office常用日语词汇

office常用日语词汇
office常用日语词汇

office常用日语词汇

フ??ル文件

編集编辑

表示视图

挿入插入

書式格式

ツール工具

罫線表格

ウ?ンドウ窗口

ヘルプ帮助

新規作成新建

開く打开

閉じる关闭

上書き保存保存

名前を付けて保存另保存

Webページとして保存另存为Web页

検索搜索

版の管理版本

プラウザでプレビューWeb页预览

ページの設定页面设定

印刷プレビュー打印预览

印刷打印

送信发送

プロパテ?属性

終了退出

メールの宛先邮件收件人

メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅)

メールの宛先(添付フ??ル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人

ExchangeフォルダExchange文件夹

オンラ?ン会議の参加者联机会议参加人

Faxの宛先传真收件人

元に戻せません无法撒消

繰り返しできません无法重复

切り取り剪切

コピー复制

クリップボード剪贴板

貼り付け粘贴

形式を選択して貼り付け选择性粘贴

ハ?パーリンクとして貼り付け选择为超连接

クリ?消除

書式格式

すべて選択全选

検索查找

置換替换

ジャンプ定位

日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典

再変換汉字重组

リンクの設定链接

オブジェクト对象

下書き普通

office常用日语词汇

Webレ??ウトWeb版本

印刷レ??ウト页面

作業ウ?ンドウ任务窗格

ツールバー工具栏

ルーラー标尺

段落記号显示段落标记

グリッド線网络线

見出しマップ文档结构图

ヘッダーとフッター页眉和页脚

ヘッダー页眉

フッター页脚

脚注脚注

変更履歴标记

全画面表示全屏显示

ズーム显示比例

標準常用

書式設定格式

WebツールWeb工具箱

あいさつ文问候语

?ウトラ?ン大纲

コントロールボックス控件工具箱

チェック/コメント审阅

データベース数字库

フ?ンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体

フレーム框架集

ワード?ート艺术字

拡張書式設定其他格式

罫線表格和边框

差し込み印刷邮件合并

図图片

図形描画绘图

定型句自动图文集

文字カウント字数统计

ユーザー設定自定义

改ページ分隔符

ページ番号页码

日付と時刻日期与时间

フ?ールド域

記号と特殊文字符号

コメント批注

番号数字

参照引用

WebコンポーネントWeb组件

図表图示

テキストボックス文本框

ブックマーク书签

ハ?パーリンク超链接

相互参照交*引用

索引と目次索引和目录

office常用日语词汇

クリップ?ート剪贴画

テキストから来自文件

スキャナまたはカメラから来自扫描仪或照相机組織図组织结构图

新しい描画とオブジェクト绘制新图形

グラフ图表

横書き横排

縦書き竖排

フォント字体

段落段落

箇条書きと段落記号项目符号和编号

段組み分栏

タブとリーダー制表位

ドロップギャップ首字下沉

縦書きと横書き文字方向

文字種の変換更改大小写

文字の均等割り付け调整宽度

背景背景

テーマ主题

フレーム框架

オートフォーマット自动套用格式

スタ?ルと書式样式和格式

書式の詳細設定显示格式

ルビ拼音指南

囲い文字带圈字符

縦中横纵横混排

組み文字合并字符

割注双行合一

その他の色其它颜色

塗りつぶし効果填充效果

透かし水印

文字校正拼写和语法

破損したテキストの修復修复损坏文本

要約の作成自动编写摘要

音声语音

文字の比較と反映比较并合并文档

文字の保護保护文档

オンラ?ングループの作業联机协作

はがきの差し込み印刷信函和邮件

Web上のツール网上工具

テンプレートと?ド?ン模板和加载项

オートコレクションのオプション自动更正选项会議の開始现在开会

会議のスケジュール安排会议

Webデ?スカッションWeb讨论

マクロ宏

新しいマクロの記録录制新宏

セキュリテ?安全性 6

罫線を引く绘制表格

挿入插入

office常用日语词汇

表表格

列列

行行

セル单元格/n)SY2R5此资料来源于:和:风:日:语https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, PL`I~I55 削除删除

選択选择

セルの結合合并单元格

セルの分割拆分单元格?f+ov)T^此资料来源于:和*风*日*语https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, Ir%!+PL;

表の分割拆分表格

表のオートフォーマット表格自动套用格式

自動調整自动调整

タ?トル行の繰り返し标题行重复

変換转换

並び替え排序

計算式公式

表のグルッド線を表示しない隐藏虚框

表のプロパテ?表格属性

文字列の幅に合わせる根据内容调整表格

ウ?ンドウサ?ズに合わせる根据窗口调整表格

列の幅を固定する固定列宽e!!NC.h1此资料来源于:和风日语https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, |K~4E j$

行の高さを揃える平均分布各行

列の幅を揃える平均分布各列

文字列を表にする文本转换成表格

表の解除表格转换成文本 .

ウ?ンドウ窗口

新しいウ?ンドウを開く新建窗口

並べて表示拆分

ヘルプ帮助

?シスタントを表示する显示帮助

ポップヒント这是什么?

ラ?センス認証激活产品

?プリケーションの自動修復检测和修复

バージョン情報关于——

言語の選択设置语言

中国語の翻訳中文简繁转换

翻訳翻译

類義語辞典同义词库

ハ?フネーション段字

作業状態の保存保存工作区

印刷の範囲打印区域

印刷の範囲の設定设置打印区域

印刷の範囲のクリ?取消打印区域

シートの削除删除工作表

シートの移動またはコピー移动或复制工作表

関数函数

名前名称

コメント批注

定義定义V!rdW)l.此资料来源于:和:风:日:语https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, Qfh'/Fi3作成指定

引用应用

office常用日语词汇

ラベル标志

シート单元格

条件つき書式条件格式

幅列宽

高さ行高

自動調整最合适的行高

表示しない隐藏

再表示取消隐藏

選択範囲に合わせる最合适的列宽

標準の幅标准列宽

名前の変更重命名

シートの見出しの色工作表标检颜色エラーチェック错误检查

ブックの共有共享工作簿

変更履歴の記録修订

ブックの比較と反映比较和合并工作簿保護保护

ゴールシーク单变量求解

シナリオ方案

ワークシートの分析公式审核

?ド?ン加载宏

変更箇所の表示突出显示修订

変更箇所の確認接受或拒绝修订

シートの保護保护工作表

範囲の編集と許可允许用户编辑区域

ブックの保護保护工作簿

ブックの保護と共有化保护并共享工作簿

参照元のトレース追踪引用单元格

参照先のトレース追踪从属单元格

エラーのトレース追踪错误

すべてのトレース矢印を削除取消所有追踪箭头

数式の検証公式求值

[ウォッチ]ウ?ンドウの表示显示监视窗口

ワークシートの分析モード公式审核模式

[ワークシートの分析]ツールバーの表示显示"公式审核"工具栏データ数据

並び替え排序

フ?ルタ筛选

フォーム记录单

集計分类汇总

入力規則有效性

テーブル模拟运算表

区切り設置分列

統合合并计算

グループと?ウトラ?ンの設定组及分级显示

ピボットテーブルとピボットグラフレポート数据透视表和数字透视表外部データの取り込み导入外部数据

データの更新更新数据

オートフ?ルタ自动筛选

すべて表示全部显示

office常用日语词汇

フ?ルタオプションの設定高级筛选

詳細を表示しない隐藏明细数据

詳細データの表示显示明细数据

グループ化组合

グループ解除取消组合

?ウトラ?ンの自動作成自动建立分级显示

?ウトラ?ンのクリ?清除分级显示

設定设置

データの取り込み导入数据

新しいウェブクエリ新建Web查询

新しいデータベースクエリ新建数据库查询

クエリの編集编辑查询

データ範囲のプロパテ?数据区域属性

パラメータ参数

整列重排窗口

分割拆分

ウ?ンドウの固定冻结窗格

分割位置の移動移动拆分

プレゼンテーションパック打包複製复制

スラ?ドの削除删除幻灯片

検索查找

置換替换

プロパテ?へ移動定位至属性再変換汉字重复

リンクの設定链接

オブジェクト对象

標準普通

スラ?ド一覧幻灯片浏览

ノート备注页

スラ?ドショー幻灯片放映

ツールバー工具栏

ルーラー标尺

マスタ母版

ヘッダーとフッター页眉和页脚ズーム显示比例

スラ?ドマスタ幻灯片母版

配布資料マスタ讲义母版

ノートマスタ备注母版

新しいスラ?ド

スラ?ドの複製幻灯片副本

スラ?ド番号幻灯片编号

フ??ルからスラ?ド幻灯片(从文件)

?ウトラ?ンからスラ?ド幻灯片(从大纲)

ビデオとサウンド影片和声音

ギャラリーからビデオ剪辑管理器中的影片

フ??ルからサウンド文件中的影片

ギャラリーからサウンド剪辑管理器中的声音

フ??ルからサウンド文件中的声音

CDオーデ?オトラックの再生播放CD乐曲

office常用日语词汇

サウンドの録音录制声音

配置对齐方式

左揃え左对齐

中央揃え房中

右揃え右对齐

両端揃え两端对齐

均等割り付け分散对齐

フォントの配置字体对齐方式

上揃え顶端对齐

英字下揃え罗马方式对齐

下揃え底端对齐

行間行距

改行分行

フォントの置換更改大小写

スラ?ドショー幻灯片放映

実行观看放映

ナレーションの録音录制旁白

オンラ?ンブロードキャスト联机广播スラ?ドショーの設定设置放映方式動作設定ボタン动作按钮

オブジェクトの動作設定动作设定

?ニメーションの設定自定义动画

画面切り換え幻灯片切换

非表示スラ?ドに設定隐藏幻灯片

設定とスケジュール安排实况广播

ブロードキャストの開始开始实况广播重ねて表示层叠

次のペ?ン下一个窗口

?プリケーションの自動修復检测并修复外部データの取り込み获取外部数据

?ンポート导入

テーブルのリンク链接表

データベースプロパテ?数字库属性

データベースオブジェクト数字库对象テーブル表

クエリ查询

フォーム窗体

レポート报表

ページ页

マクロ宏

モジュール模块

大きい??コン大图标

小さい??コン小图标

一覧列表

詳細详细信息

名前順按名称

種類順按类型

作成順按创建日期

更新順按修改时间

??コンの自動整列自动排列

office常用日语词汇

等間隔に整列对齐图表

コード代码

データベース数字库

クラス类模块

オートフォーム自动窗体

オートレポート自动报表

リレーションシップ关系

解析分析

テーブルの正規化表

パフォーマンスの最適化性能

データベース構造の分析文档管理器

データベースのユーソリテ?数字库使用工具

データベースの変換转换数据库

最適化。/修復压缩和修复数字库

リンクテーブルマネージャ链接表管理器

デーベース分割ツール拆分数字库

メニュー用フォームビルダ切换面板管理器

?ップサ?ジングウ?ザード升迁向导

MDEフ??ルの作成生成MDE文件

セキュリテ?安全

データベースのパスワードの設定设置数字库密码ユーザー/グループの権限用户与组权限

ユーザー/グループ?カウント用户与组帐户

セキュリテ?ウ?ザード设置安全机制向导

暗号化/解読加密/解密数字库

レプリケーション同步复制

同期立即同步

レプリカの作成创建副本

部分レプリカウ?ザード部分副本向导

デザ?ンマスタの修復恢复设计母版

競合の解決解决冲突

起動時の設定启动

?ド?ン加载项

?ド?ンマネージャ加载项管理器

デザ?ン设计

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

常用日语单词

産声を上げる「うぶごえをあげる」(组织、团体等)新生。新兴。诞生。出生。 旨い汁を吸う「うまいしるをすう」不劳而获。占便宜。捞油水。 馬が合う「うまがあう」意气相投。合脾气。对劲儿。投缘。 うまくいったらお慰め「うまくいったらおなぐさめ」要是真成了,就算走运。要是真成了,就是老天开眼。 倦まずたゆまず「うまずたゆまず」坚持不懈。不屈不挠。 馬の背を分ける「うまのせをわける」阵雨不过道。隔街不下雨。[馬の背を越す] 馬の骨「うまのほね」来历不明的人。不知底细的人。 馬の耳に念仏「うまのみみにねんぶつ」对牛弹琴。(把别人的话)当耳边风。马耳东风。 生まれもつかぬ「うまれもつかね」非先天的(残疾)。后天致残。 海千山千「うみせんやません」老奸巨猾。老滑头。老江湖。 生みの親より育ての親「うみのおやよりそだてのおや」养育之恩重于生育之恩。 上手に出る「うわてにでる」盛气凌人的态度。摆大架子。 上手を行く「うわてにいく」(褒贬义均可使用)(能力、技艺。才智等)高出一筹。略胜一筹。 上前をはねる「うわまわをはねる」揩油。克扣。抽头。[ピンはねをすうる][頭をはねる] 薀蓄を傾ける「うんちくをかたむける」拿出所有学问(技艺)。尽其所能。 雲泥の差「うんでいのさ」云泥之差。天壤之别。 「うんともすんとも」(下接否定)一声不响。不置可否。石沉大海。 英気を養う「えいきをやしなう」养精蓄锐。 得体を知れない「えたいをしれない」莫名其妙。来历不明。稀奇古怪。 得たりやおうと「えたりやおうと」好极了!妙极了![得たり賢しと] 悦に入る「えつにいる」沾沾自喜。心中暗喜。窃喜。 心を動かす「こころをうごかす」动心。[心が動く] 心を打つ「こころをうつ」动人心弦。感人。 心を移す「こころをうつす」(特指爱情移向别人)变心。见异思迁。移情别恋。[(類)心が移る] 心を躍らせる「こころをおどらせる」心情激动。满怀喜悦。 心を鬼にする「こころをおににする」狠心。硬着心肠。 心を傾ける「こころをかたむける」专心致志。全力以赴。 心を砕く「こころをくだく」费劲心思。煞费苦心。呕心沥血。 心を汲む「こころをくむ」[(類)気持ちを汲む]体谅。替…着想。 心を込める「こころをこめる」真心实意。诚心诚意。尽心。 心を騒がす「こころをさわがす」担忧。忧虑。[(類)心が騒ぐ] 腰を据える「こしをすえる」安顿下来。安居。落脚。 腰を抜かす「こしをぬかす」非常吃惊。(吓得)浑身瘫软。

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108] (2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。 11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。 12.点滴,输液的意思。 13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。 还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如: 健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、…… 除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如 1.超……

标准日语初级单词表大全

标准日本语》初级上册 第1课 词汇I 肚。(0) [代]我 会社員(^VL^V^) (3) [名 ] 公司职员 学生(力YPV ) (0) [名 ] 学生(多指高等院校的学生) 留学生((4) [名 ] 留学生 初(^C^^LT ) (4) [寒暄]初次见面(寒暄语) (1) [感] 是,是的(应答声或用于回答) ㈠(1) [副] 那样 旅行社(。/乙TL 尺2) [名 ] 旅行社 社員(L^V 勺(1) [名 ] 职员 厉沁(2) 【代] 你 VV 元(3) [感] 不,不是(用于回答) 田中(尢肚力、)(0) [专 ] 田中(姓氏) 日本(口站)(2) [专] 日本 王(彬)(1) [专] 王 中国(占^?芒勺(1) [专 ] 中国 東京大学(^5^^5^V^X (5) [专] 东京大学 ~人(C 创 ?K 土 ?力、 词汇n 彼(力吨)(1) [代]他 彼女(力、①C 占(1) 山下(壬求 L 尢)(2) (1) u 力(0) [代]她 [专]山下(姓氏) [专]史密斯(姓氏) [专]美国 第2课 词汇I M (0) [代]这,这个 本俗人)(1) [名]书,书籍 雑誌(UL (0) [名]杂志 (0) [代]那,那个 万年筆(右人池人) (3) [名]自来水笔 厉n (0) [代]那,那个 辞書(CLR (1) [名]词典 S (0) [连体]这,这个(人或事物) 新聞5弘)(0) [名]报纸 巾(0) [连体]那,那个(人或事物) 科学(力、力Y ) (1) [名]科学 歴史(n 吉L )(0) [名]历史 如(0) [连体]那,那个(人或事物) 人(2 (2) 【名]人 吃n (1) [代]谁 友達右吃t >) (0) [名]朋友 乙土 (0) [寒暄]您好(日间的寒暄语) 何 g) (1) [代]什么

专业日语之词汇----开发常用日语单词表(已翻译)

圧縮(あっしゅく)案件(あんけん):案例 印刷(いんさつ)一覧(いちらん)以降(いこう)①以后,之后位置(いち)① 異常(いじょう)以下(いか)移動(いどう)移行(いこう):过渡,转移,移交 移送(いそう):转移,转运,输送印字(いんじ) 運用(うんよう)内訳(うちわけ):明细打合わせ(うちあわせ):商量,磋商;碰头 上書き(うわがき):数据覆盖,替换移す(うつす):转移,改变;开始,着手 影響(えいきょう)選ぶ(えらぶ) 押す(おす)起こす(おこす)押下(おうか):按下押印(おういん):盖章 学習(がくしゅう)環境(かんきょう)格納(かくのう):保存 稼動(かどう):操作、运行;开动,运转、劳动解像度(かいぞうど):分辨率 確認(かくにん)関連(かんれん)開発(かいはつ)

回答(かいとう)関係(かんけい)概要(がいよう)各種(かくしゅ) 可能(かのう)画面(がめん)管理(かんり) 書き出し(かきだし):(文章的)起首,开头;账单 開始(かいし)階層(かいそう)確定(かくてい) 共有(きょうゆう)共通(きょうつう)業務(ぎょうむ)機能(きのう) 機器(きき)切り抜き(きりぬき):剪下(的东西),剪纸画議事録(ぎじろく)共有(きょうゆう)規約(きやく)基準(きじゅん)記述(きじゅつ)基本(きほん)逆(ぎゃく)切り捨て(きりすて):切掉,(四舍五入的)舍 四捨五入(ししゃごにゅう) 詳しい(くわしい)区分(くぶん)区別(くべつ) 警告(けいこく)検索(けんさく):搜索言語(げんご)結果(けっか)原因(げんいん)形式(けいしき) 桁(けた):位数形態(けいたい):形态,样子,形状検討(けんとう):讨论,探讨 現在(げんざい)検査(けんさ)罫線(けいせん):线,格,铅线

做日语翻译必备的基本功

https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, 做日语翻译必备的基本功 做日语翻译其实远不止需要了解日语这么简单而已,除了要具备基本的一些条件之外,很多时候他还涉及到一些其他方面。翻译一门语言很多时候可能最少需要彻底掌握,或者是彻底了解两门甚至是以上的语言,日语也不例外,在对他进行准确翻译的时候,最起码要包括以下这三个方面的基本功。 一、日语基本功 说到日语基本功,其实不仅仅要看得懂日语,能够读得出说得出,做翻译的人其实除了要转打各种各样的想法和语言之外,存在很多其他方面的困难。如果外语的基本功都不扎实,那么在翻译的过程当中必定是逃离不了翻译出差错的。 有一些刚刚开始从事翻译工作的新职员,往往只是粗鲁的看译文,觉得再加上自己的一些猜测跟理解就差不多,但是如果没能够对原文进行深入的理解,只知其表,不知其里,这样翻译出来的意思,其实根本就没有达到作者想要表达的那些深层含义,尤其是日本是一个极其富有专业素养的国家,他们从事任何一个行业都有极为深刻的工匠精神,所以很多时候文章能够影响世世代代就是因为他们的深刻,而作为一个日语翻译人员。如果不能够将这其中的真正含义翻译出来就没有办法达到这个层面,也不能够成为一个优秀的日语翻译人员。 二、汉语基本功 在翻译的时候,作为本国人员汉语的重要性没必要多赘述,如果汉语自身的了解都不够彻底,那么想必在翻译外语的时候,能力也不会强到哪里去,这绝对不是危言耸听,如果一个连本国文化都不能够了解透彻,那很多时候在接触一些世界文学或者是别人的

https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html, 文化含义的时候,也不能够理解。 如果是汉语的水平不够,那很多时候翻译出来的句子要么是表达不清晰,要么存在语病。在碰到一些外语词汇,不了解不清楚的时候我们大不了可以去查字典,但是如何将它组织成为正确的语言,能够让自己让别人看得懂,就是要考验自己的汉语水平了。 三、经验积累 经验积累这个东西可能没有别的捷径可以走,很多时候除了不停的看文章查资料请教前辈,似乎没有别的办法可寻,日语翻译除了要花大把的时间去对找原答案或者是查字典之外,需要把自己翻译错误的地方都记在一个错字本上面。 为了能够更好的让经验积累起来,可以一有时间去背本子上面记录下来的文案。如果可以坚持有个半年,其实翻译的水平绝对会突破质的飞跃。另外有一些材料在翻译的时候,哪怕是翻译过一次也可以重复第二次,第三次的翻译。 日语翻译有很多可以侧重的地方,涉及到的话题比方说国家关系,经济贸易又或者是政治一类的体裁都行,做翻译,分析的时候都需要有大量精力投入,这样才能够准确的翻译,达到共同促进的结果。 文章来源:https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html,

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.360docs.net/doc/3d19084776.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语常用词

在日语中,自己的亲属和别人的亲属的叫法是不一样的。 亲属名称自己的亲属别人的亲属祖父/爷爷祖父(sofu)おじいさん/お爷さん(ojiisan)祖母/奶奶祖母(sobo)おばあさん/お婆さん(obaasan)父母両亲(ryoushin)ご両亲(goryoushin) 爸爸父(chichi)/パパ(papa)お父さん(otousan) 妈妈母(haha)/ママ(mama)お母さん(okaasan) 兄弟姐妹兄弟(kyoudai)ご兄弟(gokyoudai) 哥哥兄(ani)お兄さん(oniisan) 姐姐姉(ane)お姉さん(oneesan) 弟弟弟(otouto)弟さん(otoutosan) 妹妹妹(imouto)妹さん(imoutosan) 儿子息子(musuko)息子さん(musukosan) 女儿娘(musume)娘さん(musumesan)/お嬢さん(ojousan)叔叔/伯伯/舅舅おじ(oji)おじさん(ojisan) 婶婶/阿姨/舅母おば(oba)おばさん(obasan) 二 星期一: 月曜日(ge tsu you u bi) 星期二: 火曜日(ka yo u bi) 星期三: 水曜日(su i yo u bi) 星期四: 木曜日(mo ku yo u bi) 星期五: 金曜日(ki n yo u bi) 星期六: 土曜日(do yo u bi) 星期七: 日曜日(ni chi yo u bi) 一月: 一月(i chi ga tsu) 二月: 二月(ni ga tsu) 三月: 三月(sa n ga tsu) 四月: 四月(shi ga tsu) 五月: 五月(go ga tsu) 六月: 六月(ro ku ga tsu) 七月: 七月(shi chi ga tsu) 八月: 八月(ha chi gatsu) 九月: 九月(ku ga tsu) 十月: 十月(jyu u ga tsu) 十一月: 十一月(jyu u i chi ga tsu) 十二月: 十二月(jyu u ni ga tsu) 一: i chi 二: ni 三: sa n 四: shi ( yo n ) 五: go 六: ro ku

金融日语词汇

日语翻译常用词汇汇总(1) 1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A??B株の一本化:A??B股的併軌 株主:股東 リアル??タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場運\営システム:市場運\作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング??フロア:交易大庁 シート:席位 オン??ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価 政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底 底を割る:跌破最低大関 底離れ:走出谷底 強含み:堅挺/強勢/趨硬

日语学习:外贸常用词汇100个

外贸常用词汇100个NO. 語彙漢字意味 1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货 2. あいてがた相手方对方 3. あがり上がり收益,收入 4. あがりぎみ上がり気味上升趋势 5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动 6. あげち揚げ地卸货地 7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头) 8. あしがはやい足が早い畅销,销路快 9. あしどり足取り行情,行情动态 10. あしなみ足並み步法,步骤 11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快 12. あしぶみ足踏み停滞不前 13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险 14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点 15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金 16. あとばらい後払い延期付款 17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空 18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利) 19. あんていど安定度稳定性 20. あんないじょう案内状请柬,通知

日语词汇 日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 21. アービトレーション仲裁 22. アイディア.プライス希望价格,理想价格 23. アイテム项目 24. アウトライン轮廓,外形 25. アカウント帐户,计算 26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑) 27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行 28. アソート搭配 29. アタッチメント附件,附录 30. アットサイト凭票即付 31. アドバイス建议,劝告 32. アフタ.サービス售后服务,维修服务 33. アブノーマル不正常,异常 34. アベレージ平均数,海损 35. アペンデイックス追加,附录 36. アメンド更正,修改 37. アレンジ办理,安排

日语_动词词汇大全

くださる(3) [动1]请给(我) いただく(0) [动1]收下 起きる(おきる) (2) [动2]起床 始まる(はじまる) (0) [动1]开始 終わる(おわる) (0) [动1]结束,完 働く(はたらく) (0) [动1]工作,劳动 寝る(ねる) (0) [动2]睡觉,就寝 行く(いく) (0) [动1]去 帰る(かえる) (1) [动1]回去,回来 かかる(2) [动1]用(~小时) 着く(つく) (1) [动1]到,到达 読む(よむ) (1) [动1]看,读 洗う(あらう) (0) [动1]洗 出かける(でかける) (0) [动2]到…去,出去買う(かう) (0) [动1]买 飲む(のむ) (1) [动1]喝,饮 見る(みる) (1) [动2]看,观看 見物する(けんぶつする) (0) [动3]参观 書く(かく) (1) [动1]写 かく(1) [动1]画 もらう(0) [动1]领受,取得 あげる(0) [动2]给 届く(とどく) (2) [动1]送来,送到 習う(ならう) (2) [动1]学习 かける(2) [动2]打(电话) 話す(はなす) (2) [动1]谈话,说话旅行する(りょこうする) (0) [动3]旅行 食べる(たべる) (2) [动2]吃 ある(1) [动1]在,有 登る(のぼる) (0) [动1]登(山) 歩く(あるく) (2) [动1]走 わかる(2) [动1]明白,懂 下がる(さがる) (2) [动1]下降 出勤する(しゅっきんする) (0) [动3]上班 利用する(りようする) (0) [动3]利用 会う(あう) (1) [动1]会见,会面 借りる(かりる) (0) [动2]借 違う(ちがう) (0) [动1]不同 入る(はいる) (1) [动1]进,入 要る(いる) (0) [动1]要,需要 作る(つくる) (2) [动1]制作 出す(だす) (1) [动1]寄(信) 遊ぶ(あそぶ) (0) [动1]玩,游戏 送る(おくる) (0) [动1]寄 住む(すむ) (1) [动1]住 売る(うる) (0) [动1]卖 役立つ(やくだつ) (3) [动1]有用,有益 使う(つかう) (0) [动1]使用 お願いする(おねがいする) (0) [动3]请你~,量る(はかる) (2) [动1]称 待つ(まつ) (1) [动1]等待 見せる(みせる) (2) [动2]给看,让看

office常用日语词汇

office常用日语词汇 フ??ル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウ?ンドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页 検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览

印刷打印 送信发送 プロパテ?属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付フ??ル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンラ?ン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハ?パーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリ?消除 書式格式

すべて選択全选 検索查找 置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典 再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 office常用日语词汇 Webレ??ウトWeb版本 印刷レ??ウト页面 作業ウ?ンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚

脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例 標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 ?ウトラ?ン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 フ?ンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワード?ート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图

日语常用词语

日本語の語彙: 人?家族?外見?性格?感情?生活?結婚について 白领ホワイトカラーho wa I to ka raa 蓝领ブルーカラーbu ruu ka raa 金领ビジネス?エリートbi ji ne su e rii to 股东株主(かぶぬし)ka bu nu shi 大款金持(かねも)ちお大尽(だいじん) 爆发户成金(なりきん)na ri ki n 工薪族給与生活者(きゅうよせいかつしゃ)kyuu yo se i ka tsu sya サラリーマンsa ra rii ma n 倒爷闇(やみ)ブローカーya mi bu roo kaa 托儿さくらsa ku ra 下岗人员失業者(しつぎょうしゃ)shi tsu gyoo sya 公关小姐PR譲(ピーアールじょう)渉外嬢(しょうがいじょう)空姐スチュワーデスsu chu waa de su 礼仪小姐キャンペーンガールキャンギャル 民工;打工仔出稼(でかせ)ぎ労働者(ろうどうしゃ) 打工妹出稼(でかせ)ぎの少女(しょうじょ) 女强人キャリアウーマン 社会中介服务人员仲介業者(ちゅうかいぎょうしゃ) エージェントee je n to 扒手すりsu ri 流氓ちんぴらchi n pi ra ごろつきgo ro tsu ki 黑社会マフィアma fi a やくざya ku za 盲流不法流入者(ふほうりゅうにゅうしゃ)fu hoo ryuu nyuu sya 三无人员不法滞在者(ふほうたいざいしゃ)fu hoo ta i za i sya 黑客ハッカーha kkaa 网虫インターネットの虫(むし)インターネット?フリーク网民ネチズンne chi zu n 发烧友マニアフリーク 新闻发言人スポークスマンsu poo ku su ma n 赞助商スポンサーsu po n saa 撰稿人ライターra i taa 寄稿者(きこうしゃ)ki koo sya 自由撰稿人フリーライターfu rii ra i taa 代言人キャンペーンモデルkya n pee n mo de ru 歌星スター歌手(かしゅ)su taa ka syu 人気歌手(にんきかしゅ)ni n ki ka syu アイドル歌手(かしゅ)a i do ru ka syu

日文软件常见词汇

日文软件常见词汇 送信发送 電子メールで电子邮件页面 リンクを電子メールで电子邮件链接 ショートカットをデスクトップへ桌面快捷方式このページの検索查找(在当前页) ツールバー工具栏 ステータスバー状态栏 エクスプローラーバー浏览器栏 移動转到 中止停止 最新の情報に更新刷新 文字のサイズ文字大小 エンコード编码 ソース源文件 プライバシーレポート隐私报告 全画面表示全屏显示

標準のボタン标准按钮 アドレスバー地址栏 リンク链接 ツールバーを固定する锁定工具栏オンライン作業联机工作 検索搜索 お気に入り收藏夹 メディア媒体 履歴历史记录 フォルダ文件夹 ヒント提示 コメント讨论 前に戻る后退 次へ進む前进 ホームページ主页 最大最大 大最小 中中

小小 最小最小 自動選択自动选择 お気に入り收藏夹 お気に入りに追加添加到收藏夹 お気に入りの整理整理收藏夹 メールとニュース邮件和新闻 同期同步 関連したリンクの表示显示相关站点 インターネットオプションInternet选项メールを読む阅读邮件 メッセージの作成新建邮件 リンクの送信发送链接 ページの送信发送网页 ニュースを読む阅读新闻 目次とキーワード目录和关键字NetscapeユーザーのためにNetscape用户オンラインサポート联机支持

フィードバック送信发送反馈意见 全般常规 セキュリティ安全 プライバシー隐私 コンテンツ内容 接続连接 プログラム程序 詳細設定高级 アドレス地址 現在のページを使用使用当前页 標準設定使用默认页 空白を使用使用空白页 インターネット一時ファイルInternet临时文件 Cooksの削除删除Cooks` ファイルの削除删除文件 ページ履歴を保存する日数网页保存在历史记录中的天数履歴のクリア清除历史记录 色颜色

相关文档
最新文档