小学功能室门牌英语翻译

小学功能室门牌英语翻译

.

请把下面的中文翻译成英文:

1、美术室Art Room

2、休息室Lounge

3、音乐室Music Room

4、教师办公室Teacher's Office

5、体育室Sports Room

6、综合活动室Multi-functional Hall

7、文学社Literary Association

8、语文辅导室Chinese Office

9、数学辅导室Mathematics Office

10、英语辅导室English Office

11、综合活动室Multi-functional Hall

12、活动室Activity Room

13、名师工作室Distinguished Teacher Workshop

14、德育工作室Moral Education Workshop

15、档案室Files Room

16、会议室Meeting Room

17、校长室Principal’s Office

18、副校长室Vice-principal’s Office

19、小会议室Small Meeting Room

20、少先队队部室Young Pioneers Committee

21、德育处Moral Education Office

22、教导处Teaching Affair Office

23、卫生室School Clinic

24、总务处General Maintenance Office

25、后勤部Logistics Department

26、文印室Printing Room

27、舞蹈室Dancing Room

28、管乐训练室Wind Training Room

29、电脑3室Computer Room 3

30、演播室Studio

31、电脑2室Computer Room 2

32、电脑1室Computer Room 1

33、仪器室Instrument Room

34、科学实验室Science Lab

35、阶梯室Stairs Hall

36、心理辅导活动室Psychological Consultation Room

37、图书馆Library

38、书法室Calligraphy Room

39、书法展厅Exhibition Hall

部分内容来源于网络,有侵权请联系删除!

英文地址门牌号等翻译

填写信息时用英文或拼音,你可以直接把要填写的姓名、地址、各种信息用拼音拼写出来再填写,正反顺序都可以,地址是给本地邮递员看的,让他看懂就可以收到支票或白金公司发过来的东西。 下面是填写的范例,希望对你有帮助: 有些用汉语可用拼音写,正反顺序都成。 省略省市,因为省市另有地方写。 地址填写范例 201室--room 201 12号--No.12 2单元--unit 2 3号楼--building No.3 长安街--chang an street 南京路--nan jing road 长安公司--chang an gong si 宝山区--BaoShan District **酒店--** hotel **花园--** garden **大厦--** edifice 县:county 镇:town 市:city 省:province 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号周旺财 Zhou Wangcai Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店周旺财 Zhou Wangcai Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路 272号特钢公司周旺财 Zhou Wangcai Special Steel Corp,No.272, BayiRoad,Nanyang City, Henan Prov. China 473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702 周旺财 Zhou Wangcai

学校办公室门牌 英语翻译【精选资料】

学校办公室门牌英语翻译【精选资料】 1.校长室(Principal’s Office) 2.副校长室(Deputy Principal’s Office) 3.教务处(Teaching Affairs Department) 4.总务处(General Affairs Department) 5.学生处(Student Affairs Department) 政教处 6.财务处(Financial Department) 7.团委(CYL Committee) 8.工会(Teachers’U nion) 9.教学楼(Teaching Building) 10.行政楼(Administrative Building) 11.实验楼(Laboratory Building) 12.食堂(Canteen) 13.图书馆(Library) 14.初中语文组(Junior High Chinese Teachers' Office) 15.初中数学组(Junior High Math Teachers' Office) 16.初中英语组(Junior High English Teachers' Office) 17.初中科学组(Junior High Science Teachers' Office) 18.初中社会组(Junior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 19.高中语文组(Senior High Chinese Teachers' Office) 20.高中数学组(Senior High Math Teachers' Office) 21.高中英语组(Senior High English Teachers' Office) 22.高中物理组(Senior High Physics Teachers' Office)

标识常用英语翻译.

温馨提示类 Warm tips 草儿绿、花儿香,环境优美人健康 Emerald grass and fragrant flower form the wonderful environmnet for human health 爱比花红,情比绿浓 Love is more lovely than flower, affection is thick than grass 我在和你一同成长 I grow together with you 幸福连着你我他,平安幸福靠大家 Happiness links you and me, and peace and safety relies on the mass 今天动手布绿种,来日扑鼻草花香 Sow seeds today, receive fruit in the future 今天,我为绿色而努力;明天,绿色为我而自豪 Today, we are striving for the green environment and tomorrow, we are proud of the beautiful environment 不要让小草哭泣,不要让废纸飘飞 Don’t let the grass weep, don’t fly the scraps 爱护脚下草,莫折枝头花

Protect the grass beneath and don’t pick the flower 绿来自您手,美来自我心 Greenness can be done with your hands, and beauty comes from my heart 空气、清水、绿色,我们无价的财富 Air, clean water and greenness are our precious wealth 让我们把温馨带走,把真爱留下 Take away the warmth and leave the love 草木成荫多好看,乱扔垃圾是添乱 Shadowed grass can’t spare any trash 有了热爱生活的心,才能召唤翠绿的情 Only a loving heart can create the emerald scene 扔一次垃圾心灵就蒙一层灰尘,捡一次垃圾心灵就添一块净土 Add a layer of dust to the soul for once littering, and add a sense of peace and cleanness to the soul for once cleaning 礼貌使你变得高雅,助人能使你得到快乐,谦让能使你增添美德 Courtesy makes you elegant, helping others adds your joy and being modest gives you virtual 为了您和他人的健康,请不要随地吐痰 For you and other’s safety, don’t spit 手下留芳,足下留青绿色有限,爱心无限

学校办公室门牌英语翻译

百度文库- 让每个人平等地提升自我 1.校长室(Principal’s Office) 2.副校长室(Deputy Principal’s Office) 3.教务处(Teaching Affairs Department) 4.总务处(General Affairs Department) 5.学生处(Student Affairs Department) 政教处 6.财务处(Financial Department) 7.团委(CYL Committee) 8.工会(Teachers’Union) 9.教学楼(Teaching Building) 10.行政楼(Administrative Building) 11.实验楼(Laboratory Building) 12.食堂(Canteen) 13.图书馆(Library) 14.初中语文组(Junior High Chinese Teachers' Office) 15.初中数学组(Junior High Math Teachers' Office) 16.初中英语组(Junior High English Teachers' Office) 17.初中科学组(Junior High Science Teachers' Office) 18.初中社会组(Junior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 19.高中语文组(Senior High Chinese Teachers' Office) 20.高中数学组(Senior High Math Teachers' Office) 21.高中英语组(Senior High English Teachers' Office) 22.高中物理组(Senior High Physics Teachers' Office) 23.高中生化组(Senior High Biology and Chemistry Teachers' Office) 24.高中政史地组(Senior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 25.信息与技术教研组(IT Teachers' Office) 26.艺术教研组(Art Teachers' Office) 27.体育教研室(PE Teachers' Office) 28.初中教师办公室(Junior A Teachers' Office) 29.高中教师办公室(Senior A Teachers' Office) 30.物理实验室(Physics Lab) 31.物理实验准备室(Physics Experiment Preparation Room) 32.生物实验室(Biology Lab) 33.生物实验准备室(Biology Experiment Preparation Room) 34.化学实验室(Chemistry Lab ) 35.化学实验准备室(Chemistry Experiment Preparation Room) 36.音乐教室(Music Classroom) 37.美术教室(Art Classroom) 38.电脑教室/ 微机室(Computer Cluster) 39.阶梯教室(Lecture Hall) 40.高A(b)班(Class b Senior A ) 41.初A(b)班(Class b Junior A) 42.阅览室(Reading Room) 43.期刊室(Periodical Room) 44.外文阅览室(Foreign Book & Journal Reading Room) 45.广播室(Broadcasting Studio ) 46.洗手间(Lady’s / Gentlemen’s) 47.医务室(Clinic) 48.文印室(Copy Center) 49.会议室(Meeting Room) 50、远程教育室:Distance education room 1

小学功能室门牌英语翻译

小学功能室门牌英语翻 译 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

请把下面的中文翻译成英文: 1、美术室ArtRoom 2、休息室Lounge 3、音乐室MusicRoom 4、教师办公室Teacher'sOffice 5、体育室SportsRoom 6、综合活动室Multi-functionalHall 7、文学社LiteraryAssociation 8、语文辅导室ChineseOffice 9、数学辅导室MathematicsOffice 10、英语辅导室EnglishOffice 11、综合活动室Multi-functionalHall 12、活动室ActivityRoom 13、名师工作室DistinguishedTeacherWorkshop 14、德育工作室MoralEducationWorkshop 15、档案室FilesRoom 16、会议室MeetingRoom 17、校长室Principal’sOffice 18、副校长室Vice-principal’sOffice 19、小会议室SmallMeetingRoom 20、少先队队部室YoungPioneersCommittee 21、德育处MoralEducationOffice 22、教导处TeachingAffairOffice 23、卫生室SchoolClinic 24、总务处GeneralMaintenanceOffice 25、后勤部LogisticsDepartment 26、文印室PrintingRoom 27、舞蹈室DancingRoom 28、管乐训练室WindTrainingRoom 29、电脑3室ComputerRoom3 30、演播室Studio 31、电脑2室ComputerRoom2 32、电脑1室ComputerRoom1 33、仪器室InstrumentRoom 34、科学实验室ScienceLab 35、阶梯室StairsHall 36、心理辅导活动室PsychologicalConsultationRoom 37、图书馆Library 38、书法室CalligraphyRoom 39、书法展厅ExhibitionHall

学校办公室门牌英语翻译

1.校长室(Principal’s Office) 2.副校长室(Deputy Principal’s Office) 3.教务处(Teaching Affairs Department) 4.总务处(General Affairs Department) 5.学生处(Student Affairs Department) 政教处 6.财务处(Financial Department) 7.团委(CYL Committee) 8.工会(Teachers’Union) 9.教学楼(Teaching Building) 10.行政楼(Administrative Building) 11.实验楼(Laboratory Building) 12.食堂(Canteen) 13.图书馆(Library) 14.初中语文组(Junior High Chinese Teachers' Office) 15.初中数学组(Junior High Math Teachers' Office) 16.初中英语组(Junior High English Teachers' Office) 17.初中科学组(Junior High Science Teachers' Office) 18.初中社会组(Junior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 19.高中语文组(Senior High Chinese Teachers' Office) 20.高中数学组(Senior High Math Teachers' Office) 21.高中英语组(Senior High English Teachers' Office) 22.高中物理组(Senior High Physics Teachers' Office) 23.高中生化组(Senior High Biology and Chemistry Teachers' Office) 24.高中政史地组(Senior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 25.信息与技术教研组(IT Teachers' Office) 26.艺术教研组(Art Teachers' Office)

部分门牌翻译

化学实验办公室Chemical experiment office 化学仪器室Chemical equipment 化学药品室Chemicals 生物药品室Biological pharmaceutical room 生物实验办公室Biological experiment office 物理实验办公室Physics experiment office 信息技术办公室Information technology office 高一级部办公室(1)High first-year office(1) 高二级部办公室(1)Takaji grade office(1) 高三级部办公室(1)high Three grades office(1)部分门牌翻译 物理实验办公室 Teachers’ Office (Physics Experiment) 物理实验准备室Preparatory Room 物理实验室一Physics Lab (I) 物理实验室二Physics Lab (II) 物理实验室三Physics Lab (III) 物理仪器室一Physical Apparatus Room (I)

物理仪器室二Physical Apparatus Room (II) 物理仪器室三Physical Apparatus Room (III) 物理仪器维修室Physical Apparatus Maintenance Room 生物实验办公室 Teachers’ Office (Biology Experiment) 生物仪器室Biological Apparatus Room 生物实验准备室Preparatory Room 生物实验室一Biology Lab (I) 生物实验室二Biology Lab (II) 生物药品室Biological Drug Room 生物玻璃仪器室Biological Glassware Room 化学实验办公室 Teachers’ Office (Chemistry Experiment) 化学实验准备室Preparatory Room 化学实验室一Chemistry Lab (I) 化学实验室二Chemistry Lab (II) 化学实验室三Chemistry Lab (III) 化学药品室Chemicals Room 化学危险药品室Dangerous Chemicals Room 化学玻璃仪器室Chemical Glassware Room

学校功能室门牌翻译

功能室门牌校长室Principal’s Office 副校长室Vice Principal’s Office 党支部Branch of the Party 行政办公室Administrative Office 总务处General Affairs Department 财务室Financial Office 教科处(一)Teaching and Research DepartmentⅠ 教科处(二)Teaching and Research DepartmentⅡ 工会Teachers’Union 教育督导工作室Educational Administration Supervision Office 团委CYL Committee 安全办公室Safety Management Office 德育处Moral Education Department 亲情室Family Contacting Room 心理咨询室Psychological Consultation Room 行政会议室Administrative Meeting Room 支部活动室Party Member Function Room 教师会议室Teachers’ Meeting Room 文印室Printing Room 广播室Broadcasting Room 图书阅览室Reading Room 音乐活动室Music Classroom 美术活动室Art Classroom 体育保管室P.E. Equipment Room 卫生室School Clinic 科技活动室Science Room 劳动制作室D.I.Y Room 计算机室(一)Computer RoomⅠ 计算机室(二)Computer RoomⅡ 物理实验室(一)Physics LabⅠ 物理实验室(二)Physics LabⅡ 化学实验室Chemistry Lab 生物实验室Biology Lab 远程教育办公室Distance Education Office 物理实验准备室Physics Experiment Preparation Room 化学实验准备室Chemistry Experiment Preparation Room 生物实验准备室Biology Experiment Preparation Room 七年级办公室Teachers’ office of Grade Seven 八年级办公室Teachers’ office of Grade Eight

学校门牌英文名称

校长室:School Master Office 常务副校长室:Deputy Vice-School Master Office 教务处:Dean Office 教研室:Teaching Research Section 办公室:Office 总务处:General Affairs Office 少先队大队部:Young Pioneers Group Headquarters 一、二年级办公室:Grade One to Grade Two Office 三、四年级办公室:Grade Three to Grade Four Office 五、六年级办公室:Grade Five to Grade Six Office 英语办公室:English Office 体育办公室:P.E. Office 计算机办公室:Computer Office 电脑房:Computer-Room 综合室: AV Room 多媒体Multimedia Room 阅览室:Reading-Room 打印室:Printing-Room 广播室:Broadcasting Room 会议室:Meeting-Room 实验室:Lab 仪器室:Instrument-Room 体育器材室:Equipment-Room 卫星接收室:Satellite Received Room 少先队队室:Young Pioneers Group-Room 储藏室:Store-Room

心理辅导室:Psychological Guidance Room 党员活动室:CPC Members Activity Room 停车场:Parking Lot 学前(1):Kindergarten Class One 学前(2):Kindergarten Class Two 学前(3):Kindergarten Class Three 学前(4):Kindergarten Class Four 一(1)班:Class One, Grade One 一(2)班:Class Two, Grade One 一(3)班:Class Three, Grade One 一(4)班:Class Four, Grade One 二(1)班:Class One, Grade Two 二(2)班:Class Two, Grade Two 二(3)班:Class Three, Grade Two 二(4)班:Class Four, Grade Two 三(1)班:Class One, Grade Three 三(2)班:Class Two, Grade Three 三(3)班:Class Three, Grade Three 三(4)班:Class Four, Grade Three 四(1)班:Class One , Grade Four 四(2)班:Class Two, Grade Four 四(3)班:Class Three, Grade Four 四(4)班:Class Four, Grade Four 五(1)班:Class One, Grade Five 五(2)班:Class Two, Grade Five 五(3)班:Class Three, Grade Five

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法 通则 1范围 DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。 本部分适用于公共场所的英文标识。 2规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则 3术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 功能设施 functional facilities 为满足人们在公共场所活动中的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障、卫生保障、文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。 4一般要求 4.1公共场所双语标识的英文译法应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯(见附录A)。 4.2本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。 4.3独词 独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口EXIT。 4.4方位词 4.4.1方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分别为East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,Outer,“东南、西南、东北、西北”其对应的英文译法分别为Southeast, Southwest, Northeast, Northwest。 4.4.2通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文。 4.4.3当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音。如东直门DONGZHIMEN。 4.5序数词 4.5.1通常情况下,如需要用序数词表达,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd, 3rd 等、如东三环E. 3rd Ring Rd。 4.5.2名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字表示,如中关村一桥ZHONGGUANCUN Bridge 1,2号看台Platform 2,3号收银台Cashier 3。 4.6冠词和介词 双语标识英文译法中尽量不使用冠词和介词,如颐和园Summer Palace,但有些约定俗成的说法和固定用法除外,如天坛Temple of Heaven。 4.7标点符号 双语标识英文译法中尽量不用任何标点符号,特殊情况除外,如长安大戏院Chang’an Theater,工人体育场Workers’ Stadium;作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expwy后均无“.”。 4.8警示提示信息 4.8.1警告性和提示性标志 4.8.1.1采用国际通行的惯例,一般用祈使句或短语表示,句中或短语中实意单词的首字母大写。如:当心触电Danger! High Voltage,当心碰头Mind Your Head,当心踏空Watch Your Step,紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency等。 4.8.1.2“小心……”,“注意……”,多用Mind或Watch。如小心台阶Mind the Step,注意上方Watch Your Head。当提示意味较强的时候也用Caution。如小心地滑,如果地面建筑材质本身较光滑时用Caution! Slippery;如果是因为表面上有水等情况时,则用Caution! Wet Floor。 4.8.1.3指示入口/出口的方向时用Way in/ Way out,表示入口/出口设施本身时见4.9.2。 4.8.2说明性标志 一般用短语或祈使句表示,句中或短语中实意单词的首字母大写,介词、冠词小写。如仅供紧急情况下使用Emergency

小学功能室门牌英语翻译

请把下面的中文翻译成英文: 1、美术室Art Room 2、休息室Lou nge 3、音乐室Music Room 4、教师办公室 Teacher's Office 5、体育室Sports Room 6、综合活动室Multi-fu nctio nal Hall 7、文学社 Literary Associati on 8、语文辅导室Chin ese Office 9、数学辅导室 Mathematics Office 10、英语辅导室En glish Office 11、综合活动室Multi-fu nctio nal Hall 12、活动室 Activity Room 13、名师工作室 Disti nguished Teacher Workshop 14、德育工作室 Moral Education Workshop 15、档案室 Files Room 16、会议室 Meet ing Room 17、校长室 Principal ' s Office 18、副校长室Vice- principal ' s Office 19、小会议室Small Meet ing Room 20、少先队队部室You ng Pio neers Committee 21、德育处 Moral Education Office 22、教导处 Teaching Affair Office 23、卫生室 School Clinic 24、总务处 Ge neral Mai ntenance Office 25、后勤咅B Logistics Department 26、文印室 Printing Room 27、舞蹈室 Dancing Room 28、管乐训练室 Wind Trai ning Room 29、电脑 3 室 Computer Room 3 30、演播室Studio 31、电脑 2 室 Computer Room 2 32、电脑 1 室 Computer Room 1 33、仪器室 Instrument Room 34、科学实验室 Scienee Lab 35、阶梯室 Stairs Hall 36、心理辅导活动室 Psychological Co nsultatio n Room 37、图书馆 Library 38、书法室 Calligraphy Room 39、书法展厅 Exhibition Hall

学校各办公室标识英语翻译

Teaching And Discipline Office 教导处Academic Affairs Division 教务处 General Affairs Division 总务处 Finance Division 财务处 Office of the Principal 校办室 Office of English T eacher 英语老师办公室 Office of Chinese T eacher 语文教师办公室Physical Education Office 体育室 Physical Education Equipment Room 体育器材室校长室Principal’s Office 教导处Department of Academic &Student Affairs

教务处Academic Office 政教处(学生处) Student Affairs 总务处General Maintenance Office / Department of General Affairs 前者台湾学校用法,后者大陆用法 后勤部Logistics Department Teaching And Discipline Office 教导处 Academic Affairs Division 教务处 General Affairs Division 总务处 Finance Division 财务处 Office of the Principal 校办室 Office of English T eacher 英语老师办公室

Office of Chinese T eacher 语文教师办公室 Physical Education Office 体育室 Physical Education Equipment Room 体育器材室 校长室Principal’s Office 教导处Department of Academic &Student Affairs 教务处Academic Office 政教处(学生处) Student Affairs 总务处General Maintenance Office / Department of General Affairs 前者台湾学校用法,后者大陆用法 后勤部Logistics Department

学校各处室门牌翻译

1。校长室(Principal’s Office) 2。副校长室(Deputy Principal’s Office) 3。教务处(Teaching Affairs Department) 4. 总务处(General Affairs Department) 5. 学生处(Student Affairs Department) 6. 财务处(Financial Department) 7。团委(CYL Committee) 8。工会(Teachers'Union) 9. 教学楼(Teaching Building) 10. 行政楼(Administrative Building) 11. 实验楼(Laboratory Building) 12. 食堂(Canteen) 13。图书馆(Library) 14。初中语文组(Junior High Chinese Teachers’ Office) 15。初中数学组(Junior High Math Teachers’ Office) 16。初中英语组(Junio r High English Teachers’ Office) 17. 初中科学组(Junior High Science Teachers’ Office) 18.初中社会组(Junior High Politics,History and Geography Teachers’ Office) 19. 高中语文组(Senior High Chinese Teachers’ Office) 20。高中数学组(Senior High Math Teachers' Office) 21. 高中英语组(Senior High English Teachers' Office) 22。高中物理组(Senior High Physics Teachers' Office) 23。高中生化组(Senior High Biology and Chemistry Teachers’ Office) 24。高中政史地组(Senior High Politics, History and GeographyTeachers’ Office)

门牌英语标识

保管室Storeroom 书记室Party Committee Secretary’s Office 副校长室Deputy Headmaster’s Office 教导处Administration Department 科研中心Scientific Research Center 校史室School History Room 固定资产室Fixed Assets Office 档案室Archives Room 校长助理室Headmaster Assistant Office 大队部Young Pioneers Group Headquarters 政教处Student Affairs Office 音乐教研室Music Office 体育教研室P.E. Office (请注意字母后有两点) 美术教研室Art Office 英语教研室English Office 科技教研室Science and Technology Office 财务室Financial Room 学生机房(1)Students Computer Room (1) 学生机房(2)Students Computer Room (2) 学生机房(3)Students Computer Room (3) 阶梯教室Leture Theatre

卫生间Toilet 女卫生间Women’s Room 男卫生间Men’s Room 电教中心Audio Visual Center 心理健康活动中心Psychological Guidance Center 一年级教研室Grade 1 Office 二年级教研室Grade 2 Office 三年级教研室Grade 3 Office 四年级教研室Grade 4 Office 五年级教研室Grade 5 Office 六年级教研室Grade 6 Office 广播室Broadcasting Studio 一年级1班Class 1 Grade 1 一年级2班Class 2 Grade 1 一年级3班Class 3 Grade 1 一年级4班Class 4 Grade 1 一年级5班Class 5 Grade 1 一年级6班Class 6 Grade 1 一年级7班Class 7 Grade 1 一年级8班Class 8 Grade 1 一年级9班Class 9 Grade 1

地方规范标准-公共场所公示语中英文译写规范标准

公共场所公示语中英文译写规范 前言 为规范我省公共场所英文翻译和使用工作,依据《中华人民共和国国家通用文字法》以及国家和我省相关法律法规和标准规范,特制定本标准. DB61/T XXX《公共场所公示语中英文译写规范》分为以下部分: 通则; ——第1部分: ——第2部分:旅游; ——第3部分:交通. 标准本部分为DB61/T XXX的第1部分. 本部分附录A,附录B和附录C均为资料性附录. 本部分由提出并归口. 本部分起草单位: . 本部分起草人: . 本部分于X年X月X日首次发布. 公共场所公示语中英文译写规范第1部分:通则 范围 本部分规定了公共场所公示语英文翻译的术语和定义,译写原则,翻译方法和要求,书写要求. 本部分适用于公共场所地名标志,实体名称,设施及功能信息,警示和提示等公示语的英文译写要求. 规范性引用文件

下列文件对于本文件的应用是必不可少的.凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件.凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件. GB 17733—2008 地名标志 GB/T 10001.1-2006 标志用公共信息图形符号第1部分: 通用符号 GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则 GB/T 18972-2003 旅游资源分类,调查与评价 GB/T 17775-2003 旅游区(点)质量等级的划分与评定《中华人民共和国国家通用语言文字法》 术语和定义 下列术语和标准适用于本标准. 实体名称 Proper Names 公共服务场所,公共建筑物,有关企事业单位和其他具有实体性质的机构和单位的名称. 设施及功能Facilities and Functions 为满足人们在公共场所活动需要所提供的基础设施,保障设施和服务设施的名称标示及功能指示信息. 警示和提示信息 Warnings and Reminders 为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示,提示,告示等内容的信息. 公示语 Public Signs 公开和面对公众,告示,指示,提示,显示,警示,标示与其生活,生产,生命,生态,生业休戚相关的文字及图形信息.凡公示给公众,旅游者,海外宾客,驻华外籍人士,在外旅游经商的中国公民等,涉及食,宿,行,游,娱,购行为与需求的基本公示文字信息内容都在公示语研究范畴之内. 译写原则 合法性原则

相关主题
相关文档
最新文档