文化遗产保护和旅游经济外文文献翻译2019中英文

文化遗产保护和旅游经济外文文献翻译2019中英文
文化遗产保护和旅游经济外文文献翻译2019中英文

文化遗产保护和旅游经济外文文献翻译中英文2019

英文

The Economy of Cultural Heritage, Tourism and Conservation

Patin Valery

1. The economy of cultural heritage, a recent theoretical approach

Awareness of the economic role of cultural heritage is relatively recent. It principally stems from the rapid growth of tourism (roughly 1 billion international tourists worldwide in 2010), which is irrigating this sector intensely. This new approach entails reviewing the traditional status of cultural heritage, which until recently was partly not subject to the usual rules of competition-based economy. Cultural heritage is now considered as a form of enterprise and, especially, is solicited to become a key instrument to increase local development. Beyond direct site revenue (ticketing and ancillary revenue), expenditure on nearby facilities and services provides the most resources. These resources encompass indirect expenditure (purchases to companies working directly with the sites) and induced expenditure (in facilities near the sites, such as restaurants, shops and hotels, on services, and real-estate acquisitions).

2. Financing and managing cultural heritage

2.1 The new trends

The relative economic autonomy that cultural heritage recently acquired, paired with broader megatrends (the economic downturn and globalization), has stretched the financial constraints that weighed on cultural assets. The institutions - the largest ones, principally - have embarked on a wide variety of initiatives to generate new resources. Engineering and franchises are two examples. The Louvre Museum, Guggenheim Foundation and Beau Bourg Centre are supporting the creation of new museums that will use their names in exchange for substantial compensation. Others, which are not creating new institutions, are letting outworks of art on long-term leases, either in existing museums (e.g., leases of works of art from the Louvre Museum to the Atlanta Museum, USA) or in newly-built museumsThe obvious increase in admission prices,

in particular for temporary exhibitions (which sidestep the rule of free admission for people under 18 in France) is another clear sign. The larger business areas in cultural sites are also driving this movement. Large-scale works in Europe's leading museums (the Louvre, British Museum and Prado) led to noticeable extensions in shop, café and restaurant areas. Managing derived rights (image) more efficiently via international photo banks (Corbis) has also opened up new revenue streams. Large-scale temporary exhibitions, which often generate net profits besides encouraging people to visit the permanent collections as well, are now commonplace.

We can also see a concurrent and symmetrical trend as regards the financing practices. French legislation is adjusting itself to promote private-sector financing (laws passed in 2003 and 2008) via patronage and associated management conditions. From this perspective. The use of subsidiary revenue earmarked for cultural heritage is developing, belying the principle that bans allocating tax revenue such as taxes on online gambling (poker), based on a model involving levies in several countries, and in the UK in particular (the Lottery Fund). The para-fiscal option that is already being used to acquire and protect natural areas (Departmental Tax for Sensitive Natural Areas) does not yet seem to be making significant inroads as regards cultural-heritage buildings, in spite of a few attempts (proposition to tax luxury hotels). There are efforts to make old monuments more profitable by building hotels and restaurants. The French Centre des Monuments Nationaux is seriously studying this option. The sacrosanct principle of inalienability is starting to splinter. And, if the market-economy rule takes over, it will not hold for long in current conditions.

In the Anglo-Saxon world, where most sites are free of charge for the visitors, it is the opposite: private-sector management (trustees and foundations) are clearly the majority and are calling on public-sector institutions to protect their balance increasingly often.

Naturally, earmarking cultural heritage as a real option to reinforce local development has kick-started a flurry of efforts to protect and promote the first to support the second. These operations have worked very well in some cases, but failed to deliver the expected results in others. Failures are often due to an overestimation of

the expected profits or to projects inappropriate to the local reality.

2.2 Conflicts of understanding

Since economy has burst into the cultural heritage field, misunderstanding between actors from this sector and economic players has get worse. Their respective formations did not generally prepare them for dialoguing. Whereas the cultural heritage actors understand with difficulty the economic aspect of their activity, with its procession of constraints, the economic players do not still understand all the dimensions of the cultural object (historic, emotional, social, identical, etc.), have difficulty in defining clearly its place as "capital", "resource", or "production", and do not know where to classify its preservation, whether in the "investments" or in the "non-productive expenses"...

For the first ones, the cultural heritage, priceless by definition, should escape the trivial contingency of the imperatives of profitability and competition. This collective feeling has been disseminated everywhere in France. The notion of "cultural exception" has maybe also intelligently educated it while inviting it to evolve since in fact it makes the cultural heritage actors get into the boxing ring of the competitive economy, while stressing its specificity and affirming the necessity of regulations, a notion we seem today to rediscover everywhere else...

For the second ones, it is urgent to improve the econometric tools and the modelling regarding cultural heritage and the returns expected from enhancement and particularly tourist one. In spite of recent but real progress, as we shall see, the contribution of cultural heritage to a certain quality of life for the usual users of a territory, to its image and to the feeling of belonging, is still insufficiently taken into account.

Finally, all share a real difficulty: reconcile the long term of cultural heritage preservation, which has to be passed on, thus preserved infinitely, with the short term of its economic operation and expected profits.

2.3 The risks

In this situation and given recent developments, which have not always been properly managed, abuses can sometimes occur. This is at least the case in the light of

the traditional and essential roles of cultural heritage, namely conservation, scientific research, knowledge dissemination and cementing social links. These abuses can take different shapes. Firstly, the quest for financing may lead to questionable schemes.

To pay for refurbishing work on the Doge's Palace in Venice, for instance, the city council rented a section of the monument outside walls and a facade of the Bridge of Sighs to Coca-Cola, which set up massive promotional billboards on them.

Poor visitor-flow management can damage sites and the visitor experience. Also in Venice, the city council allowed up to 300 metre long cruise ships to dock in Tronchetto port. These ships pour out several thousand visitors a day, and there is now way of channelling them. This city had managed to stem tourist flows by limiting the number of new hotels in it, but has moved into a new cycle now that it has agreed to plans to build new capacity (turning the former mill on Guidecca Island into an upmarket hotel). On specific days, the visitor crowds in certain sites (Versailles, the Louvre) make visiting conditions unacceptable.

Seeking short-term profits can also contribute to deteriorating cultural heritage. Renting out works of art for more or less long exhibitions, shooting films in monuments and renting spaces for events (which is occurring increasingly often) can cause damage to certain objects and places, which restorers do not always have time to prevent or repair.

Local populations may feel dispossessed of their cultural environment. Foreigners buying up real-estate en-masse can lead to excess. That is the case in Morocco in general and in Marrakech in particular, where national legislation entitles foreigners to buy freeholds. In that same vein, efforts to protect and promote heritage, in particular in character-filled historical town centres and villages, can lead to speculation on real-estate and land. In both cases, the local populations are faced with very fast and destabilizing changes in their economic and cultural environment.

One of the risks that have made the most media headlines is the reproduction of sites and historical monuments. This trend is not new and has to be distinguished from the copying of fragile sites, validated by the scientific community and which contributes to their preservation (Lascaux, Egyptian tombs), whereas reproductions

are more and more often aimed to create attractions and thereby generate quick profits in more favorable conditions than in the original sites. The Japanese, for instance, have reproduced part of The Hague (The Netherlands) in Omura Bay, paired with a large-scale property development and marina, all of which did not turn out to be a great success. The Syrians created a fake Palmyra at the entrance to Damascus, which is on the contrary attracting a large number of visitors - who also flock to the restaurants and cafés around it. It is interesting to note that the international law is really uncertain in that field, which often leads to excesses. Abusive restoration for imperatives of comfort, modernization, or quick profits, constitutes another important risk.

Management basically geared to generate short-term profit can also in a way drain meaning out of sites and works. In a number of well-known sites, literature is wanting or unavailable, there are too many visitors, the area is heavily built-up and commercial, the staging modest and the visitor circuits constraining. The Sphinx of Giza (Egypt) is one example.

2.4. Sustainable management of cultural heritage: methods and techniques

2.4.1 Methods of economic assessment of cultural heritage

Given those risks, authorities have set up a number of assessment methods and systems to step in.

One of the first measures involves evaluating as accurately as possible the economic reality of the operations and the resulting proceeds involving culturalheritage. "This approach spurs concerted protection and promotion strategies and partnerships. It sharpens professional skills practices and partnerships between the cultural and tourism realms (coproducing data and pooling resources). Furthermore, highlighting the economic and social stakes associated with cultural heritage is a factor that contributes substantially to the acceptability, appropriation and support for local preservation and promotion strategy".

In this area, the most traditional assessment methods combine approaches focusing on land and real-estate value, and on the balance sheet. These approaches are strictly limited to the site itself and to its financial dimension. It is therefore a fairly

restrictive approach. It considerably undervalues fragile cultural assets that required heavy conservation investment, and pays little if any attention to the social and cultural dimensions.

Methods stemming from economic theory nevertheless provide an option to assess cultural assets from a development and investment perspective. These methods are used by international backers, for instance. This is in particular the case for Contingent Valuation Methods (CVMs), which take into account nonmonetary value such as image of the site or the destination. It involves measuring the theoretical contribution that populations are willing to make (whether or not they use the site, and whether they live in the city or country or further away) to protect a component of cultural heritage. Other methods, such as relocation costs, costs versus advantages, hedonic costs and multi-criterion appraisals, are also sometimes used.

Lastly, assessing indirect proceeds from cultural-heritage management most often involves the 'impacts' method which gauges the number of jobs, cash flows (wages, taxes) and social impacts (awareness of cultural heritage, the people's contribution to safeguarding and promoting cultural assets, the sense of belonging it nurtures, transmission, citizenship, etc.) generated by what visitors do and what they spend, in the area near the site (i.e. spanning transport, accommodation, restaurants, shops and services), as well as public and private investment to protect and promote cultural heritage.

2.4.2 Sustainable management techniques

To preserve cultural heritage, guarantee visitor comfort and spur indirect returns, managers and administrators use the specific techniques that provide the basis of the Site Management Plan recommended by UNESCO (World Heritage Centre).

a) Visitor flow management

Visitor flow management contributes to site preservation and management. Several systems are now up and running, including visitor-number forecast analysis on new sites. This technique makes it possible to assess a site's attendance over time, using a direct approach by analysing the territorial catchment, using a comparative approach, or combining both. The results are generally reliable. This assessment zeros

in on "peak days" and peak times (visitor-number snapshots) to provide the maximum visitor numbers. Then it is used to assess daily and hourly visitor numbers during the 30, 40 or 50 busiest days of the year (design days). These estimates provide the raw material we need to devise the protection and promotion programme by calibrating facilities and amenities as effectively as possible. Some of the newly-built museums programming has been made on this basis, as in the Louvre Museum in Lens (France).

In existing sites, there are also several techniques to support visitor management: group bookings, individual bookings (increasingly often), tariff schedules, longer opening hours, smaller guided-tour groups, quotas (in very fragile sites such as the Villa Borghese Gallery in Roma) and visit paths to deal with shortstay visitors (tourist groups) and long-stay visitors (groups with specialist lecturers and enthusiasts) separately. These strategies rely on the assessment of the site capacity (acceptable number of visitors depending on the site surface) in exterior as well as interior spaces. Then, a minimum surface per visitor is calculated. This surface can go down to 1,50m2 in very popular exhibitions. Such a technique can be difficult to apply in complex sites (archaeological/natural ones) but can often provide useful elements of management.

Providing information before visitors reach the site (via the Internet, smartphone applications, visitor guides) also plays a role. Negative marketing (momentarily withdrawing communication) to contribute to limiting the number of visitors in a site at the same time is very rarely used. Lastly, networking sites into package deals such as the Carte Musées Monuments providing access to 70 museums and monuments in and around Paris, and sharing literature and road signs, can contribute to easing pressure on the main highlights. A beautiful example of this flow-management strategy was used in the Alhambra in Granada (Spain), which combines measures to restrict automobile traffic and visitor numbers, requires individual and group booking, limits group visit time slots, and associates the city's companies working with tourists (taxis, restaurants and hotels), entitling them to distribute top-priority visit bookings. The site attending which rose to 2,8 million of annual visits has come down to a little bit more than 2 millions. In terms of capacity, the average surface per visitor which

was 3,44m2 has been turned into 5m2.

b) Preventive conservation associated with tourist numbers

Action on this front is still modest and mainly experimental. As it has been already noted, copies (Lascaux, Valley of the Kings) can contribute to the preservation of very fragile sites and monuments. Copying gets a lot of media attention but is still rare since these techniques are difficult, as the different attempts to reproduce the Lascaux cave has showed it. Reproduction of furniture or decoration occurs more often thanks to the two different techniques of copy and casting. When the copy or catering substitutes to the original in situ, it serves to protect the original value. When this is the original which stays in situ, the copy and catering have a cultural memory value, when the original has lost its representative value or has been destroyed (for instance, Roman copies of Greek works of art or the catering preserved in the Musée des Monuments fran?ais, such as the statues of the Reims cathedral or the Roman fresco of Saint-Savin sur Gartempe).

Regarding tourism and housing, these trends led to successful economic realizations. New tourist resorts are borrowing local architectural and decorative vocabulary (Le Crouesty in Morbihan and Valmorel in Savoy are two French examples). It is also the case of rebuilt buildings inspired by traditional buildings, for instance in Beirut or Tunis (the Hafsia Quarter). This trend combines traditional charm with modern-day comfort and convenience. Cultural heritage becomes a backdrop stripped of some of its meaning but serves a profitable economic purpose. This also applies to urban revamps that involve keeping nothing but fa?ades (fa?adism).

The most common intervention consists in mapping out visit circuits in sites, and indeed in cities (Strasbourg) to provide tourists with an overview of the highlights while avoiding the more fragile spots by providing visitors with free documentation and informative marking. When this option is unfeasible, the classical measures such as closing off areas to visitors, permanent or temporary embedding objects (mosaics, in particular), adding security systems around attractions and indirectly around visitors (barriers, fences), are used. There are also specific measures for site fringes, in

particular as regards automobile traffic and parking, such as moving them further away from the site, blending them into the natural environment, establishing the principle of non co-visibility (facilities and historical sites should not be visible at the same time) and segregating areas (several little parking areas instead of a big one close to the site and too visible). Human risks can stretch beyond tourism-related concerns to urban issues. Here, it is rarely balanced. Site outskirt protection often involves legal measures that are difficult to apply. They often stem from contracts between site managers and owners (Hadrian's Wall in the UK, Cyrene in Libya).

c) Integrating local populations

This approach concurrently stems from sustainable-development ideology and a more efficient strategy to protect and promote cultural heritage. It contributes to preventive conservation. There are two main trends at work here: one to maintain cultural usage and the other to bolster economic activity. In the first case, it is a question of protecting site traditional use, which can range from mere walks to religious or 'magical' practices. In both cases, measures that do not necessarily rank profit cost-efficiency at the top of the list take precedence. It sometimes entails sidestepping fences (Palmyra in Syria, Petra in Jordan, Dougga in Tunisia) to allow people to cross the site to get to their workplace. In Chellah (Rabat) the site is accessible free of charge on Fridays to allow local people to reach natural springs that, according to local tradition, help women to give birth to their first child. Tour operators are also involved in efforts to raise visitor awareness via codes of conduct prescribing adequate behaviour (https://www.360docs.net/doc/53609025.html,). Naturally, school trips and attractions for local people can only strengthen the appropriation bond.

Integration, however, necessarily also entails supporting local economic development, which can be done in several ways such as training craftsmen, shopkeepers, hotel staff and innkeepers in visitor expectations, supporting exports, distributing micro-credit to small-scale local producers and, if possible, employing on the site the local population (security, guiding, maintenance).

3. The example of the World Bank in Mauritania

3.1 The World Bank and the Cultural Heritage

The World Bank is an intergovernmental agency of the United Nations Organization. Its mission is to help states to finance actions of development. Since 1975, the Bank has developed a strategy to support projects in the cultural heritage sector to serve as a basis for local growth. It intervened in Jordan, Lebanon, Morocco, Tunisia, Honduras, Russia, Mauritania, China, Peru, Ethiopia. It provides loans, which is the most frequent case, or grants, according to the economic level of countries.

3.2 Conditions of intervention of the World Bank

The recipient countries also give counterparts to the loans provided by the Bank (direct financing, allocation of staff, fiscal adjustments). This financing is used to rehabilitate or create museums or cultural institutions (such as conservatoire of music), to restore and renew historic centres, to produce cultural events, to strengthen the conditions of protection and preservation of cultural assets, to improve the economic and cultural integration of the local populations.

3.3. The case of Mauritania

The case of Mauritania is particular because the Bank intervention focused partly on the protection/enhancement of World Heritage sites (Caravan cities of Ouadane, Chinguetti, Oulata and Tichitt) and partly on the protection of the libraries and the numerous ancient manuscripts present in the country. These surprising libraries were constituted on the occasion of the pilgrimage in Mecca, but also by exchanges between the inhabitants and the caravanners coming from Mali or from Arabia and Egypt.

These libraries are not under common law. They are family's properties and cannot be sold or donated. They traditionally go to the leader of the family owner who keeps watch over them and is answerable for them to the main family's members during annual stocktaking. The most important among them, the library of the Habott family in Chinguetti, includes more than 1 500 manuscripts mainly of the XIXth century -some of them are much more ancient (exegesis of the Koran, astronomy, mathematics and logic, law). Some of these libraries are preserved in boxes by the nomad tribes living in the north and east of the country. The intervention of the Bank took place between 2001 and 2005.

A project unit gathering Mauritanian specialists was in charge of the onsite actions conception and management. The Bank regularly sent missions of evaluation to follow their progress. Punctually international institutions also provided a scientific and technical support: UNESCO regarding the operations of preservation and training dedicated to the caravan cities. The financing was assured through a subsidy to the Islamic Republic of Mauritania.

The strategy adopted by the Project with the support of the Bank consisted in implementing a series of actions of protection intended to strengthen the heritage knowledge and the associated know-how. Complete building surveys and inventories were made in the world heritage cities. Training courses on the restoration of dry-stone buildings were organized for the young local population. In Oualata, famous city for the inside and outside decorations of houses, an emergency action allowed to train girls in painting these very codified patterns and to preserve this knowledge about to disappear.

Concerning manuscripts, the Bank financing was used to make an inventory of the private libraries (more than 600 on a total estimated at 700/750) and to catalog more than 40 000 works (on a total estimated at 50 000). These research works allowed to elaborate a computerized data bank of which the BnF (French National Library) has a copy (Department of manuscripts. Service of Arabic manuscripts). The service of restoration of the BnF assured the training of a group of owners of private libraries. Finally the Bank acquired neutral cardboards to distribute in libraries. But the political situation which became unstable in 2005 did not allow to finalize this initiative. A second project of reprinting the ten more important Mauritanian manuscripts suffered the same fate.

This first phase of consolidation was completed by the publishing of travel guides in partnership with the Cultural Service of the Embassy of France in Nouakchott, the organization of trainings intended for the caravan cities innkeepers, the realization of a festival of nomadic musics in Nouackchott and punctual actions of support for the craft sector, in particular for the traditional hairdressers who have an exceptional know-how and were gathered within very dynamic associations of women

entrepreneurs. As in any project of the Bank, an important aspect of the program was dedicated to the institutional and legislative framework intensification.

This Bank program certainly allowed to produce information and documents essential to the cultural heritage preservation (surveys, inventories, cataloguing, long-term preservation of know-how) and to the information circulation about the country (publishing of travel guides) without durably modifying the situation of the Mauritanian cultural heritage. The tourist flows, directed first and foremost to the visit of the caravan cities of the North (Oudane, Chinguetti), hiking in Sahara and the natural site of the Banc d'Arguin, registered as a world heritage site, benefited from these interventions, but the degradation of the political situation and the security conditions in this zone compromised the project results. On the other hand, the country limited institutional and economic capacities make it difficult to follow up these operations. Mauritania mainly progresses in this domain at the rate of international supports, while many Mauritanians have the skills required to assure a wider development of the cultural and tourism economy.

中文

文化遗产保护和旅游经济

1.文化遗产旅游经济,一种最新的理论方法

对文化遗产的经济作用的认识是相对较新的。它主要源于旅游业的快速增长(2010年全球约有10亿国际游客),这极大地刺激了该行业的发展。这种新方法需要回顾文化遗产的传统地位,直到最近,文化地位的一部分仍不受制于竞争经济的一般规则。现在,文化遗产被认为是一种企业形式,尤其是被要求成为促进当地发展的重要手段。除了直接的站点收入(门票和辅助收入)以外,附近设施和服务的支出还提供了最多的资源。这些资源包括间接支出(对与站点直接合作的公司的购买)和诱导性支出(在站点附近的设施,如餐厅,商店和酒店,服务和房地产业)。

2.资助和管理文化遗产

2.1新趋势

文化遗产最近获得的相对经济自主权,再加上更广泛的大趋势(经济衰退和全球化),已经拉长了对文化资产的财务约束。这些机构(主要是规模最大的机构)已采取各种举措来产生新的资源。工程和特许经营就是两个例子。罗浮宫博物馆,古根海姆基金会和博堡中心正在支持建立新的博物馆,这些博物馆将使用其名称作为报酬。其他没有建立新机构的组织则以长期租赁的形式出租艺术品,包括现有博物馆(例如,从卢浮宫博物馆到美国亚特兰大博物馆的艺术品租赁)或新建博物馆。门票价格的上涨,特别是临时展览的价格上涨(这规避了法国18岁以下人群免费入场的规定),这是另一个明显的信号。文化遗址中更大的商业领域也在推动这一运动。欧洲主要博物馆(罗浮宫,大英博物馆和普拉多)的大型作品导致商店,咖啡厅和餐厅区域的引人注目的扩展。通过国际摄影银行(Corbis)更有效地管理衍生权利也开辟了新的收入来源。大型临时展览如今已司空见惯,除了鼓励人们参观永久藏品之外,这些展览通常还可以产生纯利润。

在融资实践方面,我们还可以看到一个并发且对称的趋势。法国立法正在调整自己,以通过赞助和相关的管理条件促进私营部门的融资(2003年和2008年通过的法律)。从这个角度来看。专用于文化遗产的辅助收入的使用正在发展,其依据的是禁止分配税收收入的原则,例如基于涉及多个国家(尤其是英国)的征税模式的在线彩票基金。尽管有一些尝试(征税的提议),但已经用于获取和保护自然区(敏感自然区的部门税)的准财政方案在文化遗产建筑方面似乎尚未取得重大进展。人们正在努力通过建造旅馆和饭店来使古迹更有利可图。法国国家纪念碑中心正在认真研究此方案。不可分割的神圣原则开始分裂。而且,如果市场经济规则接管了,那么在当前情况下将不会持续很长时间。

在盎格鲁-撒克逊世界中,大多数景点对游客都是免费的,情况恰恰相反:私营部门的管理人员(受托人和基金会)显然是多数,并呼吁公共部门机构越来越频繁地保护其平衡。

自然地,将文化遗产指定为加强地方发展的真正选择已经启动了一系列努力,以保护和促进第一个支持第二个。这些操作在某些情况下效果很好,但在其他情况下却无法实现预期的结果。失败通常是由于对预期利润的高估或不适合当地实际情况的项目。

中英文文献翻译

毕业设计(论文)外文参考文献及译文 英文题目Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 中文题目模块化安全铁路信号计算机联锁系统 学院自动化与电气工程学院 专业自动控制 姓名葛彦宁 学号 200808746 指导教师贺清 2012年5月30日

Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 1 Introduction Signal Interlocking System is the critical equipment which can guarantee traffic safety and enhance operational efficiency in railway transportation. For a long time, the core control computer adopts in interlocking system is the special customized high-grade safety computer, for example, the SIMIS of Siemens, the EI32 of Nippon Signal, and so on. Along with the rapid development of electronic technology, the customized safety computer is facing severe challenges, for instance, the high development costs, poor usability, weak expansibility and slow technology update. To overcome the flaws of the high-grade special customized computer, the U.S. Department of Defense has put forward the concept:we should adopt commercial standards to replace military norms and standards for meeting consumers’demand [1]. In the meantime, there are several explorations and practices about adopting open system architecture in avionics. The United Stated and Europe have do much research about utilizing cost-effective fault-tolerant computer to replace the dedicated computer in aerospace and other safety-critical fields. In recent years, it is gradually becoming a new trend that the utilization of standardized components in aerospace, industry, transportation and other safety-critical fields. 2 Railways signal interlocking system 2.1 Functions of signal interlocking system The basic function of signal interlocking system is to protect train safety by controlling signal equipments, such as switch points, signals and track units in a station, and it handles routes via a certain interlocking regulation. Since the birth of the railway transportation, signal interlocking system has gone through manual signal, mechanical signal, relay-based interlocking, and the modern computer-based Interlocking System. 2.2 Architecture of signal interlocking system Generally, the Interlocking System has a hierarchical structure. According to the function of equipments, the system can be divided to the function of equipments; the system

文献翻译英文原文

https://www.360docs.net/doc/53609025.html,/finance/company/consumer.html Consumer finance company The consumer finance division of the SG group of France has become highly active within India. They plan to offer finance for vehicles and two-wheelers to consumers, aiming to provide close to Rs. 400 billion in India in the next few years of its operations. The SG group is also dealing in stock broking, asset management, investment banking, private banking, information technology and business processing. SG group has ventured into the rapidly growing consumer credit market in India, and have plans to construct a headquarters at Kolkata. The AIG Group has been approved by the RBI to set up a non-banking finance company (NBFC). AIG seeks to introduce its consumer finance and asset management businesses in India. AIG Capital India plans to emphasize credit cards, mortgage financing, consumer durable financing and personal loans. Leading Indian and international concerns like the HSBC, Deutsche Bank, Goldman Sachs, Barclays and HDFC Bank are also waiting to be approved by the Reserve Bank of India to initiate similar operations. AIG is presently involved in insurance and financial services in more than one hundred countries. The affiliates of the AIG Group also provide retirement and asset management services all over the world. Many international companies have been looking at NBFC business because of the growing consumer finance market. Unlike foreign banks, there are no strictures on branch openings for the NBFCs. GE Consumer Finance is a section of General Electric. It is responsible for looking after the retail finance operations. GE Consumer Finance also governs the GE Capital Asia. Outside the United States, GE Consumer Finance performs its operations under the GE Money brand. GE Consumer Finance currently offers financial services in more than fifty countries. The company deals in credit cards, personal finance, mortgages and automobile solutions. It has a client base of more than 118 million customers throughout the world

人工智能专业外文翻译-机器人

译文资料: 机器人 首先我介绍一下机器人产生的背景,机器人技术的发展,它应该说是一个科学技术发展共同的一个综合性的结果,同时,为社会经济发展产生了一个重大影响的一门科学技术,它的发展归功于在第二次世界大战中各国加强了经济的投入,就加强了本国的经济的发展。另一方面它也是生产力发展的需求的必然结果,也是人类自身发展的必然结果,那么随着人类的发展,人们在不断探讨自然过程中,在认识和改造自然过程中,需要能够解放人的一种奴隶。那么这种奴隶就是代替人们去能够从事复杂和繁重的体力劳动,实现人们对不可达世界的认识和改造,这也是人们在科技发展过程中的一个客观需要。 机器人有三个发展阶段,那么也就是说,我们习惯于把机器人分成三类,一种是第一代机器人,那么也叫示教再现型机器人,它是通过一个计算机,来控制一个多自由度的一个机械,通过示教存储程序和信息,工作时把信息读取出来,然后发出指令,这样的话机器人可以重复的根据人当时示教的结果,再现出这种动作,比方说汽车的点焊机器人,它只要把这个点焊的过程示教完以后,它总是重复这样一种工作,它对于外界的环境没有感知,这个力操作力的大小,这个工件存在不存在,焊的好与坏,它并不知道,那么实际上这种从第一代机器人,也就存在它这种缺陷,因此,在20世纪70年代后期,人们开始研究第二代机器人,叫带感觉的机器人,这种带感觉的机器人是类似人在某种功能的感觉,比如说力觉、触觉、滑觉、视觉、听觉和人进行相类比,有了各种各样的感觉,比方说在机器人抓一个物体的时候,它实际上力的大小能感觉出来,它能够通过视觉,能够去感受和识别它的形状、大小、颜色。抓一个鸡蛋,它能通过一个触觉,知道它的力的大小和滑动的情况。第三代机器人,也是我们机器人学中一个理想的所追求的最高级的阶段,叫智能机器人,那么只要告诉它做什么,不用告诉它怎么去做,它就能完成运动,感知思维和人机通讯的这种功能和机能,那么这个目前的发展还是相对的只是在局部有这种智能的概念和含义,但真正完整意义的这种智能机器人实际上并没有存在,而只是随着我们不断的科学技术的发展,智能的概念越来越丰富,它内涵越来越宽。 下面我简单介绍一下我国机器人发展的基本概况。由于我们国家存在很多其

旅游管理专业论文外文文献翻译

外文资料译文及原文 译文(一) 消费者体验旅游和品牌的结合 米契尔罗伯特 定义消费者体验旅游 制造工厂参观,公司博物馆和公司访客中心表现为被不同名字已知的观光事业片段:制造业观光事业,工业的吸引、工业的观光事业和工业的遗产观光事业。在每一个描述性的长期的共同目标是在消费者学习品牌,其运作,生产过程,历史和历史意义的时候建立一个消费者和品牌之间的纽带。有人建议在这里CET代表一个统一的主题的旅游。这个术语捕捉消费者的消费能力发现更多关于他们所消费的品牌,而制造商可以在与该工厂的客人接触的30-120分钟时间里建立与这些消费者更密切的关系。 参与的品牌 品牌经理寻求解决在三个层次消费者的需求: (1)功能(对消费者提供解决问题的办法); (2)符号(提供心理欲望满意度); (3)经历(提供感官快乐,品种,认知,刺激) CET可以通过视觉地介绍品牌,运作,生产工艺,历史和历史意义加强消费者和品牌之间的纽带。这种纽带可以被看作是个人品牌参与和品牌忠诚度的提高。认知参与反映了消费者对产品的兴趣(或学习更多)。CET可以通过刺激消费者对于品牌和生产过程的想象提高消费者的认知水平。此外,积极口碑沟通刺激满足旅客可能会比其他形式的促销更可信。 缺乏现有的直接研究关注 迄今为止,CET已经在行销文学中受到一点注意。米契尔和米契尔(2001年)对此内容这种的旅游网站进行了评估。此外,这些相同的作者已经评估食物和饮料工业中的现象(米契尔和米契尔,2000年),非营利部门(米契尔和米契尔,2001年b),和整体经济(米契尔等, 2001)。米契尔和米契尔(2002)为学者提出了格式,用来评估在当地的服务领域这些设施的地方利益。该主题通常包括对整合营销的简要讨论,但已收到直接研究的关注很有限。

J2EE开发框架外文翻译文献

中英文资料外文翻译文献 J2EE开发框架 Java2企业版为中间件领域思想的统一上发挥了很大的作用。比如,J2EE为分布式事务管理、目录服务和消息服务提供了一套标准的编程接口。J2EE的基础——Java2标准版(J2SE) ,成功地为Java提供了一套访问关系数据库的标准。 但是,就像本文中“J2EE缺乏对编程的支持”提到的一样,J2EE这个平台没有能够提供一个令人满意的应用程序编程模型。Sun公司和一些大的应用服务器供应商都想用开发工具来降低J2EE开发的复杂性,但是这些工具没有其他的JA V A 开发工具优秀,后者有先进的重构工具,和.NET平台相比,J2EE的工具支持显得很逊色。 很多J2EE开发工具自动产生的代码像这些工具本身同样复杂。在开源社区很多小型J2EE开发者选择了另外一种开发方式——一些可以降低J2EE开发难度的开发框架,较为流行的比如:Struts, Hibernate, 和Spring Framework,他们当今很多J2EE项目种扮演着重要角色。 为什么要采用框架? 框架是一由一些类组成,正式这些类为应用程序提供了一个可重用的设计――或者我们经常提到的——应用程序种的一层。应用程序代码访问类库从而执行任务,而框架是调用应用程序代码,从而管理程序的流程。这就是经常说道的好莱坞原则:“不要试图联系我们,我们到时候自会通知你。”开发者写的程序在运行时由框架调用。 设计一个在各种未知背景下都可以使用的框架是很有挑战性的。框架很适合在复杂的J2EE开发中使用,它可以为开发者提供一个简单易用的模型。采用一个经过良好设计的开源框架有很多好处:

1、在好的框架下,开发者只需要写一些必须的代码;他们不需要直接接触底层的API。这一点很重要。 2、经过良好设计的框架可以为程序提供清晰的结构并且提高程序的内聚性。好清晰的结构使得其他人可以更容易加入项目。 3、一个容易使用的框架可以通过一些例子和文档为用户提供最佳实践。 4、采用成功的框架的代码比自己的代码容易测试 5、框架只有提供了一些值得使用的功能才会变得流行。J2EE工程只有真正需要框架的时候才会用它,而自己的框架并不是这样,后者是处于统治地位的。 J2EE本身也提供了一些框架。比如,Enterprise Java-Beans (EJB) container 或者Servlet engine,二者都运用了“ 采用了好莱坞原则”这个思想,并采用运行时调用来管理对象。像Struts这些开源web应用框架正式建立在这两个框架的基础上的,本文讨论的重点也是像Struts这样建立在J2EE上的框架,他们为开发者提供了更为简单的模型,和其他的一些好处。 开源框架的出现 很多大型的J2EE项目都用自己的内部框架来隐藏平台的复杂性,直到最近人们才逐渐发现一些在很多项目中都存在的共有的难题,这些难题都可以由一个较为统一的解决方案来解决。而有的框架正好可以充当这些问题的解决方案。现在有种很明显的趋势:与从前的内部框架相比,这些框架将成为这些难题的更加“标准化”的解决方案。 J2EE平台的日益成熟是这些框架流行的一个原因。开发者知道有些地方是J2EE的标准API无能为力的,倚他们的经验来看,要弥补这个缺陷是很困难的。于此同时,一些优秀的开源框架可供使用,它们提供了极为丰富的技术文档,在它们背后还有一个专业的团队做支持,并且一切都是免费的。 Struts 在web应用程序产生的那时就有了开源框架。在1999-2000年,开发者们意识到JSP“Model1”的缺陷,JSP中充斥着请求处理代码和静态数据模板,这意味着你不得不把业务逻辑和复杂的HTML以及其他的标签混到一起。那个时候

英文文献翻译

中等分辨率制备分离的 快速色谱技术 W. Clark Still,* Michael K a h n , and Abhijit Mitra Departm(7nt o/ Chemistry, Columbia Uniuersity,1Veu York, Neu; York 10027 ReceiLied January 26, 1978 我们希望找到一种简单的吸附色谱技术用于有机化合物的常规净化。这种技术是适于传统的有机物大规模制备分离,该技术需使用长柱色谱法。尽管这种技术得到的效果非常好,但是其需要消耗大量的时间,并且由于频带拖尾经常出现低复原率。当分离的样本剂量大于1或者2g时,这些问题显得更加突出。近年来,几种制备系统已经进行了改进,能将分离时间减少到1-3h,并允许各成分的分辨率ΔR f≥(使用薄层色谱分析进行分析)。在这些方法中,在我们的实验室中,媒介压力色谱法1和短柱色谱法2是最成功的。最近,我们发现一种可以将分离速度大幅度提升的技术,可用于反应产物的常规提纯,我们将这种技术称为急骤色谱法。虽然这种技术的分辨率只是中等(ΔR f≥),而且构建这个系统花费非常低,并且能在10-15min内分离重量在的样本。4 急骤色谱法是以空气压力驱动的混合介质压力以及短柱色谱法为基础,专门针对快速分离,介质压力以及短柱色谱已经进行了优化。优化实验是在一组标准条件5下进行的,优化实验使用苯甲醇作为样本,放在一个20mm*5in.的硅胶柱60内,使用Tracor 970紫外检测器监测圆柱的输出。分辨率通过持续时间(r)和峰宽(w,w/2)的比率进行测定的(Figure 1),结果如图2-4所示,图2-4分别放映分辨率随着硅胶颗粒大小、洗脱液流速和样本大小的变化。

文献综述_人工智能

人工智能的形成及其发展现状分析 冯海东 (长江大学管理学院荆州434023) 摘要:人工智能的历史并不久远,故将从人工智能的出现、形成、发展现 状及前景几个方面对其进行分析,总结其发展过程中所出现的问题,以及发展现状中的不足之处,分析其今后的发展方向。 关键词:人工智能,发展过程,现状分析,前景。 一.引言 人工智能最早是在1936年被英国的科学家图灵提出,并不为多数人所认知。 当时,他编写了一个下象棋的程序,这就是最早期的人工智能的应用。也有著名的“图灵测试”,这也是最初判断是否是人工智能的方案,因此,图灵被尊称为“人工智能之父”。人工智能从产生到发展经历了一个起伏跌宕的过程,直到目前为止,人工智能的应用技术也不是很成熟,而且存在相当的缺陷。 通过搜集的资料,将详细的介绍人工智能这个领域的具体情况,剖析其面临的挑战和未来的前景。 二.人工智能的发展历程 1. 1956年前的孕育期 (1) 从公元前伟大的哲学家亚里斯多德(Aristotle)到16世纪英国哲学家培根(F. Bacon),他们提出的形式逻辑的三段论、归纳法以及“知识就是力量”的警句,都对人类思维过程的研究产生了重要影响。 (2)17世纪德国数学家莱布尼兹(G..Leibniz)提出了万能符号和推理计算思想,为数理逻辑的产生和发展奠定了基础,播下了现代机器思维设计思想的种子。而19世纪的英国逻辑学家布尔(G. Boole)创立的布尔代数,实现了用符号语言描述人类思维活动的基本推理法则。 (3) 20世纪30年代迅速发展的数学逻辑和关于计算的新思想,使人们在计算机出现之前,就建立了计算与智能关系的概念。被誉为人工智能之父的英国天才的数学家图灵(A. Tur-ing)在1936年提出了一种理想计算机的数学模型,即图灵机之后,1946年就由美国数学家莫克利(J. Mauchly)和埃柯特(J. Echert)研制出了世界上第一台数字计算机,它为人工智能的研究奠定了不可缺少的物质基础。1950年图灵又发表了“计算机与智能”的论文,提出了著名的“图灵测试”,形象地指出什么是人工智能以及机器具有智能的标准,对人工智能的发展产生了极其深远的影响。 (4) 1934年美国神经生理学家麦克洛奇(W. McCulloch) 和匹兹(W. Pitts )建立了第一个神经网络模型,为以后的人工神经网络研究奠定了基础。 2. 1956年至1969年的诞生发育期 (1)1956年夏季,麻省理工学院(MIT)的麦卡锡(J.McCarthy)、明斯基(M. Minshy)、塞尔夫里奇(O. Selfridge)与索罗门夫(R. Solomonff)、 IBM的洛

旅游品牌定位外文翻译文献

旅游品牌定位外文翻译文献(文档含英文原文和中文翻译)

原文: Destination brand positions of a competitive set of near-home destinations Abstract: Although the branding literature commenced during the 1940s, the first publications related to destination branding did not emerge until half a century later. A review of 74 destination branding publications by 102 authors from the first 10 years of destination branding literature (1998–2007) found at least nine potential research gaps warranting attention by researchers. In particular, there has been a lack of research examining the extent to which brand positioning campaigns have been successful in enhancing brand equity in the manner intended in the brand identity. The purpose of this paper is to report the results of an investigation of brand equity tracking for a competitive set of destinations in Queensland, Australia between 2003 and 2007. A hierarchy of consumer-based brand equity (CBBE) provided an effective means to monitor destination brand positions over time. A key implication of the results was the finding that there was no change in brand positions for any of the five destinations over the four year period. This leads to the proposition that destination position change within a competitive set will only

外文文献及翻译

文献翻译 原文 Combining JSP and Servlets The technology of JSP and Servlet is the most important technology which use Java technology to exploit request of server, and it is also the standard which exploit business application .Java developers prefer to use it for a variety of reasons, one of which is already familiar with the Java language for the development of this technology are easy to learn Java to the other is "a preparation, run everywhere" to bring the concept of Web applications, To achieve a "one-prepared everywhere realized." And more importantly, if followed some of the principles of good design, it can be said of separating and content to create high-quality, reusable, easy to maintain and modify the application. For example, if the document in HTML embedded Java code too much (script), will lead the developed application is extremely complex, difficult to read, it is not easy reuse, but also for future maintenance and modification will also cause difficulties. In fact, CSDN the JSP / Servlet forum, can often see some questions, the code is very long, can logic is not very clear, a large number of HTML and Java code mixed together. This is the random development of the defects. Early dynamic pages mainly CGI (Common Gateway Interface, public Gateway Interface) technology, you can use different languages of the CGI programs, such as VB, C / C + + or Delphi, and so on. Though the technology of CGI is developed and powerful, because of difficulties in programming, and low efficiency, modify complex shortcomings, it is gradually being replaced by the trend. Of all the new technology, JSP / Servlet with more efficient and easy to program, more powerful, more secure and has a good portability, they have been many people believe that the future is the most dynamic site of the future development of technology. Similar to CGI, Servlet support request / response model. When a customer submit a request to the server, the server presented the request Servlet, Servlet responsible for handling requests and generate a response, and then gave the server, and then from the server sent to

英文文献及中文翻译

毕业设计说明书 英文文献及中文翻译 学院:专 2011年6月 电子与计算机科学技术软件工程

https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Overview https://www.360docs.net/doc/53609025.html, is a unified Web development model that includes the services necessary for you to build enterprise-class Web applications with a minimum of https://www.360docs.net/doc/53609025.html, is part of https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Framework,and when coding https://www.360docs.net/doc/53609025.html, applications you have access to classes in https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Framework.You can code your applications in any language compatible with the common language runtime(CLR), including Microsoft Visual Basic and C#.These languages enable you to develop https://www.360docs.net/doc/53609025.html, applications that benefit from the common language runtime,type safety, inheritance,and so on. If you want to try https://www.360docs.net/doc/53609025.html,,you can install Visual Web Developer Express using the Microsoft Web Platform Installer,which is a free tool that makes it simple to download,install,and service components of the Microsoft Web Platform.These components include Visual Web Developer Express,Internet Information Services (IIS),SQL Server Express,and https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Framework.All of these are tools that you use to create https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Web applications.You can also use the Microsoft Web Platform Installer to install open-source https://www.360docs.net/doc/53609025.html, and PHP Web applications. Visual Web Developer Visual Web Developer is a full-featured development environment for creating https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Web applications.Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.360docs.net/doc/53609025.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Web pages on your own computer.Visual Web Developer includes a local Web server that provides all the features you need to test and debug https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Web pages,without requiring Internet Information Services(IIS)to be installed. Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.360docs.net/doc/53609025.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.360docs.net/doc/53609025.html, Web pages on your own computer.

仪表板外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

Dashboard From Wikipedia, the free encyclopedia This article is about a control panel placed in the front of the car. For other uses, see Dashboard (disambiguation). The dashboard of a Bentley Continental GTC car A dashboard (also called dash, instrument panel (IP), or fascia) is a control panel located directly ahead of a vehicle's driver, displaying instrumentation and controls for the vehicle's operation. Contents 1.Etymology 2.Dashboard features 3.Padding and safety 4.Fashion in instrumentation 5.See also 6.References Etymology Horse-drawn carriage dashboard Originally, the word dashboard applied to a barrier of wood or leather fixed at the front of a horse-drawn carriage or sleigh to protect the driver from mud or other debris "dashed up" (thrown up) by the horses' hooves.[1] Commonly these boards did not perform any additional function other than providing a convenient handhold for ascending into the driver's seat, or a small clip with which to secure the reins when not in use. When the first "horseless carriages" were constructed in the late 19th century, with engines mounted beneath the driver such as the Daimler Stahlradwagen, the simple dashboard was retained to protect occupants from debris thrown up by the cars' front wheels. However, as car design evolved to position the motor in front of the driver, the dashboard became a panel that protected vehicle occupants from the heat and oil of the engine. With gradually increasing mechanical complexity, this panel formed a convenient location for the placement of gauges and minor controls, and from this evolved the modern instrument panel,

论文《人工智能》---文献检索结课作业

人工智能 【摘要】:人工智能是一门极富挑战性的科学,但也是一门边沿学科。它属于自然科学和社会科学的交叉。涉及的学科主要有哲学、认知科学、数学、神经生理学、心理学、计算机科学、信息论、控制论、不定性论、仿生学等。人工智能(Artificial Intelligence),英文缩写为AI。它是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学。人工智能是计算机科学的一个分支,它企图了解智能的实质,并生产出一种新的能以人类智能相似的方式做出反应的智能机器,该领域的研究包括机器人、语言识别、图像识别、自然语言处理和专家系统等1。 【关键词】:人工智能;应用领域;发展方向;人工检索。 1.人工智能描述 人工智能(Artificial Intelligence) ,英文缩写为AI。它是研究、开发用于模拟、延伸和扩展人的智能的理论、方法、技术及应用系统的一门新的技术科学2。人工智能是计 算机科学的一个分支,它企图了解智 能的实质,并生产出一种新的能以人 类智能相似的方式作出反应的智能 机器,该领域的研究包括机器人、语 言识别、图像识别、自然语言处理和 专家系统等。“人工智能”一词最初 是在1956 年Dartmouth学会上提出 的。从那以后,研究者们发展了众多 理论和原理,人工智能的概念也随之扩展。人工智能是一门极富挑战性的科学,从事这项工作的人必须懂得计算机知识,心理学和哲学。人工智能是包括十分广泛的科学,它由不同的领域组成,如机器学习,计算机视觉等等,总的说来,人工智能研究的一个主要目标是使机器能够胜任一些通常需要人类智能才能完成的复杂工作。但不同的时代、不同的人对这种“复杂工作”的理解是不同的。例如繁重的科学和工程计算本来是要人脑来承担的,现在计算机不但能完成这种计算, 而且能够比人脑做得更快、更准确,因之当代人已不再把这种计算看作是“需要人类智能才能完成的复 1.蔡自兴,徐光祐.人工智能及其应用.北京:清华大学出版社,2010 2元慧·议当人工智能的应用领域与发展状态〖J〗.2008

旅游管理中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译 (文档含英文原文和中文翻译) Tourism and the Environment: A Symbiotic Relationship Nowadays, with the improvement of people's living standards and the pursuit of higher spiritual life, tourism is developing rapidly, and it has an increasing proportion in the national economy. Tourism is getting more and more people's attention, followed by the impact of tourism on the ecological environment. The vigorous development of the tourism industry has multiple effects on the environment. They are both positive and negative. In order to adapt the development of tourism to the capacity of tourism resources, and promote the coordinated development of environment protection and tourism, and this paper will state the impact of tourism on the environment from three aspects: 1 The negative impact of tourism on the environment; 2 The positive impact of tourism on the environment; 3 The countermeasure to against the negative impact of tourism on the environment. Tourism development can put pressure on natural resources when it increases consumption in areas where resources are already scarce. The negative impact of tourism on the environment

相关文档
最新文档