900句-德语会话

900句-德语会话
900句-德语会话

德语问候和告别(会话)

Gru? und Abschied 问候与告别

Redemittel 句型:

1.Guten Tag, Maria !

你好,玛丽亚!

2.Guten Morgen, Frau Braun !

早上好,布劳恩夫人!

3.Guten Abend, Herr Wolf !

晚上好,沃尔夫先生!

4.Gute Nacht, Opa !

晚安,爷爷!

5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ?

你好,汉斯!怎么样?

6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ?

您(你)身体好吗?

7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ?

谢谢,挺好,您(你)呢?

8.Nicht Besonders. / Es geht so.

平平常常。/ 还可以。

9.Schlecht. Ich war krank.

不好,我生病了。

10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ?

你好,斯蒂凡!家里都好吗?

11.Danke, alle sind gesund.

谢谢,大家都挺好。

12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ?

生意怎么样,朗格夫人?

13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller !

欢迎您来中国,米勒夫人!

14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ? 好久不见了,学习怎么样?

15.Ich freue mich, dich zu sehen.

见到你真高兴。

16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss !

回头(一会儿,以后)见!再见!

17.Sch?nes Wochenende !

祝您周末愉快!

18.Gute Reise !

祝您一路平安!

19.Guten Flug !

祝您一路顺风!

20.Es ist schon sp?t, leider mu? ich gehen.

时间不早了,我该走了。

21.Vielen Dank für den netten Abend ! Ich mu? jetzt leider gehen.

谢谢这个美好的晚上,我该走了。

22.Bleiben Sie doch noch etwas !

再待一会儿吧!

Das ist aber schade. Bleiben Sie doch noch einen Moment !

真遗憾,再待一会儿吧!

24.Ich muss morgen wieder früh aufstehen.

明天我又得很早起床。

25.Grü?en Sie bitte Familie Schneider von mir !

请代我问候施耐德的全家!

26.Danke, mache ich.

谢谢,我会转达。

27.Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder. Komm uns bald wieder besuchen ! 希望我们很快会再次见面。有空再来玩吧!

28.Kommen Sie gut nach Hause !

您慢走!

29.Auf Wiedersehen ! Mach’s gut !

再见!祝你好运!

30.Ich finde mich schon zurecht.

我已经认识路了。

德语相识

.Darf ich mich vorstellen, Mein Name ist Li Wei.

请允许我自我介绍,我的名字叫李伟。

2.Wie hei?en Sie bitte ?

您叫什么名字?

3.Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. Mein Name ist Li Ping.

我想,我们还不认识,我叫李平。

4.Sehr angenehm, Schmidt.

很高兴认识您,我叫施密特。

5.Ich hei?e Wang Ping. Wang ist mein Nachname. Und wie ist Ihr Name, bitte ? 我姓王,叫王平,您叫什么名字?

6.Ich freue mich, Sie kennenzulernen.

很高兴认识您。

7.Darf ich vorstellen, das ist mein Mann.

介绍一下,这是我的先生。

8.Woher kommen Sie ?

您从哪里来?

9.Wir kommen aus China.

我们是中国人。

10.Darf ich Sie mit Herrn Schwarz bekannt machen ?

我可以把施瓦茨先生介绍给您吗?

11.Sind Sie zum ersten Mal bei uns in Deutschland ?

您是第一次来我们德国吗?

12.Seit wann sind Sie schon in China ?

您来中国多久了?

13.Ich bin seit einem Monat hier.

我已经来这里一个月了。

14.Was machen Sie hier in Berlin ?

您来柏林做什么?

15.Morgen werde ich mit dem Sprachkurs beginnen.

明天我将开始参加语言班学习。

16.Wo studieren Sie ?

您在哪儿读书?

17.Ich studiere an der Münchner Universit?t.

我在慕尼黑大学读书。

18.Was studieren Sie denn ?

您学什么(专业)?

19.Ich studiere Germanistik.

我学习日尔曼语言文学。

20.Woher kannst du so gut Deutsch ?

你的德语怎么讲得这么好?

21.Zur Zeit wohne ich in Dresden.

目前我住在德累斯顿。

22.Bist du verheiratet ?

你结婚了吗?

23.Ich bin schon verheiratet. Ich habe zwei Kinder, einen Sohn und eine Tochter. 我已经结婚了。我有两个孩子,一个儿子和一个女儿。

24.Das sind meine ?ltere Schwester und mein jüngerer Bruder.

这是我的姐姐和弟弟。

25.Mein Vater ist Professor an der Universit?t K?ln. Meine Mutter ist Hausfrau. 我的父亲是科隆大学的教授,我的母亲是家庭主妇。

26.Hast du dich schon hier eingelebt ?

你已经习惯这里的生活了吗?

27.Wir sind Studenten. Lass uns mal duzen !

我们俩都是学生,让我们用“ 你”来称呼吧!

28.Sollten Sie Probleme haben, wenden Sie sich bitte an mich.

有什么问题尽管来找我。

Das ist meine Karte. Unter dieser Nummer k?nnen Sie mich erreichen.

这是我的名片,您可以按这个号码给我打电话。

30.Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland.

我祝您在德国生活愉快。

Bitte und Wunsch 请求、愿望

Redemittel 句型:

1.Was wünschen Sie ?

想要点什么?

2.Kann ich Ihnen helfen ?

我可以帮您吗?

3.Wie bitte ?

您说什么?(或:请您再说一遍好吗?)

4.Was h?tten Sie denn gern ?

您想来点什么?

5.Darf ich Sie etwas fragen ?

我可以问您个事儿吗?

6.K?nnten Sie mir bitte sagen, wie das Wort auf Deutsch hei?t ?

您能不能告诉我,这个词用德语怎么说?

7.K?nnen Sie so nett sein, mir das Buch zu zeigen ?

劳驾您给我看看那本书好吗?

8.K?nnen Sie mir einen Gefallen tun, mich zum Bahnhof zu fahren ?

您能帮我一个忙,开车送我去火车站吗?

9.Darf ich mal st?ren ?

我可以打扰一下吗?

10.Ich brauche Ihre Hilfe. Haben Sie ein bisschen Zeit für mich ?

我需要您的帮助,您有空帮我吗?

11.Bitte sprechen Sie nicht so schnell !

请您别说那么快!

12.Wiederholen Sie bitte noch einmal !

请您再说一遍!

13.Bitte, seien Sie so gut und besorgen Sie mir eine Packung Briefumschl?ge ! 劳驾,请您为我买一叠信封!

14.Folgen Sie mir, bitte !

请跟我来!

15.Ich h?tte gern Frau Braun gesprochen.

我很想和布劳恩女士说话。

16.Ich m?chte im Sommer nach Spanien fahren.

我想在夏天到西班牙去。

17.Ich m?chte lieber Fisch mit Wei?wein essen.

我宁愿吃鱼,喝白葡萄酒。

18.Herzliche Glückwünsche !

衷心祝福!祝贺你!恭喜!

19.Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag !

祝您(你)生日快乐!

20.Ein glückliches neues Jahr !

新年好!

21.Prosit Neujahr !

新年快乐!恭贺新禧!

22.Viel Glück zum Frühlingsfest !

新春快乐!过年好!

23.Alles Gute zu deinem Geburtstag !

祝你生日快乐!万事顺意!

24.Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag !

衷心祝愿您生日快乐!

25.Bleib immer munter und froh !

愿你一直健康快乐!

26.Prost ! Auf Ihre Gesundheit !

干杯!祝您健康!

27.Viel Glück dabei !

祝你好运!祝你幸福!

28.Es w?re sch?n, wenn ich auch so gut Chinesisch sprechen k?nnte !

如果我的汉语也能讲得这么好,那该多棒!

29.Wir wünschen euch frohe Ostern !

祝你们复活节愉快!

30.Unsere besten Glückwünsche zur Hochzeit !

衷心祝愿你们新婚快乐!

道歉,致谢,遗憾Entschuldigung, Dank, Bedauern

1. Danke ! / Danke sch?n !

谢谢!

2.Vielen Dank für Ihre freundliche Einladung !

多谢您的友好邀请!

3.Ich danke Ihnen herzlich für den netten Abend !

这个晚上过得非常愉快,衷心感谢您!

4.Ich bedanke mich für Ihren Besuch.

感谢您来看我!

5.Vielen Dank für eure Gastfreundschaft .

非常感谢您的盛情接待。

6.Lass mich bei dieser Gelegenheit meinen besten Dank für Professor Wolf aussprechen !

让我借此机会,向沃尔夫教授致以衷心的谢意!

7.Es ist sehr nett von Ihnen !

谢谢您!您太好了!

8.Bitte sehr ! Bitte sch?n ! Gern geschehen !

不用谢!不客气!

9.Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und sch?nes Wochenende noch !

多谢各位的关注(听讲)并祝各位周末愉快!

10.Recht herzlichen Dank für Ihre freundliche Hilfe ! Ich wei?jetzt schon Bescheid.

衷心地感谢您友好的帮助!现在我都清楚了。

11.Danke, das ist sehr nett von Ihnen, mich zu besuchen.

谢谢您,您能来看我真是太好了。

12.Sch?n, dass du zur Party gekommen bist und vielen Dank für deine Blumen !

谢谢你来参加晚会并带来鲜花!

13.Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

请原谅我打断您的话!

14.Entschuldigung, dass ich zu sp?t komme .

对不起!我来晚了。

15.Ich m?chte mich bei Ihnen entschuldigen.

我想向您表示歉意。

16.Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden.

对不起,我没有明白您的意思。

17.Das tut mir leid, ich bin nicht Ihrer Meinung.

请原谅,我不同意您的看法。

18.Sei mir bitte nicht b?se !

你不要生我的气!

19.Nehmen Sie es bitte nicht übel.

请您不要介意!

20.Das macht doch nichts.

这不要紧,没关系。

21.Das war doch nicht der Rede wert !

这不值得一提!

22.Es ist ganz meine Schuld !

这完全是我的错!

23.Machen Sie sich keine Gedanken darüber !

您别把这事放在心上!

24.Es tut mir leid, dass du schon eine andere Verabredung hast.

真遗憾,你已经另外有约会了。

25.Schade, dass du so bald von uns Abschied nehmen musst.

很遗憾,你这么快就要和我们告别了。

26.Ich bedauere sehr, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

我很遗憾,让你等了这么久。

27.Entschuldigen Sie bitte meine Versp?tung ! Es war unterwegs viel Verkehr und ich habe 20 Minuten lang auf den Bus warten müssen.

请原谅,我迟到了!刚才路上交通十分拥挤,我在汽车上足足等了20分钟。

28.Es tut mir leid, dass deine Mutter krank ist. Wie geht’s ihr jetzt ?

真遗憾,你妈妈生病了,她现在怎么样了?

29.Schade, dass du nicht zum Ausflug mitkommen kannst. Aber ich zeige dir dann unsere Fotos, OK ?

很遗憾你不能来参加郊游,但我以后会给你看我们的照片,好吗?

30.Das war wirklich ein Pech, dass du dein Geld im Bus verloren hast. Du armer ! 多不走运,你在汽车上把钱丢了,真倒霉!

日期,年龄,钟点

1.Wie sp?t ist es ? Ich habe die Uhr nicht aufgezogen .

现在几点了?我没有给表上弦。2.Es ist Punkt ein Uhr ( 1 Uhr ) / Viertel nach 5. 现在一点正/ 现在五点一刻。

Welche Zeit haben wir ?

现在几点了?

4.Es ist halb 7 ( 6 Uhr 30 ) ./ Es ist drei Viertel 9 ( Viertel vor 9 ) .

现在六点半。/ 现在八点三刻。

5.Nach meiner Uhr ist es schon Viertel vor sieben.

按照我的表,现在是七点差一刻。

6.Geht diese Uhr richtig ?

这个表走得准吗?

7.Nein, die Uhr geht 5 Minuten nach ( vor ) .

不,这个表慢(快)5分钟。

8.Ich habe noch eine Stunde Zeit. Der Unterricht dauert 3 Stunden, von 9 bis 12 Uhr.

我还有一个小时的时间。课要上3个小时,从9点钟上到12点钟。

9.Der Schnellzug f?hrt um 9.44 von K?ln ab. Die Fahrt nach Frankfurt dauert nur 3 Stunden und 48 Minuten.

快车9点44分从科隆开出,到法兰克福只需要3小时48分钟。

10.Bitte steigen Sie jetzt schnell ein ! Der Zug f?hrt pünktlich ab.

请您现在赶快上车!列车准时出发。

Wann fahrt ihr ab ?

你们什么时候动身?

12.Der Zug nach Frankfurt über Bonn, veduchina Koblenz und Mainz f?hrt in 5 Minuten ab.

开往法兰克福,途经波恩、科布连茨和美茵兹的火车5分钟后开车。

Mittwoch Abend, gleich nach der Arbeit, gehen wir in die Stadt !

星期三晚上一下班,我们就进城去!

Sagen wir um Viertel nach sieben ?

那我们说好7点一刻?

15.Um diese Zeit passt es mir leider nicht.

很可惜这个时间对于我不太合适。

16. Ich erwarte dich um 8 Uhr vor dem Eingang des Theaters.

8点钟我会在剧院门口等你。

17.Du kommst gerade richtig. Wenn du ein paar Minuten sp?ter gekommen

w?rest, w?ren wir weggefahren.

你来得正巧,如果再晚几分钟,我们就走了。

18.Seien Sie bitte pünktlich !

您务必要准时到达!

19.Den wievielten haben wir heute ?

今天是几号?

20.Heute ist der 5 Mai.

今天是5月5号。

21.Welcher Tag ist heute ?

今天星期几?

22.Heute ist Montag.

今天星期一。

23.Wann reisen Sie ab ?

您什么时候动身?

24.Am 15. August reisen wir ab.

我们8月15号动身。

25.Dieses Jahr f?llt Ostern auf den 15. April.

今年的复活节是4月15号。

Ein Jahr hat 365 Tage. Manchmal hat das Jahr auch 366 Tage. Es hei?t dann Schaltjahr.

一年有365天,有时候一年有366天,这一年称为闰年。

27.Wie alt ist er ?

他多大了?

28.Ich bin 20 ( Jahre alt ).

我今年20岁了。

29.Er ist um die 30.

他大约30岁。

30.Sie ist Mitte Fünfzig.

她55岁左右。

天气Wetter

1.Wie wird das Wetter ?

今天天气怎么样?

2.Es ist ein sch?ner T ag heute.

今天天气很好。

3.Die Sonne scheint.

今天是晴天。

4.Was für ein Wetter haben wir heute ?

今天会是什么天气?

5.Heute haben wir herrliches Wetter.

今天天气非常的好。

6.Es bleibt sch?n.

天气仍然很好。

7.Ich sitze gerne in der Sonne.

我喜欢晒太阳。

8.Heute ist das Wetter sehr sch?n. Wir haben einen wolkenlosen Himmel.

今天天气晴朗,万里无云。

9.Das Wetter meint es gut mit uns.

今天天公作美。(今天天气很好。)

10.Was meldet der Wetterbericht ?

天气预报怎么说的?

11.Der Wetterbericht meldet, es wird morgen bew?lkt veduchina sein und manchmal auch regnen.

天气预报说,明天会多云,有时有阵雨。

12.Wie viel Grad haben wir heute ?

今天多少度?

13.Heute sind es 26 Grad.

今天有26度。

14.Was für ein Wetter ist drau?en ?

外面是什么天气?

15.Es sieht nach Regen aus.

天看上去象是要下雨。

16.Es regnet in Str?men.

天上下着倾盆大雨。

17.Es donnert und blitzt.

天上又打雷,又闪电。

Das ganze Wochenende war verregnet.

整个周末都在下雨。

19.Kein Lüftchen regt sich.

一丝风也没有。

20.Welcher Monat ist der k?lteste Monat des Jahres in München ?

慕尼黑一年中哪个月份最冷?

21.Wie geht es bei der K?lte ?

这么冷的天你过得惯吗?

22.Kein Problem. Ich bin schon daran gew?hnt.

没什么,我已经习惯了。

23.Ich kann die K?lte nicht vertragen.

我受不了这么冷的天气。

24.Die Temperaturen fallen von veduchina 15 Grad auf 10 Grad.

气温从15度降到了10度。

25.Nach dem Wetterbericht bleibt das Wetter morgen sch?n, aber übermorgen ?ndert es sich.

天气预报说,明天天气还会晴朗,但是后天会变天。

26.Im Herbst ist es hier gew?hnlich angenehm kühl und wir haben den ganzen Tag blauen Himmel.

这里的秋天通常都很凉爽,天空整天都是碧蓝的。

27.Das Thermometer steigt manchmal auch auf 38 Grad.

温度有时上升到38度。

28.Wir haben hier ein maritimes Klima.

我们这里是海洋性气候。

29.Das Klima ist hier im Sommer nicht sehr hei? und im Winter nicht sehr kalt. 这里的气候夏天不会太热,冬天也不会太冷。

30.Das Wetter ist hier unbest?ndig.

这里的天气多变

德语口语德语问路

1.Wo ist die n?chste Bushaltestelle ?

附近的公共汽车站在什么地方?

2.Gehen Sie hier die Stra?e entlang bis zur Ampel, dann nach links um die Ecke !

请您先顺着这条路走到交通灯,然后在那个街角向左拐弯。

3.K?nnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Post komme ?

能否请您告诉我,该怎样去邮局?

4.Zur Post ? überqueren Sie die Stra?e. Da drüben an der Haltestelle steigen Sie in den Bus 4 ein. Am Hauptbahnhof steigen Sie aus.

要去邮局?您得横过这条马路,到对面的那个汽车站上4路公共汽车,到火车总站下车。5.K?nnten Sie mir sagen, wie ich zur Ludwig - Stra?e komme ?

您能不能告诉我,该怎样去路德维希大街?

6.Das Goethe - Institut ist nicht weit von hier. veduchina Nur ein paar Schritte zu Fu?.

歌德学院离这里不远,走路只需几分钟。

7.Bin ich hier richtig in der Leibniz – Stra?e ?

我现在是在莱布尼兹大街上吗?

8.Ich bin fremd hier. Ich kenne mich hier nicht gut aus.

我是初次来到这里,我对这里不熟悉。

9.Welchen Bus nehme ich, wenn ich zum Bahnhof fahre?

如果要去火车站,我该乘哪路公共汽车?

10.Gehen Sie die Stra?e entlang ( oder. die Stra?e lang ) !

请您顺着这条路走!

11.Bitte gehen Sie immer geradeaus. Nicht abbiegen !

请您一直往前走,不要拐弯!

12.Die Uni ist nicht weit entfernt vom Bahnhof, mit dem Fahrrad etwa 10 Minuten.

大学离火车站不太远,骑自行车大约10分钟。

德语口语怎么练

德语口语强化 说到德语学习,首先你可以先了解下德语的优势,你会发现德语学习是非常有用的一门语言,不管你是学生,还是要工作使用,学习一门二外都是非常好的加分项,在之后的人生将会有更大的帮助;再其次学习德语前,不妨先了解下德语的相关考试和证书,可以对应下自己想要达到的水平,从而在有了解的情况下,去选择培训学习的时候,会更有方向。 很多同学在学习过程中缺乏口语交流,那么德语学习中的口语应该怎么练?在哪里可以练就地道德语?又在哪里可以找到价美质高的德语口语培训班呢?小编为你竭诚推荐专业的德语培训机构——沪江德语:足不出户学德语,1v1定制课程+录播课程结合的学习方式,更快的将所学知识应用到实际交流中 一、学习德语的优势 1.全球三亿人使用的语言,欧盟指定工作语言之一; 2.想去高福利的德国定居,感受优美的风景,或者深爱德国足球; 3.想去举世闻名的高超学术水平,高含金量的文凭和国际承认的教育体系的德国留学;一次超值的留学——不收学费或者仅收低廉的学费,并且物价水平与欧洲其他国家相比生活费用适中; 4.留学时持德国签证可以到欧洲大部分国家旅游;完成学业后有机会留在德国工作;

5.“德国制造”享誉全球:在中国也有相当不错的德国企业,会德语前往比如大众,拜耳等公司能够增加更多的就职机会;同时还有机会去往德国工作; 二、一张图带你了解德语相关考试: 欧标及德语相关证书对应体系说明: 欧洲共同语言参考标准,简称"欧标",是欧洲议会在2001年11月通过的一套建议标准,用来评估语言学习者在所学语言的成就。 德语的标准,由歌德学院制定。目前是全世界范围内最为广泛的德语考试之一,且证书终身有效;因此沪江德语的课程体系也主要根据欧标设定。 各阶段达到的能力说明: A1:能理解并使用日常用语和非常简单的句子,表达具体需求。能够自我介绍、介绍他人、向他人询问个人情况并能回答这类问题; A2:能够理解直接关及身边事物的句子和常用语。能够使用简单的话描述自己的来历和学历、身边的环境以及与基本需要相关的事物。 B1:能够理解涉及工作、学校等方面的事物时话中要点。能够应对旅游时碰到的大多数问题。能够简单有条理地表述话题和个人兴趣领域;

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

德语口语考试对话

Aufenthaltstitel E:Hallo, xiaoying! V:Hallo, xiaojing,Wie geht‘s? E: Gut. Und dir? V: Auch. Was fühlst du hier? E: Sehr gut. Das Wetter ist sch?n und die Speisen sind lecker!Manchmal fühle ich mich wie zu Hause.Ich will ja hier eine l?ngere Zeit studieren. Und du, hast du dich schon eingelebt? V: Ja, das stimmt. Ich bin hier schon seit 3 Jahren. E: Dann wei?t du sicher, wie man das Visum verl?ngert. V: Das ist sehr einfach! Du kannst in der Ausl?nderbeh?rde gehen. Sie ist im Rathaus. Dort füllst du ein For mular aus und zahlst 50 euro. Das ist alles. E: Brauche ich irgendwelche Unterlagen? V: Ja. Deine Unterlagen sollst du nicht vergessen, z.B. den pass, dein Foto, den Krankenversicherungsnachweis und den Immatrikulationsnachweis. Alles klar? E: Ja, klar. Danke! Du kennst dich sehr gut aus! V: Gern geschehen. Und ein Tipp für dir: Geh früh hin, oder du musst lange warten! A: Guten Tag! Ich m?chte mein Visum verl?ngern. B: Kann ich mal Ihren Pass sehen?

德语写作部分词汇

德福写作词汇&句型 一、数据图词汇 1、Einführung 总介绍 数据图: die Grafik,-en =die Graphik 图表 graphisch 图解的schematisch das shaubild,-er 图,图表 das Diagramm,-e 结构图 das Balkendiagramm,-e 横柱图 das S?ulendiagramm,-e 柱状图 das Kreisdiagramm,-e 扇形图 das Liniendiagramme=,-e 线条图 die Tabelle,-n 表格 Thema 数据图主题 Die Grafik gibt Auskunft über ... Das Schaubild liefert Information über ... Aus dem Diagramm geht ... hervor. Aus der Grafik ergibt sich, dass ... In der Tabelle geht es um ... Das schaubild enth?lt statische Angaben über ... Die Tabelle bafasst statistische Angaben über ... Die Grafik hat ... zum Gegenstand. Es handelt sich um eine Statistik des / von ... Stand ... Quelle 数据来源 Dem Diagramm / der Tabelle liegt eine Umfrage des Insitituts für Meinungsforschung zugrunde. 此图表基于观点研究所的一份问卷调查。 Die Daten beruhen / gründen / basieren auf einer Fragebogenauswertung der Forschungsgruppe XY. 此数据来自研究组XY的调查问卷考评。 Die Statistiken stammen von ... Das Schaubild wurde von ... erstellt / herausgegeben /ver?ffentilicht. Die Grafik erschien in den Zeitschrift ... Die Grafik wurde dem / der ... entnommen. Aufbau der Grafik 数据图构成 Die Grafik besteht aus zwei Teilen. Im linken Teil geht es um ...

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

16句实用的德语日常用语

1 这个秃子特别挑剔,他尽鸡蛋里面挑骨头。我们离他远点。 Der Glatzkopf is sehr heikel. Er versucht überall, ein Harr in der Supper zu finden. Wir müssen Distanz zu ihm halten. 2 Erik是个有点怪的人。他有时会有些怪念头。你可别见怪! Erik ist ein etwas eigenartiger Mensch. Manchmal hat er nur Grillen im Kopf. Nimm das nicht so ernst! 3 你要相信我,Fritz遇事只盯着他的利益。 Glaub mir! dass Fritz bei allem, was ihn betrifft, nur seine Interessen und seinen Vorteil im Auge hat. 4 你必须小心这个人,他还很会利用别人,会对用的着的人溜须拍马。 Auf den Man musst du aufpassen. Er versteht es gut, die anderen auszunutzen. Er geht eben immer dem Richtigen um den Bart. 5 他的话不可信。他从不遵守诺言,这我不能容忍。 Auf seine Worte kann man sich nicht verlassen. Er haelt nie seine Versprechen. So was lasse ich mir nicht gefallen. 6你见过Harald发火吗?他现在才露出真面目。 Hast du diesen Wutausbruch von Harald miterlebt? Er hat jetzt sein wahres Gesicht gezeigt. 7. 这根本没有可以伤心的。万事开头难。 Nimm das nicht so tragisch. aller Anfang ist schwer. 8. 你觉得主要是语言上的问题,还是内容上的问题。 Wo hast du mehr Probleme, sprachlich oder inhaltlich? 9. 你尽说傻话,你不能因为开始的困难而低头。 Das ist doch dummes Zeug. Bei den Anfangsschwierigkeiten darf man nicht gleich den Kopf h?ngen lassen. 10 坐在你旁边的学生是个同性恋,你别动心。 Der Student neben dir ist ein Homo. Mach dir keine Hoffnung. 11 我想和你只是个别谈谈。 Ich m?chte mit dir nur unter vier Augen sprechen. 12 你或许爱上他了。 Du bist wohl in ihn verliebt. 13 为了一间小房子我快把腿跑断了。 Ich habe mir wegen eines kleinen Zimmers die Füsse abgelaufen. 14 真可笑,教授为了让学生们安静下来,竟然吹口哨。 Es ist echt ein Witz! Der Professor hat sogar in seiner Vorgesung gepfeifet, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. 15. 功夫不负有心人,祝贺! Deine Mühe hat sich gelohnt! Gratuliere! 16 我想,我紧张地心快停跳了,当我进去的时候。 Ich glaube, mir bleibt das Herz vor Aufregung stehen, wenn ich eintrete.

德语常用口语

德语常用口语 德语口语1 Guten Morgen! 早安! Guten Abend! 晚安! Schlaf gut. 睡个好觉! Guten Tag! 你好! Wie geht’s? 你好吗? Mir geht’s gut. 我很好啊! Wie immer. 老样子 In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut. 最近糟透了 Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊! Lange nicht gesehen! 好久不见了! Was machst du denn hier? 上哪儿去啊? Tschüss! 再见! Bis morgen! 明天见! Bis gleich! 待会见! Bis bald! 以后见啦! Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了 Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好Danke für die Einladung. 感谢你的邀请 Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访 Komm gut nach Hause! 慢走! Macht’s gut! 保重! Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙Entschuldigung! 对不起! Verzeihung! 对不起! Das tut mir leid. 很抱歉! Ich bitte um Verzeihung. 请原谅 Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了 Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗? Das war mein Fehler. 是我不好! Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了Entschuldige die Versp?tung. 来晚了 Das ist nicht so schlimm. 没什么的 Das macht nichts. 没关系 Mach dir nichts draus. 别介意哦 Entschuldigung, das war nicht so gemeint. 对不起,我说过火了Danke! 谢谢! Vielen Dank! 非常感谢! Das kann ich nicht annehmen. 真不好意思 Vielen Dank für deine Freundlichkeit. 谢谢你这么热心 Ach woher denn! 哪里哪里!

德语常用句子

德语会话基础学习-最常用的60种句子 1. Wann? 何时? Wieviel Uhr? 几点? Wann geht es los? 什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben? 你要停留这儿多久? Wie lange ist dieser Bleistift? 这只铅笔有多长? 3. Wie hoch? 多高? Wie weit? 多远? Wie weit ist es von hier nach New York? 距纽约有多远? Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高? 4. Wie tief? 多深? Wie gross? 多大? Wie gross ist der Park? 这公园有多大? Wie schnell fahrt der Zug? 这列车行速多快? 5. Wieviel kostet das? 多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier? 这个多少钱? Was kostet das dort? 那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱? 6. Wieviele? 几个? Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie? 你要几支铅笔? 7.Wie alt? 几岁? Wie alt sind Sie? 你多大了? Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老? 8. Warum? 为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热? 9. Wie? 怎样? Wollen wir nach Hause? 回家怎样? 10. Was ist das hier? 这是什么? Was ist das dort? 那是什么? Wie nennt man die Gegenstaende hier? 这些是什么? Was ist das? 那些是什么? 11.Wo ist das? 它在哪里? Wo sind sie? 它们在什么地方? Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上 12. Wo ist er? 他在哪里? Wo ist sie? 她在哪里? Wo sind sie? 他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)? 哪一个? Ich moechte dieses hier. 要这一个。Ich moechte beides. 两个都要。 Alle drei moechte ich haben. 三个都要。Alles moechte ich haben. 全部都要。 14. Wie waere es mit diesem hier? 这个怎样? Wie waere es mit einem Glas(……)? 一杯如何? 15. Darf ich kurz dich stoeren? 我想麻烦你,可以吗? Bitte. 好的。 Ich habe eine Bitte an Sie. 请你……好吗? Koennen Sie mir helfen? 能否请你帮个忙? Koennen Sie für mich das tragen? 你能为我拿这个吗? 16. Koennen Sie mir……leihen? 请借给我……? Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen? 借给我支铅笔? Darf ich bei Ihnen anrufen? 我可以借用电话吗? 17. Ja, gern. 是,先生。Ja, gern. 是,女士。 18. Nein. 不。Nein, danke. 不,我不要。 19. Ich überlege mal. 想想看。Lassen Sie mich durch! 让我走(放开我)。 20. Koennen Sie mich verstehen? 你听清楚我的话吗? Koennen Sie English? 你会说英语? 21.Schreiben Sie es bitte hierhin! 请把他写在这儿。Koennen Sie das Wort buchstabieren? 告诉我怎么拼那个字。 22. Koennen Sie noch einmal wiederholen? 请再说一次好吗? Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen? 请说得再慢一点儿。 23. Ich habe es nicht verstanden. 我不明白。 24. Das weiss ich nicht. 我不知道。Davon habe ich nicht gehoert. 对此我不知道。 Ich kann es Ihnen leider nicht sagen. 不告诉你。 25. Also! 噢,原来如此。Alles klar. 知道了。Das meine ich auch so. 我也这样想。Sie haben recht. 你是对的。 26. Wohin? 上哪儿? Wohin moechten Sie? 你要去哪儿? 27. Woher kommen Sie? 从哪儿来? Ich komme aus Taibei. 从台湾台北来的。Ich moechte nach……. 我要去……。 28. Guten Morgen! 早安。/ Guten Tag! 你好(午前) Guten Tag! 你好(午后) / Guten Abend! 你好(傍晚)

德语常用语句

1、K?nnen Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗? 2、K?nnten Sie sich vorstellen? 您能介绍一下自己吗?(虚拟式用法,更加委婉客气。)3、Bitte stellen Sie sich vor! 请您介绍一下自己!(命令式) 4、Darf ich mich vorstellen? 我能自我介绍一下吗? 5、Darf ich mich mal kurz vorstellen? 我能作个简单的自我介绍吗? 6、Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 7、Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle? 您能让我介绍一下自己吗? 8、Darf ich mich bekannt machen? 我能介绍一下自己吗? 9、Darf ich Sie bekannt machen? 我可以向您介绍我自己吗? 10、Wie hei?en Sie? Wie hei?t du? 您叫什么?你叫什么? Ich hei?e ...

11、Wie ist Ihr Name? Wie ist Ihr Vorname? Wie ist Ihr Familienname? 您的名字是什么?您的名是什么?您的姓是什么? Mein Name ist ..., ... ist mein Vorname, ... ist mein Familienname. 我的名字是……,……是我的名,……是我的姓。 12、Wer sind Sie? 您是谁? Ich bin .... Ich bin Freundin von Herrn .... Ich bin Freund von Frau .... 我是……。我是...先生的女朋友。我是...女士的男朋友。 13、Woher kommen Sie? Woher sind Sie? 您从哪里来?你从哪里来?(一般问是哪里人) Ich komme aus .... Ich bin aus ... 我来自……。 (如果说来自中国北京,可以先说大的地点,再说小的地点。如: Ich komme aus China, aus Beijing.) 14、Das ist meine Visitenkarte. 这是我的名片。(名片也可以说成Karte) 15、Wie alt sind Sie? Wie alt bist du? 您几岁了?你几岁了?(注意:按照社交礼仪,一般不要问对方的年龄,特别是外国人。) Ich bin 20 Jahre alt. 我20 岁。

德语会话:问路

德语会话:问路 Nach dem Weg fragen Herr Li will verreisen und fragt nach dem Weg zum Bahnhof。 李先生想去旅行,他问去火车站的路。 L: Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Bahnhof? 对不起,去火车站怎么走? P1: Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht helfen。Ich bin selbst neu in der Stadt。 抱歉,我没法帮您。我自己也是刚到这个城市。 Herr Li fragt den Naechsten: 李先生问另一个路人: L: Entschuldigung! Wissen Sie, wie ich zum Bahnhof komme? 对不起!你知道去火车站怎么走吗? P2: Natürlich! Sie haben zwei Moeglichkeiten。 Die erste Moeglichkeit ist, Sie nehmen die U-Bahn, und die zweite ist,Sie fahren mit dem Bus。 当然。您有两种可能。第一种:坐地铁。第二种:坐公共汽车。

L: Und welche Moeglichkeit ist schneller? 哪一种更快些? P2: Mit der U-Bahn。 Allerdings müssen Sie umsteigen。 坐地铁。不过您要换乘。 L: Gut! Koenne Sie mir den Weg erklaeren? 好!您能给我讲一下这条路吗? P2: Sie fahren mit der U-Bahn bis zur Endhaltestelle ?Karlstor“und steigen dann dort in die Strassenbahnlinie 2 um。Es müsste die 3。 Haltestelle sein。 您乘地铁至到终点站“卡尔城门”,然后在那儿换乘2路有轨电车。第3站应该是火车站。 L: Vielen Dank für Ihre Auskunft! 非常感谢您的回答! P2: Nichts zu danken! Viel Glück! Auf Wiedersehen! 不用谢!祝您好运!再见!

常用德语口语:德语的语音学习(德语对话)

西安英德教育,专注、德语、法语、西班牙语、托福、雅思、AP 、STA 等语言培训! 本文只是提供德语字母和字母组合发音以及发音规则的一个总结,供初学者快速学习使用。但要想能牢固掌握德语的语音的话,还需要不断的练习。德语的语音学习起来较为简单,因为字母的发音相对比较固定,所以无须借助国际音标就能学习。元音德语共有5个元音字母 a e i o u 和3个变元音字母? ? ü 。元音的发音有长音和短音之分。另有复合元音 au,eu (?u), ei(ai,ey,ay) ,复合元音无长短音。 元音长短音规则 1 在音节元音中后面没有辅音字母时发长音:da du Opa oder 2 在同一音节中元音后只有一个辅音发长音:gut Tat,否则发短音:Mann Bett Mund 。例外:das es an 3 元音后有不发音的h 时发长音:geht Kuh 4 元音重叠发长音(字母i 不重叠,而写成ie ):Tee die Boot 5 在非重读音节或词尾时字母e 轻读,发成类似“的”中的韵母e 的音:bitte bekommen 辅音 德语辅音字母的读音基本同用语中相应的字母相同,这里只列举出发音不同的字母 w 在德语中发成英语中字母v 的音,即f 对应的浊辅音。 v 一般发成清辅音,在外来词中才发浊辅音。 j 与汉语中“压”的声母相似。 z 与英语的祖母组合ts 类似,有点象汉语拼音的声母c 。 c 在a ,o ,u 前发k 的音,在e ,i 前发z 的音 r 一般通过小舌振动发出小舌音。发不出小舌音可以通过喉头摩擦发音来蒙混过关。 x 发成ks 的音 y 与j 相同。但也可以做元音发成ü。 如果辅音字母有相应的清辅音,则当其后没有元音时,该字母要发成相应的清辅音。 下面是一些辅音字母组合的发音 ch 在a o u au 后发成[x],与h 有些象,但绝对不是h ;在e i 后发成[?],类似汉语的“西”,但也不真是。(这里给出了精确的国际音标,因为否则实在没法讲。) chs 发成ks 的音 ds ,ts ,tz 均发成z 的音,即音标[ts]。 dt ,th 发成 t 的音。 -ig 在词尾或辅音前发成ich 的音。 ph 发成f 的音。 qu 发成kw 的音,即[kv]。 ss 或? 永远发清音。 sch 发成类似汉语拼音声母sh (“师”)的音。 sp ,st 中的s 发成sch 的音。 tsch 发成类似汉语“吃”的音。 好了,德语语音大致就这么些东西,现在你就可以去找东西来练习了,先一个个词来,慢慢到句子,再到篇章。 更多语言学习知识尽在--西安英德教育(https://www.360docs.net/doc/4418365483.html,)

德语常用语加音译

Guten Tag! (故晨,它个)美好一天! Wie heissen Sie?(v,嗨森,z)你叫什么? Ich bin Martin.(一系,并,马丁)我叫马丁。 Ich komme aus China.(一系,空么,奥斯,系那)我来自中国。 Freu mich,Sie zu sehen.(佛ei,米系,z,促,z恩)见到你我很高兴。 Tschuess(去死)再见! Hallo!你好哈罗 Danke! 谢谢蛋壳 Bitte! 不用谢;请比特 Tschüs! 再见去死(不是冒犯真的很像)较下面那种说法更日常化口语化Auf Wiedersehen! 再见!奥扶vider they en Guten Morgrn! 早上好咕ten 摩根 Wie geht's? (你)还好吗?vi给磁(vi按英语发) Wie geht es Ihnen? (您)还好吗?vigi特s(英语字母发音)依嫩 sehr gut! 很好 nicht schlecht! 还不错逆洗特使勒洗特 Entschulgigung! 对不起!恩特shoe(英语“鞋”的发音)底谷恩 (Das)macht nichts! 没关系!(打死)骂和特逆洗磁 ch liebe dich. 我爱你。一洗里波地洗。 Guten Tag! 你好!(估ten 踏个) Bitte!不用谢;请(比特) Wie bitte?能重复一下么?(为比特) Wie'geht's?近来可好?(为给特) Sehr gut!非常好!(their 顾特) Freut mich!很高兴认识你!(伏欢特米西) Bis morgen!明天见!(比死摩根) Woher kommst du?你来自哪里?(沃黑啊考么死特度) Bitte!不用谢;请(比特)

大学初级德语口试试题(附答案)

1.Ich bin erst in dieser Stadt angekommen. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme? (第一次来这个城市,您能说一下,我怎么能够从车站去大学呢) A: Entschuldigen Sie bitte, ich bin fremd in der Stadt. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme ? Ist es weit weg ? B: Ja. Sie brauchen wahrscheinlich eine halbe Stunde. A: Das ist sehr weit. Kann ich nicht mit dem Bus fahren? B: Doch. Fahren Sie zuerst mit der Stra?enbahn Nr.5 oder mit dem Bus Nr.43. Dann gehen Sie ein paar Schritte zu Fu?. A: Sie sprechen sehr schnell. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. K?nnen Sie bitte langsamer sprechen? B: Mit dem Bus 43 oder mit der Stra?enbahn 5. A: Danke. Und ich bin ganz fremd hier und wei? nicht, wo die Haltstelle ist. B: Dort um die Ecke. A: Alles klar ! Da ist schon die Universit?t, nicht wahr ? B: Nein, noch nicht ! Dann gehen Sie geradeaus und dann links. Da k?nnen Sie die Universit?t schon sehen. A: Es ist ein bisschen kompliziert. Aber vielen Dank für Ihre freundliche Auskunft veduchina! B: Moment, Soll ich Sie dorthin begleiten? A: Nein danke! Das kann ich finden. 2.In der Uni gibt es kein Zimmer mehr für neue Studenten. So gehen Sie zu irgendwelcher Hausverwaltung und fragen:“Haben Sie hier ein freies Zimmer?“ (大学里没有更多的宿舍提供给新生,所以你必须去别的房管处问:“您这有空房吗?”) A: Ich m?chte ein Zimmer im Studentenheim haben. Ist es m?glich ? 我想在学生宿舍要间房,这可能吗? B: Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt. An sonsten kriegt man sehr schwer ein Zimmer dort. 那您得问一问大学生服务中心,是否还有空房。平时要在那里得到一间很难。 ( Im Studentenheim 在大学生宿舍) A: Ist hier noch ein Zimmer frei ? 这里还有空房间吗? B: Sie haben Glück. Gestern ist gerade eine japanische Studentin ausgezogen. Das Zimmer ist noch frei.

德语常用情景对话

1.Ein(e) ?sterreichische(r) Freund/in m?chte eine Reise nach Qingdao machen. Informieren Sie ihn über das Klima und die Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Student: Hallo, hier ist xxx. Lehrer: Hallo, xxx. Hier ist Stefan. Wie geht es dir? Student: Hi, Stefan, mir geht es gut, und dir? Lehrer: Auch gut. Du, xx. Ich m?chte im Juli oder September eine Reise nach Qingdao machen. Was meinst du? Student: Naja. In finde Septem ist besser. Im Juli ist es zu hei?in Qingdao. In Wirklichkeit ist Herbst die beste Jahreszeit zum Reisen. Im September ist es nicht so hei? und nicht so kalt. Lehrer: Also gut! Dann komme ich im September nach Qingdao. Au?erdem, kannst du mir einige Sehenswürdigkeiten empfehlen? Student: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Meiner Meinung nach sollst du vor allem …die Welt unter dem See“ besichtigen. Die meisten Menschen halten es für das Symbol von der Stadt Qingdao. Dann kannst du zur Zhanqiao Brücke gehen und dort Schifffahrt machen. Lehhrer: Danke sch?n. Du hast mir viele Informationen gegeben. Sehen wir im September in Qingdao. Student: Gut. Bis September. 2.Sie sind Angestellte von einem Reisebüro in Ihre Heimat. Ein ?sterreicher bitten Ihnen um Informationen über die Stadtrundfahrt. Lehrerin: Guten Tag! K?nnen Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise nach Qingdao? Student: Ja, gern. Wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Zwei Wochen. Student: Es kostet ungef?hr 1000 RMB hier pro Person. Die Kosten für Essen und den Unterkunft sind darin. Zwei Wochen lang sind genug für eine Stadtrundfahrt durch Qingdao. Jetzt ist der beste Zeit eine Reise in Qingdao zu machen, weil es nicht so hei? und nicht so kalt ist. Das erste Ziel, das ich Ihnen empfehle, ist Badaguan. Die Landschaft dort ist sehr sch?n. Au?er den vielen grünen Baumen und dem blauen Meer gibt es auch viele eurip?ischen Villen. Es interressiert Ihnen bestimmt sehr. Das Zweite ist Zhanqiao. Es ist ein Merkmal von Qingdao. Wenn Sie Lust haben, k?nnen Sie auch auf dem Laoshan Berg steigen. Es ist auch sehr bekannt. Lehrerin: Vielen Dank für die Auskunft! Student: Bitte sehr! Auf Wiederh?ren! 3.Sie arbeiten in einem Hotel in Qingdao. Ein(e) Deutsche(r) ruft Sie an. Er/ Sie m?chte in der Stadt eine Reise machen und hier Zimmer buchen. Lehrerin: Guten Tag! Ich m?chte n?chste Montag nach Qingdao fliegen und dabei eine Reise machen. Ich m?chte gern zuerst bei Ihnen ein Zimmer buchen. Haben Sie noch Zimmer frei? Student: Ja, natürlich. Sind Sie allein? Lehrerin: Nein. Wir sind zwei. Student: Und wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Für Zwei Wochen

相关文档
最新文档