AATCC 135 自动家庭水洗尺寸稳定性 ITS翻译版

AATCC 135 自动家庭水洗尺寸稳定性 ITS翻译版
AATCC 135 自动家庭水洗尺寸稳定性 ITS翻译版

自动家庭水洗尺寸稳定性

AATCC 135测试方法

1. 测试仪器及材料

1.1自动洗衣机

1.2 滚筒式干衣机

1.3平衡箱或烘干架

1.4 滴水晾干装置

1.5 AATCC 标准洗涤剂

1.6 尺寸为92 x 92厘米(36 x 36英寸)缝边漂白布(陪衬布类型1)或涤棉漂白布(50/50)和丝光府绸(陪衬布类型2),或50/50涤棉漂白丝光平纹布(陪衬布类型3)

1.7 标记笔,标记尺,或标记模板

1.8 起码精确到毫米,十分之一英寸的比率尺

1.9 量程至少为5Kg 的天平

2.测试样品

2.1样品的准备

2.1.1每块试样上取三块样品求平均

2.1.2 如若可能,样品经向与纬向的纱支数各不相同。

2.1.3 若样品在未经洗涤之前,已发生扭曲、变形,其结果可能不

准确,因此不推荐用这种样品。

2.1.4 在做标记之前,将测试样品分开放在样品架上作前处理。样品在大气中至少放置4小时,温度为21+1C(70+2F),湿度为65+2%。

2.2 作标记

在38 x38cm 的测试样品上做3组与经向平行25 cm 的标记。

每一个标记与各边缘的距离至少为5cm。同方向的标记至少相距12cm,

若使用50cm或18in 长的标记,通常是在要求更精确的测试中。缝纫线作标记时用一组标记。

3.测试过程

3.1 具体程序设置见表I,II,III.

3.2 洗涤

3.2.1 设定好规定的水位,洗涤温度及漂洗温度,其漂洗温度不应超过29C.

3.2.2 加入66+1g的AATCC标准洗涤剂,在软水中,可适量少放以避免过多的泡沫.

3.2.3 加入测试样品及足够的陪衬布,使总重量达到1.8+0.1Kg或3.6+0.1Kg. 设定洗涤程序及洗涤时间.

3.2.4 样品通过A,B,D过程进行晾干时,允许经过洗涤程序中最后的脱水甩干程序。脱水过后,迅速将样品拿出,尽量将其展开,不要使其变形,扭曲过度,然后按照A,B,D方法进行晾干。

3.2.5 干燥过程C是自然滴干,所以在清水洗涤程序过后,关掉洗衣机并在排水之前将湿透的样品取出。

3.3干燥

3.3.1 (A)滚筒烘干。

将洗过的织物(样品和陪衬布)放进干衣机,设定程序,温度一般选用表三中所规定的。因为纺织品对热比较敏感,降低温度应与生产商所要求的一致,并写在报告里。直到干衣机里所有织物都已干燥后,才能停止机器,并立即将织物取出。

3.3.2 (B)自然晾干

将每块样品固定两个角悬挂起来,织物长边为垂直方向。可以在室温下自然晾干

3.3.3 (C) 滴水晾干

将每块还在滴水样品固定两个角悬挂起来,织物长边为垂直方向。可以在室温下晾干

3.3.4 (D)平置晾干

将每块样品展平铺在水平的平板或带孔的表面上,尽量祛除皱褶,但不要拧曲或拉伸,可以在室温下晾干.

3.3.5 重复洗涤和干燥程序4次以上或买卖双方认可的循环次数.

3.4后处理及回潮

3.4.1进行完洗涤及干燥程序后,将样品分开放置在样品架上至少4小

时,大气温度为21+1C,相对湿度为65+2%. 4.计算

4.1 如用可直接读数的比率尺,计算第一次和最后一次的平均值,精确度为0.1%

4.2 如使用刻度尺,最小刻度为毫米或0.1英寸,计算第一次及最后一次的缩水率:

%DC=100(B-A )/A 其中:DC=尺寸变化率 A=洗之前的尺寸 B=洗之后的尺寸

三块样品经纬向分别求平均,再计算第一次和最后一次的平均值。

表I 洗涤及烘干条件

烘干

水温

水流设置

(A )滚筒式

i 普通烘干

ii 柔洗烘干

iii 恒压烘干

(B )自然晾干 (C )滴干

(D )平置晾干

(II )27+3C (III )41+3C (IV )49+3C (V )60+3C

1 普通 2. 柔洗 3. 恒压

表II 放样品前的程序设置

表III 干燥设置条件

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

关于翻译家钱钟书先生

关于翻译家钱钟书先生 目录 摘要 (1) 关键字 (2) 正文 (2) 一、钱老简介 (2) 二、“诱”、“讹”、“化”的翻译思想 (3) 三、翻译例文欣赏 (4) 四、我的观点 (5) 参考文献 (5) 摘要 钱钟书先生不仅是一位著名作家,也是一名翻译家,他对中国的翻译理论做出了自己的贡献。本文主要对钱钟书先生在翻译方面的理论进行了简单的介绍,并通过举例展示了钱钟书老先生在翻译方面独特的手法。同时,在本文中还提到了我对翻译的理解,和我认为的要成为一名好的翻译的必要条件。 Abstract MrQian is not only a famous writer but a translator, who made great contribution to the translation theory of China. I will give a brief introduction to his translation theory in my paper, and analyze the unique methods of his translation.

I also give my own opinion of the requirementswhich is necessary for being a good translator. 关键字 成就翻译观点理论原则 Key words achievement translation views theoretical principles 正文 一、钱老简介 中学时代,在语文课本上第一次接触到了钱钟书老先生。那时候只知道钱老先生是一个作家,只知道他写的文章很好,很受欢迎。后来才知道,原来钱老还是一个著名的翻译家。 在课上,通过高老师的讲解才知道,一个好的翻译,原来需要将两种语言所处的文化背景有一个很好的了解,掌握好两种语言才能将一种语言的意思尽量完整的去转化到另一种语言中去。翻译,不仅仅是将文字的意思转化过去,能否将原文中所包含的意思很好的翻译出来也是极其重要的一方面。所以要想做一个好的翻译,必须两种语言都掌握的很好。这段时间,我对钱钟书老先生的翻译及其对翻译的观点进行了简单的研究,在这里做下简单介绍并谈谈我的看法:钱钟书老先生是一代比较文学尤其是比较文化大家,是当代中国学贯中西的大学者之一。他精熟于英、法、拉丁、德、意、西等国文字与艺术,在很多重要的文化学术领域有着卓越的建树,主要著作有《谈艺录》、《管锥编》、《七缀集》等。同时,对翻译理论也做出了杰出的贡献,虽然他在翻译学上的成就只是其学术研究中的一个“雕栏”,但对译学界产生了深远的影响。

金融英语翻译范文

金融英语翻译范文

China raises interest rates to slow inflation The People's Bank of China, the central bank, raised key savings and lending interest rates from Sunday, March 18, the third time in 11 months in a bid to curb inflation and asset bubbles in the world's fastest-growing major economy. The one-year benchmark lending rate will be raised to 6.39 percent from 6.12 percent, and the one-year deposit rate will be increased to 2.79 percent from 2.52 percent, according to a statement on the bank's website (https://www.360docs.net/doc/568373658.html,) . Central bank Governor Zhou Xiao chuan is concerned that cash from a record trade surplus is stoking excess investment, raising the risk of accelerating inflation and boom-and-bust cycles in asset prices. Zhou has resisted calls from Europe and the US to let the Yuan strengthen at a faster pace, making China's exports more expensive. The central bank said, said in a statement posted on its website, that this interest rates adjustment will be conducive to the rational growth of credit and investment; conducive to maintaining a stable price level; conducive to the steady operation of the financial system; conducive to the balanced economic growth and structural optimization, and conducive to promoting sound and fast growth of the national economy. "The data released in the past week suggests that the economy is not actually slowing and that the government is becoming quite

男装标准尺码对照表

男装标准尺码对照表 吊牌上的执行标准的含义: 一 A类,B类,C类的含义:这是国标中对甲醛含量的规定,A类是婴糼儿用品,B类是直接接触皮肤,C 类是非直接接触皮肤。 二国家服装号型的含义号型定义:“号”指人体的身高,以cm为单位,是设计和选购服装长短的依据;“型”指人体的胸围和腰围,以cm为单位,是设计和选购服装肥瘦的依据。体型分类:以人体的胸围与腰围的差数为依据来划分体型,并将体型分为四类,体型分类代号分别为Y(偏瘦)、A(正常)、B(偏胖)、C(肥胖) 三号型标志:号型的表示方法为号与型之间用斜线分开,后接体型分类代号。例如:上装160/84A,其中160为身高,代表号,84为胸围,代表型,A代表体型代号。 吊牌上的执行标准的含义: 一 A类,B类,C类的含义:这是国标中对甲醛含量的规定,A类是婴糼儿用品,B类是直接接触皮肤,C 类是非直接接触皮肤。 二国家服装号型的含义号型定义:“号”指人体的身高,以cm为单位,是设计和选购服装长短的依据;“型”指人体的胸围和腰围,以cm为单位,是设计和选购服装肥瘦的依据。体型分类:以人体的胸围与腰围的差数为依据来划分体型,并将体型分为四类,体型分类代号分别为Y(偏瘦)、A(正常)、B(偏胖)、C(肥胖) 三号型标志:号型的表示方法为号与型之间用斜线分开,后接体型分类代号。例如:上装160/84A,其中160为身高,代表号,84为胸围,代表型,A代表体型代号;下装160/68A,其中160为身高,代表号,68为腰围,代表型,A代表体型代号。

吊牌上的执行标准的含义: 一 A类,B类,C类的含义:这是国标中对甲醛含量的规定,A类是婴糼儿用品,B类是直接接触皮肤,C 类是非直接接触皮肤。 二国家服装号型的含义号型定义:“号”指人体的身高,以cm为单位,是设计和选购服装长短的依据;“型”指人体的胸围和腰围,以cm为单位,是设计和选购服装肥瘦的依据。体型分类:以人体的胸围与腰围的差数为依据来划分体型,并将体型分为四类,体型分类代号分别为Y(偏瘦)、A(正常)、B(偏胖)、C(肥胖) 三号型标志:号型的表示方法为号与型之间用斜线分开,后接体型分类代号。例如:上装160/84A,其中160为身高,代表号,84为胸围,代表型,A代表体型代号;下装160/68A,其中160为身高,代表号,68为腰围,代表型,A代表体型代号。 吊牌上的执行标准的含义: 一 A类,B类,C类的含义:这是国标中对甲醛含量的规定,A类是婴糼儿用品,B类是直接接触皮肤,C 类是非直接接触皮肤。 二国家服装号型的含义号型定义:“号”指人体的身高,以cm为单位,是设计和选购服装长短的依据;“型”指人体的胸围和腰围,以cm为单位,是设计和选购服装肥瘦的依据。体型分类:以人体的胸围与腰围的差数为依据来划分体型,并将体型分为四类,体型分类代号分别为Y(偏瘦)、A(正常)、B(偏胖)、C(肥胖) 三号型标志:号型的表示方法为号与型之间用斜线分开,后接体型分类代号。例如:上装160/84A,其中160为身高,代表号,84为胸围,代表型,A代表体型代号;下装160/68A,其中160为身高,代表号,68为腰围,代表型,A代表体型代号。

服装尺码对照表

女装(外衣、裙装、恤衫、上装、套装)标准尺码明细 中国(cm) 160-165 / 84-86 165-170 / 88-90 167-172 / 92-96 168-173 / 98-102 170-176 / 106-110 国际XS S M L XL 美国 2 4--6 8--10 12--14 16-18 欧洲34 34-36 38-40 42 44

儿童服装尺码(仅供参照) 分类小码中码大码加大码适合年龄0-2岁2-4岁5-7岁7-10岁身高(cm) 80 110-110 110-130 140-150 胸围(cm) 50 55 60-65 70 腰围(cm) 40 42 44 46 臀围(cm) 55 60 65-70 75 单位:厘米CM 服装尺码换算参照表 女装(外衣、裙装、恤衫、上装、套装)

男装(外衣、恤衫、套装) 男装(衬衫) 男装(裤装) 尺寸、裤长测量方法: 1、腰围 裤子腰围:两边腰围接缝处围量一周;净腰围:在单裤外沿腰间最细处围量一周,按需要加放尺寸; 2、臀围 裤子臀围:由腰口往下,裤子最宽处横向围量一周;净臀围:沿臀部最丰满处平衡围量一周,按需要加放松度; 3、裤长 由腰口往下到裤子最底边的距离;休闲裤、牛仔裤裤长不含脚口贴边,脚口贴边另预留3-4CM长供自行缭边使用; 4、净裤长 由腰口到您裤子的实际缭边处的距离;男士净裤长标准测量长度在:皮鞋鞋帮

男式衬衫尺码对照表单位(厘米) 身高/胸围尺码身高腰围肩宽胸围衣长袖长 165/84Y 37165 94 44 104 78 58 165/88Y 38165 98 45 108 78 59.5 170/92Y 39170 102 46 112 79 59.5 175/96Y 40175 106 47 115 79 60.5 175/100Y 41175 110 48 118 80 60.5 180/104Y 42180 113 49 121 81 61.5 180/108Y 43180 116 50 124 81 61.5 185/112Y 44185 119 51 126 82 62.5 185/116Y 45185 122 51 128 82 62.5 185/120Y 46185 124 52 130 83 64 注:(身高/胸围)为净尺寸。一般实际紧腰围和成衣相差12~22厘米。 [size=+1]女式衬衫尺码对照表单位(厘米) 规格尺码肩宽胸围腰围下摆围后衣长短袖长短袖口长袖长长袖口155/80 3537 86 71 89 56 19.5 30 54 21 155/83 3638 89 74 92 57 19.5 31 55 22 160/86 3739 92 77 95 58 20 32 56 22 160/89 3840 95 80 98 59 20 33 56 23 165/92 3941 98 83 101 60 20.5 34 57 23 165/95 4042 101 86 104 61 20.5 35 57 24 170/98 4143 104 89 107 62 21 36 58 24 170/101 4244 107 92 110 63 21 37 58 25 173/104 4345 110 95 113 64 21.5 38 59 25 注:尺寸表中的规格表示为(身高/胸围净尺寸)的参考尺寸。

金融英语考试常用词汇翻译

金融英语考试常用词汇翻译 1. 素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers

11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects

最全的衣裤尺码对应

衣服尺码实用手册大全,世界各国尺码换算,童装号码换算 服装上符号的含义 留心一下可以发现每件衣服的上部均有标记或符号,那么,这些符合各表示什么含义呢? (1)“L”表示大号,“m”表示中号,“s”表示小号,“xi”表示特大号,还有“xxi”也表示特大号。 (2)“1”表示适合身高1.5米的人穿用;“2”适合身高米的人的穿用,以此类推,“3”代表1.6米,“4”代表米,“5”代表1.7米,“6”代表1.7米,“7”代表1.8米,“8”代表米。 (3)“Y”表示胸围与腰围相差16厘米,“YA”表示相差14厘米、“A”表明相差12厘米、“AB”表明相差10厘米,“B”表明相差8厘米、“BE”表明相差4厘米,“E”表明相差无几。 服装尺码换算参照表 女装(外衣、裙装、恤衫、上装、套装) 标准尺码明细 中国(cm) 160-16584-86 165-17088-90 167-17292-96 168-17398-102 170-176106-110 国际XS S M L XL 美国 2 4-6 8-10 12-14 16-18 欧洲34 34-36 38-40 42 44 男装(外衣、恤衫、套装) 标准尺码明细 中国(cm) 16588-90 17096-98 175108-110 180118-122 185126-130 国际S M L XL XXL 男装(衬衫) 标准尺码明细 中国(cm) 36-37 38-39 40-42 43-44 45-47 国际S M L XL XXL 男装(裤装) 标准尺码明细 尺码42 44 46 48 50 腰围68-72 cm 71-76 cm 75-80 cm 79-84 cm 83-88cm 裤度99 cm 101.5 cm 104 cm 106.5 cm 109 cm 尺码:155、160、165、170、175 155:腰围2尺0 臀围2尺6 裤长102CM 前档21厘米大腿围48CM 裤脚20CM 160:腰围2尺05 臀围2尺7 裤长103CM 前档21厘米大腿围49CM 裤脚21CM

金融专业英语及翻译

Opposite指“位置、方向、地位、性质、意义等对立的、相反的”, 如: 如: “True” and “ false ” have opposite meanings. “真”与“假”有着相反的意思。 Contrary指“两物朝相反的方向发展”, 含有“互相冲突, 不一致”的意思, 如: Your plan is contrary to mine. 你的计划与我的相反。 Inverse 颠倒的;倒数的 Evil is the inverse of good. Reverse 反过来,翻转 He reversed the car. 他倒车. 教育类 素质教育 education for all-round development 应试教育 the examination-oriented education 义务教育 compulsory education 片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students' entering school of a higher level 高分低能 good scores but low qualities 扩招 expand enrollment 教书育人 impart knowledge and educate people 因材施教 teach students according to their aptitude 提高身心素质 improve the health and psychological quality 大学生创业 the university students' innovative undertaking 社会实践 social practice 文凭 diplomas and certificates 复合型人才 interdisciplinary talents 文化底蕴 the rich cultural deposits 适应社会的改变 adjust to the social changes 满足社会的急需 meet the urgent needs the society 工作类 人才流动和双向选择 talent flow and a dual-way selection 试用期 probationary period 跳槽 job-hopping 自由职业 freelance work 拜金主义 money worship 获得名利 achieve fame and wealth 充分发挥个人的潜力 develop fully one's potential and creativity 工作出色 excel in one's work 社会和个人的尊重 social and personal esteem 生计问题 a bread and butter issue 人才交流 talents exchange 培养人才 cultivate talents 人才外流 brain drain 失业问题 unemployment problems 下岗职工 the laid-off workers 自谋生路 be self-employed 劳动力短缺 shortage of manpower 医药卫生类 卫生环境 sanitary environment 营养不良 malnutrition

国家标准服装尺寸表文件

国家标准服装尺寸表 吊牌上的执行标准的意思 A 类, B 类, C 类的含义:这是国标中对甲醛含量的规定, A 类是婴糼儿用品, B 类是直接接触皮肤, C 类是非直接接触皮肤 二.常见的服装生产国家标准GB/T2664-2001 男西服,大衣GB/T2665-2001 女西 服GB/T2666-2001 男女西裤GB/T2660-1999 衬衫GB/T2662-1999 棉服 装FZ/T81004-2003 连衣裙,裙套。FZ/T81006-1992 牛仔服装FZ/T81007-2003 男女单服 装FZ/T81008-1994 茄克衫GB/T8878-2002 棉针织内衣FZ/T73008-2002 针织T 恤衫FZ/T73010-1998 针织工艺衫FZ/T73003-1991 精梳毛针织品FZ/T73004-1991 粗梳毛针织品GB1103-1999 棉花细绒棉 GB/T14272-2002 羽绒服 三.国家服装号型的含义号型定义:“号”指人体的身高,以cm 为单位,是设计和选购服装长短的依据;“型” 指人体的胸围和腰围,以cm 为单位,是设计和选购服装肥瘦的依据。体型分类:以人体的胸围与腰围的 差数为依据来划分体型,并将体型分为四类,体型分类代号分别为Y(偏瘦)、A(正常)、B(偏胖)、 C (肥胖) 号型标志:号型的表示方法为号与型之间用斜线分开,后接体型分类代号。例如:上装160/84A ,其中160 为身高,代表号,84 为胸围,代表型, A 代表体型代号;下装160/68A ,其中160 为身高,代表号,68 为腰围,代表型, A 代表体型代号 四.以下就是尺码及尺寸换算表: 男装 上衣尺码S M L XL XXL XXXL 服装尺码46 48 50 52 54 56 中国号型165/80A 170/84A 175/88A 180/92A 185/96A 190/100A 胸围(cm) 82-85 86-89 90-93 94-97 98-102 103-107 腰围(cm) 72-75 76-79 80-84 85-88 89-92 93-96 肩宽(cm) 42 44 46 48 50 52 适合身高(cm) 163/167 168/172 173/177 178/182 182/187 187/190 男裤 裤子尺码29 30 31 32 33 34 35 36 对应臀围(市尺) 2 尺9 3 尺 3 尺1 3 尺2 3 尺3 3 尺4 3 尺5 3 尺6 对应臀围(cm )97 100 103 107 110 113 117 120 对应腰围(市尺) 2 尺 2 2 尺 3 2 尺 4 2 尺 5 2 尺 6 2 尺7 2 尺8 2 尺对应腰围(cm )73 77 80 83 87 90 93 97 女装 上衣尺码S M L XL XXL XXXL 服装尺码38 40 42 44 46 48 胸围(cm) 78-81 82-85 86-89 90-93 94-97 98-102 腰围(cm) 62-66 67-70 71-74 75-79 80-84 85-89

翻译家及翻译理论部分 测试题

翻译家及翻译理论 0204 (二) 本部分共有5小题,在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,选择最佳答案完成句子。错选、多选或未选均无分。(10分) 11.“凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。”这是_______提出的。 A.鲁迅 B.瞿秋白 C.茅盾 D.郭沫若 12.杨宪益说:“译者应尽量忠实于原文的形象,既不要夸张,也不要夹带任何别的东西”。他针对的是______。 A.任何一种翻译 B.文学翻译 C.诗歌翻译 D.汉英翻译 13.“上下文在解决语言单位的多义性问题上起着最重要的作用。”这是______的论述。 A.林纾 B.巴尔胡达罗夫 C.泰特勒 D.费多罗夫 14.王力先生指出,中国语里多用意合法,______。 A.因此连词用得较多 B.因为主从结构用得较多 C.联结成分并非必需 D.联结成分十分需要 15.汉语有很多四字成语,译成英语时,译文______。 A.一定要保持原文的形象 B.一定要脱离原文的形象 C.一定要符合原文的意思 D.一定要在英语中找到对应的成语 0207 6.汉语语法单位的组合多用_______,连接成分并非必要。 A.意合法 B.形合法 C.意合法和形合法 D.省略法 7.在被动结构方面_______ A.英语被动句用得少,汉语被动式用得多。 B.英语被动句用得多,汉语被动式用得少。 C.英语多用主动来表示被动。 D.英语和汉语被动句用的都很多。 8._______主张,在翻译过程中“与其失神韵而留形貌”还不如“形貌上有些差别而保留了 神韵”。 A.郭沫若 B.杨宪益 C.茅盾 D.钱钟书 9.1954年_______在全国文学翻译工作会议上讲话,指出“翻译是一种创造性的工作,好的 翻译等于创作,甚至还可能超过创作”。 A.郭沫若 B.钱钟书 C.茅盾 D.杨宪益 10._______ thought in translating one should aim at “translating sense,not words". A. Saint Jerome B. Cicero C. Tytler D. Nida 0304

国际标准工作服尺码对照表大全

国际标准工作服尺码对照表大全国际标准工作服尺码换算参照表 女女装(外衣、裙装、恤衫、上装、套装) 工作服尺寸标准明细 男装(外衣、恤衫、套装) 工作服尺寸标准明细

男装(衬衫) 标准尺码明细 男装(裤装) 工作服尺寸标准明细 155:腰围2尺0臀围2尺6裤长102CM前档21厘米大腿围48CM裤脚20CM 160:腰围2尺05臀围2尺7裤长103CM前档21厘米大腿围49CM裤脚21CM

165:腰围2尺1臀围2尺8裤长103CM前档22厘米大腿围50CM裤脚21CM 170:腰围2尺2臀围2尺9裤长104CM前档22厘米大腿围52M裤脚22CM 175:腰围2尺2臀围2尺9裤长105CM前档23厘米大腿围54CM裤脚22CM 关于衣服尺码标准:

衣服尺码对照表--鲁宾汉尺码对照表 1、上装尺码为: 01码表示代码为:“XXS”02码表示代码为:“XS”03码表示代码为:“S”04码表示代码为:“M” 05码表示代码为:“L”06码表示代码为:“XL”07码表示代码为:“XXL” 2、茄克装尺码为: 70表示代码为:“48”(M)

71表示代码为:“50”(L) 72表示代码为:“52”(XL) 73表示代码为:“54”(XXL) 3、裤装尺码为: 26代表腰围为:“1.9尺”27代表腰围为:“2.0尺”28代表腰围为:“2.1尺”29代表腰围为:“2.2尺”30代表腰围为:“2.3尺”31代表腰围为:“2.4尺”32代表腰围为:“2.5尺”33代表腰围为:“2.6尺”34代表腰围为:“2.7尺”36代表腰围为:“2.8尺”38代表腰围为:“2.9尺”40代表腰围为:“3.0尺”42代表腰围为:“3.1尺”44代表腰围为:“3.2尺”50代表腰围为:“3.4尺”52代表腰围为:“3.5尺”54代表腰围为:“3.6尺” 4、西服装尺码为: 80表示代码为:“145”81表示代码为:“150” 82表示代码为:“155”83表示代码为:“160” 84表示代码为:“165”85表示代码为:“170”

服装尺寸表

服装尺寸表 HEM EDGE 拖曳部分(具体视衣服的设计图-在底部下摆边缘FRONT YOKE HEIGHT FROM HPS 前约克长-从肩顶量起 ACROSS BACK-PLACEMENT FRM HPS 后胸宽-在肩膀处量 ACROSS FRONT-PLACEMENT FRM HPS 前胸宽-在肩膀处量 COLLAR LENGTH AT NECK SEAM 领高-后颈缝量 FRONT POCKET WIDTH-AT TOP EDGE 前口袋宽-在最顶部 FRONT POCKET OPENING ALONG THE EDGE 前口袋边缘的开口 FRONT POCKET FROM HPS TO POCKET EDGE 前口袋从衣肩顶点到口袋边 FRONT POCKET FRM CTR FRT 前口袋拉链长度 FRONT POCKET HEIGHT @ OUTER SIDE 前口袋外侧高 COVER PLACKET WIDTH 口袋盖片宽 ARMHOLE DROP-FRM HPS 袖长-从肩顶量起 LENGTH-HPS TO HEM 长度-肩顶至下摆 Bottoms 下装 back rise 后直裆长,[粤]后浪长 back yoke height 后约克高,[粤]后机头高 fly length (裤)门襟长,[粤]钮牌长 fly width (裤)门襟宽,[粤]钮牌宽 front rise 前直裆长,[粤]前浪长 high hip 上臀围,上坐围 hip,hip width 臀围,坐围 inseam length 内长 knee 膝围 leg opening 裤脚围 side seam,outseam length 外长,[粤]侧骨长sweep (裙)下摆,[粤](裙)脚围

钱钟书 翻译 例句

钱钟书,一座文化昆仑,一代博学鸿儒。他博学多能,兼通数国外语,学贯中西,在文学创作和学术研究、翻译三方面均做出了卓越成绩。 钱钟书的翻译恣肆传神信属鬼工。他译英国诗人拜伦写给情人的一封信,走笔典雅,一不留神,竟超过了原文,成了倾诉离别之苦的绝唱;也完美地实践了他提出的翻译的“化境”(既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味)之说。拜论原文:Everything is the same, but you are not here, and I still am. In separation theone who goes away suffere less than the one who stays behind.钱钟书译文:此间百凡如故,我仍留而君已去耳。行行生别离,去者不如留者神伤之甚。 译文用典浑然天成,丝毫不露翻译之痕;令人玩味再三,拍案叫绝。 从1950年到1956年,钱先生几乎没有文章发表。这六七年时间,一个大学问家怎能无论著问世?一直让学界感到不可思议。 原来在这段时间里,钱钟书先生担任《毛泽东选集》英译委员会主任委员。刘继兴考证,钱钟书先生曾在1955年填写的《中国作家协会会员表》中说:“自1950年7月起至去年(1954)2月皆全部从事《毛泽东选集》英译工作,故无暇顾及其他活动”。 《毛泽东选集》是毛泽东思想的集中体现。把“毛选”四卷准确地译成英文,是极为严肃的政治任务。谁能领衔担此重任,学贯中西的钱钟书先生自然是最合适的人选了。 钱钟书当年从清华考取牛津大学留学生时,其考试成绩名列榜首。他在牛津大学爱克赛特学院潜心攻读英国文学,其时牛津大学出版一套“东方哲学、宗教、艺术丛书”,聘请钱钟书担任特约编辑,他是编辑组中惟一的一个中国学生,其英文水平可见一斑。钱钟书的学术代表作《管锥编》中征引西方学者和作家达千余

金融英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了金融领域的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 1. a 统一比率的所得税税率 2. a 多头部位,利多形势 3. a 多头寸;买进的期货合同 4. a a 债务证券的卖出期权 5. a 签购单据,售货清单 6. a 空头部位,短缺头寸 7. a 空头;卖出的期货合同 8. a 税务申报表 9. 特别折旧 10. 非正常损坏 11. 原始成本 12. 票据承兑行 13. 承兑方式 14. 承兑风险 15. 承兑银行 16. 附加保险,附加险 17. 意外保险(不包括海上,火灾和人寿险) 18. 资金融通 19. . 附带,伴随,陪同 20. 账户费用 21. () 往来帐户 22. () 帐号 23. 帐户清单 24. 会计风险 25. 会计风险 26. 帐面价值 27. 保险帐户 28. 应计债券利息 29. 应计折旧 30. 应计股利 31. ( 预约保险申报确认书 32. 热头股票,活跃的证券 33. (保险用语)实际现金价值 34. 实际汇率 35. 适应性预期 36. 加保,附加保险 37. 追加准备金 38. 可调整的保险单 39. 可调整的保险费 40. 已调整的借方余额 41. 预缴保险费

42. 涨跌理论 43. 逆汇、逆汇兑 44. 提款通知书 45. 通知银行 46. 联行 47. 关联人 48. 次级市场 49. 托收代理银行 50. 中国农业银行 51. 农业贷款 52. ()农(牧)业税 53. 备抵呆帐款项 54. () 选择指令 55. 运通卡 56. 美国标价法 57. 小写金额 58. 大写金额 59. 年费 60. a 银行开户申请书 61. 外汇指定银行 62. 汇率升值 63. 套利 64. 套购,套利,套汇 65. 套汇 66. 套汇或套股 67. 套价机会 68. 套汇风险 69. 做代理 70. 做自营 71. () 亚洲开发银行 72. = = 出售价,报价,开价,出价 73. 竞价系统 74. 估损 75. 资产保险 76. 保单转让 77. 承担风险 78. 不对称 79. 's 风险由货主负担 80. 收盘指令 81. 按市价 82. 平值期权 83. ( ) 开盘指令 84. 拍卖市场 85. (24 a ) 自动取款机(24小时服务)

衣服尺寸标号对照表

衣服尺寸标号大小 女士S M L XL XXL...男士M L XL XXL XXXL... 身高在1.60米以下可以穿S号 身高在1.60-1.65米可以穿M 身高在1.70米左右可以穿L 身高在1.75米左右的人可以穿XL号身高在1.60米左右的人可以穿M 号 身高在1.70米左右的人可以穿L号 身高在1.75米左右的人可以穿XL号 身高在1.80米左右的人可以穿XXL号XXXL属于加大加肥 注意:选购运动装可以选大一个尺码。 服装系列产品采用国家标准号型,具体表示为:号/型、体型代号,如:170/92A、175/96A。 “号”指人体的身高,“型”表示:(净)围度。上装指胸围。下装指腰围,A或B指体型分类代号。 身高取范围上下2个厘米。 体型分类代号 A B C净胸围与净腰围差值 16-12cm

1 / 12 体型6-3cm 正常偏胖肥胖茄克尺码对照表号型165/88A 170/92A 175/96A 180/100A 185/104A )衣长(190/108Bcm65 67 69 71.5 74 )76.5尺码(cm38 39 40 122/ 41 42 43正统衬衫尺码对照表 (领围)翻领

15.5英寸 16英寸 16.5英寸 17英寸 17.5英寸号型 165/84A170/88A175/92A180/96A185/100A 190/104B立领 404041414242西服尺码对照表 西服A版 尺码 44A 46A 48A 50A 52A 54A 3 / 12 版西服B56A 型号尺码44B 46B 48B

52B 54B 型号56B165/88B 170/92B 175/96B 180/100B 185/104B 190/108B 195/112B 165/84A 170/88A 175/92A 180/96A 185/100A 4 / 12 190/104A 195/108A 西裤尺码对照表尺码70 73 76

钱钟书的翻译语妙天下

钱钟书的翻译语妙天下 钱钟书,一座文化昆仑,一代博学鸿儒。他博学多能,兼通数国语言,学贯中西,在文学创作和学术研究、翻译三方面均做出了卓越成绩。 钱钟书的翻译恣肆传神信属鬼工。他译英国诗人拜伦写给情人的一封信,走笔典雅,一不留神,竟超过了原文,成了倾诉离别之苦的绝唱;也完美地实践了他提出的翻译的“化境”(既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味)之说。拜论原文:Everything is the same, but you are not here, and I still am. In separation theone who goes away suffere less than the one who stays behind.钱钟书译文:此间百凡如故,我仍留而君已去耳。行行生别离,去者不如留者神伤之甚。 译文用典浑然天成,丝毫不露翻译之痕;令人玩味再三,拍案叫绝。 从1950年到1956年,钱先生几乎没有文章发表。这六七年时间,一个大学问家怎能无论著问世?一直让学界感到不可思议。

原来在这段时间里,钱钟书先生担任《毛泽东选集》英译委员会主任委员。刘继兴考证,钱钟书先生曾在1955年填写的《中国作家协会会员表》中说:“自1950年7月起至去年(1954)2月皆全部从事《毛泽东选集》英译工作,故无暇顾及其他活动”。 《毛泽东选集》是毛泽东思想的集中体现。把“毛选”四卷准确地译成英文,是极为严肃的政治任务。谁能领衔担此重任,学贯中西的钱钟书先生自然是最合适的人选了。 钱钟书当年从清华考取牛津大学留学生时,其考试成绩名列榜首。他在牛津大学爱克赛特学院潜心攻读英国文学,其时牛津大学出版一套“东方哲学、宗教、艺术丛书 ”,聘请钱钟书担任特约编辑,他是编辑组中惟一的一个中国学生,其英文水平可见一斑。钱钟书的学术代表作《管锥编》中征引西方学者和作家达千余人,征引包括数种语言的著作1780多种。很多引用的外文是钱钟书先生凭他超人的记忆默写出的。由此可见他英文造诣之深。 1950年,中央有关领导几次邀他担任《毛泽东选集》英译

国际标准工作服尺码对照表大全

国际标准工作服尺码对照表大全

国际标准工作服尺码对照表大全 国际标准工作服尺码换算参照表 女女装(外衣、裙装、恤衫、上装、套装) 工作服尺寸标准明细 中国160-165/84-86165-170/88-90167-172/92-96168-173/98-

男装(外衣、恤衫、套装) 工作服尺寸标准明细 男装(衬衫) 标准尺码明细 男装(裤装) 工作服尺寸标准明细 155:腰围2尺0 臀围2尺6 裤长102CM 前档21厘米大腿围48CM 裤脚20CM 160:腰围2尺05 臀围2尺7 裤长103CM 前档21厘米大腿围49CM 裤脚21CM 165:腰围2尺1 臀围2尺8 裤长103CM 前档22厘米大腿围50CM 裤脚21CM 170:腰围2尺2 臀围2尺9 裤长104CM 前档22厘米大腿围52M 裤脚22CM 175:腰围2尺2 臀围2尺9 裤长105CM 前档23厘米大腿围54CM 裤脚22CM 关于衣服尺码标准:

衣服尺码对照表--鲁宾汉尺码对照表 1、上装尺码为: 01码表示代码为:“XXS”02码表示代码为:“XS”03码表示代码为:“S”04码表示代码为:“M”05码表示代码为:“L”06码表示代码为:“XL”07码表示代码为:“XXL” 2、茄克装尺码为: 70表示代码为:“48”(M) 71表示代码为:“50”(L) 72表示代码为:“52”(XL) 73表示代码为:“54”(XXL) 3、裤装尺码为: 26代表腰围为:“1.9尺”27代表腰围为:“2.0尺”28代表腰围为:“2.1尺”29代表腰围为:“2.2尺”

中国著名女翻译家-杨绛

在遇到她以前,我从未想过结婚的事。和她在一起这么多年,从未后悔过娶她做妻子。也从未想过娶别的女人。--钱钟书 我相信大家已经猜出来,配得上钱钟书先生这么高评价的女人是谁,没错,她就是中国著名女作家,钱钟书的夫人-杨绛先生。 我们都知道杨绛先生是中国著名的作家,可是,她还有另外一种身份-翻译家。 20世纪40年代末期,杨绛的兴趣转向了翻译。1948年,商务印书馆出版了杨绛翻译的《1939年以来英国的散文作品》,成为杨绛最早期的翻译作品。她的翻译代表作为《堂吉诃德》,于1961年开始翻译。当时,杨绛开始自学西班牙语,并通读了当时影响比较大的西班牙文学史以及《堂吉诃德》的一些研究成果。之后,她开始翻译这本著作。1978年,人民文学出版社出版了杨绛译的《堂吉诃德》,这是中国直接从西班牙语翻译的第一个译本。 由于自身的创作经验,杨绛的译文非常注意读者对作品的接受度,逐渐形成了自己的翻译风格。 而且,她认为,读者对译本的要求,不仅是要看到原作的本来面貌,他们更希望译文与本国语言差别不要太大。因此,杨绛的译文幽默诙谐,十分注重描摹细节。 她曾经举出了《堂吉诃德》中一句话的三种译法。 第一种译法:杜尔西内娅在这个世界上会更幸福更有名,因为曾受到您的称赞比了世界上最雄辩者所能给她的一切称赞。 第二种译法:您对杜尔西内娅的称赞,盖过了旁人对她的称赞,能为她造福扬名。

第三种译法:杜尔西内娅有您的称赞,就会增添了幸福和名望;别人怎么样儿极口赞誉,也抵不过您这几句话的分量。 杨绛认为,第一种翻译按原文直译,语序和标点都严格遵循原文,但不符合汉语表达习惯。第二种译法虽然将长句断开,并且颠倒次序,但并没有准确表达原文意思。 只有第三种译法,弥补了前两者的缺陷。虽然也不是完全忠于原文顺序,但最忠实原义,且通顺畅达。可见,借鉴了自己的创作经验,杨绛的翻译更游刃有余,译文充满了人文色彩。从这三种译法中,我们不难看出杨绛女士对翻译的态度:“信”,“达”,“雅”。 知行翻译小编认为这应该是所有翻译者的态度。

相关文档
最新文档