常用的标准舵令

常用的标准舵令
常用的标准舵令

常用的標準舵令

除上表標準舵令外,以下舵令用得也較多:

“ Port/Starboard a little ” ---------------------------------------- 左—右舵一點” “ Port/ Starboard easy ----------------------------------------- “左 / 右舵慢” “ Ease the wheel ------------------------------------------------ “回舵”

“ Nothi ng to port/starboard” ----------------------------------- “不要偏左 / 右” “ How an swer ?” ----------------------------------- “舵靈嗎?”

“How is the steeri ng ?” ------------------------------- “舵靈嗎?” “An swers all right

” ------------------------------------------------ ■它很靈”

“Answers too slow ” --------------------------------------------------- 反應很慢” “No steeri ng/Steerage ” --------------------------------------------- —6 不靈” “What rudder ?”

------------------------------------------------------- “舵角多少”

Port/Starboard rudder a bit sluggish Meet her (the wheel )

按航向(羅經)操舵舵令:

“走 150度” “走 275度”

左/右舵有點遲緩”

壓舵”

“Steer 150 ” “Course 275

“steer one eight tw6' —“Steady on one eight two “Course again" -------------

“操182度”“把定在182o”“航向復原

“航向多少?

“What course?'

共享知识分享快乐“Are you on your course? 按導標操舵舵令:“Heading to the buoy ”————————

你“在航向上嗎?

————————對“準浮標走”

“Keep straight to the lighthouse ”————————————

“對準燈塔走”

“ Keep to middle of channe”------------------------------------- “保持在航道中央走”

“Leave the buoy on the starboard /port side ”————把—浮—筒—放“在右/左邊”

“Middle the two buoys ”———————————————向“兩個浮筒中間走”

“ Steer on …buoy/…mark/…beacon” --------- 對著' ... 浮標/ .......... 物標/ ..........立標行駛”

三、操舵工作要領

船舶在航行中,指揮人員根據航行的需要,對舵工下達舵令,由舵工根據舵令進行操舵,以控制船舶的航行方向。

指揮人員下達舵令時,應考慮到船舶在各種不同情況下的應舵性能和舵工的操舵水平。所下達的舵令應確切、明瞭和清楚。舵工在操舵時應有高度的責任感,思想集中、動作準確。當聽到指揮人員下達舵令後,應立即複誦(以防聽錯)並執行,如遇舵工複誦舵令錯誤或操作不當,指揮人員應立即加以糾正。舵工在未聽清舵令或不理解指揮人員下達的舵令時,可要求重復一遍。

所有發出的舵令應由舵工複誦,指揮人員應保證這些舵令被正確、準確地立即執行。且所有舵令應一直保持到被撤消。如果舵不靈,舵工應立即報告。當發現舵工有疏忽時,應向其提出詢問:

“What is your course ?”“航向多少?”

舵工應該答復:“My course is … degrees ”. “我的航向是……度。”

當指揮人員要求按羅經航向來操舵時,可先說出轉舵的方向再說所操的航向xxx。隨後,分別說出每個數位,包括零。例如:

舵令操駛航向

“Port, steer one eight two”“左舵,操182

“Starboard, steer zero eight two”“右舵,操082

“Alter course to three zero five ” “該向走航向305”

接到操舵舵令後,舵工應立即複誦該舵令並操一適當舵角使船舶平穩地轉到所命令的航向上,而後,舵工應報告:

“Steady on one eight two”“把定在182°”或

“Course on one eight two”“航向到182°”

指揮人員應對舵工的報告予以確認。如果要求對著選定的參照物操舵(即按導標操舵),應命令舵工:

“ Steer on …buoy/…mark/…beacon”對著..... 浮標/ ......... 物標/ .......... 立標行駛”

接到操舵舵令後,舵工應立即複誦該舵令並操一適當舵角使船舶對著所命令的參照物航行,並應報告:“Course two one eigh”t “航向218°”

指揮人員同樣應對舵工的報告予以確認。

①按舵角操舵

舵工在聽到指揮人員下達舵角舵令後,應立即複誦並迅速、準確地把舵輪轉到所命令的舵角上,注意查看舵角指示器所指示的舵葉實際偏轉情況和角度(參見圖14-1,其他參見自動舵部

分),當舵葉到達所要求的角度時,應及時報告。在指揮人員下達新的舵令前,舵工不得任意更動舵的位置。

船舶在進出港、靠離泊及海上採取避讓措施時通常採用按舵角操舵的方法。

②按羅經(航向)操舵

船舶在海上及大多數狹水道航行時,大都按羅經操舵的方法使其保持所需的航向上。

當船舶需要改變航向時,指揮人員可直接下達新航向的舵令,舵工複誦並將新航向與原航向作比較,從羅經刻度上可清楚地判斷出新航向在原航向的哪一邊,從而決定操左舵或右舵。舵工應根據轉向角的大小、本船的旋回性能和海況等情況決定所用舵角大小。在一般情況下,如轉向角超過30o,可用10o?15o舵角;如轉向角小於30o,則宜用5o?10o舵角。用舵後船舶開始轉向,此時可根據羅經基線和刻度盤的相對轉動情況,掌握船舶回

轉時的角速度(參見圖16)。當船舶逐漸接近新航向時,應根據船舶慣性和回轉角速度的大小,按經驗提前回舵並可向反方向壓一舵

角,以防止船舶回轉過頭,這樣船舶就能較快地進入並穩定在新航向上。

在船舶按預定航向航行時,由於受到各種因素的影響,經常會發生偏離預定航向的現象。

爲此,舵工應注視羅經刻度盤的動向,發現偏離或有偏離的傾向時,應及時採用小舵角(一般爲3o?5o)進行糾偏,以保持航向。例如,當羅經基線偏在原定航向刻度的左邊時,這表示船首已偏到原航向的左

邊,應操相反方向的小舵角(右舵,3o?5o即可),使船首(羅經基線)返回原航向。糾偏時要求反應快、用舵快和回舵快。

當發現船首總是固定向一側偏轉時(通常是船舶受單側風浪、潮流或由於積載不當、或由於船型、推進器不對稱等恒值干擾力矩的影響所引起),應採用一適當的反向舵角,來消除這種偏轉,習慣稱爲“壓舵”。所用舵角大小,可通過實踐的方法來確定,通常先操正舵,查看船首向哪一邊偏轉,然後操一反向舵角,如所用舵角太小,船首仍將偏向原來的一側;舵角太大,則反之。反復調試所採取的舵角,直至能將船首較穩定地保持在預定航向上。

③按導標(參照物)操舵

近岸尤其是在狹水道或進出港航行時,特別、明顯的固定物體較多,此時可利用這些物體作爲參照物進行操舵,即按導標(參照物)操舵。方法是操舵使船首對準某個導標(參照物)航行。舵工應根據指揮人員所指定的導標,操舵使船首對準該目標後,記下航向度數,報告給指揮人員。如發現偏離,應立即進行糾正,並注意檢查航向的變化情況,如有變化,舵工應及時提醒指揮人員,以便判斷風流壓的影響。

④大風浪中操舵

由於船舶在大風浪天氣下航行時左右前後搖擺顛簸劇烈,航向很難穩定。此時,應由有經驗的人員操舵,操舵過程中應注意細心觀察風流影響的綜合結果,要提前回舵或壓舵。爲便於指揮或操舵,無論採用哪種操舵方法,指揮人員或舵工都應掌握船舶在不同受載、不同風浪水流和水深、不同俥速等情況下的舵性,熟悉舵設備各開關和旋鈕(按鍵)的作用與使用方法。

四、操舵注意事項

①舵工在接到舵令後-應立即複誦並立即執行舵令操舵一當到達所要求的舵角(指舵角指示器所指

示的船尾舵葉所到達的實際舵角”航向(羅經指示)/或對準參照物時一應立即予以報告。如:

音宏亮。

③指揮人員下達的舵令應確切、明瞭和清楚。在舵令發出後,如遇舵工複誦舵令錯誤或操作不當,

應立即予以糾正。對舵工的報告亦應予以確認。

④按舵角操舵方法下達舵令時,舵令的先後順序一般應爲:左/右舵XX-回舵或回到左右舵XX-正

舵T把定,然後再按實際需要下達新的舵令組。除特殊情況外,不應下達左/右舵XX直接到右左舵XX的舵令。

一、自動舵概述

1、自動舵的操舵傳動方式

自動舵一般均有三種不同的操舵方式,即隨動操舵、自動操舵和應急操舵。

(1)隨動操舵:隨動操舵即通常所說的人工操舵,由舵工根據舵令操舵,轉動舵輪,舵葉隨之轉動,當舵葉轉

至所操舵角時停止。這種操舵方式用於進出港、靠離碼頭、航行於狹水道等航區複雜水域、霧航和避讓等

時機。

(2)自動操舵:自動操舵是自動仿效人工操舵,用於船舶航行在較長時間的直航向時,可減輕舵工勞動強度、

提高操舵精度和船舶航速、縮短航程、節約燃料。

(3)應急操舵:當自動操舵和隨動操舵系統發生故障時,應立即使用應急操舵。先將操舵儀

上的操舵方式開關轉入“手柄(non-follow- up) ”位置,然後操作手柄開關。有的自動舵操舵臺上沒有

單獨專設手柄開關,在這種情況下,只要將手輪軸銷拔出,旋轉90。後置於

凹槽內固定就可將舵輪當手柄進行操舵。

2、自動舵調節旋鈕(按鈕)的使用

自動舵面板上的主要調節旋鈕(按鈕)有:

①轉入自動開關:自動操舵一般都是由隨動操舵轉換過來的。從隨動轉換爲自動時,應注意先

把壓舵旋鈕和自動改向調節旋鈕歸零位,同時把船舶穩定在指定的航向上。當處於正舵時,將選擇開關從隨動轉至自動位置上,船舶就進入自動操舵狀態。然後,根據船舶載重情況和海況調節主操舵臺面板上的有關旋鈕。

②比例旋鈕(rudder adjust):比例旋鈕也稱舵角調節旋鈕,用以調節糾正偏航的舵角大小。刻度

的檔次越高,比例係數越大,比例大,偏舵角也較大,即可獲得的轉船力矩也大。所以,船

舶重載或空載舵葉露出水面或海況惡劣時一般應調大些。反之,應調小些。

③微分旋鈕(rate adjust)微分旋鈕也稱反舵角調節旋鈕或速率調節,是根據偏航慣性來調節的。

重載時船舶的轉動慣量大,則其偏航慣性也大,應調大一些,輕載時應調小一些。

④靈敏度旋鈕(weather adjust):靈敏度旋鈕也稱天氣調節旋鈕或航擺角(yawing)調節,是調節放

大器的放大倍數。在天氣好時,爲了船舶走得更直一些,即當出現較小偏航角時,就使舵機工作産生舵角,糾正偏航,可將靈敏度調高一些;風浪大時,航向偏擺頻繁,爲了防止舵機頻繁啓動,應將靈敏度調低些,這樣在偏航較小時,舵機不啓動工作,從而減少舵機工作過於頻繁而受損。

⑤壓舵旋鈕:用以調節壓舵的舵角大小,當船舶受到風流等恒值外力干擾而向單側方向偏轉時,

可用此旋鈕向相反方向壓一舵角,以抵消單惻偏航作用。壓舵的舵角大小可以根據船舶偏轉情況來選定。

⑥自動改向旋鈕(course adjust)使用該旋鈕改向時,應把比例旋鈕放在最小位置,而且每次只能進行小度數改

向,若需大角度改向,則應分幾次進行,一般每次不超過10°操作方法通常爲:

先按下旋鈕,然後轉動指標至改向的度數,使船舶轉到給定航向時指標自動回零,不必人工重

^定。

此外,還有用於修正自動舵分羅經與主羅經同步誤差的零位修正調節旋鈕等。

自動舵使用注意事項

1?一般自動舵的操舵台均有隨動、自動和應急三種操舵方式。採用任何方式操舵,需通過選擇開關選定,因此駕駛人員及舵工應對選擇開關的使用非常熟悉,以便在緊急情況下能迅速準確地轉換操舵方式。

2?操舵方式的轉換必須是在舵位於正中位置時進行,否則會出現舵角誤差。

3?自動操舵通常是由隨動操舵轉換過來的。轉換之前,應注意檢查壓舵旋鈕和自動改向調節旋鈕的位置,兩者均應歸“ 0”位,然後操舵使船舶穩定在所指定的航向上,當舵葉處於正舵位置時, 將主操舵台的選擇開關從隨動轉至自動位置,這樣系統就由隨動轉入自動操舵狀態。

4?根據當時的海況和船舶積載情況,正確地調節比例旋鈕、微分旋鈕、靈敏度旋鈕及壓舵旋鈕等。

5?當自動及隨動操舵系統發生故障時,應立即轉換爲應急操舵。如應急舵在舵機室內進行手柄操縱,操舵人員也必須熟悉其轉換及使用方法。

小型船舶的操舵装置

小型船舶的操舵装置 1.前言 船舶的自动化、省力化也渗透到了小型船舶。最近受劳动力不足的影响,甚至连只有数吨的渔船也装备起最新的电子仪器和省力的渔捞机械。 最近以来渔场逐步变得越来越远,到渔场去的驾驶已是相当繁重的劳动。特别是在一个人的时候,连吃饭时也得掌舵,真是够呛。 自动操舵装置(自动驾驶仪)却为我们一举解决了这些苦恼。只要用小的标度盘拨正了航向,说得过份一点就是睡着了船也会朝着那个方向驶去。 由于自动驾驶仪能使船沿直线驶向目的地,所以在缩短航行时间、延长渔捞作业时间的同时,其最大优点还可节约燃料。最近船上增加了这种自动驾驶仪,对主机的操作也可实行遥控,小型船舶的省力化更向前推进了一步。 但是这些装置并不能防止碰撞的危险,所以了望工作绝对不能松懈。 现将最近装备于小型渔船上的操舵装置举例说明如下。 2.操舵装置的种类 小型船的操舵方法有下列六种:(1)棒舵;(2)机械式;(3)手动油压式;(4)机动油压式; (6)电动式;(6)电气——油压式。 2—1棒舵 这是一种最古老而简单的装置, 仅仅是把舵柄装在舵轴上直接用人力 操纵。因为用的是人力,转舵扭矩有 限,逢恶劣夭气等情况甚为不便。 2—2机械式 设有舵轮,通过链条、齿轮、连 杆或钢丝绳等带动舵。图1是典型的 钢丝绳式舵机。 当然,舵轮是装在离舵很远的“操 舵室”中,即使遇到恶劣夭气也不会 淋湿。另外,使用减速器后可提高扭 矩,使舵变轻。 2—3手动油压式 舵轮上安装油泵,使它回转产生油压动力。舵轴 与油压执行器连接,油压执行器与油泵间配以管路, 由油泵产生的油压动力推动油压执行器操舵。 因油泵的驱动源是人力,所以产生的动力是有限 的,不过可把舵轮放大,以得到较大的转舵扭矩。如 图2.。 手动油泵内装有为防止油箱和舵产生逆压的阀件 等。 2—4机动油压式 手动油压式是依靠人力产生油压动力的,与此相 反,机动油压式是由主机、辅机或电动机等驱动油泵 产生油压动力的。 图3是机动油压式舵机。

舵令及操舵方法和要

舵令及操舵基本方法 编者五月风飞

舵令的发令、复述及报告方法见下表:

二、操舵要领和基本方法 操舵工作要领和基本方法船舶在航行中,驾驶人员根据航行的需要,对舵工下达舵令,由舵工根据口令进行操舵,以控制船舶的航行方向。 驾驶人员在下达口令时,应考虑到船舶在各种不同情况下的应舵性能和舵工的操舵水平。所下达的口令应确切、明了和清楚。舵工在操舵时应有高度的责任感,思想集中、动作准确、当听到驾驶人员下达舵令后,应立即复诵并执行以防听错。如遇舵工复诵口令错误或操作不当,驾驶人员应立即加以纠正。舵工在未听清口令或不理解驾驶人员下达的口令时,可要求重复一遍。操舵的基本方法为: 1.按舵角操舵 舵工在听到驾驶人员下达舵角口令后,应立即复诵并迅速、准确地把舵轮转到所命令的位置上,注意查看舵角指示器所指示的舵叶实际偏转情况和角度,当舵叶到达所要求的角度时,应及时报告。在驾驶人员下达新的舵令前,不得任意变动舵的位置。 2.按罗经操舵 船舶在海上航行时,大多按罗经操舵,使其保持在所需的航向上。 当船舶需要改变航向,驾驶人员可直接下达新航向的口令,舵工复诵并将新航向与原航向作比较,从罗经刻度上可清楚地判断出新航向在原航向的哪一边,从而决定采取左舵或右舵。舵工应根据转向角的大

小、本船的旋回性能和海况等情况,决定所用舵角大小。在一般情况下,如转向角超过30o,可用10 o~15 o舵角;如转向角小于30 o,则宜用5 o~10 o舵角。用舵后船舶开始转向,此时可根据罗经基线和刻度盘的相对转动情况,掌握船舶回转时的角速度。当船舶逐渐接近新航向时,应根据船舶惯性和回转角速度的大小,按经验提前回舵并可向反方向压一舵角,以防止船舶回转过头,这样船舶就能较快地进入并稳定在新航向上。 在船舶按预定航向航行时,由于受到各种因素的影响,经常会发生偏离预定航向的现象。为此,舵工应注视罗经刻度盘的动向,发现偏离或有偏离的倾向时,应及时采用小舵角(一般为3 o~5 o)进行纠偏,以保持航向。例如,当罗经基线偏在原定航向刻度的左边时,这表示船首已偏到原航向的左边,应操相反方向的小舵角(右舵,3 o~5 o即可),使船首(罗经基线)返回原航向。纠偏时要求反应快、用舵快和回舵快。 当发现船首总是固定一侧偏转时(通常是船舶受单侧风浪、潮流或由于积载不当,或由于船型、推进器不对称等恒值干扰力矩的影响所引起),应采用一适当的反向舵角,来消除这种偏转,习惯称为“压舵”。所用舵角大小,可通过实践的方法来确定,通常先操正舵,查看船着向哪一边偏转,然后操一反向舵角,如所用舵角大小,船首仍将偏向原来的一侧;舵角太大,则反之。反复调试所采取的舵角,直至能将船首较稳定地保持在预定航向上。 3.按导标操舵 在近岸航行时,特别是在狭水道或进出港时,经常利用船首对准某个导标航行。舵工 根据驾驶人员所指定的导标,操舵使船首对准该目标,并记下航向度数,报告给驾驶人员。如发现偏离,立即进行纠正,并注意检查航向有无变化,如有变化,舵工应及时提醒驾驶人员是否存在风流压。 4.大风浪中操舵 由于船舶在大风浪天气下左右前后摇摆颠簸剧烈,航向很难稳定。此时,应由有经验的人员操舵,应细心观察风流影响的综合结果,要提前回舵或压舵。 为便于指挥或操舵,无论采用哪种操舵方法,驾驶人员或舵工都应掌握船舶在不同受载,不同风浪水流和水深、不同车速等情况下的舵性,熟悉舵设备各开关和旋钮的作用。

航海常用命令

船上常用命令 Ten degrees to port 向左10度 Ten degrees to starboard 向右10度 Fifteen degrees to port 向左15度 Fifteen degrees to starboard 向右15度 Two shackles in water 两节入水 Twenty-five degrees to port 向左25度 Twenty-five degrees to starboard 向右25度 Three shackles in water 3节入水 Three shackles on deck 3节甲板 Thirty degrees to port 向左30度 Thirty degrees to starboard 向右30度 Four shackles in water 4节入水 Four shackles on deck 4节甲板 Five degrees to port 向左5度 Five degrees to starboard 向右5度 Five shackles in water 5节入水 Five shackles on deck 5节甲板 Six shackles in water 6节入水 Six shackles on deck 6节甲板 Seven shackles on deck 7节甲板 Aback astern 挡水(舢板用桨阻止前进)Ahead one port 左进一(双推进器的车钟口令)Ahead one starboard 右进一 Ahead one 前进一 Ahead three again 再进三(紧急情况下车钟口令)Ahead three 前进三全速前进(车钟口令)Ahead two 前进二 Ahead 前进 Ahoi 喂(招呼他船的喊声) Ahoy 喂(招呼他船的喊声) All aboard 全体上船请上船开船啦 All aport (双车)左满舵 All astarboard (双车)右满舵 All clear aft 船尾全部清爽 All clear ahead 船首全部清爽 All clear 全清爽好(指离泊,带缆,抛锚完毕)解除警报 All fast 全部挽牢统统带好 All finished 都完毕 All gone [缆]全部解掉(解缆回报) All hands aft 全体船员船尾集合 All hands ahoy 全体船员到甲板上集合 All hands hey 全体船员到甲板上集合 All hands high 全体船员到甲板上集合 All hands on deck 全体船员到甲板上集合 All hands 全体船员全体船员到甲板上集合

《水手英语听力与会话》课程标准课件

《水手英语听力与会话》课程标准 课程代码:13013701 课程类型:理实一体课 课程性质:必修课 适用专业:船舶驾驶 总学时:10 一、课程性质与作用 本课程主要为适应STCW78/10公约,满足(高级)值班水手英语听力与会话评估大纲及航运企业对国际海员的需要,旨在培养学生的英语运用能力。通过本课程的学习和模拟训练,使学生掌握日常用语、船舶口令和保持值班、交接班用语,基本能用英语进行生活和工作方面的交流,最终通过国家海事局英语听力与会话评估考试。本课程的开设应在学生掌握了一定的语音基础、词汇和语法、听力、会话基础以及一定的自主学习能力的前提下开设。 二、课程目标 通过评估,检验被评估者具有高级值班水手英语听力与会话的能力,以满足STCW公约马尼拉修正案和中华人民共和国海事局海船船员适任考试评估的有关要求。 1、知识目标 (1)能够正确发音、朗读和具备听力基本知识; (2)掌握保持安全值班、交班和接班的日常用语; (3)掌握舵令、解系缆令、锚令和车钟令用语; (4)掌握船舶救生、消防等应急部署、演习的常用语; 2、专业能力目标 (1)具备简单日常交际能力; (2)具备船舶口令复诵和报告的能力; (3)具备安全值班、交班和接班的日常用语的能力; 3、素质能力目标 (1)具有良好的心理素质和克服困难的能力; (2)具有良好的团队精神和协作能力; (3)具有强烈的安全意识和水域环境保护的意识;

(4)具有依法遵章行事的意识; 三、课程设计理念与思路 本课程标准的设计以职业需要为导向,联系实际情况与需要,在人才需求调研和专业建设改革的基础上,对(高级)值班水手岗位的任务和职业能力进行分析分解,并结合STCW78/10公约规定和国家海事局对值班水手岗位的适任要求和企业对值班水手的实际需要,确定课程的教学内容和实训项目,通过情景的教学模式,培养学生岗位适任能力,尽可能实现零距离上岗。 四、教学进程安排

航海英语常用单词

舵令wheel orders 信号旗signal flag 提起锚Heave away the anchor 锚向如何how is the chain leading now? 操舵装置steering gear 舵角指示器rudder indicator 舵反映灵敏the rudder answers well 陀螺罗经gyro-compass 磁罗经magnetic compass 海速Sea speed 港速Harbor speed 全速前进full ahead 微速前进dead slow ahead 左/右满舵hard to port/starboard 回舵ease the wheel 正舵Wheel amidships 对准steer on=head on 保持……一致Keep ---in range 出口/进口船vessel outward/inward 准备好at Stand-by 雷达设置的测距是什么?What range is the radar set to? 12海里和2海里的距标圈Twelve miles with two-mile division 河口River mouth 雾笛Fog-horn 防波堤The breakwater 回声测深仪Echo-sounder 领航船The pilot boat 在右舷水面1米处放置引航梯Rig the pilot ladder on the starboard side,one meter above the water 救生圈Life buoy 撇缆Heaving line 水手长Bosun 释放Let go 放锚walk the anchor back= pay out the cable 保持在刹车Hold it on the brake 受力中等medium weight 受力轻、重Slight/tight weight 抓底brought up 绞紧刹车并合上锚链棒Screw her up and put the bar 升锚球Hoist anchor ball 下班Stand down 起锚Weight/heave/heave in/anchor

常用的标准舵令定稿版

常用的标准舵令 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

常用的标准舵令

除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多: “Port/Starboard a little”——————————————“左/右舵一点”“Port/ Starboard easy”——————————————“左/右舵慢”“Ease the wheel”—————————————————“回舵”

“Nothing to port/starboard”—————————————“不要偏左/右” “How answer?”—————————————————“舵灵吗?” “How is the steering?”——————————————“舵灵吗?” “Answers all right”————————————————“舵很灵” “Answers too slow”————————————————“反应很慢” “No steering/Steerage”———————————————“舵不灵” “What rudder?”—————————————————“舵角多少” “Port/Starboard rudder a bit sluggish”—————————“左/右舵有点迟缓”“Meet her (the wheel)”———————————————“压舵” 按航向(罗经)操舵舵令: “Steer 150°”———————————————————“走150度” “Course 275°”——————————————————“走275度” “steer one eight two”————————————————“操182度” “Steady on one eight two”——————————————“把定在182o”

几道简答题的参考答案

几道简答题的参考答案 1、散货船主要特点。 ①不怕挤压,通常只设单甲板; ②船体结构强,适应集中荷载要求; ③为适应舱内作业和提高装卸效率,采用大舱口; ④通常采用尾机型; ⑤散装船常常是单程运输,因此设有较大容积的压载水舱,以保证稳性; ⑥船上一般不设起重设备。 2、集装箱船特点。 ①货舱和甲板均能装载集装箱,货舱盖强度大; ②大多为单层甲板,舱口宽且长; ③为保证船体强度和提高抗扭强度,船体设计为双层船壳; ④为了防止货箱移动和固定货箱,货舱内设有格栅式货架(箱隔导轨系统); ⑤甲板上设有固定集装箱用的专用设施; ⑥主机马力大、航速高; ⑦通常不设起货设备,而利用码头上的专用设备装卸。 3、客船特点。 (1)一般航速较高; (2)上层建筑高大,用于布置旅客住舱; (3)救生、消防设备数量多,生活设施齐全; (4)通常采用双车双舵,具有良好的航行性能,舒适平稳),易操纵。 4、木材船特点。 (1)为方便装卸和堆放,货舱要求长而大,且舱内无支柱; (2)为防止甲板木材滚落舷外,木材船的两舷均设有支柱,并且舷墙也较高; (3)船舷两侧排水口大且多; (4)为不影响货物堆放和人员操作,起货机均安装在桅楼平台上。 5、横骨架式船体结构及其特点。 横骨架式船体结构是在上甲板、船底和舷侧结构中,横向构件数目多,排列密,而纵向构件数目少,排列疏的船体结构。 其特点是: ①横向强度和局部强度好。 ②结构简单,容易建造。 ③舱容利用率高。 ④空船重量大。 6、纵骨架船体结构特点。 ①总纵强度大。 ②结构复杂。小尺寸的纵向构件数目多,焊接工作量大。 ③舱容利用率低。船体结构的横向强度主要靠少数横向构件来保证,因而尺寸很大,

操舵装置操舵装置的控制系统

操舵装置操舵装置的控制系统 操舵装臵 能够使舵转动的装臵称为操舵装臵,通常指安装在舵机舱内的舵机和传动机构。根据动力源的不同,操舵装臵可分为电动操舵装臵和液压操舵装臵等;根据有关公约和规范,操舵装臵又分主操舵装臵和辅助操舵装臵。 主操舵装臵:系指在正常情况下为驾驶船舶而使舵产生动作所必需的机械、转舵机构、舵机装臵动力设备(如设有)以及附属设备和向舵杆施加转矩的设施(如舵柄或舵扇)。 其中,转舵机构系指将液力转变为机械动作转动舵的部件。舵机装臵动力设备指: (1)如为电动舵机,系指电动机及辅助设备; (2)如为电动液压舵机,系指电动机及辅助的电气设备,以及与电动机相连的泵; (3)如为其他液压舵机,系指驱动机器及其相连的泵。主操舵装臵应在驾驶室和舵机室都设有控制器。 辅助操舵装臵:系指在主操舵装臵失效时,为驾驶船舶所必需的设备。这些设备不成属于主操舵装臵的任何部分,但可共用其中的舵柄、舵扇或作同样用途的部件。 动力转舵系统:系指提供动力转动舵杆的液压设备,由1个或几个舵机装臵动力设备及辅助管路和附件,以及转舵机构所组成。各个动力转舵系统可共用一 些机械部件,如舵柄、舵扇和舵杆或作同样用途的部件。 (一)电动操舵装臵 电动操舵装臵主要是指电动舵机。它由电动机、蜗轮、小齿轮、舵扇、缓冲弹簧和舵柄等组成。 当由驾驶室操舵装臵控制系统遥控电动机转动时,通过蜗杆、蜗轮、小齿轮带动松套在舵杆的舵扇旋转,舵扇再通过缓冲弹簧推动键套在舵杆上的舵柄,从而使舵杆和舵偏转。

采用蜗杆蜗轮的传动方式主要是为了获得较大的减速比,以增大转矩;同时,可以利用其机械传动中的自锁作用,防止舵叶在受外界冲击作用下发生逆转现象,从而起到保护电动机的作用。缓冲弹簧的硬度较大,平时在正常的力作用下,弹簧不会变形,并能顺利地传递转舵力矩;当舵叶受到外界巨大的冲击力作用时,弹簧能吸引冲击能量,起保护舵机的作用。 电动舵机结构简单,操作方便,传动可靠,维修方便,所以广泛使用于中小型船舶。 (二)液压操舵装臵 液压操舵装臵主要是指液压舵机,液压舵机也称电动液压舵机或电液舵机。它是利用电动机带动一主油泵运转,当有操舵信号时,主油泵开始排吸油,产生的高压油通过管路系统进入转舵油缸,推动油缸中的柱塞或叶片运动,从而带动舵杆、舵叶转动;当舵转至要求的角度后通过反馈系统使油泵停止排吸油,舵就停止在所需的舵角上。 液压舵机具有噪声小、体积小、重量轻、转矩大、传动平稳,能实现无级调速,易于遥控和容易管理,操作方便,在操舵次数频繁时仍有较高可靠性等优点,为现代船舶广泛采用。 常见的液压舵机有柱塞式和转叶式两大类。 1.柱塞式液压舵机 柱塞式液压舵机也称往复式液压舵机。目前,船上常用的有二缸柱塞式液压舵机和四缸柱塞式液压舵机。 柱塞式液压舵机一般由转舵机构、动力源和操纵追随机构三大部分组成。 动力源由电动机、主油泵、辅油泵和控制阀箱等组成。电动机带动丰、辅油泵供给工作需要的各种压力油,安全控制阀是起保护作用和对压力油的分配。 转舵机构由油缸、柱塞和舵柄等。当操舵装臵控制系统启动电机带动变苗泵

常用的标准舵令

常用的标准舵令

常用的標準舵令 ORDER 舵令意義 Midships 正舵舵保持在船首尾線位置上。 Port five 左舵五操左舵5度。 Port ten 左舵十操左舵10度。 Port fifteen 左舵十五操左舵15度。 Port twenty 左舵二十操左舵20度。 Port twenty-five 左舵二十五操左舵25度。 Hard-a-port 左滿舵操舵至最左位置。 Starboard five 右舵五操右舵5度。 Starboard ten 右舵十操右舵10度。 Hard-a-starboard 右滿舵操舵至最右位置。 Ease to five 回到五把舵角回到5度並保持5度 Ease to ten 回到十把舵角回到10度並保持10度。 Steady 把定儘快減少船舶偏轉。 Keep buoy/mark/beacon /…on port/ starboard side 把浮標/標誌/立標/……放在左/右舷。 Steady as she goes 照直走將舵把定在叫舵令時羅經所指的船首向,舵工須複誦舵令並報告受令時的羅經航向。當船舶把定在該船首向時,舵工須報告“steady on…(把定在……。)” Finish with wheel 完舵。 除上表標準舵令外,以下舵令用得也較多: “Port/Starboard a little”——————————————“左/右舵一點” “Port/ Starboard easy”——————————————“左/右舵慢”“Ease the wheel”—————————————————“回舵” “Nothing to port/starboard”—————————————“不要偏左/右”“How answer?”—————————————————“舵靈嗎?” “How is the steering?”——————————————“舵靈嗎?”“Answers all right”————————————————“舵很靈” “Answers too slow”————————————————“反應很慢” “No steering/Steerage”———————————————“舵不靈” “What rudder?”—————————————————“舵角多少” “Port/Starboard rudder a bit sluggish”—————————“左/右舵有點遲緩”“Meet her (the wheel)”———————————————“壓舵” 按航向(羅經)操舵舵令: “Steer 150°”———————————————————“走150度”“Course 275°”——————————————————“走275度”“steer one eight two”————————————————“操182度”“Steady on one eight two”——————————————“把定在182o”“Course again”——————————————————“航向復原”

浅谈对船舶操舵装置的检查

浅谈对船舶操舵装置的检查 船舶的操舵装臵是使舵产生动作,从而使船舶航行中改变航向及旋回运动的主要设备,也是船舶安全检查工作的一项重要内容,但长期以来由于受各种因素影响,我们往往忽视对这方面的检查,或是检查仅局限于表面。而操舵装臵是否处于良好可用的技术状态是关系到船舶航行安全的大事。作为主管机关必须在安全检查过程中加强对操舵装臵的检查,下面就如何检查船舶操舵装臵谈一点浅见。 一、船舶操舵装臵的种类。操舵装臵的种类和形式较多,但目前海船常用的操舵装臵主要有电动和液压两种,人力操舵装臵仅作为小型船舶的辅助操舵装臵。 二、SOLAS1974公约及其修正案和国内现行《海船法定检验技术规则》对操舵装臵的基本要求。 1、对操舵装臵的一般要求 (1)除下述4.(4)各款规定外,每艘船舶(国内500总吨以上的货船及所有客船)均应设臵一个主操舵装臵和一个辅助操舵装臵; (2)所有操舵装臵的部件和舵杆应为坚固和可靠的构造; (3)主、辅操舵装臵的布臵应使两者中之一在发生故障时,不致导致另一装臵不能工作。 2、主操舵装臵和舵杆应满足

(1)具有足够强度并能在最大营运前进航速时进行操舵,使舵自任一舷的35°转至另一舷的30°所需的时间不超过28S; (2)为了满足上述(1)的要求,当舵柄处的舵杆直径(不包括航行冰区的加强)大于120mm,该操舵装臵应为动力操作; (3)设计成在最大后退速度时不致损坏,但这一设计要求不需用最大后退速度和最大舵角进行验证。 3、辅助操舵装臵应满足 (1)具有足够的强度和足以在可航行的航速下操纵船舶,并能在紧急时迅速投入工作; (2)能在船舶最深航海吃水和最大营运前进航速的一半,但不小于7Kn时进行操舵,在不超过60S内将舵自一舷15°转至另一舷15°; (3)为了满足上述(2)条的要求,在任何情况下,当一舵柄处的舵杆直径(不包括航行冰区的加强)大于230mm时,该操舵装臵应为动力操作; (4)人力操舵装臵只有当其操作力在正常情况下不超过160N 时方允许装船使用。 4、主、辅操舵装臵动力设备的布臵应满足 (1)当动力源发生故障失效后又恢复输送时,能自动再启动; (2)能从驾驶台控制使其投入工作; (3)任何一台操舵装臵的动力设备在失电时,应在驾驶台发出声、光警报;

出入境常见英文标识 机场指示牌

出入境常见英文标识机场指示牌 机场费airport fee 国际机场 international airport 国内机场 domestic airport 国际候机楼 international terminal 国际航班出港 international departure 国内航班出站domestic departure 入口 in 出口 exit; out; way out 进站(进港、到达) arrivals 不需报关nothing to declare 海关customs 登机口gate; departure gate 候机室departure lounge 航班号 FLT No (flight number) 来自…… arriving from 预计时间scheduled time (SCHED) 实际时间 actual 已降落 landed 前往 departure to 起飞时间departure time 延误 delayed 登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving 由此上楼up; upstairs 由此下楼down; downstairs 银行 bank 货币兑换处 money exchange; currency exchange 订旅馆 hotel reservation 行李暂存箱 luggage locker 出站(出站、离开)departures 登机手续办理check-in 登机牌 boarding pass (card) 护照检查处passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers 中转旅客 transfer passengers 中转处 transfer correspondence 过境 transit 报关物品 goods to declare 贵宾室 V.I.P. room 购票处 ticket office 付款处 cash 出租车乘车点Taxipick-up point 大轿车乘车点 coachpick-up opint 航空公司汽车服务处 airline coach service 租车处(旅客自己驾车) car hire 男厕 men's; gent's; gentlemen's 女厕 women's; lady's 免税店 duty-free shop 邮局 post office 出售火车售 rail ticket 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 机票飞机票(指限定条件) endorsement/restrictions 旅客姓名 name of passenger 旅行经停地点good for passenger between 订座情况 status 机票确认 ticket confirm 承运人(公司)carrier 座舱等级class(fare basis) 机号plane No. 机座号seat No. 非吸烟席non-smoking seat 出(入)境卡姓 family name 名 First(Given) Name 国籍 nationality 护照号 passport No. 原住地 country of Origin (Country where you live) 前往目的地国 destination country 登机城市 city where you boarded 签证签发地 city where visa was issued 签发日期 date issue 街道及门牌号 number and street 城市及国家 city and state 出生日期date of Birth (Birthdate) 偕行人数accompanying number 职业occupation 专业技术人员professionals & technical 行政管理人员legislators &administrators 办事员 clerk 商业人员 commerce (Business People) 服务人员 service 无业 jobless 签名 signature 官方填写 official use only 签证出生日期 birthdate 国籍 nationality 护照号 passport No. 编号 control No. 签发地 Issue At 签发日期Issue Date(或On)签证种类 visa type (class) 日期、数字、符号一月 JAN 二月 FEB 三月 MAR 四月 APR 五月 MAY 六月 JUN 七月 JUL 八月 AUG 九月 SEP 十月 OCT 十一月NOV 十二月 DEC 年 year(s) 1993年6月12日 12.Jun.1993 1993年6月12日 Jun.12, 1993 (1)公共场所名称 Names of Public Places 自行车存放处 Bike Park 衣帽(存放)间Check(/Cloak) Room 收发室 Dispatcher' s Office 倒垃圾处 Dump 太平门 Emergency Door(/Exit) 传达室 Gate House 男厕 Gentlemen/For Gentlemen 问讯台 Information Desk 问讯处 Inquires/ Inquiry Office 休息室 Lounge 行李存放处 Luggage Depositary 夜间服务窗 Night-Service Window 停车场 Parking Place 阅览室 Reading-room 客厅Recepting Room 售票处Ticket (/Booking) Office 卫生间Toilet 候车(机)室Waiting-room (2)货物装箱标志Marks and Signs on Packing-boxes 下部 BOTTOM 小心CAUTION 压缩气体 COMPRESSED GAS 腐蚀品 CORROSIVES 重心 CENTRE OF GRAVITY 先开顶部

船员常用英语用词和词汇

船员常用英文用语和词汇 一、舵令英语 (wheel order) 1. Port ten (five, fifteen, sixteen degrees). 左舵十(五、十五、十六)度。 2. Starboard ten. 右舵十度。 3. Hard port. 左舵满。 4. Hard starboard. 右舵满。 5. Midship or amidships. 正舵。 6. Steady or steady on course. Steady as she goes. 把定当时的舵向。 7. Nothing to port/starboard. 不要偏左/右。 8. Steer x x x (course x x x). 走 x x x度。 9. What is the course 舵向多少 10. Course now. 现在舵向。 11. How is the rudder's answer 舵效如何 12. Keep buoy/mark/beacon/ on port side. 把浮筒/标志/浮标让到左舷。 13. Finish with wheel. 结束用舵。 14. Report if she does not answer wheel.船没有舵反映请报告。 二、车钟命令(engine order) 1. full ahead. 全速前速(前进四)。 2. half ahead. 半速前进(前进三)。 3. slow ahead. 慢速前进(前进二)。

4. dead slow ahead. 微速前进(前进一)。 5. stop engines.停车。 6. dead slow astern. 微速后退(后退一)。 7. half astern. 半速后退(后退二)。 8. full astern. 全速后退(后退四)。 9. emergency full ahead. 应急全速前进。 10. emergency full astern. 应急全速后退。 11. stand by engine. 备车。 12. finished with engine. 用车完毕。 13. bow thrust full to port side. 船首推进器全速向左。 14. bow thrust half to port side. 船首推进器半速向左。 15. bow thrust full to starboard side. 船首推进器全速向右。 16. bow thrust half to the starboard side. 船首推进器半速向右。 17. stem thrust half to port side. 主推进器全速向左。 18. stem thrust half to port side. 主推进器半速向左。 19. stem thrust full to starboard side. 主推进器全速向右。 20. bow thrust stop. 前推进器停。 21. stem thrust stop. 主推进器停。 三、缆令(line order) 1. Which side is alongside Alongside is port/ starboard 哪边靠码头?左舷还是右舷? 2. Heave up the line! 撤缆!

常用的标准舵令

常用的标准舵令 除上表标准舵令外,以下舵令用得也较多: “Port/Starboard a little”——————————————“左/右舵一点” “Port/ Starboard easy”——————————————“左/右舵慢” “Ease the wheel”—————————————————“回舵” “Nothing to port/starboard”—————————————“不要偏左/右” “How answer?”—————————————————“舵灵吗?” “How is the steering?”——————————————“舵灵吗?” “Answers all right”————————————————“舵很灵” “Answers too slow”————————————————“反应很慢” “No steering/Steerage”———————————————“舵不灵” “What rudder?”—————————————————“舵角多少” “Port/Starboard rudder a bit sluggish”—————————“左/右舵有点迟缓” “Meet her (the wheel)”———————————————“压舵” 按航向(罗经)操舵舵令: “Steer 150°”———————————————————“走150度” “Course 275°”——————————————————“走275度” “steer one eight two”————————————————“操182度” “Steady on one eight two”——————————————“把定在182o”

10操舵须知

操舵须知 目录 1 目的 2适用范围 3 职责 4 操舵要领 5 操舵注意事项 6 安全管理记录 编写:海务经理 审核:指定人员 批准:总经理

1 目的 旨在明确操舵要领和注意事项,确保船舶航行安全。 2 适用范围 适用于船舶的操舵工作。 3 职责 3.1 值班水手负责操舵。 3.2 值班驾驶员负责检查操舵执行情况。 4 操舵要领 4.1 操舵基本要求 操舵人员听到操舵口令后,应立即大声复诵一遍,以防听错,同时将舵转 动到所指定的角度,待到达口令的要求后,应再报告一遍。 4.2 按舵角口令操舵 操舵人员听到指挥人员的舵角口令后,应立即按口令要求进行操舵。 4.3 按航向口令操舵 操舵人员听到指挥人员变换航向口令后,应根据变更航向的幅度大小和航 速的快慢来决定操舵角的大小。航向变动的幅度小、航速快,可操小舵角; 反之,则操较大的舵角。操舵后,船舶开始转向,此时可根据罗经基线和 刻度的相对转动情况,掌握船舶回转时的角速度。当船舶逐渐接近新航向 时,应根据船舶转动惯性和回转角速度的大小,按经验提前回舵并可向相 反方向压一舵角,以防止船舶回转过头,这样船舶就能较快地进入并稳定 在新航向上。 4.4 压舵 船舶在航行中受到风、流的影响或货物装载不平衡等因素使两舷侧受力不 均时,舵放在中间而船首则易向一边偏转。因此,操舵应根据风浪及水流 的影响,采取适当的舵角来抵消这种偏转,以保持定向航行。这种情况的 用舵叫做压舵。舵角需要压多少,可先将舵放在正中位置,再看罗经基线 偏向哪一边,然后再向相反的方向操微舵。反复试验,合理掌握舵角大小 和压舵时间,及时克服船舶的偏转。 4.5 不用急舵

第五章 操舵

第五章操舵 作为值班水手,对驾驶台的各种航行设备应该有清楚的了解,并且必须能够操作各种允许水手操作的设备。 第一节操舵 目前海上的操舵系统一般都是集成式的即一套操舵设备包含了几种操舵方式,它们之间由开关进行转换。 一、随动操舵方式 1、舵角指示器 2、标准罗经 3、舵角与航向的关系 (1)航向 (2)航向 二、手柄操舵 1、应急操舵方式 手柄操舵方式又称应急操舵方式,它同样也是一种手动操舵方式,其控制系统是由手柄直接控制继电器是舵机转动的装置。 2、应急操舵须知 (1)手操舵失灵时,值班驾驶员应立即(命令)改为应急操舵,使用磁罗经航向操舵;并迅速通知电机员、大管轮并报告船长。 (2)驾驶台应急操舵装置失灵时,值班驾驶员应做到以下几点: ①派舵工迅速到舵机房进行应急操舵; ②在交通繁忙区立即停车。

③通知大管轮、电机员立即到舵机房协助舵工。 ④唤请船长上驾驶台指挥。 ⑤用有线电话或手持对讲机或话筒指挥舵工操舵。 ⑥请船长增派一名舵工协助操舵。 ⑦应急操舵生效后,立即用车舵控制航向和船位。 (3)舵机房应急操舵 ①将控制箱选择按钮由“驾驶台”切换到“舵机房”,即可用手柄进行应急操舵; ②用对讲机或电话与驾驶台联系,听从驾驶台指挥。 ③用舵工应急操舵手柄处的舵角指示器和航向分罗经协助操舵。 ④若操舵装置全部失灵,应迅速倒车、停车,就就地抛锚;若为深水区,应现显示失控信号,并警告附近船只。 三、自动操舵方式 自动操舵方式又称自动舵。提示根据罗经的航向信号来控制舵机自动地使船舶保持在给定航向上的操舵控制装置。 1、操舵方式转换 2、自动多使用须知 (1)权限:船长应根据航道、海面、气象等条件决定是否使用自动舵,船长不在驾驶台时,由值班驾驶员决定使用自动多的时机。 (2)禁用:进出港口,航经狭水道、分道通航区、交通繁忙区、锚地、危险航道、能见度小于5海里的区域,避让、改变航向、追越时不得使用自动舵。

最新水手常用英语

二、出入境常见英文标识 机场指示牌 机场费airport fee 国际机场international airport 国内机场domestic airport 国际候机楼international terminal 国际航班出港international departure 国内航班出站domestic departure 入口in 出口exit; out; way out 进站(进港、到达)arrivals 不需报关nothing to declare 海关customs 登机口gate; departure gate 候机室departure lounge 航班号FLT No (flight number) 来自…… arriving from 预计时间scheduled time (SCHED) 实际时间actual 已降落landed 前往departure to 起飞时间departure time 延误delayed 登机boarding 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving 由此上楼up; upstairs 由此下楼down; downstairs 银行bank 货币兑换处money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation 行李暂存箱luggage locker 出站(出站、离开)departures 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass (card) 护照检查处passport control immigration 行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班旅客international passengers 中转旅客transfer passengers 中转处transfer correspondence 过境transit 报关物品goods to declare 贵宾室V.I.P. room 购票处ticket office 付款处cash 出租车乘车点Taxipick-up point 大轿车乘车点coachpick-up opint 航空公司汽车服务处airline coach service 租车处(旅客自己驾车)car hire 男厕men\’s; gent\’s; gentlemen\’s 女厕women\’s; lady\’s 免税店duty-free shop 邮局post office 出售火车售rail ticket 旅行安排tour arrangement 行李暂存箱luggage locker 行李牌luggage tag 机票 飞机票(指限定条件) endorsement/restrictions 旅客姓名name of passenger 旅行经停地点good for passenger between 订座情况status 机票确认ticket confirm 承运人(公司)carrier 座舱等级class(fare basis) 机号plane No. 机座号seat No. 非吸烟席non-smoking seat 出(入)境卡 姓family name 名First(Given) Name 国籍nationality 护照号passport No. 原住地country of Origin (Country where you live) 前往目的地国destination country 登机城市city where you boarded 签证签发地city where visa was issued 签发日期date issue 街道及门牌号number and street 城市及国家city and state 出生日期date of Birth (Birthdate) 偕行人数accompanying number 职业occupation 专业技术人员professionals & technical

相关文档
最新文档