Unit 2 跨文化交际

Unit  2 跨文化交际
Unit  2 跨文化交际

Unit 2

Culture and Communication

What is culture?

“文化”是一个广泛的概念,它的内涵很丰富。

在英语中,“culture”一词是一个难以解释的词,它最早来源于古法语cultura, 拉丁语colere和德语“kultur”,原指土地的开垦及植物的栽培;后来随着人类生存空间和生存方式的改变逐渐扩延,转而意指人的身体、精神,特别是指艺术和道德能力和天赋的培养;进而泛指人类社会在征服自然和自我发展中创造的物质财富和精神财富,包括饮食、器具、舟车、房屋、社会组织、政治制度、风俗习惯、语言、学术思想等。

More than 500 definitions up to the present

(Refer to p. 40 for some of the well-known ones)

First definition: E. B. Tylor (1871) in Primitive Culture: “that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom and any other capabilities and habits acquired by man as a member of a society.”

文化是一种复合的整体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及人们作为社会成员而获得的能力与习惯

Broadly speaking, it means the total way of life of a people, including the patterns of belief, customs, objects, institutions, techniques, and language.

In a narrow sense, it refers to local or specific practice, beliefs or customs, and language. Define culture from different perspectives

From Intellectual Perspective

From Anthropologic Perspective

From Social Perspective

From Psychological Perspective

From Intercultural Communication Perspective

From Intellectual Perspective

According to the Concise Oxford Dictionary, culture is "the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively".

It refers to intellectual perspective, such as music, art, exhibition, dance, etc. When you talk about Picasso, Beethoven, etc., you are talking about culture.

From Anthropologic Perspective

Culture is "the customs, civilizations, and achievements of a particular time or people." This is an anthropologist's definition.

From Social Perspective

Culture is what a society does and thinks.

Culture covers everything of a society.

From Psychological Perspective

Culture is the collective programming of the mind which distinguishes the members of one category of people from another.

From Intercultural Communication Perspective

Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs, values, and norms, which affect the behavior of a relatively large group of people.

Culture Is Learned

We learn culture from __parents__, ____teachers____ friends ___,_other family

members_____,_ and even strangers who are part of the culture_.

Culture Is a Set of Shared Interpretations

All communications take place by means of symbols

Culture Involves Beliefs, Values, and Norms

a. Beliefs

Beliefs refer to the basic understanding of a group of people about what the world is like or what is true or false.

b. Values

Values involve what a culture regarded as good or bad, right or wrong, fair or unfair, just or unjust, beautiful or ugly, clean or dirty, valuable or worthless, appropriate or inappropriate, and kind or cruel.

c. Norms

Norms refer to rules for appropriate behavior, which provide the expectations people have of one another and of others

Norms in the army: Salutes

Norms in different fields:

Culture Affects Behaviors

Culture Involves Large Groups of People

Three Things Culture Does

p46-48 (self-study)

Culture ranks what is important

Culture furnishes attitudes

Culture dictates how to behave

Culture ranks what is important

Different cultures have their own value orientation and what is important in one culture may be virtually meaningless to another.

Culture ranks what is important. In other words, cultures teach values or priorities.

Values underlie attitudes. They also shape beliefs.

Within a culture, values may be of greater or lesser importance.

Culture furnishes attitudes

An attitude is learned, and it is a tendency to respond the same way to the same object or situation or idea.

Attitudes can change, although change can be difficult. Attitudes are based on beliefs as well as values.

Beliefs are convictions or certainties based on subjective and often personal ideas rather than on proof or facts. Belief systems or religions are powerful sources of values and attitudes in cultures.

Culture dictates how to behave

Behavior comes directly from the attitudes about how significant something is --- how it is valued.

Attitudes vary according to how important something is reckoned to be (value).

Values drive actions.

1.3 Classification of Culture

One of the most popular classification of culture:

high culture: philosophy, literature, fine arts, music, religion etc.

popular culture: customs and habits, rites and rituals, ways of living (housing, dressing, eating and drinking) and all interpersonal behavior.

deep culture: the conception of beauty, definition of sin, notions of modesty, ordering of time, etc.

Cultural iceberg: p. 44-50

Conscious or subconscious?

Deep culture—the out-of-awareness part of a culture

Nine-tenth of an iceberg / culture is out of sight.

Those that are above the “water” :

what to eat and how to eat it;

how to keep healthy;

how to raise children;

how to participate in ceremonies;

how to introduce and greet people;

Those that are below the “water” :

what is good or bad;

what is right or wrong;

what is beautiful or ugly;

what is clean or dirty;

how is an individual related to others;

Generally speaking, differences in those things that are usually outside of our conscious awareness, i.e. the so-called “ deep culture”, are more likely to cause problems in intercultural communication. The reason is that this part of culture is internalized in people’s mind and thus is hard to perceived.

Summary

Culture is not anything that people in a group are born with, but something they learn either by being taught or by growing up in it.

Different cultures have different ways of eating, drinking, dressing, finding shelter, marrying and dealing with death.

Our own culture seems natural to us while other cultures may think it funny, strange or even disgusting. However, this has nothing to do with right or wrong.

It follows that there is no “best” culture suitable for all people in the world. In comparing cultures, we can hardly say which culture is definitely better than the other, for each culture can be appropriate to certain group of people living in a particular geographic and social environment.

A culture should therefore be judged and interpreted in its own context. Without considering the environment in which people of a particular culture live, it would be impossible for us to really understand and appreciate what is significant and meaningful in that culture. Perhaps, if we could examine the manners of different nations with impartiality, we should find no people so rude, nor any so polite.

2. Instinctive Behavior and

Cultural Behavior

Reading : p. 41

Questions:

---Do you know Maslow’s theory?

---Do human beings realize all these needs at the same time?

---Do people all over the world share the same basic needs described by Maslow?

---Do people realize these needs in the same ways?

---Is culture conscious or subconscious?

2.1 Instinctive behavior

—innate and universal

2.2 Cultural behavior—learned and transmitted from generation to generation through the use of symbols

People in different cultures satisfy these needs in different ways.

Examples:

Different ways of eating p.43;

Difference in treating visitors. p. 38 (Warm Up)

Difference in ending the meals. p. 59 (Group Work)

Case Analysis

Case 5 p. 60

Difference in taking offers

Case 7 p.62

Difference in the view of gifts

Case 8 p.62-63

Difference in food for banquet, table manners

Analysis

In China, it is often not polite to accept a first offer and Heping was being modest, polite and well-behaved and had every intention of accepting the beer at the second or third offer. But he did not know the North American rules which firmly say that you do not pull alcoholic beverages on anyone. A person may not drink for religious reasons, he may be a reformed alcoholic, or he may be allergic.

Whatever the reason, you do not insist on offering alcohol. So the Americans didn’t make a second offer of beer to Heping, who probably thought North Americans not hospitable. However, there are always individual differences between people from even the same culture. Probably the young Chinese nurse had known something about the American culture and was just trying to behave like an American when she was in an American family.

Case 7 p.62

What do you think of Keiko insisting on giving valuable gifts to her college friends?

How would you feel if Keiko presented you with a gift for your help?

Analysis

Keiko insists on giving valuable gifts to her college friends, because in countries like Japan, exchanging gifts is a strongly rooted social tradition. Should you receive a gift, and don’t have one to offer in return, you will probably create a crisis. If not as serious as a crisis, one who doesn’t offer a gift in return may be considered rude or impolite.

Therefore, in Japan, gifts are a symbolic way to show appreciation, respect, gratitude and further relationship.

Keiko obviously has taken those used items from Mary, Ed and Marion as gifts, for she

p robably doesn’t know that Americans frequently donate their used household items to church or to the community.

Mary, Ed and Marion would never consider those used household items given to Keiko as gifts. No wonder they felt very uncomfortable when they received valuable gifts in return.

Case 8 p.62-63

Why did the girl consider the menu created by her mother a strange one?

What cultural differences can you find in this case?

Analysis

When the Chinese girl fell in love with an American boy at that time, it seems that she preferred to celebrate Christmas in the American way, for she wanted very much to appear the same as other American girls. She did not like to see her boyfriend disappo inted at the “shabby” Chinese Christmas. That’s why she cried when she found out her parents had invited the minister’s family over for the Christmas Eve dinner. She thought the menu for the Christmas meal created by her mother a strange one because there were no roast turkey and sweet potatoes but only Chinese food.

How could she notice then the foods chosen by her mother were all her favorites?

From this case, we can find a lot of differences between the Chinese and Western cultures in what is appropriate food for a banquet, what are good table manners, and how one should behave to be hospitable. However, one should never feel shame just because one’s culture is different from others’. As Amy’s mother told her, you must be proud to be different, and yo ur only shame is to have shame.

3.1 Definition of Communication

---A behavior-affecting process in which one person (a source) intentionally encodes and transmits a message through a channel to an intended audience (receivers) in order to induce a particular attitude or behavior.

---Transmission and reception of meaning through the manipulation of symbols, language and context.

---A process involving the exchange of messages and the creation of meaning.(p.58)

It involves a sender who encodes a message and a receiver who decodes the message.

3.3 Types of Communication(1)

Interpersonal Communication (Dyad)

Intrapersonal Communication (Within)

Mass Communication

Group Communication

Public Communication

Business Communication

Intra-cultural Communication

Intercultural/Cross-Cultural Communication

International Communication

Intracultural Communication

Shared communication between members of the same cultural group /communication between people from the same culture

Intercultural Communication

communication between people from different cultures

Intercultural Communication…

Requires an understanding of …

Own culture

Cultures of other groups

Parent/Dominant culture (e.g. based on race or ethnicity)

Co-cultures (e.g. based on gender, religion, age)

Intercultural Communication…

Requires an understanding of …..

Knowledge system

Beliefs

Values

Customs

Behaviors

Intercultural / Cross-cultural Communication

Although the term cross-cultural is often used as a synonym for intercultural, it traditionally implies a comparison of some phenomena across cultures.

For example, if we examine communication between two Chinese or between two Americans, we are looking at intra-cultural communication.

If we observe communication between a Chinese and an American, in contrast, we are looking at intercultural communication.

If we compare the speech act of apology in the Chinese culture and in the American culture, for example, we are making a cross-cultural comparison.

If we look at how an American or a Chinese is making an apology when communicating with each other, in contrast, we are looking at intercultural communication.

Cross-Cultural Communication

Involves highlighting similarities and differences across cultural groups to promote communication

International Communication

Interactions among people from different nations. Certainly, communication among people from different countries is likely to be intercultural communication, but that is not always true.

3.3 Types of Communication(2)

human communication (人类交际)

animal communication (动物交际)

human-animal communication (人类与动物的交际)

human-machine communication(人机交际)

machine-to-machine communication(机器交际)

3.4 Media of Communication

Face-to-Face

Telephone

Broadcast Media

Verbal

Non-verbal

Which other media of communication can you identify?

3.6 The Communication Process

Matching Task p.57

One more example:

1. A: Can you tell me the time?

B: Well, the milkman has come.

(No, I don’t know the exact time, but I can tell you that the milkman has come so that you may be able to tell what the approximate time it is now.)

Case 6 p.61 ( assignment)

Case Analysis

Case 6 p.61

Why did the Chinese mother-in-law decide to leave the very afternoon?

What was wrong with Litz asking her husband how long his mother was going to stay just two days after her mother-in-law’s arrival?

Analysis

When a speaker says something to a hearer, there are at least three kinds of meanings involved: utterance meaning, the speaker’s meaning and the hearer’s meaning.

In the dialogue, when Litz asked how long her mother-in-law was going to stay, she meant that if she knew how long she was going to stay in Finland, she would be able to make proper arrangements for her, such as taking her out to do some sightseeing. However, her

mother-in-law took Litz’s question to mean “ Litz does not want me to stay for long”. From the Chinese point of view, it seems inappropriate for Litz to ask such a question just two days after her mother-in-law’s arrival. If she has to ask the quest ion, it would be better to ask some time later and she should not let her mother-in-law hear it.

Another Case

Situation:

A Chinese student had just arrived at the States. One day, when he was reading in his room, he heard someone shouting outside: “ Watch out!” So he went to the window and stretched out his head and tried to find out what’s going on outside. Just then, his head was right poured by the water from above…

Question:

What are the three meanings of “ Watch out” in communication?

Key to the question:

1.Utterance meaning: Be careful!

2.Speaker’s meaning: Don’t pull out !

3.Hearer’s meaning:

Something is happening! Look out!

3.9 Characteristics of Communication p.68-73

Dynamic

Symbolic

Interactive

Interpretive

Contextual

Communication is a dynamic process

Communication is an ongoing, ever changing activity. It is not fixed.

“You can’t stand in the same stream twice.”

When people communicate, they are constantly affected by each other’s messages and as a consequence, people undergo continual change.

Each time one is influenced, one changes in some way and people never stay frozen when in communication.

Once a word or an action is employed, it cannot be retracted.

Communication is symbolic

Communication involves the use of symbols.

A symbol is a word, action, or object that strands for or presents a unit of meanings. Meaning, in turn, is a perception, thought, or feeling that a person experiences and might want to communicate to others.

P eople’s behaviors are frequently interpreted symbolically, as an external representation of feelings, emotions, and internal states.

Communication is interactive/transactional

Communication must take place between people.

When two or more people communicate, their unique backgrounds and experiences serve as a backdrop for the communication interaction.

Communicators are simultaneously sending and receiving messages at every instant that they are involved in conversations.

There are no such entities as pure senders or pure receivers.

Communication is systemic/contextual

Communication does not occur in isolation or in a vacuum, but rather is part of a larger system.

Setting and environment help determine the words and actions you generate and the meanings you give the symbols produced by other people.

Dress, language, topic selection, and the like are all adapted to context.

People do not act the same way in every environment.

Communication is contextual/systemic

All communication takes place within a setting or situation called a context.

By context, we mean the place where people meet, the social purpose for being together, and the nature of the relationship.

Thus, the context includes the physical, social, and interpersonal settings within which messages are exchanged.

The physical context includes the actual location of the interactants: indoors or outdoors, crowded or quiet, public or private, close together or far apart, warm or cold, bright or dark. The social context refers to the widely shared expectations people have about the kinds of interactions that normally should occur given different kinds of social events.

The interpersonal context refers to the expectations about the behaviors of others as a result of differences in the relationships between them. (examples---p69-70)

Communication is interpretive

Whenever people communicate, they must interpret the symbolic behaviors of others and assign significance to some of those behaviors in order to create a meaningful account of the other’s actions.

There is no direct mind-to-mind contact between people, you cannot access the thoughts and feelings of other human beings but can only infer what they are experiencing.

Communication is complex

Although all cultures use symbols to share their realities, the specific realities and the symbols employed are often quite different.

People are both alike and different.

Cultural, as well as individual, differences keep people apart.

Members of different cultures look differently at the world around them.

A successful intercultural communicator appreciates similarities and accepts differences.

4. Elements of Communication p.50-56

Context

Participants

Messages

Channels

Noise

Feedback

Context

physical setting

the formality of the conference room

the seating arrangements

lighting

the time of day

the distance between communicators

historical context

previous communication events

psychological context

the manner of perceiving themselves and others

cultural context

communication norms

Participants

play the roles of senders and receivers:

senders form messages– encoders;

receivers process the messages and react to them—decoders

variables affecting participants:

---relationships: familiar or unfamiliar

---gender: males or females

---culture: from the same culture or from different cultures

Messages

meanings

the meanings may not be transferred successfully

symbols

words chosen

facial expressions, gestures

tone of voice

encoding and decoding

message encoded may not be decoded as intended

culture and nonverbal factors

Channels

---sound, sight, smell, taste, touch

---the nature of the channel selected affects the way a message will be processed

---the impact of a message changes as the channel used to transmit it changes

---the more channels used, the more successful the communication will be

Noise

---any stimulus that interferes with the sharing of meaning

external noise

stimuli in the surrounding that distract attention

internal noise

interfering thoughts and feelings inside a communicator

semantic noise

inappropriate choice of words

---noise can function as a communication barrier

Feedback

verbal response

nonverbal response

serves useful functions for both senders and receivers: it provides senders with the opportunity to measure how they are coming across, and it provides receivers with the opportunity to exert some influence over the communication process.

Cultural Noise

–-- cultural variables that undermine the communication of intended meaning

Examples of Semantic Noise

一次性用品:A Time Sex Thing

一次性筷子:One Sex Chopsticks

平时禁止入内:No entry on peace time

小心溺水:Careful Drowning

童子鸡:Chicken without sexual life

麻婆豆腐:Bean curd made by a pockmarked woman

贵阳:Expensive Sun

干果区:Fuck the fruit area

Assignments

1. Find a misleading sign in Meizhou and point out what’s wrong and give a correct one.

2. Further Reading I : Understanding Culture p.64-67

跨文化交际教学大纲

《跨文化交际》 课程教学大纲 课程名称:英语教学论 课程类别: 考核类别: 适用专业: 总学时、学分:36学时2学分 一、课程教学目的 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化 的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在 传统的外语教学中,人们往往忽视文化的重要作 用,只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力 的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引 进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通,减少和避免误解。 二、课程教学要求 该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感 性,更有效地与外国人进行交际,为英语专业课 程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。 专业必修课 考试 适用对象: 本科

三、先修课程 跨文化交际是英语专业的必修课,是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。 四、课程教学重、难点 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的

了解及跨文化交际意识,提高驾驭英语语言的能力,从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识 中西文化的异同,分析文化差异的根源,帮助学 生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表 层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 五、课程教学方法(或手段) 教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。 六、课程教学内容 Unit 1 Communi cati on Across Cultures ( 4 学时)

文化差异与跨文化交际章节答案

第一章 1 【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A. 张骞 B. 汉和帝 C. 汉武帝 正确 查看答案解析 10分 2 【多选题】(10分) 广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。海上丝绸之路由()组成。 D. 北洋航线 正确 查看答案解析 10分 3 【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 B. 军事作用 正确 查看答案解析

10分 4 【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于()年粟特人将制造葡萄酒的技术传入中国。 B. 康熙九年 C. 崇祯十六年 D. 元和七年 正确 查看答案解析 10分 5 【单选题】(10分) 汉武帝时期,()为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世界第一人”。 A. 卫青 B. 霍去病 D. 司马迁 正确 查看答案解析 10分 6 【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 B. 鉴真 C. 法显 正确 查看答案解析 10分 7 【单选题】(10分) ()17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编着成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人对东方的向往。

A. 查理·马特 C. 利玛窦 D. 阿基米德 正确 查看答案解析 10分 8 【多选题】(10分) 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中敦煌莫高窟与()并称为中国四大石窟。 A. 固原须弥山石窟 正确 查看答案解析 10分 9 【多选题】(10分) 利玛窦不仅将中国文化介绍到了西方,而且帮助中国人打开了视野,使中国人了解到了西方。正是由于他的到来,使中国人第一次接触到了()。 D. 西方哲学 正确答案是:A,B,C 查看答案解析 10 【多选题】(10分) “丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国将()运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。

(完整word版)跨文化交际教学大纲

《跨文化交际》 课程教学大纲 课程名称:英语教学论 课程类别:专业必修课 考核类别:考试 适用对象:本科 适用专业:英语 总学时、学分:36学时2学分 一、课程教学目的 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在传统的外语教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。 1

二、课程教学要求 该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高奠定基础。 三、先修课程 跨文化交际是英语专业的必修课, 是在完成了精读、泛读、综合英语、写作等基本技能训练后开设的,旨在增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于英语专业课程的学习和翻译实践能力的提高。因此,学生先期完成英语听说读写等技能训练基本课程,如《基础英语》、《英国文学选读》等课程。 四、课程教学重、难点 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的 2

了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 五、课程教学方法(或手段) 教学方法:以课堂讲授为主,适当组织课堂讨论,鼓励学生充分利用课外资源进行探索性、研究性学习。 六、课程教学内容 Unit 1 Communication Across Cultures(4学时) 3

跨文化交际李成明unit2-A原文+翻译DOCX

Unit 2 With the amazingly rapid development in transportation and information communication, people from different cultures interact more often than ever before, but misunderstandings even conflicts caused in the process of this interaction also grow increasingly. Just for this reason, much concern is focused upon the problem of how to help people interact and communicate successfully in a transcultural way. As a matter of fact, culture is not strange to us all. We hear, read and talk of it, such as Chinese culture, English culture, tea culture, campus culture and so on. But when it comes to the meaning of culture, it is notoriously difficult to define what culture really is or should be. 随着交通运输和信息交流的飞速发展,不同文化背景下的人们交往越来越频繁,但在交往过程中产生的误会甚至冲突也日益增多。正因为如此,人们关注的焦点是如何帮助人们以跨文化的方式成功地进行互动和交流。事实上,文化对我们大家来说并不陌生。我们听、读、谈它,如中国文化、英国文化、茶文化、校园文化等。但说到文化的意义,很难界定什么是真正的文化,什么应该是文化。 Text A The Concept of Culture Culture is notoriously difficult to define. In 1952, the American anthropologist, Alfred Kroeber and Clyde Kluckhohn, critically reviewed concepts and definitions of culture, and compiled a list of 164 different definitions. So far there is no agreement among anthropologists and scholars regarding the nature of culture. 众所周知,文化很难定义。1952年,美国植物学家阿尔弗雷德·克罗伯和克莱德·克鲁克汉对文化的概念和定义进行了批判性的重新审视,并编制了164个不同的定义清单。到目前为止,人类学家和学者对于文化的本质还没有达成一致意见。 Although the term culture is used by most of the social sciences today, over the years it has received its most precise and thorough definition from the discipline of anthropology. Whereas sociology has concentrated on the notion of society; economics on the concepts of production, distribution, and consumption; political science on the concept of power; anthropology has focused on the culture concept. From anthropology nineteenth-century beginnings, culture has been central to both ethnology and archaeology and has been an important, if not major, concern of physical anthropology. Anthropology, through its constant examining of different life ways throughout space and time, has done more than any other scientific discipline to refine our understanding of the concept of culture. 尽管今天大多数社会科学都使用“文化”这个词,但多年来,它从人类学学科中得到了最精确、最彻底的定义。而社会学则集中于社会概念;经济学则集中于生产、分配和消费概念;政治学则集中于权力概念;人类学则集中于文化概念。从19世纪的人类学开始,文化就一直是民族学和考古学的中心,并且一直是一个重要的,如果不是主要的,对物质人类学的关注。人类学通过对整个空间和时间中不同生活方式的不断研究,比任何其他科学学科都更能完善我们对文化概念的理解。 In nonscientific usage, the term culture refers to personal refinements such as classical music, the fine arts ,world philosophy and gourmet cuisine. For example,according to this popular use of the term, the cultured person listens to Bach rather than Eminem, can distinguish between the

《跨文化交际》课程教学大纲

《跨文化交际学》课程教学大纲 一、课程简介: 课程代码课程名称:跨文化交际学课程属性:公共必修课 学时:36 学分:2 课程内容: 《跨文化交际学》的主要内容是对中国文化和西方文化进行介绍并作对比研究, 授课内容主要涉及语言,文化和跨文化交际的话题。该课程有助于增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于学生跨文化交际能力的提高。 二、课程教学大纲 《跨文化交际学》课程教学大纲 1、课程说明 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在传统的教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为学生跨文化交际能力的提高奠定基础。 2、教学对象 全校本科学生 3、教学目的 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。该课程授课形式以讲解为主,课堂讨论为辅。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 4、教学要求: 该课程要求学生全面掌握涉及跨文化交际中的问题,关于文化的定义和模式,基础理论,

比如集体主义与个体主义。该课程还讨论语言交际中的具体问题,比如介绍与问候,词语的使用,非言语交际,价值观念,对时间,空间的看法,对教育,工作的态度, 人际间的关系, 家庭观念,以及文化冲突,文化休克等问题。最后能考试合格。 5、教学基本内容及学时安排(总学时:36) 6、各章节教学要求及教学重点 第一章跨文化交际中的问题 本章主要教学内容: 举例说明中国人与英美人士交际中存在的误解或问题。 本章教学目的及要求: 要求学生认识到跨文化交际中文化意识的重要性。 本章教学重点及难点: 交际失败的深层原因不只是语言问题,而是价值观念,经济基础,道德观念等因素在起作用。

(完整版)新编跨文化交际英语教程翻译1-10单元

1 Translation 纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。 很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2 Translation 文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。 文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。 如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 3 Translation 43

大学英语跨文化交际unit2

?Homework of Unit 1: What are stumbling blocks(障碍物;绊脚石)in intercultural communication? How to overcome these blocks? 什么是跨文化间的交际,如何跨越这些障碍。 Unit Two Culture and Communication I.Warm Up Please read the story on page 38, then answer the questions: 1.Why was Tom considered a rude host by his visitors? 2.How can you explain the fact that Tom is misunderstood when he actually wants to be kind and friendly to the visitors? II.Reading 1.Read the article of ―What Is Culture‖. What can you learn about culture from it? Please answer the questions followed? Supplement: Maslow’s Hierarchy of Needs Theory (p41)

What is culture? 1.Origins of culture in English and Chinese (1)―Culture‖ is a loan word from Latin meaning ―cultivating or tilling the land‖. It was originally associated with physical activities and production of food. Later, its meaning was extended to include mental, moral, aesthetic, educational and intellectual activities. In contemporary English its original meaning is still retained. (2)―文化‖is a native word in Chinese. ―文‖and ―化‖were used together in the Warring States. ―人文‖ in ―观乎人文,以化成天下‖refers to the interwoven relationships between the monarch and his subjects, fathers and sons, husbands and wives, brothers and friends, and ―化‖ means ―changing and/or cultivating‖. When used together, ―文‖and ―化‖mean ―以文教化‖. They were combined into one word in Han Dynasty, with its meaning contrasted with ―nature‖ on one hand and ―primitiveness‖ and ―savage‖ on the other hand. So ―文化‖ was originally associated with mental activities. 2.Definition The term ―culture‖does not correspond perfectly with ―文化‖. For examples:他没有文化(He is illiterate.) ―What really binds men together is their culture--- the ideas and the standards they have in common.‖

跨文化交际课程教学大纲

跨文化交际课程教学大纲 课程编码:03050262304 课程性质:专业必修课 课时:36 学分:2 开课学期:第6学期先修课程:英语国家概况,语言学,英美文学 适用专业:商务英语专业 课程简介:跨文化交际是商务英语专业高年级学生的一门必修课,本课程的教学目的,旨在培养商务英语专业学生在英语语言学习和应用过程中的跨文化意识,了解文化差异对交际活动的制约和影响,以有助于他们更好地在英语学习过程中发展跨文化交际能力,培养其对文化差异的敏感性,宽容性以及处理文化差异的灵活性,以适应日益广泛,深入的国际文化交流的需要。 一、课程教学目标 该课程属于商务英语专业必修课之一,通过该课程的学习,帮助学生了解不同文化的特点和交际类型,分析文化冲突产生的原因,增强学生对文化差异的敏感性,解决学生在跨文化交际中因文化的差异而产生的种种困惑,提高学生对跨文化交际及其相关问题的分析能力,逐步提高学生跨文化交际的实际能力。 二、课程重点、难点 该课程教学重点在于帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解,培养学生跨文化交际意识。难点在于理解东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的所体现的差异性。 三、整体课时分配 章节序号章节名称理论学时实验学时 1 绪论 2 2 2 交际与文化 2 2 3 文化的影响 2 2 4 语言与文化 2 2 5 非言语交际 2 2 6 文化对商业语境的影响 2 2 7 文化对教育语境的影响 2 2 8 文化对保健语境的影响 2 2 9 培养跨文化交际意识 2 2 四、课程内容安排 (一)绪论 主要内容: 1.跨文化交际的概念、意义。 2.跨文化交际学的学科性质和发展历史。 教学要求:掌握跨文化交际的概念,了解跨文化交际的意义、历史、学科发展史。 (二)第一章交际与文化 主要内容: 1.交际的概念和特性。 2.文化的定义与特征。 3.文化与交际的关系。 教学要求:掌握文化与交际的概念,了解交际的特性、文化的特征,理解文化与交际之间的关系。

胡文仲《跨文化交际学概论》课后习题详解(第2章 跨文化交际学)【圣才出品】

第2章跨文化交际学 1.跨文化交际学为什么产生在美国? 答:跨文化交际学产生在美国的原因有以下几个方面: (1)美国是一个移民国家,除了印第安人以外,其他人都先后来自其他国家和地区。他们具有各自的文化传统和风俗习惯,他们在相互交际中难免产生问题。在60年代,民族意识日益增强,各少数民族都强调维护自己的文化,于是逐渐地在美国形成了多元文化的格局。在学校、政府部门、企业、民众团体中如何处理不同文化习俗和价值观念成为不容忽视的问题。 (2)美国与各国交往频繁,每年大批政府官员、商人、技术人员、学者奔赴世界各地,与当地人有着各种不同的接触,而美国每年又接待来自世界各地的数以十万计的留学生、数以百万计的移民和数以千万计的旅游者,对于大批留学生和移民的训练也是跨文化交际中的一个重要课题。 (3)许多学者把美国学者Edward Hall在1959年出版的《无声的语言》看作是跨文化交际学的奠基之作,在书中首次提出“跨文化交际”,标志着跨文化交际学的诞生。 2.在我国为什么是一批外语教师首先对于跨文化交际学感兴趣? 答:在我国首先是一批外语教师对跨文化交际学感兴趣的原因: (1)跨文化交际学在我国的历史很短,大致上是从80年代初期人们才开始注意这方面的问题。在初期,重点在于外语教学以及文化与语言的关系。许国璋先生于l982年在《现

代外语》上率先发表有关语言与文化的论文:Culturally-loaded Words and English Language Teaching,着重讨论了词的文化内涵与翻译的关系。 (2)在80年代学术刊物上讨论文化差异的文章为数不少。这一方面是由于人们对于跨文化交际很有兴趣,另一方面是因为交际教学路子在外语教学中的推广,使得人们认识到学习外语必须结合文化。只注意语言的形式,而不注意语言的内涵是学不好外语的。在专业的外语教学大纲中对于文化知识的授予作了规定。在教材中对于交际中的文化因素开始注意,有的课本提供文化知识的材料,有的设文化知识注释一栏。 (3)从80年代中叶开始,在我国几个大学开始设立跨文化交际学课程,这包括北京外国语大学、黑龙江大学、哈尔滨工业大学、福建师范大学、云南大学等。有关跨文化交际的书籍也陆续出版。 3.跨文化交际学主要和哪些学科有密切的关系?为什么? 答:跨文化交际学的一个突出特点是它的多学科性质。它的理论与材料来之于众多学科,包括人类学、心理学、语言学、传播学、社会学、哲学、文化学等,其中影响较大的是人类学、心理学和传播学。 (1)人类学,特别是文化人类学对于跨文化交际学的贡献极为突出 在跨文化交际学正式建立之前,文化人类学对于文化的定义、文化与语言的关系、非语言交际等都已经做了很多研究,搜集了大量的材料,为跨文化交际学的创立准备了必要的条件。在跨文化交际学建立的过程中,文化人类学也一直起着举足轻重的作用,如《无声的语言》被许多学者认为是跨文化交际学的奠基之作。在具体的文化差异方面,跨文化交际学取之于人类学的则更多。

《跨文化交际》教学大纲(完整资料).doc

此文档下载后即可编辑 《跨文化交际》课程教学大纲 课程英文名称Intercultural Communication 执笔人:董广坤编写日期:2010-7-15 一、课程基本信息 1. 课程编号: 2. 课程性质/类别:专业选修课/ 课 3. 学时/学分:学时/ 2学分 4. 适用专业:英语专业 二、课程教学目标及学生应达到的能力 《跨文化交际》属于英语语言文学专业课程,是专业限选课。它主要介绍跨文化交际学产生的历史、原因、基本概念和理论,并从文化的要素和人的思维方式、感知、世界观、人生观等认识文化,物质文化等方面分析文化在跨文化交际中的作用,以及跨文化交流的过程及其中各因素的关系和对交流的影响。其基本内容是文化和交际、文化与语言的关系、非语言交际和教育、商务和医疗保健等语境下的跨文化交际。 在教学中突出应用为目的,以够用为度,以掌握概念,强化应用为教学重点,合理地组织教材的内容和结构,教学内容由浅入深,由易到难,使学生初步具备跨文化交际的基本理论和基本交际能力。跨文化交际是一门应用性很强的学科,因此,理论联系实际在本课程教学得到深刻体现,授课形式主要是案例分析,同时应尽量采取讲故事、问答、演讲等形式对某些专题进行讲解,以使本课程学习成为饶有趣味的学习活动。总之,通过本课程的学习,使学生了解来自不同文化背景的人们进

行交流的方式、方法、提高他们跨文化的能力和技巧,为学生通过外语进行跨文化交际和有关研究打好必要的基础。 三、课程教学内容与基本要求 全书共十个单元,可分成两大部分:一到六单元为第一部分,介绍跨文化交际的理论问题:语言与文化、文化认同与跨文化交际、语言交际、非语言交际以及文化模式与思维;七到十单元为第二部分,介绍跨文化交际的实践方面:东西方的价值观及跨文化交际的社会心理、跨文化障碍、商务、管理和谈判中的跨文化交际和文化适应和跨文化能力。(一)UNIT 1:Intercultural Communication:An Overview(第一、二周,4学时) 1.主要内容: 1 An Introduction to Intercultural Communication; 2 the History of the Study of Intercultural Communication 2.基本要求 了解跨文化交际活动及其研究的发展历史,掌握交际和文化的概念及特征 3.自学内容:跨文化交际活动的发展史及跨文化交际研究的发展历史 4.课外实践:无 (二)UNIT 2:Language and Culture(第三周,2学时)

跨文化交际案例分析

课程名称: 跨文化交际案例分析 总学时: 36 学分: 2 适用专业: 汉语国际教育专业硕士 先修课程:无 教学目标: 培养学生的跨文化交际能力和社会实践能力,强化学生的跨文化 交际意识。 通过中外文化异同分析,正确认识世界多元文化的价值、地位与影响。了解跨文化交际学基本概念、基础理论及典型案例,掌握基本的社交礼仪,知晓中西方在价值观、思维方式和行为方式等方面的异同,提高理论水平与思辨分析能力。 通过对文化态度、文化观念,以及跨文化交际心理的探讨,使 学生加深对世界多元文化的理解,形成平等、尊重、宽容、客观的跨 文化观念。 主要内容: 本课程的基本内容主要包括:学科综述,跨文化交际的基本概念、基础理论以及典型案例分析。本课程强调“案例教学”的重要性,突出课程的实践性和实用性,通过有针对性的案例分析与讨论,帮助学生学会综合运用所学的理论知识进行跨文化交际案例分析。 为了培养学生对外交际的能力和学生对中国文化掌握的能力,我们的教学内容是促使双向沟通的教学内容。所谓双向沟通是指我们的学生和所在国的人们的沟通和他们所教的学生将来和中国人的沟通。我们的教学内容应该紧紧围绕着这双向沟通而展开。在课堂上,我们给学生两种案例让学生分析,一种是他们在生活中和教学中可能遇到的跨文化交际问题的案例,另一种是在课堂上、在文本中的中国文化问题的案例。双向沟通的教学内容,才能保证学生在国外从事汉语国际教育工作时能顺利完成任务。 主要章节: 第一章跨文化交际概述 第二章文化因素与跨文化交际 1 价值观中的文化冲突 民族性格 案例分析 2 心理因素与跨文化交际 (1)语言的习得与发展

(2)中外思维方式的差异 (3)定势与偏见 3 自然环境、空间环境与跨文化交际 4 心理环境与跨文化交际---隐私 案例分析 第三章社会环境与跨文化交际 1情景与跨文化交际 2角色与跨文化交际 案例分析 3人际关系与跨文化交际 案例分析 第四章规范系统与跨文化交际 1 关于规范和规则 2 规范系统的层次性 3 中外规范系统的不同 案例分析 第五章符号、代码系统、编码和译码与跨文化交际 1 符号 2 代码系统 3 代码系统的不同层次 第六章语言与跨文化交际 1什么是“文化附加意义” 2“文化附加意义”的特点 3 中外语言中文化附加意义的不同 4 词汇与思维方式及价值观念 案例分析 第七章交往规则与跨文化交际 1 社会语言差异 2 合作原则及其文化差异 3 礼貌原则及其文化差异 案例分析 第八章社会礼仪、社会习俗与跨文化交际 1 送礼 2 禁忌 案例分析 第九章言语行为与跨文化交际 1 称呼 2 邀请 3 拒绝 4 招呼 5 请求 6 恭敬 7 道歉与感谢 案例分析

Unit 2 跨文化交际

Unit 2 Culture and Communication What is culture? “文化”是一个广泛的概念,它的内涵很丰富。 在英语中,“culture”一词是一个难以解释的词,它最早来源于古法语cultura, 拉丁语colere和德语“kultur”,原指土地的开垦及植物的栽培;后来随着人类生存空间和生存方式的改变逐渐扩延,转而意指人的身体、精神,特别是指艺术和道德能力和天赋的培养;进而泛指人类社会在征服自然和自我发展中创造的物质财富和精神财富,包括饮食、器具、舟车、房屋、社会组织、政治制度、风俗习惯、语言、学术思想等。 More than 500 definitions up to the present (Refer to p. 40 for some of the well-known ones) First definition: E. B. Tylor (1871) in Primitive Culture: “that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom and any other capabilities and habits acquired by man as a member of a society.” 文化是一种复合的整体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及人们作为社会成员而获得的能力与习惯 Broadly speaking, it means the total way of life of a people, including the patterns of belief, customs, objects, institutions, techniques, and language. In a narrow sense, it refers to local or specific practice, beliefs or customs, and language. Define culture from different perspectives From Intellectual Perspective From Anthropologic Perspective From Social Perspective From Psychological Perspective From Intercultural Communication Perspective From Intellectual Perspective According to the Concise Oxford Dictionary, culture is "the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively". It refers to intellectual perspective, such as music, art, exhibition, dance, etc. When you talk about Picasso, Beethoven, etc., you are talking about culture. From Anthropologic Perspective Culture is "the customs, civilizations, and achievements of a particular time or people." This is an anthropologist's definition. From Social Perspective Culture is what a society does and thinks. Culture covers everything of a society. From Psychological Perspective Culture is the collective programming of the mind which distinguishes the members of one category of people from another. From Intercultural Communication Perspective Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs, values, and norms, which affect the behavior of a relatively large group of people. Culture Is Learned We learn culture from __parents__, ____teachers____ friends ___,_other family

《跨文化交际》教学大纲

河南工程学院 本科课程教学大纲 课程名称:跨文化交际 课程编码: 适用专业:英语语言文学 学制: 4年 所属系部:外语系 制订日期: 2012年 4 月 15 日 河南工程学院教务处编制 二〇一二年四月十日

河南工程学院 跨文化交际课程教学大纲 课程中英文名称:跨文化交际,Intercultural Communication 课程编码: 课程性质:专业必修课 适用专业:英语本科 学时数: 32 ;其中:讲课学时: 16 ;实验学时: 16 ;学分数: 2 ; 编写人:靳爱心;审定人:屈平; 一、课程简介 (一)课程性质与任务 《跨文化交际》是英语本科专业的一门核心课程,专业必修课,第3学期开设,32学时,2学分。本课程的主要任务是:通过课堂教学及相关活动使学生认识到跨文化交际对当代世界所具有的重要意义和作用,培养其跨文化意识,形成和发展对文化差异的敏感和宽容以及处理文化差异问题的灵活性,提高使用英语进行跨文化交际的技能,培养学生与英语本族人通过英语进行跨文化交际的能力。 (二)课程教学目的及要求 在教学过程中,要体现出“浅easy、宽wide、精elite、新new、用useful”的教学思想。通过课程的学习,学生能够进一步扩大知识面,提高外语的理解能力,在与英语本族人交流时准确深刻地理解对方和得体地表达自己。同时,通过学习文化知识进一步训练语言基本功,提高英语应用水平。英语本科专业学生学习本课程后,应达到下列基本要求: 1.掌握文化、交际和跨文化交际的定义和特征。 2.了解影响跨文化交际活动的各种因素。 3.了解跨文化交际的途径以及跨文化交际学的研究方法等。 4. 对语言与跨文化研究的有关理论有初步的了解; 5.通过对中西文化的异同的比较,提高跨文化交际意识和跨文化交际能力。 6.灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。 (三)课程教学内容 各章分配2-4个学时,通过对各章的讲授和演练,使学生达到掌握跨文化交际基本知识的教学目的,并且通过现代化教学手段,案例分析和演练等,提高教学质量。教学主要内容:跨文化交际基本知识及相关术语、文化与交际、文化差异、语言与文化、文化与语言交际、文化与非语言交际、跨文化时空关系、跨文化意识、跨文化适应、掌握跨文化能力、文化冲突和文化休克,并加强专业口语和写作的能力,提高英语交际能力。 (四)先修课程及后续课程 先修课程:英语精读、英语泛读等专业基础课程 后续课程:高级英语、英美文学等专业核心课程

2020年智慧树知道网课《跨文化交际 Intercultural Communication》课后章节测试满分答案

绪论单元测试 1 【判断题】(1分) ForeignersareinterestedtolearnaboutChineseCultureandChinesePeople.Atthesametime,thereare misunderstandingsofChineseculture. A. 错 B. 对 2 【判断题】(1分) Overseasexperiencescanexpandone'svisionandenrichone'sunderstandingofInterculturalCommun ication. A. 对 B. 错 3 【判断题】(1分) Beforecommunicatingwithothers,youneedtounderstandyourownculturewell. A. 错

B. 对 4 【判断题】(1分) Culturelearningisnotsoimportantaslanguagelearning. A. 错 B. 对 5 【判断题】(1分) KnowingallthewordsandhavingperfectgrammarofalanguageisenoughtodealwithInterculturalCo mmunication. A. 对 B. 错 6 【判断题】(1分)

Everythingabroadisthesameas“athome”. A. 错 B. 对 7 【多选题】(2分) Inthiscourse,wearegoingtolearnabout A. Interculturalcommunicationbarriers B. AcquringInterculturalCommunicationCompetence C. ThearaticalfoundationsofInterculturalCommunication D. Verbalandnon-verbalcommunication 8 【多选题】(2分) Inthestudyofinterculturalcommunication,wearegoingtoachievethegoalsof A. fosteringcriticalthinkingofdifferentcultures B. understandingthebasicterms

跨文化交际教案

《跨文化交际》教案 第一章跨文化交际与跨文化交际学 教学目的:通过本章的学习,认识跨文化交际领域的一些重要概念。并对相似概念进行辨析。使学生对本课程的内容有个大概的了解。 教学内容:影响普通交际的因素;文化的定义与范畴;跨文化交际的特征及其复杂性;跨文化交际的性质与研究内容;跨文化交际研究的意义;跨文化交际的历史与现状;跨文化交际研究的方法与步骤。 重点:文化的定义与范畴;跨文化交际的特征及其复杂性;跨文化交际研究的方法与步骤。 难点:跨文化交际研究的方法与步骤。 教学进程组织与设计:多媒体教学、讲授、讨论 一、文化依附指的是交际双方代表或体现何种文化,一般分为三种: 案例分析(本族文化依附) 二、跨文化交际学 (一)跨文化交际学的定义、性质及研究内容 (二)跨文化交际学的产生及其在中国的发展 三、跨文化言语交际分析 四、跨文化非言语交际 第二章跨文化交际之外事礼仪 教学目的(教学目标):通过本章的学习,了解在跨文化交际中的外事礼仪,为学生将来从事外事工作、中外文化交流、对外汉语教学等工作打下基础。 教学内容:跨文化交际的各类礼仪礼节。 教学重点、难点:跨文化交际之外事礼仪禁忌。 教学进程组织与设计:多媒体、教学录像、讲授、学生讨论 一、授礼礼节

1、何时送礼 2、送什么礼物 3、接受礼品 二、演说 三、告别礼节 四、访问礼节 四、馈赠礼品 五、外事人员的个人礼仪 第三章跨文化言语交际分析 教学目的:通过本章的学习,了解言语交际的概念及重要性,并从微观处巡视中国文化与英美文化的不同。 教学内容:称呼、介绍、闲聊、问侯、致谢、道歉等。 重点与难点:中西跨文化言语交际中的不同。 教学进程组织与设计:多媒体教学、讲授、讨论 一、“先生”的烦恼 二、有序与无序——说介绍 三、让“球”滚动的艺术——说闲聊 四、“问我好,我受不了”——说问候 五、千恩万谢为哪般——说致谢 六、“对不起”不等于没道理——说道歉 七、“每天至少称赞三个人”——说恭维 八、私人领地不容侵犯——说禁忌 九、不要拐弯抹角“打游击”——说请求 十、“不要教训你老奶奶”——说关心 十一、吃喝中的“卫生”习惯——说

相关文档
最新文档