2017北京科技大学翻译硕士复试分数线

2017北京科技大学翻译硕士复试分数线
2017北京科技大学翻译硕士复试分数线

2017北京科技大学翻译硕士复试分数线

翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

2015年北京科技大学翻译硕士:

日语方向进入复试的最低分数总分为360分,单科参照国家线。

英语方向进入复试的最低分数总分为397分,单科参照国家线。

复试科目为:综合面试、综合笔试

复试总成绩满分为350分,其中复试笔试满分150分,采取闭卷形式,考试时间为3小时;综合面试满分200分,重点考察考生综合素质、专业素养和创新精神与能力,内容涵盖逻辑思维能力、语言表达能力、应变能力。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。

下面凯程老师给大家详细介绍下北京科技大学的翻译硕士专业:

一、北京科技大学翻硕研究方向

翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

二、北京科技大学翻译硕士考研难不难

北京科技大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,总体来说,北京科技大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,2015年北京科技大学翻译硕士的招生人数为17人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京科技大学研究生院内部的统计数据得知,北京科技大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,

主要是看你努力与否。

三、北京科技大学翻译硕士就业怎么样

根据《北京科技大学大学2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北京科技大学翻译硕士专业就业率高达95%以上,所以,对于想报考北京科技大学翻译硕士的考研学子们根本无需担心毕业后就业问题。

北京科技大学翻译硕士含金量较大,而且现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,所以北京科技大学翻译硕士毕业的学生就业还是很吃香的。

而且,当前国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。

四、北京科技大学翻译硕士专业介绍以及学费介绍

北京科技大学翻译硕士(专业学位)方向有英语笔译,英语口译;日语笔译,日语口译。学费总额为3万元,学制为两年。

北京科技大学翻译硕士奖助学金如下:

1、助学金:非定向就业新生0.6万元/学年;

2、学业奖学金:非定向就业新生均享受奖学金1.0万元/学年;

3、奖助体系除上述基本奖助学金外,还包括国家奖学金、三助岗位津贴等奖助学金。此外,还有宝钢奖学金、凯程奖学金等社会捐资奖学金。

备注:本学位点不招收同等学历考生;欢迎英语、日语专业及具有其他专业背景的学生报考。

五、北京科技大学翻译硕士辅导班有哪些?

对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北京科技大学翻译硕士,您直接问一句,北京科技大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北京科技大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北京科技大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华北京科技大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北京科技大学翻译硕士深入的理解,在北京科技大学深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北京科技大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。

六、北京科技大学翻译硕士考研初试参考书

翻译硕士是全国统考,其初试考试科目如下:

①101 思想政治理论

②211 翻译硕士英语或日语

③357 英语或日语翻译基础

④448 汉语写作与百科知识

北京科技大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北科大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:

《实用英汉翻译教程》2002外语教学与研究出版社申雨平、戴宁编

《实用汉英翻译教程》2002外语教学与研究出版社曾诚编

《翻译研究百科全书》2004年上外出版社MonaBaker编

《高级英汉翻译理论与实践》2001年清华大学出版社叶子南著

《非文学翻译理论与实践》2004中国对外翻译出版公司李昌拴编著

《百科知识考点精编与真题解析》,2013光明日报出版社李国正著

提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

北京科技大学2018年《534专业综合》考研大纲_北科大考研论坛

北京科技大学2018年《534专业综合》考研大纲 一、考试性质与范围 适用于“机械工程”、“车辆工程”等专业硕士研究生的入学考试,为复试科目。包含《机械制图》、《机械设计》、《机械制造工艺基础》、《自动控制原理》等四部分内容,为专业综合考试。 二、考试基本要求 全面掌握机械类(含机械工程、车辆工程等)专业的基础理论,理解和熟练掌握课程的重点内容,具备运用课程知识、方法解决问题的能力。 三、考试形式与分值 1.笔试,闭卷。 2.满分为150分,四部分内容各约占25%。 3.可携带尺、计算器等。 四、考试内容 第一部分机械制图 1、各种位置直线、平面的投影特性 2、常见回转体(圆柱、圆锥、球)截交线、相贯线的分析作图 3、组合体的画法、尺寸标注、识图方法 4、机件的表达方法 (1)视图表达:基本视图、向视图、局部视图、斜视图的画法和标注; (2)剖视图表达:剖视图的概念,全剖、半剖、局部剖的画法与标注; (3)断面表达:断面图的概念,移出断面与重合断面的画法与标注; (4)简化画法及规定画法。 5、标准件(螺纹及螺纹连接件、键、销、滚动轴承)的规定画法和标记方法 6、圆柱齿轮的基本参数、尺寸关系和规定画法 7、零件图 零件的表达方案确定;零件图的尺寸标注;表面粗糙度;极限与配合;零件常见工艺结构;零件图的绘制和阅读。 8、装配图 装配图的规定画法、特殊画法;常见装配结构;掌握阅读装配图的方法和步骤,能看懂中等复杂程度的装配图,并拆画零件图。 第二部分机械设计 1、机械设计总论 机械零件疲劳强度理论,机械零件的材料和热处理。 2、摩擦磨损与润滑 摩擦磨损和润滑的分类;液体动压润滑行成条件。 3、柔性传动(带传动和链传动) 传动特点及应用;传动设计计算;张紧。 4、齿轮传动 齿轮失效形式;齿轮材料及许用应力;计算载荷;齿轮受力分析及强度计算; 5、蜗杆传动 失效形式及材料选择;受力分析及强度计算;热平衡计算。 6、轴 轴的受力分析与分类;轴的强度计算。

2017年英语四级翻译习题及答案

2017年英语四级翻译习题及答案 在翻译只能怪同学们切勿带入中文的思维,以下整理的翻译习题及答案,希望对大家复习有所帮助,更多信息请关注网! 英语四级翻译习题及答案一 冰灯(ice lantern)是中国北方广泛创作的冬季艺术品。它最初是为了照明,在寒冷的 冬夜为中国北方的农民和渔民的工作生活提供光源。后来,各种形状和大小的水晶般透 明的冰灯逐渐成为一种民间艺术,冰灯博览会(fair)成为北方特有的民俗休闲活动。黑龙 江省省会哈尔滨是中国冰雪艺术的发源地。1963年元宵节期间,哈尔滨市在公园举办了 首届冰灯博览会,几千盏冰灯和几十枝冰花展出,冰灯和冰花由简单的工具制成,如结 冰的盆和篮子。后来,大型年度冰灯博览会每年都在哈尔滨举行。 参考翻译: An ice lantern is a wintertime work of art widelycreated in north China. It was originally made forillumination, providing a light source for the life andwork of farmers and fishermen of north China oncold winter night. Later, the crystal-clear ice lanternsof all shapes and sizes gradually became a folk art and an ice lantern fair became a folkrecreational activity unique to the north. Harbin, the capital city of Heilongjiang Province, is thebirthplace of Chinese ice and snow art. During the Lantern Festival in 1963,the city hosted thevery first ice lantern feir in the park, during which over a thousand ice lanterns and dozens ofice flowers made with simple tools like basins and basket for freezing were on display. Later, alarge-scale annual ice lantern feir was held each year in Harbin. 英语四级翻译习题及答案二 五行学说(the theory of five elements)是中国古代的一种物质观。五行包括金、木、水、火和土五种要素。五行学说强调整体概念,描绘了事物的结构关系和运动形式。五行学说认为宇宙万物都是基于这五种要素的运行和变化。这五个要素相互作用,不但影响到人的命运,同时也使宇宙万物循环不已。五行学说成熟干汉代 (the Han Dynasty),之后 广泛应用于中医、建筑和武术(martial arts}等领域。 四级翻译参考答案: The theory of five elements is a concept of matter inancient China. The five elements include metal, wood,water, fire, and earth. The theory of five elementsemphasizes on an overall concept, describing thestructural relationships and forms of movement ofmatters. The theory holds that everything in theuniverse is based on the movement and change of

2017年北京科技大学会计硕士以后的就业怎样 (1)

2017年北京科技大学会计硕士以后的就 业怎样 本文详细介绍北京科技大学会计硕士考研参考书,北京科技大学会计硕士考研难度、北京科技大学会计硕士研究方向,北京科技大学会计硕士就业,北京科技大学会计硕士考研初试经验五大方面的问题,凯程北京科技大学会计硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京科技大学考研机构!凯程一直将口碑视为凯程在行业立足的根本,坚持好的口碑,追求100%的学员满意度一直是每位凯程人不断奋斗的目标!凯程每年有近半学员是来自前期或同期学员的口口相传,近四分之一学员是来自高校教授的直接推荐,凯程每年的宣传广告投入远远低于同行水平!凯程,就是一家完完全全靠高质量生存的考研辅导机构,就是一家立足于“舌尖生存法则”(口碑)的考研辅导机构! 一、北京科技大学会计硕士就业怎么样? 北京科技大学本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,社会认可度高,自然就业就没有问题,北京科技大学硕士毕业生每年的就业率保持在98%以上。 自改革开放以来,会计硕士专业一直比较热门,薪资令人羡慕。各个公司、企业、政府部门和行业部门需要大量的会计人才加盟。 就业方向:在各类企业事业单位、会计师事务所、经济管理职能部门、金融与证券投资部门以及三资企业、外贸公司等经济部门与单位从事会计及财务管理。 二、北京科技大学会计硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 总体来说,北京科技大学会计硕士考研难度不大,专业招生人数多,北京科技大学复试分数线也是比较低的,与北林、北理持平,复试专业课内容简单,对于跨专业考生是极为有利的。 据凯程从北京科技大学内部统计数据得知,每年会计硕士考研的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业的学生。随着报考人数的增多,竞争自然也在增大,由于初试只考管理类联考综合和英语二,考研难度降低,对于跨专业的考生是一大福利。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,本科会计学专业涉及分析层面的内容没有那么深,此对数学的要求没那么高,本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 三、北京科技大学会计硕士专业研究方向介绍 2015年北京科技大学会计硕士专业招生人数30人,非定向生学费1万元/生/年,定向生学费4万元/生/年,学制两年。 北京科技大学会计硕士专业研究方向如下: 01 会计准则及会计信息在资本市场中的应用 02 审计理论与内部控制研究 03 投融资决策的影响因素及经济后果研究

2017翻译硕士考研要点:句子翻译

2017翻译硕士考研要点:句子翻译 句子(sentenee)是比词语更高一级的语法层次,是能够单独存在并能表达相对完整意义的语言单位。一般说来,交际活动都是以句子为基本语言单位展开的,因此句子在翻译过程中占有最重要的位置,必须予以高度重视。 一、英汉句子对比 英语句子按其结构可分为简单句和复杂句。简单句由一个独立分句、即一个独立使用的主谓结构组成,复杂句则由两个或两个以上的分句组成,按照分句间的关系,又可分为并列句和复合句。按交际功能分,英语句子可分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句等。汉语句子在结构和功能划分上同英语一样,也可以分为单句和复句及陈述、疑问等句。但是,英语的简单句并不总是等同于汉语的单句,因为汉语的单句既包括英语的简单句,也包括英语中的某些带从句的复合句。例如: Hisideaisthatweclea nthefloorfirst. 他的意见是我们先清扫地板。(英语中that引导的是一个表语从句,而汉语中"我们先清扫地板"只是一个主谓结构(词组)作宾语。) 其次,英汉两种语言在句序上也有一定的差异,如英语简单句的句序一般是"主语+谓语+宾语+状语",而汉语单句的则一般是"主语+状语+谓语+宾语",例如: IwoAeupi nthemiddleofnight. 我在半夜里醒了。 英语句子中如出现多个状语,一般按"方式状语+地点状语+时间状语" 的次序来排列,地点状语或时间状语之间的排列顺序一般是从小到大;而在汉语句中却常相反。例如:

(1)Theyplayedchess in highspiritsattheclubyesterday. 他们昨天在俱乐部高兴地下棋。 (2)Shelivesat34RueTemple , Geneva , Switzerland. 她住在瑞士日内瓦唐普尔大街34号。 英语的定语既可前置、又可后置,而汉语的则只能前置。例如: usefulbooAs 有用的书 ama no ffiftyyearsold 五十岁的人 除表示目的、结果或程度分句的句序与汉语的大体相同外,英语主从复合句中的从句一般既可置于句首,又可置于句末,而汉语复句中的对等句子成分却常置于句首。如: Becausehewasill ,hehadtostayathome. 因为他病了,所以不得不呆在家里。 最后,不同的英汉句子均具有自己不同的语体色彩。这在翻译过程中必须加以鉴别,不可忽视。例如下面一组英语句子虽表达相同的意思,但语体色彩各异: Feelingtired ,Johnwenttobedearly.(formal) Joh nwen ttobedearlybecausehefelttired.(com mon core) Johnfelttired ,sohewenttobedearly.(informal) 二、英语句子翻译 翻译句子首先要对句子结构进行语法分析,这既包括上节词语层翻译中所讲的词类、词义分析,也包括句类(简单句、并列句还是复合句)分析、句子间各主要部分(如主句、从句、上下句)逻辑关系分析、句子的语用功能和语体分析及其它相关背景知识的综合分析,翻译文学作品时还不能忘记句子的艺术分析(主要是修辞手段和情感表达效果分析)。在正确理解句意后,用恰当的译入语将

2020年北京科技大学材料专业考研经验全分享

XX年北京科技大学材料专业考研经验全分享转眼间,已经尘埃落定。回首这一年,有努力,也有回报,有汗水,也有欢笑。这一年,个人的付出固然重要,但诚然,我也从论坛收益良多,现在我小小的总结一下自己的观点,希望能对学弟学哥妹们有所帮助。 先来说说自己的情况:我报考的是北京科技大学材料学院,所考的分数分别为政治58,英语57,数学二115,专业课(材料科学基础)108,总分338。这样一个分数,对于一个工科生而言,算是中规中矩,但是对于今年的北科材料,可算是一个不折不扣的擦线党(初试线337)。即便如此,我想我还是很有必要介绍一下自己的经验。 如今,考研是一个热门的话题。同时,也是大学本科生的一个未来规划中的热门选项。很多人很轻率的就决定考研,对此我是不发表任何评论的。但是,我觉得,一旦决定考研,就要对全局有一个清醒的认识,而不是在模模糊糊的状态下就开始看书,鄙人鱼见,这样只是浪费了自己的时间和经历。 看书前要做好万全准备。大家可能会问要做好哪些准备。且听我慢慢道来。

做好了以上的各种准备,接下来就需要开始各科的复习了。不需要过多的解释,数学和英语都是要从大三下开始的,而政治和专业课是从九月份开始。细节我慢慢道来。 因为本人是工科生,所以只介绍工科生相关经验。我们考的是数学二,也就是只有高数和线性代数。而关于考研复xí,论坛里很多人都会分为三轮,说实话,我自己到目前为止也没好好划分过,所以只按自己的经验一点点介绍。 先插播一下我的学习理念。我觉得作为一个工科生,在学习这一块,理应有些自己的方法。我觉得不管是学什么,首先我们得对这一科有一个全局的把握,其次,我们还要有能力从众多信息中抽象出重点,然后循着重点对症下药。简单来讲,我觉得就是个盖房子的过程,先打地基,再出骨架,最后各种装饰。 频道调回到数学,关于数学的学习,我觉得首先得从书本下手,高数用同济5或者6版的两本书,线代无所谓,大同小异。依据往年的大纲,先把书本过个一遍,对各种概念,各种公式有个初步印象,我觉得这一步很重要:对于基础好的同学,可以作为回顾,对于基础差的同学,可以作为启蒙用。然而这样还不够,书本还要用第二遍,这一遍,最好边看边把你自己认为是重点的句子,定义,概念等抄下来(后期还有大作用),基础好的同学可以随意练练课后习题,基础

2016-2017年四六级翻译真题

16-17年四级翻译: 华山位于华阴市,距西安120公里。华山是秦岭的一部分,秦岭不仅分隔陕南与陕北,也分隔华南与华北。与从前人们常去朝拜的泰山不同,华山过去很少有人光临,因为上山的道路极其危险。然而,希望长寿的人却经常上山,因为山上生长着许多药草,特别是一些稀有的药草。自上世纪90年代安装缆车以来,参观人数大大增加。(145字) Huashan(Mount Hua) is situated in Huayin City, 120 kilometers away from Xi'an. It ispart of the Qinling Mountains, which divides not o nly Southern and NorthernShaanxi, but also South and North China. Unlike Taishan, which became a popularplace of pilgrimage, Huash an was not well visited in the past because it is dangerousfor the c limbers to reach its summit. Huashan was also an important place f requentedby immortality seekers, as many herbs grow there especial ly some rare ones. Sincethe installation of the cable cars in the 199 0s, the number of visitors hasincreased significantly. 黄山位于安徽省南部。它风景独特,尤以其日出和云海著称。要欣赏大山的宏伟壮丽,通常得向上看。但要欣赏黄山美景,得向下看。黄山的湿润气候有利于茶树生成,是中国主要产茶地之一。这里还有许多温泉,其泉水有助于防治皮肤病。黄山是中国主要旅游目的地之一,也是摄影和传统国画最受欢迎的主题。

北京科技大学2017年环境工程专业介绍_北京科技大学考研网

北京科技大学2017年环境工程专业介绍 一、学科、专业简介 本学科点为环境科学与工程的二级学科。环境工程通过健全的工程理论与实践解决环境质量问题,主要研究如何利用工程技术手段控制环境污染、保护环境、改善环境质量。具体研究内容主要包括:水污染防治处理、大气污染工程、固体废弃物污染防治工程和噪声控制等。环境工程是一门综合性很强的技术学科。当前,国内外都很重视环境系统工程和环境污染综合防治研究,以求得环境效益、经济效益、社会效益三者兼顾的环境污染防治的最佳方案。人类面临的环境问题不断发展变化,因此环境工程的研究内容也不断得到充实和发展。 二、培养目标 本学科点可以授予工学硕士学位。 环境工程专业培养德、智、体全面发展,掌握扎实宽广的环境工程学科基础理论和系统深入的专门知识,具备独立科研工作能力和创新素质,能够适应社会主义现代化建设需要,从事与环境工程及相关领域的教学、科研、工程设计或管理工作的高级专门技术人材。 本学科要求硕士毕业生掌握水污染控制技术、大气污染控制技术和固体废物资源化处理技术等学科领域的基本理论,对学科现状、前沿和发展趋势有深入的了解和认识,能够运用现代科学理论、分析方法和实验技术,独立的完成具有重大意义的科学研究课题或工程设计项目,并能作出创新性技术成果;具备较强的计算机应用能力;掌握一至两门外语并熟练阅读专业文献,其中一门应具有较好的听、说、读、写能力,具有良好的国内外学术交流能力。、 三、研究方向 本学科的主要研究方向包括以下几个方面: (一)水污染控制技术 水污染控制技术是环境工程学科领域中的重要内容之一,该方向主要研究:水中环境污染物的迁移转化规律,研究与开发适合中国国情,高效节能的工业废水治理新技术、新工艺、新设备(特别是冶金和电力等重工业水处理技术);研究与开发废水资源化新技术;开发新型、高效水处理药剂、水环境净化新材料。 (二)大气污染控制技术 大气污染控制技术研究预防和控制大气污染,保护大气质量,该方向主要研究:大气污染物(粉尘、二氧化硫、氮氧化合物等有害有毒气体)运动、分布规律,建立数学模型,从而确定不同条件下,污染物的变化规律;建立污染物环境效应的评价系统,从而预测和评价污染物对大气环境质量的影响;研究与开发高效、使用、新型的污染控制设备或装置(如高效洁净燃烧新技术),开发无污染的再生能源新技术。

2017年郑州大学翻译硕士考研真题、复试笔记

2017年郑州大学考研指导【郑州大学】 基础英语:一、选择题,词义辨析10道,10分, 二、15题,30分,三篇阅读,今年的阅读比去年长的多,但是总体不难,可能比专四稍微难些。 三、完型,20小题,10分。 四、15分,汉译英,关于政治的,一般难度。 五、15分,英译汉,关于语言学的,术语较多。 六、作文,20分。关于大学生到底是参加社团活动好还是只学习好,说明你的看法与原因。250字。 翻译基础: 一、英译中,10题,每题5分,经济,网络,科学方面的特别多,感觉不简单,尤其是科学。 二、一篇中译英,讲的是能不能从黑洞里获取能量的问题,讲了霍金的一些量子物理学理论。 三、中译英,总6段话,关于中华民族文明的。 大概内容有,中华民族文明五千年,是世界文明里重要部分。近代以来,什么中华民族到了最危险的时候,仁忍志士奋起反抗但次次失败。中共成立后,领导人民英勇抗争最终胜利。然后有一段建设中华文明,屹立世界文明之林。各民族和睦相处,团结,中华民族怎样怎样……有一段是中国人民想要更怎样更怎样更怎样(更高收入,更好社保,更美环境等等一大堆,积累的词条能用上咯)最后一段是我们的责任要怎样,展望未来。 这篇虽然长,但总体难度还行吧,比去年的利与义简单一些。主要还是要多关注政治方面的报道文章,才能更好把握。 百科:

一、选择题,这次出的中国文学方面的蛮多,印象里大概得有四五题那样吧,中国地理,世界历史,世界文化,音乐,美术,政治,经济,科学,中国法律,外国国家概况,翻译理论等都会涉及一两题。 1、下面哪句不是出自论语? 2、给了句诗歌,问描绘的是哪个地方?答案有苏州,扬州,常州,杭州 3、下面哪个不是苏轼的作品,有题西林壁,时钟山记,还有个什么记,还有个送友人什么的忘记了。 4、给出了几个作品,请排列出版时间顺序,有《说文解字》《本草纲目》,还有两个忘记了 5、《洛神赋图》是誰的作品?顾恺之 6、南水北调中线水源地?丹江口水库 7、有个戏剧忘记名字了,是谁的作品?答案里茅盾,郭沫若,巴金,老舍。 8、钢琴诗人是谁?肖邦 9、西方哲学先哲第一人是誰?苏格拉底 10、古希腊物质匮乏,但是什么丰富?选项里,文化,精神,文化与精神 11、爱因斯坦,相对论 12、大概意思说诗歌是文学的很高境界,这评论出自誰,选项里雪莱,海涅, 13、中国法律面前人人平等,是指?十八岁以上?拥有中国国籍?中国公民?还是中国境内人?14经济金融上什么什么系统性的哪个……投资风险,市场风险,等。 15、经济上的一段话,说明什么 16、给了一段话,美国州政府权利怎样,地方政府权利什么的,体现了什么?选项里有分权,民主。 17、以下哪个不是加拿大特点?选项有钾资源,不成文宪法,总理由议会提名,女王任命,任期五年,还有个什么忘了

2017年西南大学翻译硕士考研真题、复试笔记

2017年西南大学考研指导【西南大学】 翻译英语: 一、选择题。 二、2个很简单的阅读题。 三、两个paraphrase。 四、还有一段挺难的翻译(应该是小说的节选)。 五、英语作文do you agree travels help the understanding and communication between countries. 翻译基础: 一、考了ISO,ASEAN,AFTA,AIIB,SCO,cppcc,中国人民抗日战争,中央商务区,生产者物价指数,百年目标,战国时期,西游记,暂时只记得这些了。有10个以上都是今年的热词。二、一篇英译汉是关于恐怖袭击,汉译英是关于提高英语教学质量的文件。 百科: 一、10个问答题(一分一个):无中生有是三十一计中的哪一计,被称为"命运交响曲"的是贝多芬哪部乐曲,蒲公英是靠什么传播的,梁山伯与祝英台是什么戏剧,文艺复兴指的是对什么的复兴,曲径通幽处的下一句是什么,诺贝尔基金的组织在哪个国家,中国国家大剧院最后采用了哪国设计师的设计,大概就记得这些 二、10个判断题(2分1个)1.百年孤独是批判现实主义小说2用碘盐腌菜不会影响味道3.电话是爱迪生发明的4.屠呦呦是中国第一个获得诺贝尔奖的5.互联网+指的是互联网+所有传统产业6.中国与西方列强签订的第一个条约是南京条约7.哥特式建筑的

代表是巴黎圣母院。 三、20个选择题,不是很偏,我的经验就是多看看其他学校的百科题,很有用 四、公用文和大作文,公用文考写辞职信,大作文是有人反驳上帝存在论时,提出了这么一个问题“上帝能不能创造一块连他自己都拿不起来的石头”这句话本身存在谬误,请详细分析其中的谬误,也可以站在无神论的角度进行分析,围绕该材料,写一篇1000字的论说文 复试包过请联系育明教育孙老师 育明教育解析:翻译硕士考研大纲 考试科目:除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的英汉互译。 1.百科写作大纲 考试目的 本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。 性质范围 本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 基本要求 ①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 ②对作为母语的现代汉语有较强的基本功。 ③具备较强的现代汉语写作能力。 百科写作书目 卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社(2007) 叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社(2008) 杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社(1999) 白延庆,《公文写作》,对外经贸大学出版社(2004)

2020年北京科技大学招生专业目录 附各学院专业设置.doc

2020年北京科技大学招生专业目录附各学 院专业设置 2020年北京科技大学招生专业目录附各学院专业设置 更新:2019-12-19 16:45:56 每个大学开始的专业都不相同,本文为大家介绍关于北京科技大学招生专业的相关知识。 包含北京科技大学有哪些系、北京科技大学各个系有什么专业和北京科技大学相关文章推荐的文章。 一、北京科技大学有哪些系和学院学院土木与资源工程学院冶金与生态工程学院材料科学与工程学院机械工程学院能源与环境工程学院自动化学院计算机与通信工程学院数理学院化学与生物工程学院东凌经济管理学院文法学院马克思主义学院外国语学院高等工程师学院二、北京科技大学各个系有哪些专业学院专业土木与资源工程学院土木工程(本) 安全工程(本) 矿物加工工程(本) 建筑设备与能源应用工程(本) 采矿工程(本)冶金与生态工程学院冶金工程(本)材料科学与工程学院材料科学与工程(本) 材料成型及控制工程(本) 材料物理(本)

材料化学(本) 高分子材料科学与工程(本) 表面科学与工程(本) 纳米材料与技术(本) 无机非金属材料工程(本)机械工程学院机械工程(本) 车辆工程(本) 物流工程(本) 视觉传达设计(本) 工业设计(本)能源与环境工程学院能源与动力工程(本)环境工程(本)自动化学院自动化(本) 测控技术与仪器(本) 智能科学与技术(本)计算机与通信工程学院计算机科学与技术(本) 通信工程(本) 信息安全(本) 电子信息工程(本) 物联网工程(本)数理学院信息与计算科学(本) 应用物理学(本) 数学与应用数学(本)化学与生物工程学院应用化学(本)生物技术(本)东凌经济管理学院信息管理与信息系统(本)工程管理(本) 工商管理(本) 会计(本) 国际经济与贸易(本) 金融工程(本)文法学院行政管理(本) 公共管理(本)

英语四级翻译真题与范文答案(2017年_12)

2013年12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skill but also an art. The well-prepared Chinese food is both delici ous and good-looking. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine t o take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is cruci al to health, a good chef is insistently trying to seek balance between c ereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly develop ment of Information Technology, some college even set it as a compul sory course. Regarding to this phenomenon, people holding different vi

北京科技大学智能科学与技术专业建设情况

北京科技大学智能科学与技术专业建设情况 摘要:我校建立智能科学与技术专业已经有4年的历史。本文论述了我们本着培养学生解决问题能力为主导的方针,从专业教学目标、教学计划和教学大纲入手,辅以实验室建设、教学模式改革等手段,进行专业建设的情况。结合首届智能科学与技术专业学生的毕业去向,总结了专业建设经验,并进行了反思。 关键词:智能科学与技术;毕业生情况;北京科技大学 从2004年国内开始招生至今,全国已有不少高校设立了智能科学与技术专业。我校是较早设置该专业的院校,于2007年在信息工程学院设置其为第7个本科专业,并开始招生。2009年9月,学生进入相关专业课程的学习,第一届学生于2011年7月毕业。日前,该专业学生已经完成本科阶段的学习。 在专业开设过程中,我们完成的主要工作如下。 1) 调研国内外相关院校智能科学与相关专业的培养目标和培养方案。 2) 形成智能科学与技术学科的知识体系和能力要求。 3) 制定2010版智能科学与技术专业的教学大纲。 同时,在办学过程中,我们选择了脑科学与认知科学概论,人工智能基础,微机原理及应用、课程设计(微机原理),可视化程序设计、智能计算与应用四个课程组进行教学模式改革。 1首届毕业生知识结构 因为是首届学生,我校大多数课程安排参考了国内兄弟院校的课程设置,也参考了我校自动化专业的部分课程设置。学生的知识结构主要由5个方面组成[1],如图1所示。 1) 数理基础课程群:工科数学分析、高等代数、复变函数与积分变换、概率与数理统计、数学实验、大学物理、物理实验、应用力学基础、离散数学等。 2) 电工电子技术课程群:电路分析基础、电路实验技术、模拟电子技术、模拟电子技术实验、数字电子技术、数字电子技术实验等。 3) 机电技术基础课程群:工程制图基础、程序设计基础、信号处理、计算机网络、微机原理及应用、嵌入式系统、数据库技术及应用、面向对象程序设计、现代检测技术、电机控制技术、现代通讯技术、DSP处理器及应用、机械设计基础等。

英语四级翻译真题及范文答案2017 12

____年12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 你要茶还是咖啡尿是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 Would you like tea or coffee? That's a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five

2016~2017年北京科技大学计算机科学与技术考研经验

北京科技大学计算机科学与技术考研经验 北京科技大学计算机科学与技术考研经验 先讲讲自己吧, 本人山东人, 在一所山东的一所综合二本大学读计算机, 今年考上北京科技 大学计算机学院,工学 + 公费 + 奖学金。因为北科今年政策比较好,工学公费名额很多,奖 学金覆盖率 100% ,我的属于普通情况。说说北科吧,北科的分数不算高,但也不是说上就 能考上的。 北科的计算机整体来讲觉得能排在全国前二十吧, 就业来讲可以说很好 (今年的 就业形势不错)。北科学校很小,校园景色也很一般,如果你本科的学校很大很漂亮,那么去到后你可能有些失望了。 但我觉得上研究生校园就无所谓了, 毕竟也不是新生了。 北科计 算机的项目还是不少的, 研二的学长们成天在实验室都挺忙的, 所以对北科感兴趣的同学可 以考虑。毕竟北科的性价比挺高的。 废话了一大篇, 该说正事了, 就是我的计算机考研的经验吧。 下面我从以下几个方面来说说 吧!可能有些乱,但都是自己用心敲出来的,还请尊重偶的劳动啊! 1 )时间。 这里我想说的时间不是你每天要花多长时间来复习,这个因人而异。我 想说说准备时间。很多人在 3

、 4 月份就开始准备了,每天花很长时间来学习,开始很猛, 进度也很快,可是我想说的是这样的人往往后劲不足,后来一点都不猛了。这是很可怕的,因为往往后来的复习更有效果,很多人甚至报名的时候就放弃了。这不能说这些人没毅力,而是对考研没有正确的任何, 学习没有策略性。 在这一点上我深有体会, 我在八月到十月的 三个月时间里学习很努力, 每天去的早回来的晚。 可是在十一月初的时候我中午在教室睡觉 感冒发烧了, 当天去挂吊瓶了, 就从这天开始我的学习再也没有猛过了。 之后时间里自己学 习就很力不从心了,晚上经常失眠,很晚才能睡着,早上醒的又早,每天处于亚健康状态。曾经一度我都想过放弃算了, 可是自己还是坚持下来了, 呵呵, 这个过程我要感谢我的女朋 友,她一直在背后支持我。所以,一定要合理安排时间,不要用力过猛,也不要过于懒散。每天还是要坚持学习, 感到力不从心的时候自己要通过这种方式去调节, 千万不可轻言放弃。 记得去年的这个时候六月份, 每天学习时间也不多, 大约五六个小时吧。 然后晚上熬夜看世 界杯,想想挺怀念的。我的建议是:在八月份之前的日子,每天平均拿出来 4--8 小时学习 就可以了,不要过于疲劳,这样在最后几个月就会有很好的后劲!呵呵,后劲可畏啊! 2 )计划。考研不同于高考,高考是老师带着你去复习,而考研完完全全是自己去 做的, 所有的所有没人能帮助你, 除了你自己。 因此如何高效利用时间我认为最重要一点就 是系统计划复习进度。 我觉得自己在班里不是最努力的, 但我觉得自己学习是最有系统性的。 我复习都是制定详细的复习计划, 比如每个月我都会制定一个一个详细的计划,

2017翻译硕士考研参考书:同济大学和陕西师范大学

2017翻译硕士考研参考书:同济大学和 陕西师范大学 2017翻译硕士考研:同济大学参考书 211 翻译硕士英语 不设具体参考书目,建议考生多阅读国内外英文报刊杂志,扩大词汇量,扩宽视野,培养中西文化比较意识。 357 英语翻译基础 《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007 《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,2007 《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008 448 汉语写作与百科知识 不设具体参考书目,希望考生关注时事,加强人文知识的学习和积累。 复试: 055201 英语笔译 英汉互译笔译实践 翻译理论和实务(英语) 《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007 《实用翻译教程》,冯庆华,上海外语教育出版社,2007 《翻译基础》,刘宓庆,华东师范大学出版社,2008 055209 德语笔译 德汉笔译翻译理论和实务(德语) 德汉翻译基础教程,张健琪,外语教学与研究出版社,1989; 德汉科技翻译基础教程,李健民,同济大学出版社,1997; 德汉翻译入门,桂乾元,同济大学出版社,2004 2017翻译硕士考研:陕西师范大学参考书 211 自主选择(英语专业八级或相当水平) 357 张培基、喻云根、李宗杰、彭谟禹:《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社 吕瑞昌、喻云根、张复星、李嘉祜、张燮泉:《汉英翻译教程》,陕西人民出版社1983年版 连淑能:《英汉对比研究》,高等教育出版社1993年版 China Daily (https://www.360docs.net/doc/2915560863.html,)或Reader’s Digest(https://www.360docs.net/doc/2915560863.html,)刊载的各类时文 448 王锡渭:《新编大学写作教程》,北京大学出版社2008年版 张岱年、方克立:《中国文化概论》,北京师范大学出版社1994年版 复试要求: 有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍

北京科技大学个人简历模板

个人简历 个人资料 姓 名: XXX 性 别: X 照片 出生日期: XXXXX 学 历: 本科 毕业院校: 北京科技大学 专 业: XX 政治面貌: XXXX 民 族: 汉 原 籍: XX 通讯地址:XXXXXXX 联系方式: XXXXXXXX (手机) XXXXXXX 邮件) 求职目标 ● 在X 方面有较为扎实的基础和浓厚的兴趣,希望能够从事这些领域的工作; ● 学习能力、接受能力很强,渴望挑战。不仅具有独立创新的研发能力,同时具有良好的沟通组织协调能力,团队协作性好,追求成就感,自信踏实负责。有能力成为技术出身的优秀管理者。 英语水平 ● 英 语: CET-4 x 分 ;CET-6 x 分; ● 具有较强的英语听、说、读、写能力,可以用英语进行日常交流。 计算机水平 ● 专业软件:熟练使用inventor 和AutoCAD 等工程软件;实现过X 的设计工作; ● 熟悉C/C++、Matlab 等程序软件,熟练操作Office 组件等常用软件及电脑硬件;能够运用3dsmax 等软件进行简单三维动画、模型的制作和渲染。 获得奖项 ● 20xx 年被评为xxxx ● 20xx 年被评为xxxx ,获得xx 奖学金 社会工作与实践 ● 本科期间参加了军事训练、计算机应用实习(CAD 制图与Office 组件等常用软件的应用)及xx ; ● 20xx 年-20xx 年在校XXXX 工作,历任xx ,参与组织了xx 、xx 等重大学生社团联合活动。拥有优秀文笔与宣传能力,也锻炼了自己的观察交流与协作领导能力; ● 20xx 年x 月,在xx 实践活动中表现优秀,实践报告被评为北京科技大学学生社会实践优秀调研报告; ● 20xx 年暑假,组织xx 实践调查团,带领同学前往xx ,就xxxx 展开调查并提出意见,获得广泛好评。社会实践报告被评为优秀调研报告;

2016-2017年北京科技大学无机非金属材料工程专业指导

2016-2017年北京科技大学无机非金属材料工程专业指导 ●专业剖析 无机非金属材料是除有机高分子材料和金属材料以外的所有材料的统称。主要研究无机材料的声、光、电、磁、热等性能。新型无机非金属材料是新能源、电子信息、航空航天、生物医学以及环境保护等高技术领域发展的支撑;传统无机非金属材料则涉及到国家基本建设所必须的基础材料,量大面广,其质量和性能的提升将产生重大的经济效益和社会效益。 ●比较优势 《中国大学评价》的统计表明,我校无机非金属材料工程专业连续8年全国排名第一。该专业有中国科学院院士1人,教授12人,副教授7人,博士生导师12人,教育部新世纪优秀人才计划入选者3人,北京市科技新星计划入选者3人,北京市优秀人才计划入选者2人。同时聘请了英国、美国、日本等国外著名大学的知名学者担任兼职教授。 本专业承担了包括“973”计划、“863”计划、国家科技支撑计划、国家自然科学基金和国际合作等研究项目在内的大量国家和大型企业的研究项目。有3个国家、省部级重点实验室,同时与大型企业合作建设有本科生和研究生实习基地,拥有配套齐全的教学和科研平台,为国家和企业重大工程技术问题的解决和人才培养发挥了重要作用,获得了包括国家发明一等奖、二等奖在内的多项国家、省部级奖励。所培养的研究生在Advanced Materials, APL等国际著名刊物发表高水平的学术论文。 ●主要课程 固体材料结构基础、结晶学基础、无机材料物理性能、无机材料物理化学、材料制备化学、新能源材料、特种陶瓷工艺学、半导体材料、功能陶瓷材料及应用、环境材料、耐火材料、无机材料现代研究方法等40余门课程。 ●人才培养 本专业培养具有无机非金属材料工程及相关基本技能的高级研究开发与工程技术人才。能在电子信息、新能源、航空航天、生物医学、环境保护、化工以及建材等行业从事材料的生产、质量检验、工艺与设备设计、新材料的研究与开发以及经营管理工作,或在科研机构和高等学校从事教学与科学研究工作,或攻读研究生。 ●科研实践 无机非金属材料工程专业鼓励学生进入教师科研课题组和积极参与大学生科技创新项目。本专业学生组成的科技创新小组在顺利完成国家级、北京市级项目的同时,还成功地发表了学术论文或申请了中国发明专利。部分同学在老师的指导下,综合能力得到了较大的提高,同时获得了剑桥大学和牛津大学的全额奖学金。 ●国际交流 本专业国际合作交流频繁,每年都会举办各类国际交流活动,并组织优秀学生出国交流,访学或攻读硕士、博士学位或进行博士后研究。学生也可以通过“SAF海外学习项目”到美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚等英语国家的

CATTI 二级笔译历年真题以及答案2006至2017

https://www.360docs.net/doc/2915560863.html, CATTI二级笔译历年真题以及答案 英汉翻译八大注意事项 陈炳发全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员 有幸多次参与国家人事部组织、外文局实施并管理的全国翻译资格(水平)考试的阅卷、质检工作,我发现,一些考生翻译水平还是不错的,但对于翻译的基本常识缺乏了解,不知道如何规范地处理数字、人名、地名、机构名、缩略语以及其他问题,因而或多或少地影响了个人的成绩。以下是我收集整理的一些考试中常见的“雷区”,可能对考生提高考试成绩有所助益。 一、数字 关于数字用法的问题,国家主管部门已有具体规定,各翻译出版机构以及一些国际组织也有自己的专门规定。有志于从事翻译职业的人应该对这些有起码的了解。 一般的规定是,对于纯粹属于计量或统计范畴的数值,无论原文是否使用阿拉伯数字,译文一般用阿拉伯数字。例如:原文“654,321,000”,译文中照抄“654,321,000”即可;不能译为6亿5千4百32万1千。原文“fifty million”,可译为“5 000万”;不能译为“五十百万”,

https://www.360docs.net/doc/2915560863.html, 或“50百万”。对于万以上数字,中文一般以“万”和“亿”为单位;原文“half a billion”,可译为“5亿”。原文“five trucks”,可译为“5辆卡车”;原文“3-4 percent”,可译为“3%-4%”;原文“five percentage points”,可译为“5个百分点”。 原文用英文数字或罗马数字表示的,除纯粹属于计量或统计范畴的数值的情况外,译文用汉字。例如:原文“Chapter II”,可译为“第二章”,不能译为“第2章”;原文“Committee of Twenty-four”,可译为“二十四国委员会”,不能译为“24国委员会”;原文“Sixty-fourth Session”,可译为“第六十四届会议”,不能译为“第64届会议”。 在原文中,数字如作为词素构成固定的词、词组、惯用语、缩略语、具有修辞色彩的语句,以及邻近两个数字连用表示概数的情况,则译文中可使用汉字;整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,以便求得局部体例上的一致。例如:原文“quarter”,应译为“四分之一”;原文“three to four people”,则译为“三四人”;原文“Third World”,可译为“第三世界”;原文“several thousand people”,则译为“几千人”;原文“five principles”,可译为“五项原则”;原文“four or five hundred”,可译为“四五百”;原文“well over sixty”,可译为“六十好几了(年龄)”, 原文“50-odd years old”,可译为“五十出头”, 原文“a little over 30 years old”,可译为“三十挂零”等等。 对于数字的翻译还可以做出许多规定,但对于翻译(水平)考试而言,掌握以上三点就基本可以了。对于不规范的数字表述,诸如“6亿5千4百32万1千”之类,阅卷老师都是要酌情扣分的。

相关文档
最新文档