考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版remember

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版

1. Time flies so fast that you won’t know that something have already passed by. That feeling when a year or two seemed to be yesterday. Memories can still be traced and remembered easily. So, enjoy every moment of your life because you won’t know if you can still see tomorrow and be able to remember yesterday.

时间过得太快,有时候还来不及感知许多的事情已经匆匆而过。一两年前的事情仿佛就在昨日。记忆仍然清晰可寻铭记在心,享受生命的每一刻吧。因为我没有把握一定可以看到明天,一直可以记忆过去。

2. Every move you make is an important choice. Think twice if you want to make perfect ones. Just cheer up when you make wrong decisions.You can make it right, but only once.

你的每一个举动都是一个重要的选择,如果你想做一个完美的人,你要三思而后行。当你做了错误的决定时,不要棋类振作起来。你可以做出正确的抉择,但是机会只有一次。

3. You can only have life once. Seize the moments, enjoy the days. Be thankful and be sorry for all the things. At the end of the day,having a good character on earth would matter the most. It is not wealth that would make your life meaningful.

It is the people around you, so treasure them as you treasure gems and jewelleries.

你只能有一次生命。把握时机,享受美好时光。对所有的事情心怀感恩和怜悯之情,归根到底拥有一个良好的性格其实是最终要的,不是财富使你的生活有意义。而是你身边的人们,所以你要像对待无价珍宝一样来爱惜他们。

4. Doing something you don’t like would only result to nothing.It’s not worth the effort if you would not love the things you are doing. So, starting now,I encourage you to love what you’re doing. It would be more fruitful and effective.

做你不喜欢的事情很难产生结果。如果你不喜欢你做的事情,他就不值得你付出努力。所以,从现在开始,我鼓励你爱上你正在做的事情。这将更富结果和更有成效。

5.Looking back in the old times,will give you a lot of realizations. If you are from rags to riches, then it would definitely give you important points. The important thing is you must learn how to bring back the times. Forgetting where you came from might bring you a downfall in life.

回首过去,会给你很多领悟。如果你经历过从贫穷到富裕,那么回顾以前的经历会给你一些重要的启示,最关键的是你要知道如何唤起你过去的记忆,忘记你人生从哪一条路走过来的,或许会导致你人生的很多失败。

6、Whatever you do,do with all your might.

不管做什么,都要一心一意。

7、When the world says,Give Up! Hope whispers,Try it one more time.

当全世界都要我放弃, 还是期待有人轻语一声: 再试一次!

8、To be trusted is a greater compliment than to be loved. --------George MacDonald

被人信任,是比被人喜爱还要更大的赞许。

9、Love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

10、You come close ,but you never made it .And if you were gonna make it ,you would have made it before now.

你差点就成功了,但你不够坚强。如果你成功了就不会出现在这儿了

11、A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.

知足是人生在世最大的幸事。

12、If I end up being the one walking away.I want you to know that it wasn't because I stopped loving you,but because you stopped loving me.

如果我最终成为了离开的那个人,我想让你知道,不是因为我不爱你了,而是因为你不再爱我了。

13、You don’t need to look to someone else to tell you how good you are.

你有多棒,完全不需要别人来告诉你,相信自己。

14、People do a lot of thinking, and sometimes, that's what kills us.

有时候是我们自己想太多才让自己如此难受。

15、English was never hard.It is just the mind-set of a person that makes the language hard.But if you embrace and enjoy the learning process,then it'll be just very easy for you.If you

set yourself into loving and having fun. It'll be a fruitful learning.It'll be for a lifetime and never will be passive.

英语从来都不困难,只是一个人的心态使得这门语言很难,但是如果你接受并享受学习过程,那对你来说就很容易了,如果你让自己沉浸在爱和乐趣中,这将是一个富有成效的学习,它将是终身学习,永远不会是被动的。

16、Not all of the people were born with a silver spoon in their mouth.If you were, be thankful and share blessings to others.If you weren’t, then work hard, be educated.It is the only ticket to live like a King in your own castle.

并不是所有的人都含着金汤匙出生的,如果你是,感恩并与他人分享福报,如果你不是,那么努力工作,接受教育,这是唯一通往你自己的城堡能像国王一样生活的门票。

17、Breaking someone’s trust is like breaking a plate.Even though how many times you would say sorry,it would not heal the wound you’ve created.It would not bring back the plate into it’s original form.

打破一个人的信任就像打碎了一个盘子,即使你说了多少次对不起,它也不能治愈你所创造的伤口不会把盘子带回到原来的样子。

18、Do not conclude things easily. It might come the other way around. All you have to do is wait and see if the result is the expected or not. You may come to wrong conclusions that might bring big trouble. So think thoroughly and decide after the result has come.

不要轻易下结论。事情可能会跟你想的相反。你所要做的就是等着看结果是否是和预期一样。你可能会得出错误的结论,这可能会带来大麻烦。所以看到事情的发展结果之后要深入地思考再做决定。

19、Having a strong faith to yourself would contribute greatly to what you can do. It can boost your self-esteem. It can make you be proud of yourself. And most importantly it can inspire other people to do so.

对自己有强烈的信心将大大有助于你所能做的事。它能增强你的自尊心。它能让你为自己感到骄傲。最重要的是,它能激励其他人也那么做。

20、End of the road is still the way, if you want to go.

路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。

21、Happiness is a life-style choice, not a mood.

快乐,是一种生活方式的选择,而不仅是一种情绪。

22、Don't sugar coat your words. Actions speaks louder than words.

不要给你的话语穿上糖衣。行动是比言语更大声的证明。

23、In the final analysis it is not what you do for your children but what you have taught them to do for themselves that will make them successful human beings.

归根结底,不是你为孩子做什么,而是你教他们为自己做什么,能帮助他们成为成功的人。–安兰德斯

24、No matter how much life sucks,if you have good friends,they can make you laugh.

无论生活多么操蛋,要是你有帮好朋友,他们也会逗你开心。

25、Life is crazy! We chase what we can't have, and run away from what we desire the most!

生活有的时候很疯狂,我们追逐那些无法拥有的,却放弃那些我们最需要的。

26、I figure life is a gift and I do not intend on wasting it. You never know what hand you are going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

27、Absence sharpens love, presence strengthens it.

相聚爱益切,离别情更深。

28、A silent hug means a thousand words to the unhappy heart.

对一颗不快乐的心来说,一个静静的拥抱就是千言万语。

29、Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事.

30、It is better to stay silent and be thought a fool, than to open your mouth and remove all doubt .

宁愿保持沉默让人看起来像个傻子,也不要一开口就证明自己确实如此。

1、Putting them together, you will find that on the very day of March 20, the US was on the one hand pushing federal agencies to speak against China and on the other hand

accusing China, Russia and Iran of disseminating misinformation.

把这两则报道联系在一起看,在同一天,也就是3月20日,美方一方面要求联邦机构统一口径,对外攻击抹黑中国,另一方面又指责中国、俄罗斯和伊朗在散布虚假信息。

2、No one is indebted for others, while many people do not know how to cherish others.

没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。

3、Everyone is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid.

每个人都是天才。但如果硬要以鱼儿爬树的本领,来评估它的能力,它这辈子都会觉得自己是条蠢鱼。

4、We are here to put a dent in the universe.

活着就是为了改变世界。

5、With great power there must come great responsibility.

有多大能力就会有多大责任。

6、There is no solace above or below. Only us small, solitary ,battling one other. I pray to myself, for myself.

天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己:渺小,孤独,奋斗,与彼此抗争。我向自己祈祷,为自己祈祷。

7、I am only brave when I have to be. Being brave does not mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要导出闯祸。

8、My father is my hero, all throughout my life.

我的父亲就是我的英雄,从始至终。

9、If you see something wrong happening in the world, you can either do nothing, or you can do something.

如果你看到这个世界出了问题,你要么别插手,要么去改变她。

10、Not everything that counts can be counted, and not everything that's counted truly counts.

不是所有有价值的事物都可以被计算,也不是所有可计算的事物都值得去计算。

11、I've read relevant reports. And I also saw another report saying that on March 20, US Secretary of State Mike Pompeo told the press that China, Russia and Iran were spreading misinformation and smearing US epidemic response.

我看到了有关报道。同时,我也看到另一则报道称,3月20日,美国国务卿蓬佩奥对记者表示,中国、俄罗斯和伊朗等正在散布虚假信息,诋毁美国为防控疫情所做工作。

12、Truly ,life smells like an onion: You peel it off one layer at

a time, and sometimes you weep.

其实,生活就像洋葱,一片一片剥下去,总有一片让你流泪。

13、There are no easy answers, there is only living through the questions.

生活从来没有容易的答案,只有去克服重重问题。

14、The world always makes way for the dreamer.

世界总为梦想者让路。

15、If I should meet thee, after long years. How should I greet thee, with silence and tears.

若我会见到你,时隔经年。我该如何致意,以眼泪,以沉默。

16、It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.

走的慢不重要,重要的是你不停止。

17、There is nothing difficult for us to do in the world. If we do it, the difficult thing will be easy; if we do not, the easy thing will be difficult.

天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

18、Do not let your dream be dream.

别让你的梦想只成为梦想。

19、To never forget how much your family loves you.

永远不要忘记你的家人有多爱你。

20、Happiness is always around us if we put our hearts into life.

如果我们把我们的心真正投入到生活之中,那么幸福快乐就总是在我们身边。

21、Now it is as if we were all living in the same forest on fire. As members of the global community, it would be

irresponsible of us to sit on the fence, panic, ignore facts or fail to act. We need to take action now!

今天我们都生活在同一片着了火的森林里,观望、恐慌、无知、不作为和乱作为都是不负责任的,我们必须有所行动!

22、A friend is one of the nicest things you can have, and one of the best things you can be.

拥有朋友是最美好的一件事,成为别人的朋友是美妙的一件事。

23、Life itself is the most wonderful fairy tale.

生活本身就是最美妙的童话故事。

24、Only those who capture the moment are real.

把握当下才是真。

25、When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.

当你想做成一件事情的时候,全宇宙都会帮助你得到它。

26、You cannot do it-that is the biggest lie on earth.

世界上最大的谎言就是你不行。

27、The meaning of life is not simply to exist, to survive, but to move ahead, to go up, to achieve, to conquer.

生命的意义不仅在于简单的存在与活着,而是去前行、进步、获取和征服。

28、Success does not consist in never making mistakes but in never making the same one a second time.

成功并不在于从不犯错,而在于不重蹈覆辙。

29、Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight.

只有聋子才珍惜听力,只有盲人才能感受到得见光明的喜悦。

30、Childhood is the golden field, the green river, and the colorful pebble beach.

童年是金色的田野,是青青的小河,是五彩斑斓的卵石滩。

考研英语长难句

赵敏长难句 1.The American economic system is organized around a basically private-enterprise,market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. 2.Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which,in its strongest form,states that language imprisons the mind,and that the grammatical e culture o f a society. 沃尔夫逐渐相信某种语言决定论,该理论最极端的形式声称,语言限制思想,并且,语言的语法结构可对一个社会的文化产生深远的影响。 3.Influenced by the view of some twentieth-century feminists that women’s position within the family is one of the central factors determining women’s social position, some historians have underestimated the significance of the woman suffrage movement 4. While it is true that living organisms are profoundly affected by their environment, it is equally important to remember that many organisms are also capable of altering their habitat significantly, sometimes limiting their own growth. 5.Anthropologists and others are on much firmer ground when they attempt to describe the cultural norms for a small homogeneous tribe or village than when they undertake the formidable task of discovering the norms that exist in a

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版window

考研英语常考长难句与典型作文范文例句含译文翻译版 1、Noticing that the driver was struggling to see through the snow covering the windshield, she found herself wondering why there couldn’t be a built-in device for cleaning the window. 【句式翻译】注意到司机要很费力的透过覆盖在挡风玻璃上的雪向外看,她不禁想为什么不能有一个内置的设备来清除雪呢。 【句式分析】本句是复合句,that和why在句中引导宾语从句,Noticing , covering和wondering分别作状语、定语和宾补。 【词语点拨】 notice ①vt.注意到;看到。 常用于notice sb do sth; notice sb doing sth和notice sth done结构中。 I didn’t notice you wearing a new hat. =I didn’t notice you were wearing a new hat. 我没有注意到你戴了一顶新帽子。 We noticed Jack leave the house an hour ago.我们注意到杰克一小时前离开了这所房子。 No one but Miss Zhou noticed the flowers on the table changed.除周小姐外,没有人注意到桌子上的花被换过。

②n.注意;通知 The notice was set above the door, and I didn’t see it.通知贴在门的上方,我没看见。 He is too proud to take notice of others.他很骄傲,不理睬别人。 【语法点拨】 1)现在分词doing作定语:在逻辑上与所修饰的名词之间为主谓关系,也可改成定语从句。单个分词作定语一般放在被修饰词之前,分词短语作定语一般放在被修饰词之后。如: The glow of the setting sun is splendid; it is a pity that dusk is fast approaching.夕阳无限好,只是近黄昏。 He is a businessman growing rich in recent years.他是一位最近几年才发起来的商人。 2)分词作宾补:分词一般只在两类动词后作宾补,感官动词(feel,listen to,hear,see,look at, watch,notice,observe) 和使役动词(have, make)。现在分词作宾补表示正在进行的主动意义,过去分词则表示已经完成的被动意义。如: Through the window Jane saw children playing in the yard.透过窗户简看见孩子们在院子里玩。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文m

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文 1. Just as on smoking , voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete , that it’s OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure . This is a dangerous game : by the time 100 percent of the evidence is in , it may be too late . 结构: •Just as on smoking , •voices [主] now come from [谓] many quarters [宾] insisting •宾语从句:that the science about global warming [主] is [系] incomplete [表] , •that it’s [形式主语] OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure . •This is a dangerous game : by the time 100 percent of the evidence [主] is [系] in [表] , it may be too late 单词:

Quarter n.季度地区四分之一 incomplete a.没完成的不完全的 fume n.烟气 词组: Just as 正如就像 Come from 来自 Pour into 灌输灌入 By the time 到...时候 解析: •两个That引导宾语从句,做非谓语动词insisting的宾语 直译:就像吸烟一样,来自很多地区的声音认为,关于全球变暖的科学依据是不确定的,认为知道我们确定之前,一直向空气中排放烟气是没问题的。这是一个危险的做法:到了有百分百的证据时,就可能太晚了 译文:就像吸烟问题一样,来自于不同领域的声音坚持认为,有关全球变暖的科学还不完善,我们可以继续向空气中排放烟雾,知道我们确实了解其后果,这是一种危险的游戏:等到有了百分百的证据时,可能就太晚了

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文e

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English . “By the third generation f the original language is lost in the majority of immigrant families ・"Hence the description of America as a “ graveyard ” for languages. 结构: •The children of immigrants [主]tend to [谓]be bilingual and proficient in English [宾]. •〃 By the third generation , the original language [主]is [系] lost in the majority of immigrant families [表].〃Hence the description of America as a 〃 graveyard " for languages

单词: Description n描述描写Subscribe vi.订阅捐款认购译文:尽管我们"喋喋不休地谈论差异性",但是美国社会确是一个使人们均质化的神奇机器。” 着装和言谈既有民主性又有统一性,随意且不拘礼节〃,这是美国流行文化的特征 1.People are absorbed into “ a culture of consumption “ launched by the 19th-century department stores tha t offered “ vast arrays of goods in an elegant atmosphere Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite , “ these were stores “ anyone could enter , regardless of class or background . This turned shopping into a public and democratic act. " The mass media f advertising and sports are other forces for homogenization . 结构: •People [主]are absorbed into [谓(被)]z/ a culture of consumption 〃[宾]launched by the 19th-century department stores [定] •定语从句:that [主]offered [i胃]〃 vast arrays of goods in an elegant atmosphere [宾]. •Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite," •these [主]were [系]stores [表]

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文r

考研英语阅读理解长难句真题分析详解附译文1. But not all parts of the brain are equally involved ; the limbic system (the 〃emotional brain " ) is especially active , while the prefrontal cortex (the center of intellect and reasoning ) is relatively quiet. 〃 We wake up from dreams happy and depressed , and those feelings can stay with us all day.” says Stanford sleep researcher Dr. William Dement. 结构:

•But not all parts of the brain [主]are equally involved [谓(被)];the limbic system ( the 〃 emotional brain ")[主[is [系]especially active [表], •while the prefrontal cortex ( the center of intellect and reasoning )[主[is [系]relatively quiet [表]. •〃 We [主]wake up [谓]from dreams happy and depressed [状],and those feelings [主]can stay with [谓]us all day [宾].〃says Stanford sleep researcher Dr. William DementThose suffering from persistent nightmares [谓] should seek [谓]help from a therapist [谓]. •For the rest of us z the brain [谓]has [谓]its ways of working through bad feelings . •Sleep寸亩入语:or rather dream •on it and you' II feel better in the morning词组: At the end最后最终Pay attention to 关注 Keep from组织抑制Wake up醒来唤醒 Suffer from忍受遭受受.之苦The rest of剩余的其余的 Work through解决完成Sleep on继续睡忽略 解析:

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译hre

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译 You know how I said I play all sorts of pranks, on Rowley? Well, I have a little brother named Manny, and I could never get away with pulling any of that stuff on him. 我记得我说我平时怎么整罗利的么?哎,我有个弟弟叫曼尼,我在他身上搞恶作剧,从来没有过全身而退的。 Mom and Dad protect Manny like he's a prince or something. And he never gets in trouble, even if he really deserves it. 爸爸妈妈老护着他,当他是王子似的。不论他惹出多大乱子,他都能安安全全置身事外。 Yesterday, Manny drew a self-portrait on my bedroom door in permanent marker. I thought Mom and Dad were really going to let him have it, but as usual,I was wrong. 昨天,曼尼用那种擦不掉的彩笔在我卧室门上画了一幅自画像,我以为爸妈这回总该给他点颜色看看了。不过,一如既往,我又失算了。 1. I still remember the time when I first met him.

我仍然记得我第一次遇见他的时间。 这里的when 是关系副词,因为从句是一个完整的句子,主(I)谓(meet)宾(him)都齐全,不缺任何成分。 2. I like those old days when I played with my friends.(关系副词) 3. I like those old days that I spent with my friends.(关系代词) 这两句话的意思是一样的,"我喜欢和朋友在一起的那些旧时光。" 那么什么时候填关系副词什么时候填关系代词呢,我们把先行词放到从句的谓语中去,如果句子可以说得通,那么就要填关系代词,如果说不通就要填关系副词。比如,把those old days放到played的后面,句子是说不通的,不能说"玩耍就时光"。把those old days放到spent,句子是说得通的,"度过旧时光",说明从句缺宾语,要填关系代词that,关系副词是不能充当宾语的。 再来巩固几个例子: 4. Do you like the company where you have worked for twenty years? 5. Do you like the company that (which) you visited yesterday? 我们用上面的方法,把先行词放到从句的谓语中去:you have worked the company, 很明显这个句子是说不通的,你不能说"工作公司",所

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译When stalking one's prey, it is best to take one's time. Say nothing, and as sure as eggs he will become curious. 人在狩猎物时,最好不要着急。什么也不用说,他早晚会禁不住好奇心 冒出来的。 这句话里的“不着急”用的是take one's time.再比如: You're taking your time with the lab tests. We need the results now. 你们实验做得太慢了。我们现在就要结果。 You certainly took your time getting here! 你真是姗姗来迟啊! There's no rush—take your time.

不着急,慢慢来。 上面上面那句话里的as sure as eggs是什么意思呢?这是一个省略了的 短语,完整的形式是:(as) sure as eggs is eggs:确信蛋还是蛋?就是〃 毫无疑问,确信无疑〃的意思: If you don't work hard, you will fail, as sure as eggs is eggs. 如果你不努力工作,必定会失败,这是毫无疑问的。 还有一个与take one's time容易混淆的短语,take time out:抽出时间或者暂时停止工作: Take the time out tonight. /Take your time out tonight. 今晚忘记时间吧。 She is taking time out from her music career for a year. 她将抽出一年的时间,暂不从事音乐事业。 Take time out to sleep properly, laze around, and listen to music. 抽点时间好好睡个觉,好好的放松一下,听听音乐。 分享几个很有用的有关“时间"的短语: race against time:争分夺秒He was racing against time to complete the work by Friday.

考研英语长难句高频常考句型详解附译文

考研英语长难句高频常考句型详解附译文 【2015 年 Text4】 1. This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International ,shield thought ,making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking. 译文:她认为,这种同样的道德目的缺失正在伤及诸如新闻国际这样的公司,使它更可能如同曾经的大规模非法电话窃听一样误入歧途。 2. One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, wow little she thought to ask and the fact that she never inquired wow the stories arrived. 译文:其中揭露的惊人真相之一是丽贝卡•布鲁克斯对于其新闻编辑室中所发生的事情知晓的有多么少,她曾想到要设法过问的事情又有多么少,甚至于她从来都没有询问过这些新闻报道到底是怎么来的。

【2016 年 Text1】 1. It tells the fashion industry that it move take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape -measure they must use to determine their individual worth. 译文:它责令时尚业必须对其发送给女性,尤其是十几岁的少女的信号负责,这些信号是她们必须用来衡量自身个人价值的社会尺度。 2. The newly revised Danish Fashion Ethical charter clearly states, we are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people. 译文:新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确声明:“我们知晓并为时尚业对身材典范的影响,尤其是对年轻人的影响负责。”宪章的主要强制手段为,拒绝设计师和模特经纪公司参加丹麦时装协会举办的哥本哈根时装周(CFW)。 【2016 年 Text4】

2021考研英语:长难句的翻译分析(7)

An animal that can remember the significance of that large, nasty-looking thing with the big teeth and sharp claws will survive longer and produce more offspring. 一、结构分析 1、本句是复合句,句子的主干为An animal will survive longer and produce more offspring。主语animal后接关系代词that引导的定语从句,关系代词代替animal在从句中作主语。 2、在从句里,谓语动词 remember的宾语是the significance,它的后置定语为that large, nasty-looking thing with the big teeth and sharp claws;介词短语with the big teeth and sharp claws补充说明thing的特点。 二、译文赏析 一种动物只有记住了长相丑恶(具有巨大牙齿和锋利爪子)且身体庞大的重要性,才能生存长久并繁殖更多的后代。 On the face of it, that doesn’t seem especially surprising: we feel strong emotion at important events, which are obviously more memorable than ordinary moments. 一、结构分析 1、这是典型的冒号前为主句,冒号后作解释说明的实例。 2、句首部分On the face of it为全句的状语,主句部分为that doesn’t seem especially surprising,这里seem采用了系动词的用法。注意形容词surprising指物的-ing使用。 3、冒号后we feel strong emotion at important events是对主句的解释说明,非限制性定语从句which are obviously more memorable than ordinary moments使用了比较结构,关系代词which在从句中作主语。 4、注意which后的be动词使用了复数形式are,联系上文,我们不难判断出它指代 important events。 二、参考译文 乍看起来,那似乎不会使我们特别吃惊:在重大事件上我们会感到强烈的感情冲击——重大事件显然比平常日子让人记忆深刻。

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译bre

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译How does that fit in? Nobody can do much in ten minutes. 这说得过去吗?(这是怎么回事呢?)要知道十分钟能干什么啊! 再来看一个句子: But how does it fin in with a cooking smells and your seeing a woman at night? 可是这和半夜饭菜的香味,还有你们昨晚看到的女人,有什么关联呢? 这句话还可这样说:可是这和半夜饭菜的香味,还有你们昨晚看到的女人,是怎么回事呢? 可以看出这两句话中的How does that fit in其实意思是差不多的,只是根据语境的不同和为了合乎汉语的习惯,换一种说法。比如,同样为了表达“说不过去",但是在另一种语境里英语的表达截然不同: And you mustn't be on the beach and not go swimming.

再说,到了海滩却不游泳,这就太说不过去了。 fit (sb/sth) in还有"被他人接受,相处融洽;安排时间见某人"的意思:I never really fitted in at school. 我在学校里从来都不是很合群。 I wasn't sure if she would fit in with my friends. 我不确定她是否能与我的朋友融洽相处。 III try and fit you in after lunch. 我尽量在午饭后抽时间见你。 The doctor said he can fit me in at 4:30. 医生说他可以给我安排在四点半。 平白无故,字面意思就是没有明显的理由或者没有充分的理由,用英语表达可以是: ①for no apparent reason: Yesterday he worked himself up into a real frenzy and tore me off a strip for no reason at all. 昨天她发了好大一顿脾气,还平白无故地骂了我。

考研英语长难句高频句型详解附译文

考研英语长难句高频句型详解附译文 1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market-oriented-economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. [参考译文]美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来. 2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers,coupled with the desire of businessmen tomaximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. [参考译文]因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。(coupled with 与……相结合)

相关文档
最新文档