美国土语集锦

美国土语集锦
美国土语集锦

美国俚语集锦

A apple-polisher 马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。

as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的

as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的

as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的

as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的

as poor as a church mouse 一贫如洗

B I'm beat. 我非常疲乏。

beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话

bell the cat 为众人的利益承担风险

black sheep 害群之马

Buddy, where is john?要上厕所?

Bungee jumping 蹦极跳

Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。

C blue collar 蓝领

white collar 白领

pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)

gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)

D dog-eared books 读得卷了边的书

dog sleep 不时惊醒的睡眠

dog-tired 像狗一样的累

dog watch 夜班

old dog 上了岁数的人、老手

a sly dog 偷鸡摸狗者

a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人

a big dog 看门狗、保镖;要人

You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!

hot dog 热狗

dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒

a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁

as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,

He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑 A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"

a a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)

Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。

E eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。

eat his words 食言

out at elbows 捉襟见肘

elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

get a black eye 被别人打青了眼睛

mind your eye 叫别人当心

blink our eyes 眨眼睛

flash our eyes at sth. 瞟一眼

make eyes 抛媚眼

cast sheep's eye 暗送秋波

You have an eye for something. 有眼光有见解

finely arched eyebrows 纤细的弓形眉

pencil the eyebrows 描眉

eyebrow pencil 眉笔

rough bushy eyebrows 浓密的粗眉

eyelash grower 睫毛膏

eyelash curler 卷睫毛器

without turning an eyelash 泰然自若,不动声色

not bat an eyelid 没合眼睡觉

not bat an eyelid 对事情泰然自若

hang on by the eyelids 事情危在旦夕

F face the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面

a matter of face 面子攸关的事情

lose face 丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face. 他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。

save one's face 挽回面子

pull a long face 拉长了脸

make a face at you 对你做个鬼脸

have the face 厚颜无耻例如:I'm so surprised that you have the face to do so! 你怎么有脸做出这样的事!

cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。

drink like a fish 牛饮

flats 平跟鞋

footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into their stores. 我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。

G green eyed 嫉妒

green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly. 长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。

green hand 生手例如: I'm still green at my job. 我依然是个新手。

green light 允许、许可例如: I'm only waiting for the green light from you. 我在等您的允许。

green revolution 绿色革命例如:These developing countries produced enough food to serve their people after green revolution. 绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。

the green years 青春年华 H He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮

lose your heart to someone 和某人谈恋爱

lack heart 缺乏勇气

win your heart 赢得你的?

br> broken heart 破碎的心

heart of stone 石头心肠

pour out your heart 倾吐你的心事

have a heart 可怜可怜你

his heart in the right place 他的心肠是很好的

not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化

Don't take the failure to your heart. 别为失败而难过

美剧中50句经典俚语完美解析

美剧中50句经典俚语完美解析 1.Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now。 2.Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change。 Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in pol-icy is in the air。 3.A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 4.Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it be-cause it costs an arm and a leg。 5.In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough。 6.In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement。 7.Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain。 8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before? 9.Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often。 10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

美国在线学校排名标准

美国在线学校排名标准 随着美国留学的低龄化发展,越来越多的学生走上了高中申请的道路,如何选择适合的高中也成为家长和学生共同关注的问题。搜索高中最直接的方法可能就是查看高中排名,然而稍稍在网上做一些研究就会发现,高中的排名五花八门,既有公立高中的,也有走读高中的,还有寄宿制高中的,既有全国的,也有州内的,还有学区内的,甚至连一些小型培训机构都在发布自己统计的高中排名,没有一个官方标准。 一、美国新闻与世界报道排名榜 除了每年公布大学榜单外,美国的一些媒体也对全美的两万多所公立高中进行评估分析,发布全国和各州的最佳高中榜单,其中表现最优的500所高中获得金牌荣誉。此排名主要依据在校学生三种层面上的表现,首先是全校学生在本州的阅读和数学会考中的整体成绩情况,是否超出州平均水平,其次会看弱势群体学生,最后会按照高三年级参加AP/IB等高阶课程的人数比例以及统考成绩计算出“大学预备绩效指数”,综合三项表现的得分最终确认出最佳高中。除了发布综合排名外,此榜也提供针对“基础理科教育”和“重点高中”的金牌学校专项排名。 此榜单仅考察美国公立高中,对申请交流项目或在美有监护人的学生和家长而言参考价值更高。对大多数申请美国私立高中得中国学生不适合。 二、BoardingschoolReview排名 在选择寄宿制私立高中时,一个经常被引用的排名就寄宿学校评论对300余所寄宿制高中进行统计分析发布的榜单。

该榜单不设学校综合排名榜,而是按照在校生人数、寄宿学生比例、国际学生比例、学费水平、获得资助的学生比例、平均课堂人数、师生人数比例、持有最高学历的教师人数占比、捐赠规模、录取难度、课外活动、体育项目、AP等高级课程开设量、SAT平均成绩、SSAT平均成绩以及学校历史等十余项指标分别发布榜单,其中最能体现学校的学术质量的指标应该是AP课程、SAT平均成绩、SSAT平均成绩,以及录取率等。 该榜单根据考核指标的统计结果将学校分在不同等级,同一等级的学校按首字母排列,不再进行等级内排名,因此学校并不存在排名第一或者第二之说。家长选择时更多是看根据某种考核指标学校处于哪个级别。 总体来说,优秀的学校在核心指标排名中越靠前。全美排名第四的欧桥国际学院已经成功登录国内了。 三、PrepReview排名 如同国内重点高中会非常强调毕业生的985大学录取率和一本通过率一样,美国高中的毕业生走向也是对学校进行评估时的一项关键指标,PrepReview排名就是专门针对常青藤大学入学率和HYMPS录取率所发布的榜单。PrepReview每年会按照学校类别,公布前30名寄宿制高中榜单,前30名走读高中榜单,和前50名私立高中综合榜单,排名依据为学校近五年来录取至最顶尖大学的学生比例情况,在此榜的统计中显示,毕业生里42%的学生被常青藤盟校录取,17%的学生进入五大名校,成绩相当显赫,学校内部竞争的激烈程度也可想而知。

美国音乐学院排名

最新美国大学音乐学院排名 最新美国大学音乐学院排名 1.罗彻斯特大学 (纽约州) U. of Rochester–Eastman School of Music 2.印地安那大学布鲁明顿分校 Indiana University–Bloomington 茱莉亚学院 (纽约市) Juilliard School 4.密西根大学安娜堡分校 University of Michigan–Ann Arbor 5.柯蒂斯音乐学院 (宾州) Curtis Institute of Music 6. 新英格兰音乐学院 (麻州) New England Conservatory of Music 西北大学 (伊利诺州) Northwestern University 奥柏林学院 (俄亥俄州) Oberlin College Conservatory 辛辛那提大学 (俄亥俄州) University of Cincinnati 伊利诺大学香槟校区 University of Illinois–Urbana-Champaign 耶鲁大学 (康乃迪克州) Yale University 12. 佛罗里达州立大学 Florida State University 曼哈顿音乐学院 (纽约市) Manhattan School of Music 南加州大学 University of Southern California 15. 约翰霍普金斯大学 (马里兰州) Johns Hopkins University–Peabody

北德州大学 University of North Texas 17. 克里夫兰音乐学院 Cleveland Institute of Music 德州大学奥斯汀分校 University of Texas–Austin 19. 亚利桑那州立大学--主校区 Arizona State University-Main Campus 20. 曼尼斯音乐学院 (纽约市) Mannes College of Music 莱斯大学 (德州) Rice University 科罗拉多大学波德分校 University of Colorado–Boulder 威斯康辛大学陌地生分校 University of Wisconsin–Madison 24. 俄亥俄州立大学 Ohio State University 哈特福大学 (康乃迪州) University of Hartford–Hartt 26. 旧金山音乐学院 San Francisco Conservatory of Music 纽约大学石溪分校 SUNY–Stony Brook 堪萨斯大学 University of Kansas 迈阿密大学 University of Miami 30. 波士顿大学 Boston University 密西根州立大学 Michigan State University 天普大学 (宾州) Temple University 亚利桑那大学 University of Arizona 马里兰大学学院园分校 University of Maryland–College ark 明尼苏达大学双子城分校 University of Minnesota–Twin Cities 教堂山北卡罗莱纳大学 U. of North Carolina–Chapel Hill Greensboro北卡罗莱纳大学 U. of North Carolina–Greensboro

陕西关中方言大全

陕西关中方言大全 牛B—扎式 惊讶—我的神啊笨蛋—瓜怂 懒惰—死人 试试—试火 缓慢—幕囊 没门—莫项 还行—罢咧 坏蛋—哈怂 批评—弹嫌 困难—难常 厉害—增怂 说话—谝闲传 心烦—木乱 是吗—得是 撒谎—糟怪 吱声—言传 乞丐—要饭 完蛋—逼咧 ; 小朋友—碎怂 不讲理—麻迷 舍不得—涩皮 无所谓—怂管 同乡人—乡党 不和—不卯 干扰—打搅 发痒—害咬 适合—刚好 断绝—拉倒 马虎—毛草 矮人—矬子 体胖人—福太 瘦人—干猴 不行—失气 笛子—篾管 胡琴—弦弦

小锣—当当 梆子—咣咣 铙钹—镲镲 唢呐—喇叭 烧饼—饦饦 干面—粘面 糊糊—搅团 馒头—蒸馍 饺子—煮角 棉鞋—窝窝 快点—可里麻擦 迟钝—瓷马格登 不讲道理的人-麻糜儿 不正经—崽拐 对-奏是 结束—毕了 巴结人—舔尻子 出外散步—转转 向别人表功—摆亏欠 嫌弃讨厌—走远 无关紧要—提不上串 左顾右看—卖脸 挑剔毛病—弹嫌 办事周密—严攒 脾气暴躁—脏板 不多不少—刚谄 歪曲事实—胡粘 调皮淘气—捣蛋 大声哭嚎——唤 骂人隐私—揭短 背后告人—干板 梆子戏—莲花落 蛮干胡扑的人—二百五不顺眼的人或者事—丧眼没问题—没麻达

逛—浪 节约—细发 丢盹—打瞌睡 冒失-张 没门路-没眼隙 结实—瓷实 皮实—经得住摔打 害怕—怯火 思绪烦乱-木乱 还行——罢列 差劲-马卡 行动-迟缓—幕囊 邋遢-扑西来海 麻达-麻烦、问题 完蛋了-毕咧 乱七八糟一大堆—噶达马西一河滩一边去——趔远 干脆利落——麻利 哥们—伙计 你别说了—你包说列 一案子起-一边去 赶快——圪利麻擦 不机灵-瓷麻二愣: 怎么了-咋咧 偏僻角落-疙崂夹巷:、 太笨了-瓜实了: 什么东西—啥货 打你一巴掌-扇你一撇儿子 笨蛋-闷耸 增地很-厉害 恶作剧-花搅、 好舒服-颤活 热情过分讨好献媚-骚轻 说不该说的话—皮干 这里-只达 那里-勿达-

美国口语俚语(2)

美国口语俚语(二) 1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad. 埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。 2. goner无可救药的人 Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。 3. make a killing大有所获 He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares. 那笔生意他大有所获。真希望我当初也加入了。 4. no sweat不麻烦,没问题 No sweat. I’ll have he report done for you in an hour. 没问题。我会在一小时之内让认为你做出这份报告。 5. pissed off生气 I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work. 我对哈利真的很生气。我拼命工作他却坐享其成。 美国口语俚语(32) 1. on the up and up光明正大,诚实无欺 I checked out his story, he’s on the up and up. 我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。 2. uppity自命不凡 Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for

you? 不要那么自以为了不起。你难道认为我们配不上你吗? 3. up shit creek惨兮兮 If Mom catches you smoking in the ho use, you’ll be up shit creek.如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。 4. push comes to shove事态严重 When push comes to shove, only your true friends will still stand by you. 当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。 5. push someone’s button惹火某人,激怒某人 Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. 没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。 美国口语俚语(33) 1. all wet错误的 I’m afraid your idea is all wet. 我想你的想法是完全不对的。 2. back off缓和,软化,减轻 The city council had to back off from its criticism of the utility department. 市议会必须建勤对公用事业部门的批评。 3. as … as all get out …极了

经典的英语俚语大全

things go wrong,smile. 当事情不如意时,要泰然处之。 don't get itIt's so simple. 这么简单,你都不懂 me up-to-date. 给我最新消息。 in Rome,do as the Romans do. 入乡随俗。 of whatYou are not a kid. 怕什么你又不是小孩子。 is the best excuse you could come up with 那就是你找出来的最佳借口吗 has an itch for money. 人人都想发财。 appreciate something only after you lose it.东西失去时,才觉得其可贵。 Dutch. 各自付账。 heat is on,you had better go! 情况紧急,你最好赶快离开! 'd better get to the point. 你最好把话说清楚。

's sweatheart is ugly. 情人眼里出西施。 can I ever thank you 我该怎样感激你才好 day you have to face it. 总有一天你要面对现实。 you stop treating me like a child 请你不要把我当小孩子看待好吗 want to show you something. 我要给你看点儿东西。 are the apple of my eye. 你是我心爱的人。 's the beef 发什么牢骚 just give him my message. 你把我的口信带给他就是了。 's return to our mutton! 让我们言归正传! got off on the wrong foot. 你一开始就弄错了。 don't want to be in your shoes.我不想跟你一样(处境)。

陕西顺口溜

陕西顺口溜 刁蒲城,野渭南不讲理的大荔县 蛮临潼,鬼合阳,韩城是个球咬腿 白水能出二秆子,不如富平的八点子 金周至,银户县 ,杀人放火长安县 二球出在澄城县土匪出在两华县 孟原的风,赤水的葱 武功县的烧鸡公。 米脂的婆姨,绥德的汉 清涧的石板,瓦窑堡的炭 三原的媳妇不能看。 继续 长安南路砍过树,秦始皇陵盗过墓,此生行尽天涯路,陕西楞娃就是酷娱乐场所打过仗,火凤凰里嫖过娼,万里长城万里长,陕西楞娃就是强东大街上下过海,长安县上挂过彩,青山颜色终不改,陕西楞娃就是拽华清池里洗过澡,兴庆公园赛过跑,天若有情天亦老,陕西楞娃就是刁八里村口打过劫,政法门口飙过血,意气精魄坚如铁,陕西楞娃就是烈长军武校练过武,和平年代hi过舞,天下英雄皆入土,陕西楞娃就是虎婆娘床上流过汗,五一饭店吃过饭,也曾弯弓射鸟蛋,陕西楞娃就是蛮小寨路口吹过风,打架砍人立过功,万山览遍此为峰,陕西楞娃就是凶派出所里睡过觉,公安局里报过到,曾与将军驱虎豹,陕西楞娃就是暴 挖坑桌上翻过本,1+1里嗑过粉,千秋家国血未冷,陕西楞娃就是猛 往下看: 灰吴旗,愣志丹,自做聪明是延安穷黄龙,瘦宜川,甘泉醉鬼满街转 鬼洛川,贼富县,子洲公鸡住医院憨延長,瞎延川,安塞野鸡桥头站 米脂的婆姨,绥德的汉清涧的石板,神府的碳榆林的盖老上千万, 定靖的婊子蛮街转横佳俩地尽灰汉,吴堡出的尽山汉

呵呵,子洲出了一个王名万! 扯面宽得像裤带,男女帕帕头上戴; 四季一身黑穿戴,瞪眼锅盔像锅盖; 羊肉泡馍大碗卖,有了辣子不吃菜; 男人唱戏吼起来,女人唱戏装病态; 哭丧说唱分不开,香烟不抽耳根塞; 吃面涎水倒回来,皇上按着两行埋; 人名都被动物代,固守本土不出外; 老人都把皮影爱,手背身后走路快;家家厢房半边盖,信教只有老太太 接着往下: 陕西旧语 他大舅他二舅都是他舅, 高桌子低板凳都是木头; 金疙瘩银疙瘩还嫌不够, 天在上地在下你娃嫑牛。 陕西旧语 出了南门往北走, 路上碰见人咬狗。 拾起狗来砸砖头, 反被砖头咬了手。 顺手扔进河里头, 溅了一身黄干土。 蚂蚱身上害疥疮, 老牛卧在鸡架上。 蚂蚁踏的锅盖响, 老鼠骑到猫脖项。 他大十七娃十八, 月子娃娃做庄稼。 说了白话说实话, 初九过了是初八。 还有;还有:

美国在线时代华纳的财务舞弊案

美国在线时代华纳的财务舞弊案 2000-1-10美国在线与时代华纳宣布合并 世纪并购虚拟的网络世界与传统的有形媒体合作 融有线电视、书报杂志、影视娱乐、影像出版与互联网络于一体 标志着新经济与旧经济由相互排斥走向优化整合 当天,时代华纳股票涨25.31美元,涨幅39%,收盘价90.06美元。 合并以换股方式进行,美国在线和时代华纳以各自的股票换取美国在线时代华 纳公司股票。 2001-1-11 合并宣告正式完成 时代华纳的历程: 时代历程—— 1918:卢斯和哈登在军营诞生了创立《时代》杂志的灵感 1922:成立时代公司 1923:《时代》杂志正式发行 1930:《财富》杂志正式发行 1936:《生活》杂志正式发行 1974:《人民》杂志正式发行 华纳历程—— 1918:华纳兄弟在好莱坞日落大道开办了西海岸电影工作室 1927:出品了第一步同步录音电影,后来,创办了:家庭影院、影院剧场、唱片公司 1989——时代公司与华纳公司合并组建了时代华纳公司 2000末,时代华纳公司资产512亿美元,营业收入273亿美元,利润20亿美元,市值1100亿美元。 美国在线的历程: 1985:凯斯等三个音乐家创办了量子电脑服务公司 1992:发行200股,在纳斯达克上市

1994:更名为美国在线 1996:移到纽约证交所上市 1998:收购了竞争对手电脑服务公司 2000末:用户2700万个,营业收入77亿,利润12亿,市值1330亿 2001末,美国在线时代华纳:员工89000人,营业收入382亿,资产2000亿。 按141号财务会计准则《企业合并》要求,必须用购买法反映该项收购。按合并时的股价计算,收购成本1470亿,减去时代华纳账面净资产179亿和负债增值后,形成商誉1100亿,加上合并前2家公司原有的商誉,合计商誉1300亿。 2001末,摊销商誉67亿,公司亏损49.2亿。 2002年,按142号财务会计准则《商誉及其他无形资产》计提商誉减值准备989亿,公司亏损986.96亿。商誉余额369.86亿,占总资产32%,无形资产占总资产70.32%,未计提989亿减值前,无形资产占总资产84.02%。 2002-7-18/19《华盛顿邮报》发表三篇文章,揭露合并前的财务舞弊。 7/18:首席运营官COO彼特曼辞职, 7/24:SEC对在线网络精力的会计问题展开调查。 7/31:司法部对会计问题材展开调查 8/9:股东向美国在线时代华纳提出民事诉讼 11/18 :加州教师退休基金将其告上法庭 2003-1-12:美国在线创始人凯斯辞去在线时代华纳董事长之职。 美国在线的财务舞弊—— 一、 1994—1996: 美国在线采取了激进的市场营销策略和实施不限上网次数的固定月费制,使订户大量增加,但同时出现网络容量不足和大量客房流失,增加的收入不足以弥补,为吸引客房而增加的市场营销支出,将市场营销成本作为递延资产,摊销期由12个月延长到18个月,再到24个月。如果不是这样,94、95、96三个会计年度(4/1-3/31)连亏。1996年,美国在线宣布一次性注销3.85亿市场营销成本。 目的:盈利吸引注资满足投资饥渴症的需要。

英语经典俚语

I beat my brains (out) to get a job. 为了找寻工作,我伤透了脑筋。 I blinded with science. 无言以对。 I broke my neck to add slangs here. 我努力地往这里添加俚语:) I can‘t come up with it. 我做不到。 I can‘t burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么消耗精力。 I can‘t help it. 我没办法。 I can‘t pinpoint it. 我没办法明确地指出来。 I can‘t see you quickly enough. 我巴不得尽快见你。 I can‘t think of it off hand. 我一时想不起来。 I detest you! 我恨你。 I didn‘t know. I was only a shot in the dark. 我不知道。那只是我瞎猜的。 I didn‘t mean to pour cold water on your idea. 我本不想给你的想法浇冷水的。 I don‘t have the vaguest idea. 我一点也不知道。 I don‘t know what has set my nerves on edge these days. 这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。 I enjoyed your company. 我喜欢有你做伴。

I fast a day every week. 我每周绝食一天。 I got a big kick out of it. 这件事真令我开心。 I have a sweet tooth. 我喜欢吃甜食。 I have a bottomed-down mind. 我是个没什么独到见解的人。 I have no direction, I just go wherever the winds blows. 我没有方向,只是随风到处飘。 I have to get rid of my car. 我必须把我的车子脱手。 I have to brush up on my English. 我得温习英文。 I have to watch my weight. 我必须注意我的体重。 I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house. 我没有好的房子,但是我会招待周到的。 I hope I didn‘t offend you. 希望我没使你生气。 I hope you saved room for dessert. 我希望你留了点肚子吃甜点。 I hope your idea takes wings. 我希望你的想法成真。 I just keep my head above water. (生活)还凑合! I knew from the word go what to do next. 我很快知道了下一步怎么做。 I like raisins and kebabs.

陕西方言大全你都还记得吗

陕西方言大全,你都还记得吗? 13、瓜?(简化为:上尺下从):后面这个简化字竟然打不出来,所以老乡们整天用它,却不知道怎么写,也有情可原。此字念song,指男性的生殖器、精液之类;还有一个骂人的话“瓜屄(bi)”,陕西人读音gua'pi,就是指的女性的生殖器。可见,乡村野人用什么来衡量一个人。有人将瓜(上尺下从)写作“瓜怂”,是不对的。查一下字典就知道,怂,是惊怕的意思,与傻瓜的“瓜”不搭配; 14、甑(zeng)糕:关中许多人念做jin/jing'gao,是一种用米、枣混合蒸成的食品,甜而粘。甑,蒸食品的器具,去博物馆里看看就知道,早在青铜器时代就已大量使用。只是不知道这甑糕起源于何时; 15、多(duo)人:这种称谓现在的关中年轻人都不怎么用了,这一词以及因而赋予“多”这个字的一个重要涵义将消失!所以,要救一救方言!它承载了太多的文化!多,除了与“少”相对的意思外,多还有高尚、尊崇的意思。古书中经常有什么不足多、以什么为多的语句。现在关中人常说多(音tuo)人,是指长辈、老人。再看看“爹”字,父字下面一个多字,据某研究关中方言的专家说“爹”和关中人指父亲的“大”字,都起源于多字; 16、撴(dun)住:关中人说把什么抓住、抓紧,就说

撴住、撴紧,如:“把绳子撴紧,不敢丢!” 17、呇(men):一场大暴雨后,堡子被雨水呇了。指被水淹了。此字的原意为:水从地下涌出; 18、可憎:关中人常说某人可憎地很!指人不讨人喜欢、故意炫耀、矫情、不通人情等; 19、避:关中人让人走开、滚蛋,只用一个字避(pi),言简意赅,干净利落!有时还加个语气助词斯,避斯! 20、?:ba,大便,即是动词,又是名词。?下了!有时指发生意外、出事了,或者情况不妙。可英译为“Oh!Shit!”; 21、奘:大家通过《西游记》都知道了玄奘法师。可说起这名字的来头,连我也不知道。只是关中人说某人奘地很!脾气奘,就是指某人脾气厉害,语气生硬; 22、黡(yan)子:黑色的痣; 23、吝啬:关中人常说“看把你吝得!”“哪个家伙啬得很!”,把吝啬这个词汇拆开来用。吝,一般表示自己有某物而别人没有时,向别人炫耀;啬,则指某人有某物,但不给别人。两字略有区别; 24、霖雨:连续几日下雨; 25、霈(pei)雨:关中人把夏秋季来势迅猛、降雨量大的雨称作霈雨。查现代汉语词典,霈,即大雨。但字典注明是书面语用字。谁能想到陕西的老百姓口头上就在说呢; 26、莳(shi)弄:莳,移栽秧苗。莳花弄草,指栽种花

英语常用句子(美语俚语)汇总

1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? 这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。 7. 上联:To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题 9.There are a lot of fish in the sea. 天涯何处无芳草。 10.You're a dead duck. 你死定了。

老友记中常出现的经典口语词汇详解

1.Crap; Dude; Whack 《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。 剧中对白:(第七季第一集) Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31! 钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。Joey:I'm 30 ! 乔伊:我已经三十岁了! Rachel:Joey,you are notJ You're 31. 瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。 Joey:AWW crap! 乔伊:这是臭狗屎! 注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。 剧中对白:(第八季第二集) Joey:Ohh…I wonder if that dude. 乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。 Monica:There's a dude? 莫尼卡:有个男的? 注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。 乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。 2.Straight; Lesbian; Gay 剧中对白:(第七季第十八集) Ross:Yes.And another time after that.Boy I'm getting hungry! Hey Joey,have you ever been so hungry on a date that When a girl goes to the bathroom you eat some of her food? 罗斯:是的。在第二次婚姻后还有一次。……乔伊,你约会后如果特别饿,会不会乘女孩去洗手间的机会吃她的东西? Kristen:You said the waiter ate my crab cake. 克里斯滕:你说是侍者吃了我的沙果蛋糕。 Joey:Yeah.So uh Ross,well now——why did that first marriage breakup? Was it because the woman was straight or she was a lesbian? 乔伊:是呀。罗斯,你第一次婚姻为何失败?是因为你夫人是异性恋或者是因为她是同性恋? 注释:《老友记》像其它美国电视剧集一样,也涉及同性恋问题。很多人都知道,女同性恋是“Lesbian'’,男同性恋是“Gay”。那么异性恋又如何表述呢?看了《老友记》,自然也知道答案了,就是“Straight”。“Straight”的本意是“笔直的、正统的”,在美国俚语中,它的意思还有“非同性恋”、“不吸毒”等。

美国哈希HACH 在线TOC

供应美国哈希HACH 在线TOC(总有机碳) 品牌HACH 型号1950Plus 类型水质在线分析仪 典型应用 1950Plus TOC 分析仪是专为自来水中TOC监测和去除率计算而设计的。符合标准方法5310C和EPA方法415.1。 仪器特点 ●自动稀释功能,自动校正,自动清洗 ●连续流动分析 ●双通道采样分析 ●手动抓样分析 ●可以采用氮气或空气做载气(通过气体净化器) ●自动诊断,无水样、无试剂、无气体报警 ●符合USEPA415.1,standard methods 5310C, ISO8027标准分析方法 分析原理 仪器采用紫外光/过硫酸盐氧化法。 样品首先被酸化,使水中的总无机碳(TIC)氧化成二氧化碳;再用载气将二氧化碳吹出;然后在水样中加入过硫酸盐,用紫外光(UV)进行氧化,此时水中总有机碳(TOC)被完全氧化成二氧化碳;再用载气将二氧化碳带入红外检测器(NDIR)检测二氧化碳浓度,换算出TOC浓度。

技术参数 测量范围: 0~5mg/L至0~20,000mg/L 多个测量量程; 响应时间:T90≤8分钟;T20≤3分钟 准确度:不稀释情况下,读数的±2%;稀释情况下,读数的±4%; 检出下限:25℃时,测量范围0 ~5mg/L时,≤0.015mg/L ; 进样条件: 0.15~6bar(2~87psig);流速,25~200mL/min;温度,2~70℃室内条件:温度 5~40 °C;湿度:在31 °C时,最大相对湿度80%;在40℃时,相对湿度50%; 数据通讯: RS232/RS485串行端口(选配);模拟输出:两路4~20mA 电源要求: 115/230V交流,50/60Hz 仪器规格: 54kg ,981 ×675×20 mm

电影中的美国俚语50句 记住就是你的

电影中的美国俚语50句记住就是你的! 1.Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change. Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air. 2.Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now. 3.Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg. 4.A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again! 5.In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement. 6.In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough. 7.Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain. 8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before? 9.Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often. 10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately Example: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party. 11.Be in a black mood 情绪极差 To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything

陕西方言顺口溜

举报|来自Android客户端1楼2014-10-26 10:08 ?

举报|来自Android客户端2楼2014-10-26 10:09 ?

16、月亮爷,明晃晃,我在河里洗衣裳,洗得白,捶得光,打发娃娃上学堂,读诗书,写文章,一考考上状元郎,喜报送到你门上,你看排场不排场。 17、泥瓦匠,住草房;纺织娘,没衣裳;卖盐老婆喝淡汤。种田的,吃米糠;炒菜的,光闻香;编席的,睡光炕;做棺材的死路上。 18、饿死饿活、不给财东干活。豆豆麦仁短把勺,想搂稠的舀不着。早上吃饭晌午端,中午吃饭日压山,晚上喝汤鸡叫唤,你看可怜不可怜。 19、谁打我手,变黄狗。黄狗吃屎我喝酒,黄狗吃的吧哒哒,把我笑的哈哈哈。 20、鸡娃多了能下蛋,娃娃多了人心乱,如若不信这些话,听我来把口歌念:"老大得病老二看,老三提个大尿罐,老四拿个蒸馍转,老五要吃biangbiang面,老六烧火老七擀,老八回来占老碗,老九见了连锅铲,老十气得干瞪眼。他大他妈都满怨,你看娃多谄不谄。 21、亲家母,你来啦,端个板凳你坐下,咱俩说说家常话:“自从你女到我家,由十七,到十八,头不梳,脸不洗,一天到晚睡得美。叫你娃,洗个碗,她拿碗去叫狗舔;叫你娃,洗个锅,清鼻流到锅耳朵;叫你娃,倒个灰,坐到粪堆就捉虱(sei);叫你娃,看个磨,坐到磨坊就睡着(chuo)。” 22、一家四口人,都来把家分。老大胡子长,分了一间房;老二胡子短,分了一个碗;老三没胡子,分了个驴蹄子;老四爱喳喳,分了个烂刷刷。谁也不要妈,后院把猪拉。四个都是“狼”,长大忘了娘。 23、我大(爹)爱吃山核桃,把我卖到山屹崂。桌子擀面太得高,板凳擀面折断腰。半截擀杖没牙刀,漏气风箱要我烧。我妈只图把我卖,我受的难过谁知道?天知道,地知道,剩下就是我知道。拄擀杖、骂媒人,媒人真是没良心。说下(ha)这媒烂舌根儿! 24、树上的喜鹊叫喳喳,左眼跳得扑塌塌。黄狗黄狗你卧下,媒人媒人你坐下。叫我给咱(ca)烧茶吵芝麻,吃饱喝够再说话。 25、你大伯(bei),你听着:咱娃没长下(ha)十七八,看不了钥匙当不了家, 千万给寻个好阿家(婆家)。 26、一二三,上渭南,渭南有个毛老汉,吃你饭、砸你锅,把你吓(ha)得钻鸡窝,鸡放屁你着(chuo)气,鸡拉胡胡你唱戏。 27、咱俩好、咱俩好,咱俩关关(合伙的意思)买手表,你掏钱我戴表,你没媳妇我给你找,给你找个阿庆嫂,看你敢要不敢要.

相关文档
最新文档