广西师范大学海外孔子学院中方院长后备人选申请表

广西师范大学海外孔子学院中方院长后备人选申请表

- 1 -

广西师范大学海外孔子学院中方院长后备人选申请表

姓名

性别 民族 照片

出生日期

籍贯

政治面貌 所在单位 职务 职称 最高学历

最高学位

专业

一外语种 水平 二外语种 水平

普通话水平证书 □二级甲等 □一级乙等 □一级甲等 □无 国际汉语教师证书 □有 □无 教师资格证书

□有 □无

身份证号码

护照号码 护照有效期 联系电话

E-mail

孔子学院申报志愿 □泰国 □印尼 □越南 是否可携带家属 □是 □否

可赴外任职时间和任期 可赴外任职时间: 任期:□2年 □4年

特长 曾获荣誉

学习经历(含海外)

工作经历(含海外)

家庭成员

姓名

称谓 政治面貌

工作单位及职务

单位推荐意见

单位负责人签名 单位 (公章) 年 月 日

广西师范大学文学院硕士研究生课程表

广西师范大学文学院硕士研究生课程表

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

周一周二周三周四周五上 下午专业英语 欧阳灿灿 博士2:30-5:30 理二701 2-11周 晚 上 广西师范大学文学院硕士研究生课程表专业:中国古代文学年级:2009级时间:2010.3-2010.6 周一周二周三周四周五 上《文选》研究 胡大雷教授 1-4节 文基407 2-11周 马克思主义 原著选读 3-5节 理二219 英语精读 (硕士) 《诗经》研究 周苇风教授 1-4节 古代文学 教研室 2-11周 下午英语听力 (硕士) 先秦诸子 研究 韩晖教授 2:30-5:30 文基307 2-11周

周一周二周三周四周五上 午 下午专业英语 欧阳灿灿 博士 2:30-5:30 理二701 2-11周 广西师范大学文学院硕士研究生课程表 专业:中国古典文献学年级:2009级时间:2010.3-2010.6 周一周二周三周四周五 上《文选》研究 胡大雷教授 1-4节 文基407 2-11周 马克思主义 原著选读 3-5节 理二219 英语精读 下 午英语听力 先秦诸子 研究 韩晖教授 2:30-5:30 文基307 2-11周 考据学 李复波教授 2:30-5:30 文基310 2-11周

专业:中国现当代文学年级:2008级时间:2010.3-2010.6 周一周二周三周四周五 上 下午 专业英语 欧阳灿灿 博士 2:30-5:30 理二701 2-11周 广西师范大学文学院硕士研究生课程表 专业:中国现当代文学年级:2009级时间:2010.3-2010.6 周一周二周三周四周五 上中国近代小 说研究 刘铁群教授 1-4节 文基405 2-11周 马克思主义 原著选读 3-5节 理二219 英语精读 中国当代小说 研究 黄伟林教授 2-5节 文基307 2-11周 下午英语听力 中国现代戏剧 研究 李江教授 2:30-5:30 文基307 2-11周 晚上新诗研究 高蔚教授 7:30-10:30 文基310 2-11周 20世纪中国 文学思潮 肖百容教授 7:30-10:30 文基310 2-11周

出版社排行

最新2015年全国出版社排名 根据中国出版网资料,2014 年,全国出版、印刷和发行服务实现营业收入19967.1 亿元,较2013 年增长9.4%;利润总额1563.7 亿元,增长8.6%;不包括数字出版的资产总额为18726.7 亿元,增长8.8%;所有者权益(净资产)为9543.6 亿元,增长5.8%。2014 年,全国共出版图书44.8 万种,较2013 年增长0.9%。其中,新版图书25.6 万种,降低0.04%;重版、重印图书19.3 万种,增长2.2%。总印数81.9 降低1.5%;总印张704.3亿印张,降低1.2%;定价总金额1363.5 亿元,增长5.8%。图书出版实现营业收入791.2 亿元,增长2.7%;利润总额117.1 亿元,降低1.3%。经济效益排名使用2014 年期初资产总额、期末资产总额和利润总额,计算各图书出版集团平均资产总利润率。整体为5.9%;32 家集团中,有16 家集团平均资产总利润率高于整体水平;前10 位降序依次为英大传媒投资集团有限公司、贵州出版集团公司、云南出版集团有限责任公司、湖南出版投资控股集团有限公司、中国科技出版传媒集团有限公司、河北出版传媒集团有限责任公司、青岛出版集团有限公司、中国教育出版传媒集团有限公司、中国出版集团公司和江西省出版集团公司。全部图书出版单位排名选取图书出版单位财务报表中的主营业务收入、资产总额、所有者权益和利润总额4 项经济规模指标,采用主成分分析法,对全国555 家图书出版单位的总体经济规模进行综合评价,前10 位降序依次为人民教育出版社、高等教育出版社、重庆出版社、外语教学与研究出版社、科学出版社、人民卫生出版社、知识产权出版社、商务印书馆、北京师范大学出版社和浙江教育出版社。与2013 年相比,浙江教育出版社跻身前十,机械工业出版社跌出前十;前10 位中科学出版社、知识产权出版社和北京师范大学出版社排名上升,商务印书馆排名下降。中央各部门各单位图书出版单位排名171 家中央各部门各单位图书出版单位的前10 位降序依次为人民教育出版社、高等教育出版社、科学出版社、人民卫生出版社、知识产权出版社、商务印书馆、中国劳动社会保障出版社、教育科学出版社、人民邮电出版社和中国建筑工业出版社。与2013 年相比,人民邮电出版社和中国建筑工业出版社跻身前十,机械工业出版社和中国轻工业出版社跌出前十;前10 位中科学出版社、知识产权出版社、中国劳动社会保障出版社和教育科学出版社排名上升,商务印书馆排名下大学图书出版单位排名106 家大学图书出版单位的前10 位降序依次为外语教学与研究出版社、北京师范大学出版社、清华大学出版社、上海外语教育出版社、中国人民大学出版社、北京大学出版社、中央广播电视大学出版社、广西师范大学出版社、华东师范大学出版社和复旦大学出版社。与2013 年相比,前10 位出版单位保持不变但名次发生变化,中国人民大学出版社和广西师范大学出版社排名上升,北京大学出版社和复旦大学出版社排名下降。地方图书出版单位排名256 家地方图书出版单位的前10 位降序依次为重庆出版社、浙江教育出版社、青岛出版社、四川教育出版社、江苏教育出版社、上海书画出版社、内蒙古教育出版社、北京出版社、安徽教育出版社和湖南教育出版社。与2013 年相比,湖南教育出版社跻身前十,山西教育出版社跌出前十;前10 位中青岛出版社、内蒙古教育出版社和安徽教育出版社排名上升,江苏教育出版社排名下降。社科类图书出版单位排名179 家社科类图书出版单位的前10 位降序依次为重庆出版社、知识产权出版社、商务印书馆、青岛出版社、中国劳动社会保障出版社、北京出版社、人民出版社、党建读物出版社、中信出版社和中国财政经济出版社。与2013 年相比,中信出版社跻身前十,中国社会科学出版社跌出前十;前10 位中知识产权出版社和党建读物出版社排名上升,商务印书馆和中国财政经济出版社排名下降。文艺类图书出版单位排名37 家文艺类图书出版单位的前10 位降序依次为译林出版社、人民音乐出版社、上海译文出版社、人民文学出版社、湖南文艺出版社、作家出版社、长江文艺出版社、上海音乐出版社、山东文艺出版社和百花洲文艺出版社。与2013 年相比,百花洲文艺出版社跻身前十,上海文艺出版社跌出前十; 前10 位中湖南文艺出版社和山东文艺出版社排名上升,作家出版社排名下降。

孔子学院大会上的主旨演讲

刘延东在第五届孔子学院大会上的主旨演讲(双语) 一21st, 2011 | Posted by 海滨稻香| Filed under 英语演讲 尊敬的各位来宾, 女士们、先生们、朋友们: Distinguished guests, ladies and gentlemen, and friends, 大家晚上好! Good evening! 在这华灯璀璨的美好夜晚,全球孔子学院大家庭欢聚一堂,共庆第五届孔子学院大会的开幕,我和大家一样感到由衷的高兴。在此,我代表中国政府和中国人民,向来自世界各地的朋友们表示热烈欢迎和诚挚问候! I take great pleasure to be here with you in this family reunion of the world Confucius Institutes to celebrate the opening of the 5th Confucius Institute conference in this dazzling evening. On behalf of the Chinese government and the Chinese people, I would like to extend my warmest welcome and sincere greetings to all of you, friends from all over the world. 过去的一年,在各国政府和人民的热情关心和大力支持下,中外双方齐心协力,开拓创新,全球孔子学院取得可喜成绩:一是稳步发展,势头良好。今年新增孔子学院40所、中小学孔子课堂97个。目前已在96个国家和地区建立了322所孔子学院和369个孔子课堂。注册学员比去年增加了56%,达到36万人。网络孔子学院开通9个语种,注册用户达10万人。这些努力为所在国民众学习汉语拓宽了渠道。二是教师素质不断提升。专兼职教师净增1000人,达到4000人,其中中外双方各占一半。有3000人参加了总部实施的培训计划,总部还为各国孔子学院提供2000个奖学金名额,培养本土教师,促进了中外院长和教师业务素质的提升。三是教材创编实现新进展。编写出版了45个语种的9套汉语教材和工具书,向各国孔子学院赠送图书40多万册,目前104所孔子学院编写出版了77种本土汉语教材,缓解了教材匮乏问题。2500名外国中小学教师来华接受教材培训,推动了所在地区的汉语教学。四是品牌活动形成新声势。今年,300名校长、2000多名院长和教师应邀参观上海世博会,亲身感受了世界多元文化的交相辉映。部分亚洲国家孔子学院所在大学校长参观了广州亚运会。中国与俄罗斯、中国与西班牙合作举办“汉语年”,两国孔子学院发挥了主力军作用,开展活动600多场,30多万人参加。在50多个国家300多所孔子学院开展文艺巡演、教材巡展和文化巡讲活动,拓展了孔子学院的文化交流功能,提升了在当地社会的影响力。五是交流合作取得新成果。各孔子学院之间的交流精彩纷呈。在所在国政府和社区的大力支持下,新家坡南洋理工大学、新西兰奥克兰大学、智力圣托马斯大学、英国伦敦南岸大学、喀麦隆雅温得第二大学、俄罗斯新西伯利亚国立技术大学等,成功举办亚洲、大洋洲、西语地区、欧洲、非洲、东欧中亚地区等6个地区性孔子学院会议。美国大学理事会和亚洲协会成功举办了全美汉语大会。这些活动促进了各国孔子学院、汉语教学机构之间的信息沟通和经验交流,起到了相互借鉴、共同提高的效果。 In this past year, with the unprecedented enthusiasm and unwavering support from the governments and people of all the relevant countries, and with the concerted, innovative, and pioneering efforts by both the Chinese and international colleagues, Confucius Institutes around the globe have made remarkable achievements. First and foremost, we have witnessed the momentum of stable growth. This year, about 40 Confucius Institutes and 97 Confucius Classrooms have been newly established. So far a total of 322 Confucius Institutes and 369 Confucius Classrooms have been put in place in 96 countries and regions. The total number of registered students has increased by 56% over the previous year, amounting up to 360,000 in total. The Confucius Institute Online has opened channels in 9 languages, with 100,000

以孔子学院为平台 促进中外合作高校关系深入发展

以孔子学院为平台促进中外合作高校关系深入发展 发表时间:2019-06-24T10:44:55.843Z 来源:《成功》2019年第1期作者:何小英[导读] 与中外高校合作办学是孔子学院最具特色的一种办学模式。孔子学院与中外合作高校相互支持,互利共赢。本文以法国巴黎七大孔子学院为例,说明孔子学院是促进中外合作高校关系深入发展的重要平台。 何小英 武汉大学国际交流部湖北武汉 430072 【摘要】与中外高校合作办学是孔子学院最具特色的一种办学模式。孔子学院与中外合作高校相互支持,互利共赢。本文以法国巴黎七大孔子学院为例,说明孔子学院是促进中外合作高校关系深入发展的重要平台。 【关键词】孔子学院;交流与合作 作为中外合作建立的非盈利性教育机构,孔子学院不仅是在世界范围内推广汉语教学、传播中国文化的重要品牌,其独特的合作及运营模式也使其成为加强中国与世界各国教育文化交流合作的重要平台,尤其是在促进中、外合作高校国际化交流与发展中发挥着重要作用。本文将以武汉大学与法国巴黎七大合作创建的巴黎七大孔子学院为例,说明孔子学院在促进两校合作关系深入发展中所发挥的积极作用。 一、孔子学院促进了两校校际层面的频繁往来 根据孔子学院的章程,孔子学院每年召开一次理事会,以审议孔子学院发展规划、年度工作计划、年终总结报告、项目实施方案及其预决算等。理事会一般轮流在两校召开。两校均有校级领导担任理事会成员,这就为两校校际层面的频繁往来奠定了制度基础。自巴黎七大孔子学院于2007年春正式挂牌成立以来,两校校领导定期互访,增进了了解,也培育了信任和友谊。事实上,在孔子学院理事会上,双方不仅讨论如何推动孔子学院的发展及中国语言文化教学的发展,也会交流两校各自最新的发展情况、重要的战略规划以及探讨如何推动两校多领域、多学科的交流与合作。高层的交流进一步推动了学校各方的合作与交流。武汉大学和全球40多个国家和地区的400多所大学和科研机构建立了合作关系,但是因为有了孔子学院,十多年来,武汉大学和巴黎七大一直视对方为最重要的战略合作伙伴之一。 二、孔子学院促进了两校教师之间的互访讲学 作为传播中国文化的重要窗口,孔子学院经常开办一些“中国系列”的学术讲座,内容涉及中国历史、传统文化、当代社会等,需要定期从国内邀请一些学术成果突出,有一定语言交流能力的学者赴孔子学院进行短期讲学。武汉大学专门开设了“武大专家赴孔子学院巡讲”项目,每年推选3至5名相关领域的优秀专家赴孔子学院短期交流。通过短期交流,展示武汉大学的优秀学术成果,提升武汉大学在海外的学术知名度和影响力。对于外方而言,讲学的意义至少在于恢复共同记忆,增进亲和感,为汉语学习者提供精神驱动力,也能促进中外双方相同领域专家、学者的接触、交流与思想碰撞。它实际上赋予了孔子学院语言教学和文化传播之外学术交流的新功能。因此孔子学院院长及外方学校对巡讲的积极性都非常高。同时,武汉大学也积极邀请巴黎七大口述文学、民俗学、美国诗歌文学等领域的学者来校讲学,加强双方的学术交流,拓展学生们的国际视野。 三、孔子学院促进了两校学生交流的双向发展 武汉大学与巴黎七大于2003年正式签署第一份合作协议,并在此框架下开展师生交流。作为位于法国首都巴黎的唯一一所集人文、理工与医学于一体的国立综合性大学,巴黎七大对武汉大学学生具有极强的吸引力,交流合作开始的最初五年内,每年赴巴黎七大交流的5个名额竞争激烈,学院需要为提出申请的学生们组织专门的选拔考试以确定推荐人选。而同期巴黎七大赴武汉大学交流的学生寥寥无几。随着孔子学院在巴黎七大校园内的设立,巴黎七大的学生们不仅学习中文,了解中国文化的热情高涨,而且有了认识中国高等教育的窗口,对武汉大学的印象也更加深刻。赴武汉大学进行常规学期交流和参加短期夏令营的学生人数逐年增长。最近几年,巴黎七大每年赴武汉大学交流的学生人数已超过武汉大学派往巴黎七大的学生人数。武汉大学对法国学生的吸引力大大增加。这一方面,反映了中国高等教育的发展和进步,例如学校开设了英文授课课程,改善了留学生住宿条件,便于接收国外交流学生;另一方面,也得益于孔子学院的宣介作用。 四、孔子学院促进了两校合作项目的持续发展 为促进双方高校之间的全面合作,经国家汉办批准,巴黎七大孔子学院于2016年成立了孔子学院基金,约定每年提取孔子学院收入盈余的固定比例注入基金,用于资助两校学院、学科及学者之间的交流互访;所属学校支付相关人员的国际旅费,接待学校支付相关人员的落地费用,以促进双方在教学及科研领域开展更多实质性和高层次的合作项目。2016年,经过双方招标和共同评审,计算语言、口腔医学和“天空意象”三个项目纳入首批资助计划。特别值得一提的是,“天空意象”(Figures du Ciel)是巴黎七大倡议的一个跨学科、创新性研究主题,汇集了语言学、文学、哲学、天体物理学、医学等各个不同专业的知名教师和研究人员,希望通过从不同专业角度对天空与人类、天空与自然、天空与度、天空与梦等问题进行探讨,促进中法文化的理解和互相借鉴,从而为携手打造人类命运共同体作出贡献。2017年10月,在孔子学院成立十周年庆典之际,双方团队在巴黎举行了第一次研讨会;2018年5月,法方团队回访武汉大学,举行了第二次研讨会;2018年10月,第三次研讨会又将在巴黎举行。研讨会取得的成果后期可能会通过展览、出版等形式表现。 参考文献: [1]严晓鹏.郭保林.议孔子学院对我国高校国际化的影响与作用[J].中国高等教育.2011.(6). [2]赵跃.孔子学院与高校协同发展研究[J].山东社会科学.2013.(10). [3]周汉斌.法国孔子学院札记[J].法国研究.2007.(3).

九年义务教育教材广西师范大学出版社小学三年级上册第二单元综合实践活动

九年义务教育教材广西师范大学出版社小学三年级上册第二单元综合实践活动 活动二《节日的习俗》教案 活动内容:节日的习俗 活动目标: 1、了解一年中的主要传统节日,探究节日的习俗、知道节日的习俗的故事。 2、体会我国是一个多民族国家,每个民族有自己的节日的习俗。 3、在参加不同民族活动时应尊重他们节日的习俗的习惯。 活动重、难点: 1、通过学习了解不同传统节日的风俗、故事,树立对传统节日的情感。 2、培养学生的调查、辩论能力。 活动准备:春节联欢晚会、元宵节、姐妹节、端午节、中秋节等视频、图片。 活动过程 一、利用多媒体出示:春节联欢晚会视频,体验春节节日的氛围,引入课题 谈话:1、前面我们知道一年中有许多节日,谁来说说有哪些节日? (除夕、元宵、二月二、三月三、姐妹节、四月八、端午节、六月六、七月半、中秋节、重阳节、国庆节、感恩节、) 2、哪些是主要的传统节日?哪些是民族节日?(查查资料、问问家人或身边的老师) (除夕、元宵、端午节、中秋节是主要的传统节日。二月二、三月三、姐妹节、四月八等是民族节日) 3、感恩节是什么地方的节日?你想知道吗?(查查资料、问问身边的老师) (是美国和加拿大共有的节日) 师:同学们去年的春节还记得吗?你们元宵节玩得开心吗?在这些节日里我们家乡的习俗有哪些? (春节是:我国的传统佳节,每年大年三十是除夕的节日,习俗有:贴对联、放鞭炮、吃年夜饭。 4、提问A、说说:我们本地除夕节日的习俗谚语是什么。 (过年又热闹,打鼓又放炮,) 师:今天一起来主要探究:元宵节、姐妹节、端午节、中秋节等有关节日的习俗是怎样的好吗? (出示课题:节日的习俗) 二、进入探讨问题:节日的习俗 1、出示探讨课题:元宵节、姐妹节、端午节、中秋节等视频、图片 (让学生观察、交流,从时间、饮食、服饰、活动方式方面来探究。) 节日的习俗

孔子学院汉语教师队伍发展现状及存在的问题

孔子学院汉语教师队伍发展现状及存在的问题 ??? 近五年孔子学院的师资发展情况秉持“和而不同”的外交理念,以构建繁荣和谐的世界为宗旨,2004年11月24日,首家孔子学院于韩国首尔成立。随着近年来我国国际地位和国际影响力的提升,以及中华文化的强大吸引力,孔子学院在全球生根发芽。截至2014年年底,已有126个国家和地区建立了孔子学院和孔子课堂[1]。孔子学院大规模发展的背后,汉语师资不足等问题逐渐暴露。师资问题直接关系到孔子学院的教育质量,是影响孔子学院可持续发展的重要因素,值得高度关注。 回顾近五年孔子学院的发展情况,孔子学院总数、注册学生人数和派出汉语教师人数每年都呈增长之势(见表1)。相较于2010年,2011年新建孔子学院增速放缓,但学生人数和派出汉语教师人数均有所增加。学生人数增加14万之多,派出的教师、志愿者人数仅增加716人,全球注册学生总数达到36万,而专兼职教师总数仅1万余人:其中中方人员仅有2200人,占20%左右;80%为各国各地区培养的从事汉语教学工作的本土教师。2012年,孔子学院注册学生人数增加了15.5万,派出的汉语教师、志愿者增加了4000余人,加大了中方的派遣规模,同时培训外国汉语教师6229人。

为了加强对外派汉语教师的管理,2012年我国发布了《国家汉办/孔子学院总部外派汉语教师管理办法(试行)》,用以规范汉语教师的言行和教学行为。2013年,孔子学院的发展呈现常态化:各项数据稳步增加,注册学生数增长尤为明显,增加了近20万名注册学生;不仅加强本土教师的培训,还开始重视本土汉语教师的师范教育,在8个国家开设汉语师范专业,系统全面地培养本土汉语教师。但新增的汉语教师、志愿者只有约3000人,加上培养的本土教师5720名,虽在一定程度上满足了对教师的需求,但仍呈供不应求的态势,缺口进一步扩大。 2014年是孔子学院成立十周年。该年孔子学院总数稳步上升,然而,新建学校数较前几年有所下降,注册学生人数增长为历年之最,但新增外派教师、志愿者仅有1500人,生师比过高问题极为突出[2]。2014年,全球孔子学院注册学员111万人,其中有15家孔子学院注册学生人数过万,而中外专兼职教师总数为33745人,注册学生人数和专兼职汉语教师人数的比例为33∶1,相当于每名教师要对33个学生进行汉语指导[3]。由此可见,汉语教师数量严重不足,远远无法满足孔子学院的发展。相关数据显示,全球范围内汉语教师的缺口已超过500万人,其中马来西亚和印度尼西亚的汉语教师数量缺口均已达到10万之多。值得注意的是,在孔子学院从事教学的约3万名教师中,由国家汉办派出的院长、

孔子学院总部ConfuciusInstituteHeadquartersNo129

孔子学院总部 Confucius Institute Headquarters No. 129, Deshengmenwai Street, Xicheng District Beijing P.R. China, 100088 https://www.360docs.net/doc/438352516.html, 孔子新汉学计划 Confucius China Studies Program (CCSP ) 青年领袖项目申请表 Application Form for Young Leaders Fellowship 请用中(英)文填写此表格。Please complete the following form in Chinese or English. 1. 基本信息 Basic Information

2. 接受高等教育情况Background in Higher Education 3. 实习或工作经历Internship or Employment

4. 工作简历、在社会工作和公共服务领域所获荣誉 5. 语言能力Language Proficiency 6. 是否曾在华学习或工作?Have you ever studied or worked in China? 7. 来华访学计划(包括访学目的、行程、预期成果与影响,访学后续活动等,中文不超过500字) Plan of visit in China (including purpose, itinerary, expected results and impact; subsequent activities after visit; keep it within 1000 English words)

国家汉办孔子学院 外派教师、志愿者选拔考试 英语必备词汇

国家汉办/孔子学院 外派教师、志愿者选拔考试 英语必备词汇 孔子学院总部理事会Council Meeting of Confucius Institute Headquarters 世界汉语教学学会The International Society for Chinese Language Teaching 孔子学院章程Constitution and By-Laws of the Confucius Institutes 常务理事Executive Council Members 国内各省厅、高校provincial departments and higher education establishments 《孔子学院发展规划》The Development Plan of Confucius Institutes (2012-2020) 汉语师范专业Major in Teaching Chinese Language 对外汉语/汉语国际教育硕士MTCSOL(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages) “核心教师岗位”项目Confucius Institute Head Teacher Position 培养本土教师cultivate indigenous teacher 孔子新汉学计划Confucius China Studies Program 《国际汉语教师证书》International Chinese Language Teaching Certificate of Qualification 《国际汉语教学通用课程大纲》International Curriculum for Chinese Language Education (教学大纲syllabus)《国际汉语教材编写指南》Guidelines for Chinese Language Teaching(CLT)Material Development 《关于开拓海外汉语考试市场的意见》On Developing the Market of Overseas Chinese Test 孔子学院数字图书馆online Confucius Institute Digital Library 孔子学院教学案例库 a store for Confucius Institute teaching cases 国际语言学校协会IALC (International Association of Language Centres) 示范孔子学院Model Confucius Institutes “汉语桥”中文比赛“Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition “青年领袖”来华项目The “Young Leaders” Fellowship Program 文化巡讲、文艺巡演、教材巡展lectures, performance and exhibition tours 对孔子学院的评估督导assessments and inspections of Confucius Institutes 外方院长研修班workshops for foreign directors of Confucius Institutes “请进来”“走出去”“Inviting in” and “Spread ing the word” 中方院长岗前培训Pre-service Training for Confucius Institute Chinese directors 汉语国际教育专业硕士Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL) 全美外语教学学会American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)

广西师范大学关于引进人才优惠待遇

4. 对所引进紧缺专业的教授和博士,若其配偶符合《广西师范大学高层次专业技术人才的配偶安置暂行办法》规定的安置范围而不需要我校安排工作的,则在引进时除享受上述待遇外,其安家费增加3万元。 5.对不要求学校安排房源或因以后学校房源枯竭无法提供房源的引进人才,学校不再安排住房,但将在原有安家费的基础上,再增加如下标准的购房补贴(含税):A类漓江学者20万元,B类漓江学者15万元,紧缺专业教授8万元,博士4 ~6万元,紧缺专业硕士3万元。购房补贴在引进人才购买校外商品房时由学校作为购房房款直接拨付。 6.科研启动费由引进人才向科研处申报,科研处和人事处共同拨付经费。 三、引进程序 (一) 两院院士引进程序 1、申请应聘的院士向我校人事处提交有关材料:《广西师范大学引进高层次人才申请表》,个人简历,论文(著)、主持和参加的科研项目等清单,对应聘岗位的工作设想,家庭情况、配偶工作意向、近期免冠照片、详细通讯地址及联系方式等材料。 2、由学校学术委员会对申请应聘的院士提出引进意见。 3、将引进意见提交学校校长办公会讨论决定是否引进。 4、由人事处代表学校与被聘请引进的院士签订引进协议并办理有关引进手续。 (二) A类漓江学者、B类漓江学者引进程序 1、申请应聘者向我校人事处提交有关材料:《广西师范大学引进高层次人才申请表》,个人简历、学历学位证书和获奖证书复印件等必要的证明材料,论文(著)、主持和参加的科研项目、获奖情况等清单以及代表性成果(以近5年为主),对应聘岗位的工作设想,家庭情况、配偶工作意向、近期免冠照片、详细通讯地址及联系方式等材料。 2、学校将申请应聘者的相关材料送两名以上同行专家(其中至少有一名外校专家)进行匿名评审并提出评审意见。 3、由学校学术委员会组织校内同行专家对申请应聘者进行评审并提出评审意见。 4、将评审意见提交学校校长办公会讨论决定是否聘请引进。 5、由人事处代表学校与被聘请引进者签订引进协议并办理有关引进手续。 (三)紧缺专业的教授、博士及紧缺专业的硕士引进程序 1、申请应聘者向我校人事处提交有关材料:《广西师范大学引进高层次人才申请表》,个人简历、学历学位证书和获奖证书复印件等必要的证明材料,论文(著)、主持和参加的科研项目、获奖情况等清单以及代表性成果(以近5年为主),对应聘岗位的工作设想,家庭情况、配偶工作意向、近期免冠照片、详细通讯地址及联系方式等材料。 2、由学校相关单位的专家对申请应聘者进行试教并提出意见。 3、学校相关单位的领导根据专家意见和本单位的具体情况集体研究作出是否聘请引进的决定,并将决定报学校人事处审批。 4、由人事处代表学校与被聘请引进者签订引进协议并办理有关引进手续。 四、引进人才管理方式 (一)学校对引进人才实行合同化管理,以合同形式明确双方的责任义务。 (二)引进人才的签约服务期为八年。 五、校内拔尖人才享受优惠待遇标准(含税) (一)国家有突出贡献的中青年专家、国家“百千万人才工程”人选、国家杰出青年基金获得者、教育部百名教学名师、教育部高校青年教师奖获得者享受3000元/月的生活补贴。 (二)享受政府特殊津贴人员、广西优秀专家、教育部新世纪优秀人才支持计划人选享受2000元/月的生活补贴。 (三)广西有突出贡献的科技人员、广西“十百千人才工程”人选、广西新世纪“十百千人才工程”人选享受1500元/月的生活补贴。 (四)广西高校百名中青年学科带头人资助计划人选、校级拔尖人才享受1000元/月的生活补贴。 (五)博士学位津贴200元/月(到校工作的前三年享受)。 (六)我校具有教授职称或博士学位的教师,其配偶按《广西师范大学高层次专业技术人才的配偶安置暂行办法》安置。对符合上述规定的安置范围而不需要我校安排工作的,则一次性给予3万元安置费。 (七)我校的送培博士在读期间享受生活补贴(按在岗同类人员一半的岗位津贴标准计算),取得学位回校工作时的科研启动费、岗位津

国家汉办(孔子学院总部)公派汉语教师国际汉语教师志愿者选拔考试备考指南之词语辨析WORD版

专题一词语辨析 A “按照”和“按” (1)作为动词时,两个词语相同,表示根据 (2)表示介词时,根据后面所接词语的多寡选择,比如我们说“按期完成”,但是不说“按照期完成”。 B 1.“巴不得”和“恨不得” (1)前者所希望的事情能够做到,后者所希望的事情做不到; (2)前者的宾语可以被否定,后者不能; (3)前者可用数量短语作宾语,后者不能; (4)前者可以加“的”修饰名词,后者不能。 2.“被”“叫”“让” (1)“叫和让”当介词时,用法基本上和“被”一样,只不过“被”更为正式; (2)“叫和让”作介词时,后面如果是指人的名词,可能跟动词用法混淆,产生误解,“被”没有这个问题。 (3)“被”可以放在动词前面,表示被动的助词。“叫”很少这样用,“让”没有这种用法。

3.“不必”“甭”“无须” (1)“无须”不可以单独使用,前两者可以; (2)“无须”可以放在主语前面,前两者不可以。 4.“必然”“势必” (1)用“势必”的地方都可以用“必然”,但是“必然”只有两种情况可以替代“势必”:a.必然+动词/形容词;b.必然+助动词; (2)后者多用于社会生活方面,式形势发展的必然结果。 5.“毕竟”“终究” 在表示总归的义项的时候,二者相同,但是表示最终的义项的时候,只能用“终究”。 6.“边”“一边” 表示两种以上的动作同时进行,前者只用于同一个主语,后面可以用于不同主语。 7.“遍”“次” 前者强调从头到尾,后者则不一定。 8.“不”“没有”“没” (1)“没有”用于客观叙述,限于指过去和现在,不能指将来。“不”用于主观愿望,可以指过去现在和将来; (2)“不”可用在所有的助动词前面,“没有、没”只限于“能、能够、要、肯、敢”等少数几个。 “不”和“助动词+动”有五种形式:不能吃、能不吃、不能不爱、能不能吃、能吃不能?

孔子学院简介

孔子学院(Confucius Institute),(新标识采用昂首高飞的和平鸽与地球两种图案的组合,同时两个图案又构成一个变体的“汉”字。整个图案包含了“全球、汉语、和平、崛起”四层寓意,充分体现了孔子学院的办学理念。)是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构,一般都是下设在国外的大学和研究院之类的教育机构里。孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。 孔子学院总部(Confucius Institute Headquarters)设在北京,具有法人地位。2007年4月9日挂牌。境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。境外设立其分支机构孔子学院,中文名称为“XX孔子学院”(XX为学院所在城市名称),英文名称为“Confucius Institute in XX”。孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。孔子学院是国家对外汉语教学领导小组即“汉办”承办的。它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中国文化与世界各国文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。 2004年11月21日,全球第一所“孔子学院”在韩国首都首尔挂牌。 开普敦大学 开普敦大学是南非最古老的大学,成立于 1829年,是非洲大陆的学术研究中心之一。开普敦大学现有21000名学生(2005年数据),其中三分之一是研究生,每年授予的本科学位超过3000个,包括六个学院:商务、工程和建筑环境、健康科学、人文、法律和理工学院。开普敦大学为其拥有来自不同国家、不同文化背景的学生而骄傲,现有来自70个国家超过2500名国际学生。学校拥有世界一流的研究设施和科研成果,45位不同学术领域的专家,享有世界声誉。 2007年12月,开普敦大学与国家汉办签署了合作建设孔子学院的协议。2009年底,中山大学与开普敦大学签署了合作建设该校孔子学院的执行协议。2010年1月,开普敦大学孔子学院的揭牌仪式在该校举行开普敦大学孔子学院正式成立。 堪萨斯大学孔子学院(CIKU) 是由美国堪萨斯大学、中国汉办、中国华中师范大学三方联合创办的。成立于2006年5月的堪萨斯大学孔子学院,作为全球孔子学院的一个组成部分,致力于在世界范围内“增进对中国语言文化的理解”。依托堪萨斯大学中国研究的丰富资源,堪萨斯大学孔子学院将以高质量的规划与项目,为堪萨斯州、大堪萨斯城区、以及广大中西部地区提供教育服务。堪萨斯大学孔子学院接受堪萨斯大学校长的直接领导。堪萨斯大学孔子学院董事会,为堪萨斯大学校长提供有关学院事务管理、项目规划、课程设置、发展规划方面的咨询。孔子学院的日常管理和运作,由执行院长具体负责。由堪萨斯大学国际交流学院、东亚研究中心等部门的代表组成的学院执行委员会,将向执行院长提供有关教学事务、项目开发、课程设置以及合作交流的意见咨询。堪萨斯大学孔子学院成立于2006年5月4日。学院开办的目的主要是提供面向社区的汉语

合作建设英国伦敦孔子学院的协议(中英文)

合作建设英国伦敦孔子学院的协议 AGREEMENT OF ESTABLISHMENT OF THE CONFUCIUS INSTITUTE IN LONDON 签署日期:Signature Date of 本协议当事方:Parties hereto between: 中国孔子学院总部 The Confucius Institute Headquarters 与 and 英国教育部国际合作中心International Cooperation Centre of The British Ministry of Education 为进一步加强中国与英国在教育领域的合作,支持并促进汉语教学的发展,增进两国人民的相互理解和友谊,孔子学院总部与英国教育部国际合作中心就合作建设英国伦敦孔子学院达成如下协议: In order to strengthen educational cooperation between China and The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, support and promote the development of Chinese language education, and increase mutual understanding between China and Britain, the Confucius Institute Headquarters and The British Ministry of Education hereby agree as follows: 第一条宗旨Article 1 Purpose 本协议的宗旨在于规定在合作成立和运作伦敦孔子学院过程中总部和英国教育部国际合作中心的权利和义务。 The purpose of this agreement is to identify the rights and responsibilities of the Headquarters and The British Ministry of Education in the establishment of London Confucius Institute . 第二条孔子学院的性质Article 2 Character

国家汉办孔子学院中方院长选派管理办法(暂行)

国家汉办孔子学院中方院长选派管理办法(暂行) 为加强孔子学院建设,不断提高孔子学院中方院长选派和管理工作水平,根据《孔子学院章程》和《孔子学院发展规划(2012—2020年)》,特制定本办法。 一、任职条件 孔子学院中方院长须热爱汉语国际教育和孔子学院事业,遵守中国和驻在国法律;了解驻在国国情,熟练运用驻在国语言或英语;熟悉汉语教学工作;具有合格的领导力、跨文化交际能力和执行力;熟悉网络、多媒体应用技术;同时具备以下条件: 1、年龄35—55周岁,身心健康; 2、具有副教授及以上职称; 3、担任副处级及以上行政职务至少1年; 4、具有海外学习或工作经历。 二、推荐候选人 1、各孔子学院中方合作院校需要根据岗位需要,按照上述条件,及时推荐院长候选人。应优先推荐曾经担任中方院长和已回国优秀教师。鼓励各院校在全校、全国乃至国际范围内推选。 2、中方院长任期一般为4年,其中试用期1年。院长如因个人原因需提前结束任期,一般应提前6个月提出书面申请,由中方合作院校正式来函说明,报总部批准。 3、中方院长的推选、考试和培训工作提前一年完成。各院校须每年根据总部要求的时间将下年内轮换岗位的候选人名单报至总部。如合作院校不能及时推荐合适人选,总部将统一协调选派。 三、选拔、培训和派出管理 1、总部定期组织中方院长选拔考试。 2、考试合格者,需参加总部组织的岗前培训后方可派出。培训期限一般为3—6个月。 3、中方院长派驻外国期间,以总部管理为主,派出院校也应对其热情关心,及时解决后顾之忧。 四、经费 中方院长候选人参加选拔考试及培训所需差旅费,原则上由各院校从本校孔子学院建设管理经费中列支。候选人考试和培训费用,由总部负责解决。

广西师范大学出版社《综合实践活动》二年级上册全册教案

昆虫世界 一、教学目标 1、认知目标 通过学生收集资,饲养昆虫,探讨比较各种昆虫的不同特点,能由探讨活动获得发现和新的认知,培养出对研究昆虫问题的信心和乐趣。 2、能力目标 (1)收集有关昆虫的资料,编写昆虫的谜语,以观察日记的形式记录昆虫的形态、变化,尝试编写童话剧……培养阅读、写作、讨论、表达能力。 (2)融入自己的情感运用不同的表现方法画出美丽的昆虫,也可以运用日常生活中常见的材料制作昆虫工艺品。 (3)学习昆虫的叫声、歌曲、动作,制作简易道具,利用游戏形式开展文艺活动。 3、情感、态度、价值观目标:使学生知道人类从昆虫身上知道了哪些知识,这些知识帮助人类研究发明了哪些有用的东西,让他们知道人类与有益的昆虫是朋友。保护益虫以及他们的生活环境,即从小的方面培养学生的环保意识。 二、教学过程 第一至三课时 第一阶段。身边环境大搜索——观察和发现 本单元的教学宜在每年春末进行 1、布置学生在校园内,或住家的院子里进行观察寻找,并纪录看到的小虫子,此时不限定昆虫。提醒观察、寻找时要注意安全,并能专注,安静的观察,不可用手随便捉取。 2、鼓励学生亲自饲养些小昆虫,例如蚕、蚂蚁、蝈蝈…想探讨有趣的昆虫生活,揭开昆虫生活的奥秘,最好的办法当然是自己亲手饲养昆虫啦,因为同学们从照顾昆虫的过程中,会慢慢发现它的可爱,并自然的喜欢上它,对于昆虫的生活也就了解越多,千万别忘了记录观察到的现象,每天都会有惊喜的发现,这些决非从书本和网络上可以学到的。 3、每人填写《身边的小虫子》的记录表,将观察到的虫子,如名字、长相图、生活习性、本领、生活环境等进行记录,感兴趣而又不懂的问题可记录在表上以备课堂上提问,也可以自己查询资料后填写。 第二阶段:有趣的昆虫——交流和思考 1、每组发一张大纸,学生将自己找到的或饲养的昆虫的样子画在纸上。 2、全班展示,大家讨论哪些昆虫的样子是正确的,介绍说明所画的昆虫的特征如样子、生活习性等。帮助有错误的同学改正。 3、分组讨论《身边的小虫子》,找出哪些是昆虫家族的成员,并说明理由,共

相关文档
最新文档