四川英文导游词

四川英文导游词
四川英文导游词

四川英文导游词

【篇一:四川英语导游词杜甫草堂】

du fu thatched cottage

good morning,ladies and gentlemen: today we will visit the poet-historian du fu’s former residence, du fu thatched cottage. people regard him as china’s shakespear. it is located in the west of chengdu. our touring line will trace along the central axis: the front gate, lobby, hall of poem history, gong bu shrine, the thatched cottage. after 2hours’ visit we will meet at the

front gate at 11:30. please stay with our group, be carful, and take good care of your personnel belongings and note down my phone number134******** and the car plate chuana4566

in the winter of the year of 759, du fu fled from gan su into sichuan province to be away from an- shi rebellion. he set up a straw-roofed house named cao tang nearby huanhua brook , where he lived for about four years and composed more than 240 poems. wei zhuang, a poet in five dynasties reconstructed the straw-roofed house. in the following dynasties the site has been undergone with several renovations. the most extensive two being carried out in the 13th ye ar of emperor hong zhi’s reign in the ming dynasty and the 16th year of emperor jia qing’s reign in the qing dynasty .from then on, the lay out of

the thatched cottage took on the shape .the cottage is well known as a famous cultural sanctum, featuring the perfect combination of memorial architecture and traditional gardens

my friend, we have visited the lobby, hall of poem history.

now we are standing in front of the gong bu shrine. gong bu is named after du fu’s official title. on the west side is qia s hou hang xuan pavilion while on the east side is the shui zhu pavilion; both pavilions deriving their names from du fu’s poems

please look at the ancient couplet hangs on the top of the front door. it reads: you enjoy the spring breeze over the brocade river, i come back to visit your cottage on the seventh day of new year. it was written by he shao ji on his way home, chengdu, a scholar and calligrapher of qing dynasty, after taking charge of the imperial examination in nan chong. the couplet means that du fu owned the jinjiang river and the

spring breeze; on the seventh day of the first lunar month did i come to visit his cottage. it implies that he want to be dufu’s successor enjoying the fame in chengdu.

in addition, it also tells us a story about gao shi and du fu from this couplet. on the seventh day of the first month of the lunar calendar in the year of 761, gao shi presented du fu with a poem entitled to counselor du er on the seventh day of new year, revealing his affection and longing for his friend du fu. seven years later, du fu while wandering in hu nan, happened to read the poem again. but gao shi had passed away by then. to express his lament over gao shi‘s

death, du fu wrote a poem entitled to my old friend on the seventh day of new year. from then on, the story about the two poets who conveyed their friendship by poetry has been perpetuated. gradually a local custom developed in chengdu, that of visiting the thatched cottage on the seventh day of the first month of the lunar calendar.

dear friend, please look inside the gong bu shrine. there are three statutes in the hall. in the middle of the statue is du fu, flanked by lu you on the left, huang ting jian on the right which is built in the reign of emperor jiaqing and emperor guangxu in qing dynasty respectively. both of them are from song dynasty .you may ask me why two of them are here with du fu. first, all of them cared for the national destiny and the poor people. huang and lu both made great achievements in studding du fu’s poetry a nd enjoyed their short stays in chengdu composing many local landscape poems like du fu. last, du fu may feel lonely, if there are no any companions. so people put them together to talk about their poems. it is also called the shrine of three sages.

ok, dear friend, that is much to see in the gong bu shrine. please follow me to the last courtyard thatched cottage, which is built on the ruin of du fu’s original cottage where he created his masterpiece song of autumn winds destroying my cottage. that is all! thank you!

【篇二:英文导游词】

四川-峨眉山英文导游词

2009-02-23 15:57

mt.emei is one of the four famous mountains” in china. it lies about 168km from chengdu, the capital of sichuan province. before the tour of the holy mountain, it is important to obtain some information about the spread of buddhism in china, buddhism in mt. emei and its hiking routes.the spread of the buddhism was founded in india around the 16th century bc. it is said that the founder was skamania. skyua was the name of the clan to which his family belonged. skamania was a prince and was brought up in luxury. in his 20s, he became discontented with the world. every day he had to face with sights of sickness, death and old age since the body was inescapably involved with disease, decrepitude and death. around the age of 30 he made his break from the material world and plunged off in search of enlightenment. skamania began by studying hindu philosophy and yoga. then he joined a band of ascetics and tried to break the power of his body by inflicting severe austerities on himself. however, no matter how he held his breath until his head burst and starved his body until his ribs jutted out, he failed to enlighten himself. finally skamania followed the principle of the middle way in which he would live between the extremities of asceticism on one hand and indulgence on the other. as the story goes, he devoted the final phase of his search for enlightenment to meditation and mystic concentration. one evening he sat beneath a fig tree, slipped into a deep meditation and achieved enlightenment from his mystic concentration. skamania founded an order of monks and for the next 45 years or so poached his ideas around 480 bc. skamania teaches that all life is suffering. everyone is subjected to the trauma of birth, to sickness, decrepitude and death. real happiness cant be achieved until suffering is overcome. the cause of unhappiness is desires?, specifically the desire of the body and the desire personal fulfillment. in order to overcome the desires and achieve happiness, it requires the following eight-fold path.1.right knowledge buddhist followers should believe that all life is suffering. it is caused by the desire for personal gratification.2.right aspiration buddhist followers should become passionately involved with the knowledge of what lifes problems basically are.3.right speech buddhist followers should avoid lies, idle talk, abuse, lander and deceit.4.right

behavior buddhist followers should show kindness and avoid self-seeking and personal fulfillment in all actions.5.right livelihood buddha considers spiritual progress impossible if one has occupied himself/herself with slave-dead-ling or prostitution.6.right effort the effort as the will to develop virtues and curb padding. 7. right mindfulness buddhist followers should practice self-exam-nation and cultivate themselves to overcome the state of semi-alertness and become aware of what is happening to them.

此文湖南-长沙马王堆汉墓遗址英文导游词

2009-02-23 15:58

from 1972 to early 1974, chinese archaeological workers excavated three tombs of the western han dynasty at mawangdui and achieved tremendous results which attracted attention at home and abroad. the more than3,000 cultural relics and a well-preserved female corpse unearthed from the tombs are of great value in studying the politics, economy, military, affairs, culture, science and technology of the early western han period. mawangdui is located in the eastern outskirts of changsha, about four kilometers from the center of the city. for centuries it was said that king mayin of chu of the five dynasties period was buried here and hence the name “mawangdui”. formerly there were two earthen mounds closely linked together in the shape of a horse saddle, thus it also called “maandui”. in some historical documents it was cal led “erfeimu”, and

“shuangnvfen”. it was said that lady tang, the mother of liufa, prince din of changsha in the early han, and another imperial concubine, lady cheng, were buried here. yet another record said that these were the tombs of prince liufa and his mother lady tang.the opinions about who was buried here varied widely and the truth did not come out until the excavations began in 1792. it turned out that there were three tombs at mawangdui. the eastern mound was known as tomb no.1, and the western mound as tomb no.2. the third tomb was located to the south of tomb no.1 and covered up by the sealing soil of the latter so there was no visible trace of its existence. the three seals unearthed from tomb no.2 “chancellor to the prince of changsha”, “state the marquis of the dai”, and “licang” indicate that mawangdui was the burial ground of licang,

chancellor to the prince of changsha stare and marquis of dai in the early western han dynasty, and his family. the historical records give licang?s death as occurring in the second year of the reign of empress dowager liu. he occupant in tom no.3 is believed to be his son. unearthed form the tomb was a wooden tablet inscribed with the burial date. after careful textual research this was identified as the twelfth year of the reign of the han emperor wen di. the corpse in tomb no.1 is that of licang‘s wife, whose personal name, according to an unearthed seal, was xingzhui. a study of the stratigraphical relation of the tombs and the burial objects led to conclusion that tomb no.1 date from about the sixth decade of the second century b.c, a little later than tomb no.3. the three han tombs were immense. tomb no.1 preserved very well. tomb no.2 the coffins were mostly rotted. most of the funeral objects were damaged and the corpse was totally decomposed because the tomb had been robbed in the past. the construction of tomb no.3 remained that of tomb no.1 but it was slightly smaller in size and there were only three steps at the mouth of the pit. there were three coffins in the wooden chamber but only a skeleton remained in the in the innermost coffin because the sealing was not tight enough. the funeral objects unearthed are abundant. there are paintings, books, maps, weapons, musical instrument, silk fabrics and so on. both the innermost coffins of tombs no.1 and no.3 were covered by a t-shaped.

章并非我写只是收集个人爱好仅供参考

陕西-西安华清池英文导游词

2009-02-23 15:59

huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xian. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs. huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a

branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very

much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse). the tang dynasty emperor xuan zong and his favorite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the lake warm vapors rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today close by the frost drifting hall lies the nine dragon pool. according to legend, the central shaanxi plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. thus, by the order of the jade emperor (the supreme deity of heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. yet when

the disaster was just abating, they lowered their guard so

much that it became serious again. in a fit of anger, the jade emperor kept the young dragons under the jade cause way (玉堤), with the morning glow pavilion and the sunset pavilion

built at both ends of it respectively, to make the young

dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. besides, he had the old dragon confined to the bottom of the roaring dragon waterside pavilion situated at the upper end of the jade causeway, and obliged him to exercise control over the young.

the nine-bend corridor west of the nine dragon pool leads directly to the marble boat, which resembles a dragon boat on the water surface. in the marble boat lies the nine dragon tang (the nine dragon hot spring where emperor xuan zong used to take baths). at the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the huanqing palace to spend his winter days in october of thelunar calendar and return to changan city as the year drew to its close. the nine dragon hot spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. in it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. the spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. hence the name lotus flower tang (the lotus flower hot spring).

【篇三:四川全国导游证考试英语七条途中-导游词】自选景点----都江堰

my dear friends:

after one hour, now we are standing at dujiangyan irrigation project, which is located in almost 50km northwest of chengdu and is nestling below mt yulei. today we will visit erwang temple, anlan cable bridge, yu zui, fei shayan, baopingkou, and get out from the lidui park for mt. qingcheng. and we will gather together at 11 at the park, where our bus parked. while visiting, please take the valuables with you. please do remember my phone no. and follow our team. thank you for cooperation. dujiangyan irrigation project, boasted a long history, was constructed by libing, a prefect of shu kingdom in over 2000 years ago. until now, the irrigated area has been expanded from 188,000 to more than 668,000 hectares. what’s more, due to its contribution, chengdu enjoys a great reputation as the land of abundance.

compared with aswan dam and three gorges dam, it is the unique project without a concrete dam by automatic diversion, automatic release of the sand and pebbles and automatic irrigation system.

well, l/g, after visited er wang temple, here we are. this is yuzui (fish mouth), which is our today’s highlight.

we can see that the surging mingjiang river is divided into the inner river and the outer river. why is the fish mouth constructed here? what role does it play in the whole project? dujiangyan irrigation project served as the world famous dam due to the harmonious integration of the three key projects. they are yuzui, feishayan, and baopingkou. it attracts more and more travelers to come here, such as the there generations of china’s chairmen, mr. president carter from us, president jin richeng from korea , not only for appreciating the beautiful landscapes but also for the secret. yu qiuyu, a famous writer, said the most majestic work in the world is not the great wall but dujiangyan irrigation project.

as the legend goes, at that time, not only li bing devoted himself to this project, but also his daughter, bing err, died when she split the last piece of the mountain. it is said she became celestial being and protected this project.

which turns out to be an ideal location for both channeling water and sweeping away sand and pebbles. as per the principle of curve circulation, the clean water of the surface is inclined to enter the inner river. the sand and pebbles tend to rush to the outer river through the riverbed. it is estimated that 80% of the sand and pebbles is swept away into the outer river. you may wonder about the remaining 20%. how to drain them? the sand-flying spillway and bottle –neck channel will tell you.thank you.

九寨东线-------德阳

dear visitors:

good morning. now, we are on the way to guanyuan. i’m johnson,this is our driver, mr. wang, with more than 20 years’ driving experience. and he has a strong sense of safety. there are more than 285 km from chengdu to guangyuan. it will take almost four hours by passing de yang, mian yang, jiang you, and guangyuan.

after almost half an hour, we have passed xindu county. please look outside; we can see a broad board with a crowned mask with protruding eyes which is excavated in sanxingdui ruins in guanghan city. yes, now we are in the region of guanghan city. being the cultural commercial center of the ancient shu state, sanxingdui has a history of over 4,000 years. they both resemble and differ from those found in the central plain civilization. it is very rich in bronze ware, jade ware, and gold ware and so on. the government has decided to combine sanxingdui ruins with jinsha ruins to apply for the world cultural heritage. in 2006, the pm of singapore, li xianlong came all the way to visit sanxingdui. chirac, the former french president, regretted to visit to sanxingdui for his busy schedule at that time.

well, my friends, now we will arrive at deyang city in several minutes, 50km away from chengdu. today i do not talk about that deyang has fostered a host of talented individuals and heroes, general pangtong, li diaoyuan, and huangjiguang and so on. today, i’d like to talk more about its industry development. deyang is an industrial city in west china. since 1970s, it has seen rapid and balanced development in industry. it is an industrial base for heavy machinery and large-size power generating facilities. some of the major factories are:

no.2 heavy machinery works, dongfang motor factory and dongfang steam turbine plant.

it is an industrial base for chemicals and mineral chemicals. deyang also has a highly developed food processing industry, which is represented by jiannanchun liquor factory, blue-sword beer group and shifang cigaratte factory.

last month, china celebrated its 30 anniversary for the policy of opening-up and reform. in the past 30 years, the world has witnessed china’s enormous progress. of course, deyang’s rapid development in the past decades mainly depended on the reform. with the globalization, the no.2 heavy machinery as well as the other industries in deyang, have been gradually adjusting its mechanism to meet the challenges. they adopt more pro-active manner to exchange views with the other multinational corporations, which feature with much advanced technology and experience. what’s more, they innovate and transform the technology to be more competitive. now it has formed an integration of research, design, manufacturing, and sales. in the world, deyang, as an industrial city, is progressing each day.

here we are, l/g, let’s go to another science and technology city, miangyang, which represent s the high-tech in southwestern china.

红色革命线----阆中

gm,l and g

welcome to join us to pay a visit to guang’an.

it’s about 300kilometres from chengdu to guang’an. it will take us four hours by passing sui ning, nanchong, nangzhong and guan an.

now, we have appreciated daying dead sea and nanchong city. and we have passed chengdu-nangchong expressway. we will arrive at langzhong in several minutes.

do you know the four ancient cities? today i won’t tell you the ancient cities like lijiang in yunnan province, pingyao in shanxi province or shexian in anhui province, but i will tell you something about langzhong. it is a treasure of historical relics with a history of over 2300 years since its establishment in qin dynasty. langzhong is a historical and cultural city of china, the chinese outstanding traveling city, and the national ecology demonstration city. it is situated in the northeast of

sichuan province, in middle and upper reaches of the jialingjiang river.

compared with another three ancient cities, langzhong boasts its unique natural beauties. please look out of the window, the river is jialingjiang river, which will flow into yangtze river at chongqing. in fact, the whole langzhong city is encircled by jianglingjiang river on its three sides. guarded on four sides by the majestic mountains, langzhong is valuable place in terms of geomancy because mountains and rivers are also used by fengshui masters. fengshui is a kind of ancient science. it is very famous here. langzhong fengshui museum is the first fengshui museum in china. what is fengshui? geomancy started in the zhou dynasty. in ancient times, the chinese believed that the movements of the sun and moon did affect spiritual currents which influence d people’s daily life. it’s said that it was also affected the form and size of hills and mountains, the height and shape of the buildings, and by the direction of roadways. ancient people also found the importance of geomancy in the location and orientation of buildings and other structures. in addition, till now, the fengshui masters are very popular in determining the orientation of the buildings and doors. as an old saying goes, ―the unique features of a local environment always give special characteristics to its inhabitants.‖ langzhong has produced many outstanding celebrities, such as luoxiahong, the great astronomer in han dynasty, who invented the 1st calendar in the world. and a legend goes that the ancient emperor fuxi was born in langzhong.

while approaching the langzhong city, do you smell the vinegar? referring the vinegar, we can easily be associated

w ith baoning vinegar, which had been granted as ―chinese famous brand. it won the gold prize in the panama international exposition. vinegar is widely used in dishes and preserving food, such as sichuan cuisine. what’s more, it is beneficial for health and for the girls to keep the skins well to drink amount of vinegar.

well, l/g, we have to say goodbye to this ancient city and leave for guang’an, where is the hometown of dengxiaoping. he is the general designer of the policy of opening-up and reform.

thank you!

成都---海螺沟(雅安)

dear visitors:

now, we are scheduled to hailuogou valley. i’m he yongxin.

this is our driver, mr. wang, with more than 20 years’ driving experience. there are almost 322 from chengdu to hailuogou valley. it will take almost six hours by passing qionglai, yaan, bifengya, luding and so on. we are delight to serve and accompany with you in the following days. we’ll spare no effort to satisfying all of you. of course, we need your help, support, and cooperation. please do remember the numbers of our bus and my phone. and take your valuables with you while getting of the bus. thank you.

l/g, now we are on chengdu-yaan expressway. after passing qionglai, we are approaching mingshan county, which was famous even in the ancient times. do you know why? please look out of the window. you can see rows of trees cover in the whole slop of the mountain. and there is a little space between the rows. that’s for draining water. we can feel that the climate here is very wet. according to all of these characters, i believe you may have answers about this tree. yes, that’s tea. such a special ecological environment, wet and heavy rainfall, is ideal for growing tea, especial for developing its fragment elements. it is said that sichuan boasts three historical and cultural mountains. they are mt. qingcheng for taoism, mt. emei for buddhism and mt. mengding for tea. tea, together with coffee and coco, is the three drinking in the world. as the saying goes, the yangtze river tops the waters, whereas the mengdingshan tea crowns them all. since ancient times, mt. mengding has

had an abundance of tea. famous scholars and nobles such as li bai, bai juyi, meng jiao, and liu yuxi wrote numerous magnificent poems and articles in praise of mengshan tea.

according to the historical records it is the first and earliest place to grow tea. the history of growing tea dates back to the western han dynasty- more than 2,000 years ago. tea was first produced in china, and it has been a part of daily life in china for at least 1,500 years. du yu of tang dynasty published his academic book called the book of tea. it was the first book about the tea subject in china. in 53 b.c., a farmer named wu lizhen found that wild tea could be used as medicine. he planted seven tea trees among the five peaks, which are still

alive today and are called the ―fairy-tea‖. wu lizhen is regarded as ―the father of tea‖, who is the first person to grow tea in the world.

ok, l/g, please have a break, when we arrive at yaan city in several minutes, i’d like to introduce yaan for you.

yaan, 120km away from chengdu, is the junction of migrations. in1939, ya’an became the capital of the newly established xikang province. in 1955, it became a part of sichuan province. in addition, it played an important role in ancient times as a

key posthouse of chama ancient route.

it boasts three wonders. today i will either not talk about the yaan fish, or talk about the belles. i’d like to talk about the rain. with its favorable location, yaan is surrounded by three mountains, jiajin in the north, erlangshan in the west, and daxiangling in the south, with a mouth in the east like a trumpet. when warm and wet currents from the indian ocean enter yaan through the mouth in the east, they linger over yaan, the cold currents and the warm currents meet and produce constant rain at night and in the early morning.

ok, l/g, let’s have a break for the next sites.

天津各景点英文导游词

天津各景点英文导游词 天津各景点英文导游词1 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called

北京天坛英文导游词

北京天坛英文导游词 北京天坛英文导游词 对于北京天坛英文导游词怎么写呢?下面是WTT为大家搜索整理的关于北京天坛英文导游词,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助! Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ? The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held. The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the

上海的英文导游词

编号:上海的英文导游词 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 X X公司

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。下面是关于上海的英文导游词,分享给你们。谢谢支持。 上海玉佛寺英文导游词 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known

天津英文导游词

天津英文导游词 白云山优越的地理区位、古老的地质状况、深厚的历史积淀和适度的环境规模,在我国岭南地区是十分突出和具有代表性的。并以对城市生态环境的调节作用及其丰富的自然资源,被誉称为广州市的“市肺”,被评定为“国家重点风景名胜区”和“5A级旅游区”。 Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.D at the time of Northern Song Dynasty. The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University. Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin’s past, present and future. Tianjin is honored as ‘Building Museum’ as it was occupied by nine imperial powers before the founding

最新【天坛英文导游词】北京天坛导游词之天库

现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。 它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,第二块石头可以听到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。 也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。 在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们就即将走进祈谷坛了,而现在我们脚下连接两个祭坛的就是丹陛桥,也叫做海墁大道,而它也是皇帝登上祈谷坛的唯一通道,长360米,桥面上分为三条道,中间的是神道,东边是御道,西边的就是王道。而它作为通道为什么又要称为桥呢?这有两种说法,一种是说路面南低北高,步步高升,好像与天相连接的桥;而另一种就是说路面下边建有进牲门,类似立交桥,所以称之为桥。说到进牲门,就是在祭祀前,牛羊都要通过桥下的一个券门被赶到500米外的宰牲亭宰杀,制成供品,所以这个通道也被叫做鬼门关,因为一进去就有死无生了。 好,回到正题,现在呈现在您面前的就是祈谷坛的完整建筑群。前面的这个石台是具服台,在每年孟春祈谷祭祀之前,皇帝照例还是要来到这里搭建幄次,盥洗更衣,所以这里还有小金殿之称。 到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶部是鎏金

广州景点导游词英文版

广州景点导游词英文版 广州是一个全国文明城市之一,国际化大都市,作为导游的你应该怎么向外国友人介绍广州,下面就是我整理的广州的英语导游词范文,一起来看一下吧 广州景点的英文导游词一 The entrance hall of the temple is called The Hall of Heavenly Kings and is the shrine for Mile Buddha (Maitreya) and the Heavenly Kings (or the Divas as are called in Buddhist sutra). The statue in the middle, the man with a big belly, is Mile Buddha, who is commonly known as the Laughing Buddha because he is always grinning from ear to ear? He is the future savior that will deliver all living beings to the Buddhist paradise after Sakyamuni’s Buddhist power is exhausted, and so he is also known as the Future Buddha ? The couple t on both sides is a complime nt to the Laughing Buddha, meaning literally: "A big belly can hold the world’s troubles that are troubling people? An open mouth is smiling at those who are to be smiled at." On either side of the hall we can see two statues? They are the four Heavenly Kings, who are protectors of Buddhist doctrines, with each taking care of one side-the east, west, north and south

上海英文版导游词

上海英文版导游词 上海英文版导游词 发布时间:2020-03-15 上海,简称“沪”或“申”,是中华人民共和国直辖市,国家中心城市,超大城市,中国的经济、交通、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心,首批沿海开放城市。接下来是小编为您整理的上海英文版导游词,希望对您有所帮助。 上海英文版导游词1Good morning, ladies and gentlemen. Did you sleep last night? Great. Im sorry, the baggage was delayed last night. As the baggage car broke down, we had to ask for another one. By the way, have you opened your luggage? No wonder its sunny outside. Our tour guide often said, /the guests brought the suhine in the bag./. I thank you for that. Good well. I have announced the schedule for breakfast. Today we will go to the old city of the sea, that is, the location of the Yu Garden and the Yu Garden mall. Our car is driving in the Bund. Your left is the famous Huangpu river. Well be here later. In order to save time, I would like to talk about Chinese garde and Yu Garden before I get to Yu Garden. In China, garde are divided into three major categories: Royal Garde, private garde and temple garde. Yu Garden belongs to private garde. Chinese garde have many skills, such as borrowing scenery, blocking scenery and so on. But they are all made up of four basic facto. These four facto are water, plants, buildings and rockery. Most of the private garde are in the south of the Yangtze River, just because there are many water sources and stones suitable for making rockery. Yu Garden is the Ming dynasty built more than 400 yea ago. The owner surnamed pan, is a senior official. He built this garden to please his parents and make them enjoy their old age. Therefore, the word /Yu/ of Yu Garden takes its meaning of /Yue Yue/. Its a pity that his parents could see Yu Garden fall and die. At the end of the Qing Dynasty, the pan family was weak and its descendants sold the garden to the local guild. There is another reason why Yu Garden is famous. In 1853, a sword Club uprising broke out in Shanghai, and a hall was used as the headquarte. Today, Yu Garden is a must go place. So I suggest that there we must not become separated, the best you closely, okay? Here is the parking lot. If someone here, please remember the bus number three last number is 121. I think its best not to happen. I will be holding a small red flag, all of you will accompany Mr. Zhang dianhou. Are

天津英文导游词.doc

天津英文导游词 Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin's past, present and future. Tianjin is honored as 'Building Museum' as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin). Huangyaguan Great Wall : Located in the mountainous area of Tianjin's northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works. The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten

天坛英文导游词

天坛英文导游词 天坛英文导游词 作为一位无私奉献的导游,总归要编写导游词,导游词具有注重口语化、精简凝练、重点突出的特点。那么什么样的导游词才是好的.呢?以下是整理的天坛英文导游词范文,欢迎大家分享。 Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar) The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ? The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held. The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar. (Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar) the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers. On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter. (Atop the Circular Mound Alter) we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词_导游词

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词 外滩是上海的标志,许多游客去上海游玩都会去那里参观,导游带领各国各地的游客时,要用中英文做好解说。下面是带来的上海外滩英文导游词,仅供大家参考。 上海外滩英文导游词篇一游客朋友你们好! Tourists friend you are good! 现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。 Now we came to Shanghai bund across the huangpu river, first of all, I to your visit welcomed the bund, and wish every travel time. 新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为“万国建筑博览”的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。 New bund article were five travel route, on your left is known as the "all nations building expo" grand buildings and spacious zhongshan road, your right hand side is the shimmering 1 / 23

huangpu river and the beautiful pudong lujia ornament financial and trade zone, the eyes for novel and unique tourism recreational area. This complex, zhongshan road, sightseeing area, the huangpu river, as if the music lujiazui, Shanghai people are industrious staff like clusters of operators, is between the latest and most colorful movement, welcome to the guests. 外滩它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。 The bund it used to be Shanghai residences of the a ruined reed land. 1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的“抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的都市。 1840 years after the first opium war, keep the doors were opened, the colonists shelling Shanghai also forced to bi commercial port. From then on, all kinds of western architecture with the colonists were "" subordinate to the stands, 30 s, from Shanghai has little beach towns have had become the far east. The largest cities 眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一2 / 23

天津天津黄崖关长城中英文导游词

天津天津黄崖关长城中英文导游词 各位游客:你们好,欢迎你们来到天津旅游,我是你们的导游DAVID。大家注意一下,我们就快要到黄崖关长城了,我先给大家做一个简单的介绍。黄崖关长城始建于北齐天保七年(公元557年),距今已经有一千四百多年的历史了。明代时又包砖大修。全段长城建在陡峭的山脊上,东面有悬崖为屏,西边以峭壁为依,有着各项完备的防御设施,被誉为长城建筑的缩影。一向以雄,险,奇,秀兼具的特色吸引着各地的游人。大家注意一下,现在是9:00,我们12:00准时回到车上,请大家记住我的车是白色大金龙,车牌号为津A 1234,。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。大家看,我们眼前的这座古牌楼始建于明天顺四年(1460年),正面书“蓟北雄关”,背面写“金汤巩固”。形容黄牙关长城金汤碧玉,坚不可摧。黄崖关长城分黄崖关和太平寨两个景区。黄崖关以雄伟见长,太平寨以多变取胜。我们现在就是在黄崖关景区。我先把黄崖关景区给大家做个介绍。黄崖关建于明代,是长城沿线著名的关隘,也是蓟县境内唯一的一座关城。它共分三个游览片:第一是以城关,楼橹和城内“八卦街”为主要内容的长城关塞游览区;二是长城高山游览区;三是长城文化游览区。包括长城博物馆,长寿园,毛泽东主席诗词碑林,百将,百家墨

迹碑林。好了,现在呢我就带大家走进黄崖关,咱们边走边谈。我们现在走进这个大的门洞之后,就已经来到了八卦城,俗称“八卦迷魂阵”。提调公署(长城博物馆)位于八卦中央,恰好是“太极台”。那么这里面的街道成T字型错综复杂,似通不通,让人扑朔迷离。如果不知底细的话就很可能在里面迷路。所以我提醒大家一定要跟紧点,千万不要掉队。我们现在就来到了八卦迷宫游乐园,这个八卦迷宫可以说是集聚了八卦阵法之精华,咱们看这里数百万的古式矮墙可以说是曲折幽回,那么在这里呢共设了东南西北四个门,但是最终呢只有一条路能到达中心的太极观阵台。大家可以走一走,咱们看哪位朋友最先到达。咱们现在就来到了长寿园的门口了,在整个园子里一共有雕刻不同的寿字一万多种,可以说是一个寿字大观园。现在咱们就到里面去欣赏一下。我们看到这里有一个似桥非桥,似池非池的建筑,那么它呢就叫长寿桥。我们看到这中间呢有一个大的寿字,它是用蓟县中上元古界的叠层石建成的,距今已经有18亿多年了,年代很久远了。所以也有人叫它长寿石。有人这样说“长寿桥上走一走,逍遥活到99”。这话说不说在我,信不信可得由大家了,怎么样,要不要走一走呀。走过百将和百家碑林,现在我们就来到了毛泽东诗词墨迹碑林。迎面青石上,镌刻着江泽民题写的“毛泽东诗词墨迹碑林”,它通高1.226米,寓意毛主席12月26日生日。碑林里镌刻了毛

天坛的经典导游词5篇

天坛的经典导游词5篇 第1篇:天坛导游词 各位游客: 大家好,我是你们的导游,曹宇翔。 下面我要给大家讲讲天坛的传说,现在大家抬头看一下这就是美丽的天坛,从远出看是个八角形宝塔。 天坛是王屋的主峰,高峰耸寺深古纵横,一峰突起,万峰臣伏,唯我独尊,从南向北看中间高,两边低,好似屋顶像王者之屋,称王屋山。天坛原名叫琼林台,因皇帝在山顶设坛祭天,后人为了纪念,该为天坛。为了纪念皇帝老师华盖对皇帝指点,把天坛峰前的山叫华盖峰。 我们走过天坛,又来到了望景寺,这里可以这人观赏天坛的风景。 天坛是世界文化遗产,国家5A级旅游景区,全国重点文明保护单位。于北京正阳门,东南方自,为明清两朝皇帝祭天,求雨和祈,寿年专用祭坛,是世界上现在规模最大,最完美的古代祭天建筑群。总面积273平方米。1918年作为公园正式对外开放。 坛为三层圆形石台,坛区占地20万余平方米。因此;明清时期北京的天坛与历朝代郊坛有一脉相承的渊源。 天地坛遂改称为天坛。消沿明制,天坛一称沿用至今。从乾隆八年1743年起,对天坛建筑进行了多次修理,天坛终于形成了南北两坛,规制严谨的盛郎风貌。

天坛到处有美丽的风景,说也说不尽,希望你有机会细细游赏。 第2篇:北京天坛导游词 亲爱的游客们,你们好吗?我是你们的导游,你们可以叫我刘导,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。 明朝永乐皇帝在北京南城仿照南京的大祀殿建立了这作用于祭天的圣坛,主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。天坛有外坛墙和内坛墙,北面是圆形,南面是方形,取意天圆地方。 现在我们正沿着天坛建筑的中轴线向南行进,将要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘坛。圜丘有两道围护墙,使外方内圆,符合天圆地方的说法。需要特别提到的是皇帝恭读祝文所站立的地方,就是刚才所说的台面中心天心石。他是天坛三大声学现象之一。在这里朗读的时候声音特别洪亮,而且现在这里也是一样的,各位游客不妨体会一下这奇特的效果,也像当年的皇帝一样,向上天诉说自己美好的愿望。 也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。请大家不要攀爬树木,注意自己的言行,这是一个神圣的地方,我们要保持宁静的心态, 解放以后天坛不仅成了着名的旅游景点,而且还是北京城市绿地的组成部分,来这里的不光是旅游者,还不乏一些专门为了强身健体的老人们。

相关文档
最新文档