英音美音九大区别

英音美音九大区别
英音美音九大区别

英音美音九大区别(转)2010-7-27 18:26 (一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志

显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。

请注意:

美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。

最典型实例

chairman, horse, dirty

(二)在美音中/t/发音与/d/相近

注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。

美音英音

city/sidi//siti/

better/bed r//bet /

pretty/pridi//priti/

最典型实例

waiter,winter,actor,yesterday,chapter

(三)听辨美音中的/A/

字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a读为/A/

最典型实例

answer,advance,a fter,ask,banana,branch,castle,commander, example,fast,France, glance,glass,half,last,etc.

(四)由“hot dog”看字母“o”在美音中的发音

字母“o”在美音读为/a/而在英音中读为/R/

英语发音中的失音、连读、浊化、弱化、英音和美音的差异、节奏6个问题解析

我们经常有这样的体会,在听native speaker说英语时,经常会发现失音、连读、浊化和弱化等情况。这些现象使外语学习者在做听力训练,尤其是生活英语的 训练时非常头疼。其实这些现象是有一定规律的。只要掌握其中的规律,一切 都可以迎刃而解。 我们都有过这样沮丧的经验,很容易听懂中国人说的英语,但是同样的对话一 到英美人的嘴里,便觉得很难跟上,有时甚至是不知所云。这主要是因为我们 说的英语通常单词之间很清晰,词与词之间有明显的pause, 但是英美人的口语 会有很多音变,这些音变使得我们很熟悉的单词的发音变得陌生,难懂,给我 们的听力造成了很大的困难,因此了解并使用各音变规则会帮助我们提高听力,使我们的发音更加地道。音变主要有失音、连读、浊化和弱化等形式。这些 形式的产生可以归结为一个原则,即 “Economy” —“经济”原则或称为“省力”原则。曾经有一位语言学老师说,他曾一度为选择的研究方向为语言学而懊悔, 因为那时他认为语言学既枯燥又不实用,但这一省力原则却化解了他所有的苦恼,并让他为语言学着迷。因为“省力”这两个简单的字眼可以解释几乎所有的 音变现象,人是很懒的,对于最经常的行为——说话,当然要想许多省事的法子,于是也就产生了多种为省力而衍变的音变现象。牢记省力原则,在我们读英语 的时候,让自己的唇舌处于放松的状态,轻松的去读英语,我想发音的感觉一 定会有所不同。言归正题, 以下列出给听力造成很大障碍的音变现象及其读音 规则,以及最后一项关于节奏的小文章,希望能有所帮助。 一、失音 “失音”是音的失去,即不读出来。 失音规则: 某一个或者几个音脱落,把单词短语和句子快速连缀成串。 (1)相同或相似的两个音素以及发音部位相同的音素相邻时(包括在一个单词 内的情况),前一个音素不读出声。 例如: Officials say there will be a parade. [?`fi??l(z) sei e?? w?l bi ? p?`rei(d)] The boy is going into the room. [e? b?(i) iz `g?u(i?) intu e? ru:m] clothes [kl?uez] ice-cream man [`ais kri:(m) m? n] 前一词以[t]结束,后一词以[t]或[d]开头,则前面的[t]往往失音。 如:I’ve got to go. What do you want? What does the man mean? [w?(t) d?(z) e? m? (n) mi:n] (2)失去爆破即爆破音的失去。如有两个爆破音[p],[b],[t],[d],[k],[g] 连贯出现在同一单词内部或连贯出现在前一单词结尾与后一单词开头,前一辅 音音素只按其发音部位形成阻碍,但不爆破,或者说前一音保留口型和发音时 间却并不发音,但是听者能感到这个音的存在,稍作间息后立即过渡到后一个 音的发音部位并爆破。这种现象称为失去爆破。注意:爆破音并不是完全失去,仍然形成阻碍,把气流堵在里面,但不爆破,直接发出相邻的辅音。 如:sit down → si(t)down cut down step down slab glass stick to jump pass get cracking break down think back take care let go get back step by step 有时后一单词开头不一定是爆破音素,而是其他的辅音也同样可以造成前一单 词尾爆破音素的失掉。

英美发音差别

英美发音区别 发音 英美发音之差异 k.k.音标是注明美式英语的读音,而国际音标IPA是注明英式英语的读音。 英式发音与美式发音主要的差别在於母音的念法。 元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为, , [u:], )浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。 英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。 ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o 后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。 辅音: 英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。比较重要的也只有以下两个: /r/ 在词尾时表示美式英语通常都发/r/音,但在英式英语中,只有后面一个单词是以母音开始才发这个音。在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。 另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了。 还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o 常常是发了音的。(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略) 语气: 英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且

英音、美音差别

你好很高兴为你解答 告诉你一个快速区别的办法: 1. 美音最大的特点就是有卷舌音,而英音没有卷舌音的。基本所有单词中字母r之前的原因都卷舌,比如first,early等,美国人发音就把舌头上卷,而英音读起来舌头是伸平的,所以抓住这点你基本就能区分个八九不离十。 2. 美国英语听起来比较圆润(所以有时会不够清晰),那是他们卷舌音多。英音听起来比较清晰利索。 3. 美国英语比较夸张,如doctor中的O的发音,美国人就念成【a】所以就有了常见美国人的 Oh! my Gad[音a]. 而不是 Oh, my God! 4.语调区别。英音语调稍平,变调过程大多不陡;美音语调变化较大,变调过程经常来的比较陡。 5.某些地方的发音连续程度。美音基本上是连在一起发音的地方,英音则听起来有顿挫感。例如:could not do. 6.辅音 d 的发音。英音听起来有点气的感觉。这是因为英音发音时舌尖放在上下排牙齿之间。美音则是顶一下上齿龈。 总体听起来,在语调上:美音的语调较平缓, 而英音却跌宕起伏, 且语速较快。据统计, 美国人的语速为一分钟约150字, 而英国人将近200字。 掌握了以上方法,多听听BBC和VOA 揣摩揣摩,相信你很快就会掌握的。 另外对于你说的伦敦音,解释如下 伦敦音或考克尼音是: 考克尼(Cockney)一词意指英国伦敦的工人阶级,并且尤其可以指东伦敦(East London)以及当地民众使用的考克尼方言(即伦敦方言)。这个词也可指在伦敦的工人阶级中非常常见的「考克尼口音」,即伦敦口音。 一般人认为一个人要被称为考克尼,他必须一定要在距离听得到位於切普赛德街(Cheapside;但是切普赛德街本身并不位於伦敦东区。)上的圣马莉里波教堂(St Mary-le-Bow)的钟声的范围之内出生。但是教堂的钟塔自二次世界大战爆发之时便停止敲钟,直到1961年才恢复。不过随着伦敦的发展,城市的背景噪音也随之增加,因此实际上可以听到钟声的范围已经缩小了。这个范围在最大期时包括了伦敦市、克拉肯威尔(Clerkenwell)、芬斯伯里(Finsbury)、西尔狄区(Shoreditch)、候克斯顿(Hoxton)、史戴普尼(Stepney)、贝斯诺格林(Bethnal Green)、石灰工厂(Limehouse)、沃平(Wapping)、白教堂(Whitechapel)、沙德威尔(Shadwell)、伯茫西(Bermondsey)、罗瑟希德(Rothehithe)、伯洛(Borough)、以及派克汉(Peckham)等地,不过根据迪克?惠丁顿(Dick Whittington)角色的描述,圣玛莉里波教堂的钟声最远可以在海格(Highgate)听到。 考克尼方言的基本特徵包括: 使用喉塞音在许多发音位置作为/t/的同位异音[10][11],就算在重音音节之后也一样。而/t/如果被单独夹在两个母音之间时则会以清齿龈塞音发出。[12] 齿擦音的消失[13]:

汇总英音与美音的所有区别 ()

英音与美音的区别 (1)在/s/?/t/?/f/?/m/?/n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作/?/?音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass?(通过),chance(机会)分别读作/p?s/,?/t??ns/,ask,?task,?answer,?class,?can?t (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ri?l/?(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,?dear,?pair,?there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm?/farm/,/fa:m/?,?car?/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[?t?]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,?在美语中常读作[e],?而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except?? (除---外)读作/ek?sept/,英国人则读作/ik?sept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t(?)l/,而英国人将这一词尾读作/a?l/。如:hostile(敌对的)/'hɑst(?)l/(美);/'h?sta?l/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。?例 如:?Neither??美音?/nai/?,英音?/ni:/?Tomato??英音/ma:/?,?美音?/mei/ (7)当字母O在单词里发为/?/音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡ?t/美/ɡɑt/dotor英/'d?kt?(r)/美/'dɑkt?r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样

汇总英音与美音的所有区别

汇总英音与美音的所 有区别 Revised on November 25, 2020

英音与美音的区别 (1)在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t()l/,而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile(敌对的)/'hɑst()l/(美);/'hstal/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/ (7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor英/'dkt(r)/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样

汇总英音与美音的所有区别

英音与美音的区别 (1)在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如: farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。 (4)非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (5)词尾―ile在美语中读作/t()l/,而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile(敌对的)/'hɑst()l/(美);/'hstal/(英).特殊情况:while,smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/

(7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor英/'dkt(r)/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样 (8)重读元音/i////u//ɑ//ɑ/出现在/r/音前时,英音读法要加//音 再读/r/音及其以后的音,而在美音中则不加//音。例如:hero英/'hr/美/'hro/英/prid/美/prd/ (9)美音把半元音及次元音省略。在美音中字母u,以及字母组合ew,eu出现在字母t,d,n,l后面时发为/u/音,在英音中发为/ju/音。例如:Tube英/tjub/美/tub/New英/nju/美/nu/ (10)英式英语中只有单词开头的stspsk中的t,p,k异化成d,b,g,而美式中t,k,p,tr等几个音,不论是在词头还是词尾,只要前面接s,甚至是ci,ce,si,se等音节就一律异化。例如:citysecond (11)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,英国人说话则习惯省略其中的音节。例如history英/'hstri/美/'hst()ri/ (12)当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会读成stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的 stra--lia。同样的情况在类似如watermelon等词中也有体现。(13)con—中的短音/o/在诸如confidence,controversy等单词中,美国人通常会把元音o发成倾向于元音a的读音 (14)美音中词尾的/t/不完全爆破,而在英音中要完全爆破

(完整版)英音美音七大区别(终极版)

Part 2 字母的读音 元音辅音 Aa/e?/ Bb/bi?/ Cc/si?/ Dd/di?/ Ee/i?/ Ff/ef/ Gg/?i?/ Hh/e??/ Ii/a?/ Jj/?e?/ Kk/ke?/ Ll/el/ Mm/em/ Nn/en/ Oo/??/ Pp/pi?/ Qq/kju?/ Rr/ɑ?/ Ss/es/ Tt/ti?/ Uu/ju?/ Vv/vi?/ Ww/?d?blju?/Xx/eks/ Yy/wa?/ Zz/zed/ 前言:大家好欢迎大家在晚间8点20分来到8600海词频道发音班的课堂来听课,我是你们的老朋友chris小雅。在昨天呢我们已经上完了所有的发音课,不过大家不要担心,今天呢我和大家一起来总结发音中英音跟美音的7大区别。 我们先来看一个关于发音的小笑话 一位英国人和美国人在火车站不期而遇。美国人性格开朗,善于结交朋友,说了几句客套话后就问:“What’s your job?”。英国人回答说“I’m a clerk. ”美国人听了十分惊讶:“C lock? Your job is to tick tick all day long? ” clerk英音:[klɑ:k]美音:[kl?k]办事员,职员;书记;记帐员 clock英音:[kl?k]美音:[klɑk]时钟 美式英语的起源 美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语?英国在北美地区曾先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。 诺亚?韦伯斯特(Noah Webster),首创“American English ” 1828年,出版《美语词典》(American Dictionary of english Language )从而开启了韦氏词典的历史,进而开启了美式英语的历史。 RP(我人品很好==)与GA 的含义 英语和美语的发音虽不像汉语那样自2001年起已有法定标准,但两者均有占据统治地位的相对标准,分别以BBC和VOA为代表,而这两个标准又分别被称为Received Pronunciation

美音和英音的总结

美音和英音区别 一、国际标准DJ音标详解 英语国际音标共48个音素,其中元音音素20个,辅音音素28个。 1、元音 前元音:[i:] [i] [e] [?] 前元音发音要领:舌尖抵下齿,舌前部向硬颚抬起,双唇不要收圆。 注意:[i:]是长元音,发长元音时要比发短元音长两倍以上。 [i:] ①舌尖抵下齿,舌前部尽量向硬颚抬起。②嘴唇向两旁伸开,成扁平形。 [i]①舌尖抵下齿,舌前部向硬颚抬起。②发音短促,上下齿之间可容纳小指尖。 [e] ①舌尖抵下齿,舌前部稍抬起,比[i:]低。②牙床开得比[i:]宽,上下齿间可容纳一个食指。

[?] ①舌尖抵下齿。②双唇向两旁平伸,嘴张开比e大,两齿间可以容纳食指和中指。中元音:[?] [?:] [?] 中元音发音要领:舌尖抵住下齿,但不如发前元音时抵得那样紧。舌身的中部隆起,扁唇(双唇不要收圆)。 [?:] ①舌中部稍抬起。②双唇和发[i:]时相似。 [?]①舌中部抬起。②牙床半开半合,短促有力。 [?] ①舌中部稍抬起。②开口程度和[?]相似,唇形扁。 后元音:[ɑ:] [?] [?:] [u] [u:] 后元音发音要领:①舌尖不触下齿,舌身后缩,舌后部向软颚抬起,除[ɑ:]外,双唇要收圆。 ②发[ɑ:][?:][u:]时要注意长度,不要发得太短。 [ɑ:] 舌尖不触下齿,口张大,舌身平放后缩。 [?] ①舌尖不触下齿,口张大,舌身尽量降低并后缩。②双唇稍稍收圆。 [?:] ①舌后部比发[?]时抬得略高。②双唇也收得更圆更小,并须用力向前突出。 [u] ①舌尖不触下齿, 舌后部向软颚抬起,舌身后缩。②双唇收圆,稍向前突出。[u:]双唇比发[u]时收得更圆更小,向前突出,舌后部比发[u]时抬得更高。 双元音:[ei] [ai] [?i] [?u] [au] [i?] [u?] [??] 双元音发音要领: ①由两个元音组成,发音时由第一个向第二个元音的部位滑动,但不完全到达第二个元音的部位。 ②前重后轻,第一个元音响亮清晰。第二个元音轻弱模糊。 ③前长后短,第一个元音较长。第二个元音较短促。 [ei]①由[e]向[i]滑动,但不到[i]的部位就停止发音。②发音过程中下颚和下唇向上移动。[ai] ①[a]是个前元音(不是后元音[ɑ:]),和汉语普通话“a”音相似。②从[a]向[i]滑动。 [?i]①开始部分舌位在[?]和[?:]之间。②由上述部位向[i]滑动,由圆唇变成扁唇。 [?u]由[?]向[u]滑动, 双唇由扁到略为收圆,但不到[u]的部位就停止发音。 [au]①开始部分和[ai]中的[a]相同,①由[a]向[u]滑动时把双唇逐渐收圆,舌后部随之稍稍抬起。 [i?]①发[i]时注意用扁唇,嘴不要张得太开,以免发成[e]或[?]。②舌身稍向后缩,从[i]很快滑向[?]。 [??]①[?]是个前元音,发音时舌尖触下齿,舌位半开,舌前隆起。②舌身稍向后缩,由从[?]很快滑向[?] [u?]①[u]不要发成[u:]。②舌身稍向前移,由从[u]很快滑向[?]

美音和英音的发音区别

美音和英音的发音区别 通俗的来讲,美国英语外向,英国英语内向;美国英语声音外露,英国英语声音内含;美国英语嗓门大,英国英语声音小;美国英语张扬,英国英语说话谨慎而显得绅士;说美国英语时要穿上牛仔裤指手画脚带动作才行,否则声音大而没动作就别扭;说英国英语时要板起面孔来穿上燕尾服手拄着拐杖“装”贵族才行,要是指手画脚就别扭。以上是文化上的差别。美国英语里见r要发卷舌音,英国英语里没有卷舌音;美国英语用的是口腔“后部发声方法”,英国英语用的是口腔“深后部发声方法”;美国英语速度慢,语调爱用平拖腔,就像汉语里的一声,英国英语愿意用降调,就像汉语里的四声;美国英语因发音外露而音形对应规律明显,英国英语因发音内含而音形对应规律被隐藏。总结一下,就是老美的发音多数比较懒散,嘴张的没有英国人发音那样标准。 具体到音标音准,有如下区别: (1)读音差异 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在: (a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读 作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。 (b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。 (c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 (d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。如:美国人将except(除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。(e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary/eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读 作/ikstro:dnri/. (g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不

英音与美音的读音差异

英音与美音的读音差异 在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。 二者在读音上的差异主要表现在: (a)字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等,即在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a前面时,美音把a读为/A/ 如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。 美音英音 can’t/kAnt/ /ka:nt/ last/lAst/ /la:st/ Mask/mAsk/ /ma:sk/ chance/tFAns/ /tFa:ns/ advantage/EdvAntidV/ /Edva:ntidV/ (b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。 美音英音 spare/speEr/ /speE/ burglar/bErglEr/ /bE:glE/ purpose/pErpEs/ /pE:pEs/ (c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 美音英音 city/sidi/ /siti/ better/bedEr/ /betE/ pretty/pridi/ /priti/ (d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读[i]。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 (e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作

连读,英美发音区别及辨音等常见问题

一、破解语音音变现象 (一)音变现象概括 音变现象是广大考生的听力盲点所在。只有把他们逐个击破,才能为真正快速提高听力清出一条坦途。 打破汉语中顽固的“字”的概念。 汉语讲究字正腔圆,一字一音,除了“儿”化音外,相邻的字在发音时界限分明。而英语是拼音语言,在实际说话中单词与单词之间并无明显的界限,从前一个单词到后一个单词可能发生连读,也可能有失去爆破等语音现象。 (二)语音音变现象 1、连读现象 连读现象是高级口译听力考试的语音测试重点,特别在Spot-dictation中尤为突出,必须引起足够的重视! 所谓连读,即前一个单词结尾的辅音与后一个单词开头的元音相连读。 连读实考例子:2004年3月考高口真题 Today I’m going to talk about what is pop art… pop art:很有特色的连读现象 辅音 +元音That is easy ? 辅音 ?? +元音She is in trouble ? 辅音 ?? +元音keep on going ? 辅音?? +元音set in motion (进入议事日程) ? 辅音 ?? +元音our own 辅音 ●? +元音of all ages 辅音 ?? +元音come on in 辅音 ?? +元音come on 连读练习: an old man, skin-instructor, ski-instructor, ill at east, CNN, etc. 2、叠合 “叠合现象”即当前一个单词的结尾辅音与后一个单词的开头辅音相同时,不用再发音两次,而是合并成一个音,同时发音延长。 高级口译听力历年最典型实例 a couple of hours’ sunlight (前一个“s”容易漏掉) some money eating and drinking habits Prime Minister

英音与美音的区别(精华)

(一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志 显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。 请注意: 美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。 美音英音 spare/speEr//speE/ burglar/bErglEr//bE:glE/ purpose/pErpEs//pE:pEs/ 最典型实例 chairman, horse, dirty (二)在美音中/t/发音与/d/相近 注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。 美音英音 city /sidi//siti/ better/bedEr//betE/ pretty/pridi//priti/ 最典型实例 waiter, winter, actor, yesterday, chapter (三)听辨美音中的/A/ 字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a读为/A/ 美音英音 can’t/kAnt//ka:nt/ last /lAst//la:st/ Mask /mAsk//ma:sk/ chance/tFAns//tFa:ns/ advantage/EdvAntidV//Edva:ntidV/ 最典型实例 answer, advance,a fter, ask, banana, branch, castle, commander, example, fast, France, glance, glass, half, last, etc. (四)由“hot dog”看字母“o”在美音中的发音 字母“o” 在美音读为/a/而在英音中读为/R/ 美音英音 bottle/batl//bCtl/ popular/papjulE//pCpjulE/ knock/nak//nCk/ politician /palitiFEn//pClitiFEn/

汇总英音与美音的所有区别修订版

汇总英音与美音的所有 区别 集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

英音与美音的区别 ( 1 ) 在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass(通过),chance(机会)分别读作 /ps/,/t ns/,ask,task,answer,class,cant ( 2 )在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/(真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/。( 3 )使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 ( 4 ) 非重读字母e,在美语中常读作[e],而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。 ( 5 ) 词尾―ile 在美语中读作/t()l/, 而英国人将这一词尾读作/al/。如:hostile (敌对的) /'hɑst()l/(美); /'hstal/(英).特殊情况:while, smile. ( 6 ) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如:Neither?美音/nai/, 英音/ni:/ Tomato?英音/ma:/ ,美音/mei/ (7)当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got 英 /ɡt/ 美 /ɡɑt/ dotor 英 /'dkt(r)/ 美 /'dɑkt r/ 但当字母O后有字母ng 时,或者前面的辅音为/f/ /θ/ /s/时,英美发音一样 (8)重读元音 /i/ // /u/ /ɑ/ /ɑ / 出现在/r/音前时,英音读法要加//音再读/r/音及其以后的音,而在美音中则不加//音。例如:hero 英 /'hr/ 美/'hro/ 英 /prid/ 美 /prd/ (9)美音把半元音及次元音省略。在美音中字母u,以及字母组合ew, eu 出现在字母t, d, n, l后面时发为/u/音,在英音中发为/ju/音。例如:Tube 英/tjub/ 美 /tub/ New英 /nju/ 美 /nu/ (10)英式英语中只有单词开头的st sp sk中的t, p, k异化成d, b, g,而美式中t, k, p, tr等几个音,不论是在词头还是词尾,只要前面接s, 甚至是ci, ce, si, se等音节就一律异化。例如:city second (11)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来, 英国人说话则习惯省略其中的音节。例如history 英 /'hstri/ 美 /'hst()ri/ (12)当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会读成 stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的stra--lia。同样的情况在类似如watermelon等词中也有体现。

美音和英音的发音比较

美音和英音的发音比较 美音与卷舌 卷舌音“r”是美音的一个最为明显的特征,许多人甚至主要是依次来区分美音和英音的。英国人把“worker”读作,而美国人在两个音节的末尾都要卷舌,读作。实际上,凡是在拼写中有字母“r”的,美国人就总是要把它读出来。但是请注意,发卷舌音是以拼写中有“r”为必要前提的。许多人在单词中没有r 的地方硬发卷舌音,比如读单词“idea”的末尾加上卷舌音,显得很生硬。这不仅在初学者中,甚至在许多英语教师,包括相当数量的大学英语教师中,都是一个非常普遍的错误。许多人只知道美音要卷舌,但却不知道卷舌的原因,一遇到//音,不管有没有“r”都只管卷舌,从不觉得有什么不对,这实在应该引起所有学美音的人的注意。 虽然卷舌音是美音的一大特点,但它必须是和拼写中的“r”对应的,我们切不可想当然地以为美音就可以随意卷舌。 字母“a”在美音中的发音 美语中的“fast”的读作/"f ?st/,而不是/"fa:st/,这是美音的又一个重要特征。美音的这种读法似乎更有道理,因为一般的发音规则告诉我们,“fast”是一个闭音节,而闭音节中的元音是要读它的短音的。然而,我们又不可一概将英音中发/a:/的音的“a”全读作/?/,如“rather”中的“a”还是要读作/a:/,类似的father 也是一样。“half”读作/h?f/,而“calm”和“palm”却仍然还要读成/ca:m/和 /pa:m/。为了便于对比我列出如下一些常用词供大家参考,这些发音的不同在雅思听力里面会对国内考生造成一定的障碍,故各位要熟悉,多加练习: advance advantage after answer ask banana basket branch can’t cast castle chance class commander dance demand example fast France glance glass grasp grass half last mask mast master morale paragraph pass past pasture path piano plant rather slander staff task translate 美语与英语的五点差异 1. 单词拼法上的差异

汇总英音与美音的所有区别

英音与美音的区别 (1) 在/s/ /t/ /f/ /m/ /n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作/?/音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/p?s/, /t??ns/, ask, task, answer, class, can?t (2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ri?l/ (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的, dear, pair, there。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /farm/,/fa:m/ , car /kar/,/ka:/。 (3)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。 (4)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读/i/。如:美国人将except (除---外)读作/ek…sept/,英国人则读作/ik…sept/。 (5)词尾―ile 在美语中读作/t(?)l/,而英国人将这一词尾读作/a?l/。如:hostile (敌对的) /'hɑst(?)l/(美); /'h?sta?l/(英).特殊情况:while, smile. (6)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。例如: Neither 美音 /nai/ , 英音 /ni:/ Tomato 英音/ma:/ , 美音 /mei/ (7)当字母O在单词里发为/?/音时,在美语中则读成/ɑ/。例如:got英/ɡ?t/ 美/ɡɑt/dotor 英/'d?kt?(r)/ 美/'dɑkt?r/ 但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f/ /θ/ /s/时,英美发音一样

英音美音九大区别

英音美音九大区别

英音美音九大区别(转)2010-7-27 18:26 (一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志 显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。 请注意: 美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。 美音英音 Spare /sp r/ / sp / burglar /’b :rgl r/ /’b :gl / purpose /’p rp s/ /’p :p s/ 最典型实例 chairman, horse, dirty (二)在美音中/t/发音与/d/相近 注意:美音中/t/ 出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。我们这里用/d/来表示这个近似音。 美音英音

city/sidi//siti/ better/bed r//bet / pretty/pridi//priti/ 最典型实例 waiter,winter,actor,yesterday,chapter (三)听辨美音中的/A/ 字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面时,美音把a读为/A/ 美音英音 can’t/ k nt // ka:nt / last/l st// la:st / Mask/m sk//ma:sk/ chance/t ns//t a:ns/ advantage/ d v ntid // d va:ntid / Fast / / / f :st / half / h / / ha:f/ 最典型实例

answer, advance,a fter, ask, banana, branch, castle, commander, example, fast, France, glance, glass, half, last, etc. (四)由“hot dog”看字母“o”在美音中的发音 字母“o”在美音读为/a/而在英音中读为/R/ 美音英音 bottle/ batl // b tl / popular/ papj l ( ) // p pjul / knock/ nak //n k/ politician/ pali ti n// p li ti n / 最典型实例 odd, lock, pot, sock, watch, fog, nod, solve, rocket, monopoly(垄断), shop, etc. (五)字母u和ew在英音和美音的不同 字母u和ew在l, d, n, t 之后,美音倾向于读/u/, 而英音倾向读/ju/

英音vs美音哪种更高逼格哪种更适合你

英音vs美音哪种更高逼格哪种更适合你 说到英音和美音的问题,小编突然就想起了最近很火的一档综艺节目----《世界青年说》。里面那集《英音美音哪家强?》已经回答了我们今天的问题:老外怎么看英式英语和美式英语的?(“喧宾夺主”的日本英语和泰国英语大家可以自行忽略,今天是英音和美音主场!) 看了之后大家应该会感受到,不仅日本人是美式英语的铁粉,虽然那“高冷范儿”的口音带着浓浓的日式风格,其他大部分国家似乎都比较偏向于美式英语。 而且从最近10年的各项调查也能看出来,美式英语似乎“承包”了大部分国家的日常交流,并且与其他国家的文化有融会贯通之势。 1调查一: 以往,样本足够多时(比如说有几百人参与研究),你会发现两件事。首先,说英式英语的人,尤其是被称为标准发音的上流社会口音(RP,或者叫“女王英语”)在衡量社会地位和权利时得到的评价最高,包括财富、教育程度和自信等。其次,美式发音的人(尤其是和评价者有着同样的美式口音的人)会在测评团结程度时得分最高,比如说友善程度和幽默感。 2001年,奥塔哥大学(新西兰)已故的唐?贝尔德和同事安?韦瑟罗尔、辛西娅?加洛瓦、杰弗瑞?皮塔姆一起给几百名美国、澳大利亚和新西兰大学生听了美国人、澳大利亚人、新西兰人和英国标准口音的人大声读同一段文章。正如之前的研究一样,这些大学生要从几方面来评定这些朗读的人。 这一次庞大复杂的研究数据被大大简化了,研究结果看起来和以往有点不同。 首先,美国学生在各个方面(不仅仅是在团结程度上)都给了美音朗读者很高的评价。其次,最引人注目的是,新西兰和澳大利亚的学生也在各方面给了美音朗读者很高的评价。事实上,这些学生在团结程度上给了美音朗读者比持自己国家方言的人更高的评价。 2调查二: 别说是英国以外的国家了,连英国人自己都开始“偏爱”英语了。 据英国《每日邮报》2015年12月6日报道,由于英国大量引进美国的电视节目,英国的孩子受到很大影响,慢慢学着用美国口音与人交流。 由于英国独立电视台和第四频道不再为青少年们制作电视节目,人们不得不接受这一现状,而去收看引进的美国儿童节目。大家所熟知的BBC也减少了这类节目,而之前它层投资1400万制作《花园宝宝》,这一锐减是由于花费在这些节目上的经费已经降到最少。没人愿意为这类节目投资,孩子们将没有机会看到这些节目。

相关文档
最新文档