2018考研英语:长难句中的常见四种组合方式

2018考研英语:长难句中的常见四种组合方式
2018考研英语:长难句中的常见四种组合方式

2018考研英语:长难句中的常见四种组合方式

了解长难句的组成方式,对于拆分解读很有帮助,一般来说,考研英语长难句有四种组合,小编分享给18年的考生。

一、复合从句

在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从考试、教学角度出发做出的从简处理。

①简单复合从句

简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。

套用从句,其实是最简单的长难句。这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。在翻译定语从句时,“这(些/ 个)”常用来作为拆分句子的必用手段。阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。

并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。也就是说并列从句一般作定语或状语。其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。

并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。这种句子很简单。翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。如果从句很长,可以使用复指代词。另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。考生要切忌拘于词性。

并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。事实上,现在分词短语和过去分词短语作状语或者定语,都可以看作是从句的一种更加灵活的表达方式。

并列从句修饰宾语。宾语有两种,一种是单纯宾语,另一种是介宾结构中的准宾语。单纯宾语指在句中作宾语成分;准宾语指在介词后面的宾语。

并列从句修饰单纯宾语的句子结构很清晰,阅读难度不大,但翻译有些难度。并列从句修饰准宾语的就比较难了。因为后面有很长的介词短语会使考生在阅读中忘记句子前面的意思。

②复杂复合从句

复杂复合从句,就是说这些句子不是单纯的复合从句。复杂复合从句主要是因为句

子中出现省略,插入和倒装等形式,从而加大了句子的难度。这也是考研英语为了加大难度常用的方式。在复杂复合从句中出现的省略一般主要是语法省略,语用省略一般很少。出现插入语,其实是指这些词或短语的插入,使句子语法成分的联系打断,句子的整体性受到冲击,从而影响了句子的理解。复杂复合从句中出现的插入语一般都是分词形式或者介宾结构。翻译时,一般多可以翻为状语,有时也可以翻为定语。出现倒装时,越短的句子越难。因为可以参考的信息很少。这种句子可以先把从句和先行词用一个代词替换,然后进行语序恢复。

二、成分省略

语言有个节省性原则。成分省略,主要是为了避免重复。一般的成分省略多为主语省略和谓语省略。这种省略属于语法省略。但考研中一般是语用省略,也就是说是为了某种具体的表达目的而采取的省略。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子变得富有变化和难于把握。但省略句也有一些出现频率很高,因此需要熟记。

三、使用插入语

插入语,是因为分裂了句子的结构而得名的,所以,这个术语主要是从语法功能角度出发提出的,对语法形式没有多大考虑。插入语一般是主谓结构或者介宾结构。使用插入语主要是为了调整语气和增加补充信息,并且更主要的目的是为了平衡句子结构,避免头重脚轻。插入语是主谓结构,一般都是“sb say/reason/suggest”这种格式,阅读问题不大,翻译时要提到句首。插入语是介宾结构也是如此处理。定语从句和分词做定语时,如果是插在主谓结构之间也可以看作是插入语。考研翻译中出现最多的插入语是用破折号插入的新话题或者补充信息。这种插入标志很明显,只是翻译处理会有些棘手。另外,因为一些句子成分(一般是定语)过长而出现后置,也可看作是插入现象。只不过这种插入只是句子原有成分间的位子变化,没有新增成分。

四、改变语序

改变语序,一般指倒装。倒装分为语法倒装和修辞倒装。考研难点一般在修辞倒装。一种是强调句子的表达重心,一种是强调一种表达语气,比如命令语气,假设语气(虚拟语气的倒装属于此类)疑问语气和否定语气。这些倒装常和一些连词或者副词(如nor/so/only/never/until等)密切相关。

其实看看凯程考研怎么样,最简单的一个办法,看看他们有没有成功的学生,最直观的办法是到凯程网站,上面有大量学员经验谈视频,这些都是凯程扎扎实实的辅导案例,其他机构网站几乎没有考上学生的视频,这就是凯程和其他机构的优势,凯程是扎实辅导、严格管理、规范教学取得如此优秀的成绩。

辨别凯程和其他机构谁靠谱的办法。

第一招:看经验谈视频,凯程网站有经验谈视频,其他机构没有。

第二招:看有没有讲义。凯程有课程讲义,其他机构几乎没有,或者没有现成的讲义,说明他们没有辅导历史。

第三招:问问该专业今年辅导多少人。如果就招1-2个学生,那就无法请最好的老师,凯程大多数专业都是小班授课,招生人数多,自然请的老师质量高,授课量大,学习更加扎实。并且凯程和这些学校的老师联系更加紧密。

第四招:看集训营场地正规不正规。有些机构找个写字楼,临时租个宾馆,学习没有气氛,必须是正规教学楼、宿舍楼、操场、食堂,凯程就是正规教学楼、宿舍楼、食堂、操场等,配备空调、暖气、热水器、独立卫浴等。在凯程网站有大量集训营环境的照片,每个学员对我们的集训营学习气氛满意度超高。其他机构很多遮遮掩掩不提供,那就是集训营环境不行。

第五招:实地考察看看。

凯程在金融硕士、会计硕士、法硕、中传、教育学、教育硕士、财科所等名校名专业考研取得的成绩。对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程在2016年考研中,清华五道口金融学院考取13人(前五名都是凯程学员),清华经管6人,北大经院金融硕士8人,人大和贸大各15人,中财金融硕士10人,复旦上交上财等名校18人,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,会计硕士、中传、中戏、经济学等专业更是成绩突出,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。

2018考研英语一答案

2018年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题答案详解 注意:英语试卷为花卷,以答案内容进行核对 整理:凯程中传果酱老师 Section I Use of English 1、【答案】[B]for 【解析】此处考察介词的用法。it’s a necessary condition____many worthwhile things(信任是一个必要条件_____许多重要事情)此处应该是说,信任对许多重要事情来说是一个必要条件。B选项for(对...来说)符合语义,故为正确答案;A选项from(来自于),C选项like(像...),D选项on(关于)语义不恰当,故排除。 2、【答案】[C]faith 【解析】此处考察词义辨析和中心一致性原则。第一段首句提出主题句:trust is a tricky business(信任是一个奇怪的东西)。后面进一步对该主题句进行解释说明:On the one hand, it’s a necessary condition___for___many worthwhile things:child care,friendships,etc.(一方面,信任对许多重要事情来说是必要条件,比如照看孩子,友谊等),这句话在说信任的好处。On the other hand,putting your___in the wrong place often carries a high____.(另一方面,把...放在错误的地方往往会带来巨大...),显然这句话依旧在解释主题词“trust”,只有C选项faith(信任、忠诚)与trust属于近义词复现,故正确答案为[C]faith。 3、【答案】[B]price 【解析】此处考察词义辨析。第一段首句提出主题句:trust is a tricky business(信任是一个奇怪的东西)。后面进一步对该主题句进行解释说明:On the one hand,it’s a necessary condition__for__many worthwhile things:child care,friendships,etc.(一方面,信任对许多重要事情来说是必要条件,比如照看孩子,友谊等),这句话在说信任的好处。On the other hand, putting your___in the wrong place often carries a high____.(另一方面,把...放在错误的地方往往会带来巨大...),显然这句话依旧在解释主题词“trust”,并且根据空格所在句中的关键词“wrong place”,本句应该在说信任不当的弊端,所以空格处应该填入一个负向感情色彩的词,故A选项benefit和D选项hope排除,而C选项debt(债务)带入之后语义不当,故正确答案为[B]price(代价)。

2018年可锐考研英语阅读真题范文

2018年可锐考研英语阅读真题范文(七) Don’t shoot the messenger They poison the mind and corrupt the morals of the young, who waste their time sitting on sofas immersed in dangerous fantasy worlds. That, at least, was the charge levelled against novels during the 18th century by critics worried about the impact of a new medium on young people. Today the idea that novels can harm people sounds daft. And that is surely how history will judge modern criticism of video games, which are accused of turning young people into violent criminals. This week European justice ministers met to discuss how best to restrict the sale of violent games to children. Some countries, such as Germany, believe the answer is to ban some games altogether. That is going too far. Criticism of games is merely the latest example of a tendency to demonise new and unfamiliar forms of entertainment. In 1816 waltzing was condemned as a fatal contagion that encouraged promiscuity; in 1910 films were denounced as an evil pure and simple, destructive of social interchange in the 1950s rock ’n’roll music was said to turn young people into devil worshippers and comic books were accused of turning children into drug addicts and criminals. In each case the pattern is the same: young people adopt a new form of entertainment, older people are spooked by its unfamiliarity and condemn it, but eventually the young grow up and the new medium becomes accepted-at which point another example appears and the cycle begins again. The opposition to video games is founded on the mistaken belief that most gamers are children. In fact, twothirds of gamers are over 18 and the average gamer is around 30. But the assumption that gamers are mostly children leads to a double standard. Violent films are permitted and the notion that some films are unsuitable for children is generally understood. Yet different rules are applied to games. Aren’t games different because they are interactive? It is true that video games can make people feel excited or aggressive, but so do many sports. There is no evidence that videogaming causes longterm aggression. Games ought to be agerated, just as films are, and retailers should not sell adultrated games to children any more than they should sell them adultrated films. Ratings schemes are already in place, and in some countries restrictions on the sale of adultrated games to minors have the force of law. Oddly enough, Hillary Clinton, one of the politicians who has led the criticism of the gaming industry in America, has recently come round to this view. Last month she emphasised the need for parents to pay more attention to game ratings and called on the industry, retailers and parents to work together. But this week some European politicians seemed to be moving in the other direction: the Netherlands may follow Germany, for example, in banning some games outright. Not all adults wish to play violent games, just as not all of them enjoy violent movies. But they should be free to do so if they wish. 二. Doughnut adjust your set HAVE you ever seen anything on television that made you shout or shake your fist in anger at the screen? Televisions are, of course, unable to respond to such reactions. But that could be

2018年考研英语(一)真题答案与解析【凯程首发】

2018年考研英语(一)参考答案【凯程首发】 刚刚考完,凯程的电话瞬间变成了热线,学员兴奋地汇报他们的考试情况,提到了英语考试,都是在集训营训练的过的内容。凯程近1-2天发布真题解析视频,凯程艾老师预祝同学们考试顺利。 1.选C,for a condition for表对象,意思是“是…的条件” 2.选A,faith faith此处同义替换trust 3.选D,price carry a high price表示可能会付出很大的代价,线索为wrong place 4.选B,then 承上启下句,“那么,为什么要去信任他人呢?” 5.选D,when 并无转折,是简单的时间状语从句 6.选B,produces 与后面的trigger同意替换,产生愉悦的感觉 7.选C,connect 人之间的关系、联系用connect, 8.选D,to to表方向,暴露在这种荷尔蒙(作用)下 9.选B,mood in a mood固定搭配,心情心境 10.选A,counterparts 物主代词+counterpart固定的搭配,表示相对应的人或物 11.选B,Lucky 从a six sense for dishonesty逻辑知道,11空为褒义词,12空也是褒义词 12.选B,protect 同11,且与主题,信任相关 13.选A,between

differentiate between在两者间区分,用between 14.选C,introduced 从后文tester would ask知道tester是人,实验人员,所以选“介绍” 15.选D,inside 同意替换上文look into the container 16.选A,discovered 同意替换found 17.选C,fooled 语义上来看,既然作出惊喜表情,盒子里面却空无一物,显然是“欺骗,wrong错怪,mock取笑,betray背叛都不合文义。此外下一段t出现了trick,是fool的同意替换18.选B,willing 没有被欺骗,所以“愿意”合作;willing与hesitant是唯一一组正反选项 19选A,in contrast, 作者要证明连小孩子都会用第六感来保护自己,所以最后的这个例子一定是第二组被欺骗的小孩子们的反应,语意上看,应该选in contrast,对比逻辑 20.选C,unreliable 由于欺骗了他们,所以实验人员是”不可信的”,此外unreliable与原文焦点相关。 阅读 21.选D,middle-class workers 简单细节定位题,并无同义替换。第二段But many middle-class occupations-trucking, financial advice,software engineering—have aroused their interest,or soon will. 再次印证了but的重要性。 22.选C,Issues arising from automation need to be tackled 主旨题,文章以发现问题-解决问题的逻辑撰写,主旨在于应对人工智能带来的负面影响,让受影响的人做好充分准备。A,B,D中的groundless,little support和avoid都涉及极端表述,无依据。 23.选A,creative potential 简单定位题,第四段…focus less on memorizing facts and more on creativity and complex communication

英语长难句详解:三长两短一并列

英语长难句详解:三长两短一并列01什么是“三长两短一并列” 我们先来看两句话: ①我是李辉。(I am Li Hui.) ②我爱你。(I love you. ) 这两句话中只有"主干成分"而没有"修饰成分"。像这样的句子,中文和英文的"语序"(单词排列顺序)基本是一致的,都是"主-系-表"或者"主-谓-宾",理解起来非常容易。 然而,加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。来看两个例子: ①我是中国的李辉。(I am Li Hui from China.) ②我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.) 从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。 例如: After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office.

这个句子中含有大量的"介词短语"这种修饰成分。我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成: (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office). 此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned 两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一! 当然,以上几个句子还比较简单(少量介词短语对句意理解的影响不大),但是,当句子中出现更多类似介词短语的修饰成分时,可想而知,由于中英文语序的不同,英文句子会变得"面目全非",令人难以理解。由此看来,英语中灵活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的头号罪犯,只要搞定这些修饰部分,就能搞定英语长难句。 幸运的是,尽管这些修饰成分数量很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。奇速英语老师将这些修饰成分总结为"三长两短"。所谓"三长",就是构成长难句的三种较长修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓"两短",指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分(即形容词、副词)。而除了"三长两短"之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是"平行并列结构"。"平行并列结构"是由一些并列关系的连词(and、or、as well as等)将句子变长的重要手段。 事实上,再长的句子都是由非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致,此外还有若干与中文语序不一致的"特殊句型",如there be句型、It is

【最新推荐】30天搞定中考英语长难句分析63例-word范文 (1页)

【最新推荐】30天搞定中考英语长难句分析63例-word范文 本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 30天搞定中考英语长难句分析63例 1. This book can give you the answers to the questions most often asked by parents , teachers and students themselves . 2 The American offcial , the French , Japanese who had spoken earlier all lowered their heads in shame , and did ont dare to answer . 3 Teaching them small acts of kindness , such as letting someone else go through a door first as they hold it open , may seem unimportant , but it can go a long way toward helping students realize how to be polite and thank others . 4. Id just started reversing into the space when another car made its way into it . 5. Russian great tennis player Sharapova will not be playing in the MPS Group Championships , which begins in the US on Monday . 6. Walking together , my father and I used to have a lot of conversations through which I learned lessons from his experiences . 7. Others say making cars that pollute less will never be as good as having fewer cars . 8. It was a reminder to Australians of how the weather could change their lives . 9. The recordes we have chosen for you today are from American country musid , Indian music , pop music and so on . 10. Its not easy to find a person with the qualities it takes to be a hero . 11. There are many companies around the world that welcome these students on their projects -- helping peopple in poorer countries , or even in your home country .

2018考研英语阅读理解模拟试题及参考答案

2018考研英语阅读理解模拟试题及参考答案 Text 1 Against a backdrop of drastic changes in economy and population structure, younger Americans are drawing a new 21st-century road map to success, a latest poll has found. Across generational lines, Americans continue to prize many of the same traditional milestones of a successful life, including getting married, having children, owning a home, and retiring in their sixties. But while young and old mostly agree on what constitutes the finish line of a fulfilling life, they offer strikingly different paths for reaching it. Young people who are still getting started in life were more likely than older adults to prioritize personal fulfillment in their work, to believe they will advance their careers most by regularly changing jobs, to favor communities with more public services and a faster pace of life, to agree that couples should be financially secure before getting married or having children, and to maintain that children are best served by two parents working outside the home, the survey found. From career to community and family, these contrasts suggest that in the aftermath of the searing Great Recession, those just starting out in life are defining priorities and expectations that will increasingly spread through virtually all aspects of American life, from consumer preferences to housing patterns to politics. Young and old converge on one key point: Overwhelming majorities of both groups said they believe it is harder for young people today to get started in life than it was for earlier generations. While younger people are somewhat more optimistic than their elders about the prospects for those starting out today, big majorities in both groups believe those “just getting started in life” face a tougher a good-paying job, starting a family, managing debt, and finding affordable housing. Pete Schneider considers the climb tougher today. Schneider, a 27-yaear-old auto technician from the Chicago suburbs says he struggled to find a job after graduating from college. Even now that he is working steadily, he said.” I can’t afford to pay ma monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to mark that happen.” Looking back, he is str uck that his parents could provide a comfortable life for their?children even though neither had completed college when he was young. “I still grew up in an upper middle-class home with parents who didn’t have college degrees,” Schneider said. “I don’t think people are capable of that anymore.” 1. One cross-generation mark of a successful life is_____.? [A] trying out different lifestyles [B] having a family with children [C] working beyond retirement age [D] setting up a profitable business 答案:C 2. It can be learned from Paragraph 3 that young people tend to?____.

考研英语二阅读理解全文翻译

英语二T e x t 1 1---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising(修改) their thinking on his educational ritual(例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible (不可变更的) policy which mandates(批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade。 家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。 21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____。 [A] is receiving more criticism [B] is no longer an educational ritual(绝对) [C] is not required for advanced courses(正反) [D] is gaining more preferences(正反) 2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children。 这个规定旨在提出:来自贫穷家庭或混乱家庭的学生有困难,不能完成家庭作业。但该政策是不清晰的,是矛盾的。显然,没有哪个家庭作业是在没有昂贵设备就无法完成的。但如果该学区因为学生家庭复杂而不做家庭作业就给他通过的话,那么这就意味着对于贫穷孩子,标准要降低。

中考长难句翻译

中考长难句翻译

中学英语长难句子的翻译 一、英语汉语的不同 1、英语习惯于用长的句子表达比较复杂的概念,而汉语则不同,常常使用若干短句,作层次分明的叙述。 Although these stores aren’t very attractive, and they usually do not have individual dressing rooms, not only are the prices low, but you can often find the same famous brands that you find in high-priced department stores. 天目山林深人少,古树掩映,清泉石上流,雾生半山腰,如仙境一般。 英语句子的结构: ―葡萄藤型‖结构(grapevine structure),意为在短短的主干上派生出长长的枝蔓和丰硕的果实;汉语句子因为很少叠床架屋,节外生枝,而是一个短句接一个短句地往下延伸,因此被称为―竹竿型‖结构(bamboo structure)。 因此,在进行英译汉时,要特别注意英语和汉语之间的差异,将英语的长句分解,翻译成汉语的短句。 2、英译汉的翻译方法和技巧是建立在英汉两种语言的对比之上的。这两种语言在词汇和句法方面的一些表达手段上各有其特点。语序调整主要指词序、句序两方面的调整。 首先我们谈谈词序的调整。 英汉语句中的主要成分主语、谓语、宾语或表语的词序基本上是一致的,但各种定语的位置和各种状语的次序在英、汉语言中则有同有异。 汉语说―他正在卧室里睡觉‖,而在英语中却说He is sleeping in the bedroom.(他睡觉在卧室。);英语汉语都说―他出生于北京‖,"He was born in Beijing"。 一)定语位置的调整 1. 单词作定语 英语中,单词作定语时,通常放在它所修饰的名词前,汉语中也大体如此。有时英语中有后置的,译成汉语时一般都前置。 something important(后置)重要的事情(前置) 如果英语中名词前的定语过多,译文中则不宜完全前置,因为汉语不习惯在名词前用过多的定语。 a little, yellow, ragged beggar(前置) 一个要饭的,身材矮小,面黄肌瘦,衣衫褴褛。(后置) 2. 短语作定语 英语中,修饰名词的短语一般放在名词之后,而汉语则反之,但间或也有放在后面的,视汉语习惯而定。 their plan to cross the river (后置)他们渡江的企图(前置) One day an earthquake rocked the mountain, causing one of the eggs to roll down the mountain to a chicken farm, located in the valley below. 二)状语位置的调整 1. 单词作状语

2018年可锐考研英语阅读真题解析

2018年可锐考研英语阅读真题解析(一) 一、从鸡蛋中培养流感疫菌 Modern technology has put men on the moon and deciphered the human genome. But when it comes to brewing up flu to make vaccines, science still turns to the incredible edible egg. Ever since the 1940s, vaccine makers have grown large batches of virus inside chicken eggs. But given that some 36,000 Americans die of flu each year, it’s remarkable that our first line of defense is still what Secretary of Health and Human Services Tommy Thompson calls “the cumbersome and archaic egg-based production.”New cell-based technologies are in the pipeline, however, and may finally get the support they need now that the United States is faced with a critical shortage of flu vaccine. Although experts disagree on whether new ways of producing vaccine could have prevented a shortage like the one happening today, there is no doubt that the existing system has serious flaws. Each year, vaccine manufacturers place advance orders for millions of specially grown chicken eggs. Meanwhile, public-health officials monitor circulating strains of flu, and each March they recommend three strains—two influenza A strains and one B strain—for manufacturers to include in vaccines. In the late spring and summer, automated machines inject virus into eggs and later suck out the influenza-rich goop. Virus from the eggs’innards gets killed and processed to remove egg proteins and other contaminants before being packaged into vials for fall shipment. Why has this egg method persisted for six decades? The main reason is that it’s reliable. But even though the eggs are reliable, they have serious drawbacks. One is the long lead time needed to order the eggs. That means it’s hard to make more vaccine in a hurry, in case of a shortage or unexpected outbreak. And eggs may simply be too cumbersome to keep up with the hundreds of millions of doses required to handle the demand for flu vaccine. What’s more, some flu strains don’t grow well in eggs. Last year, scientists were unable to include the Fujian strain in the vaccine formulation. It was a relatively new strain, and manufacturers simply couldn’t find a quick way to adapt it so that it grew well in eggs. “We knew the strain was out there,”recalls Theodore Eickhoff of the University of Colorado Health Sciences Center, “but public-health officials were left without a vaccine—and, consequently, a more severe flu season.” Worse, the viruses that pose the greatest threat might be hardest to grow in eggs. That’s because global pandemics like the one that killed over 50 million people between 1918 and 1920 are thought to occur when a bird influenza changes in a way that lets it cross the species barrier and infect humans. Since humans haven’t encountered the new virus before, they have little protective immunity. The deadly bird flu circulating in Asia in 1997 and 1998, for example, worried public-health officials because it spread to some people who handled birds and killed them—although the bug never circulated among humans. But when scientists tried to make

2020年考研英语阅读理解模拟试题:医学(18)

2020年考研英语阅读理解模拟试题:医学(18) It was a big week for Alzheimer's disease, and not just because PBS aired The Forgetting, a first-rate documentary about Alzheimer's worth catching in reruns if you missed it the first time. There was also a flurry of scientific news that offered hope to the families already struggling with Alzheimer's, as well as to the baby-boom generation that's up next. Unless something dramatic happens, the number of Americans living with this terrifying brain disease could triple, to about 16 million, over the next 50 years. There's still no cure in sight, but there is progress on several fronts. Among them: MEGADOSE VITAMINS Doctors knew vitamins E and C, both antioxidants, help stave off Alzheimer's, at least in folks who haven't already developed the disorder. What they didn't know——but a big study involving 4,740 participants published in the Archives of Neurology showed——was that the two vitamins taken together in huge daily doses (at least 400 IU of E and more than 500 mg of C) could reduce the risk of Alzheimer's a remarkable 78%. COMBINATION THERAPY A yearlong study of more than 400 Alzheimer's patients showed that two drugs that work differently on the brain's chemistry act well together to help slow down the disease. Patients who were being treated with donepezil (sold as Aricept), an older drug that preserves the neurotransmitter acetylcholine, were also given memantine (Namenda), a new drug approved by the FDA last October that blocks overproduction of a harmful brain chemical called glutamate. The two drugs worked even better

相关文档
最新文档