中国人的英语观

中国人的英语观
中国人的英语观

中国人的英语观

英语热在中国已经持续了很久。现在无论是幼儿园的儿童还是已经看过花甲的老人都在学习英语,而且关于英语的话题也已经在中争论了很长时间。有数量不算少的人非常坚定地认为中国人应该全民学习英语。

当被问道为什么学习英语的时候,有很多人总是这样回答:因为外国的科技非常的发达,所以必须向外国学习;而且随着中国的国际化程度越来越高,与其他国家之间的交往也越来越多,只有学好外语才能做好国际间的交往;更有人认为:现在英语正在统一全球,其他语言根本不可能超越英语的地位。

外国的技术确实非常的先进,确实非常值得我们去学习。但我们学习外语的最终目的却根本就不应该是学习外国先进的科技。如果把学习外国先进科技当作是学习英语的最终目的,那么我们首先就要产生这样的一种观念:先进的科学技术总是外国人所创造,我们中国人永远也不可能创造出来。这样的思想观念必然会导致我们最终丧失信心、丧失动力、必然会导致我们最终彻底失去自主创新能力、必然会导致我们永远落后。所以我们学习英语的最终目的绝不应该是学习外国的先进科技,而是自己能够创造出先进科技。有人会说:“如果不学好外国的技术,仅凭我们自身根本无法创造先进技术。”的确,要想创造先进的技术离不开学习外国的技术,但是想要最终创造出先进的技术最重要的并非仅仅是有着强大的学习能力,而是拥有着强大的创造能力,如果没有足够的创造力绝对不可能会有先进的技术。

虽然一个英语水平非常高而且专业能力又非常强的人必然是非常优秀的人才,但此类人才的数量却并不多,因为俱有这种能力的人并不多。自从1977年恢复高考制度以来已经过了将近40年的时间。我们在此期间所采用的正是将学生培养成为既英语非常好而且专业能力又非常强的人才,但是已经过去了将近40年的时间,我们又培养多少这样的全才呢?倘若我们培养出了数量很多全才,为什么我们现在仍然掌握不了比较多的先进技术呢?为什么我们现在仍然完全需要引进和模仿外国技术呢?现在无论是在马路上跑的汽车还是人们所用的手机有多少是中国人自主创新的成果呢?即使是国产品牌的汽车和手机,所采用的核心技术和元件又有多少不是从外国引进的呢?而且中国作为世界上互联网使用人数最多的国家根本没有一台互联网顶级域名服务器(中国所用的顶级域名服务器位于美国,一旦美国的顶级域名服务器停止为中国服务,整个中国社会必然会在瞬间之内瘫痪。所以美国可以在一秒钟之内让中国回到原始社会的说法毫不夸张)。这充分证明想要将人们都培养成既英语很好而且专业能力很强的教育方式是非常失败的教育方式。

中国的国际化程度确实是越来越高,国际间的交往也确实是越来越多。但是国际化的程度却并非是越高越好。虽然与世界交流是必不可少的,闭

关自守是根本就不可取的,但是与世界上其他国家之间交往的最终目的是为了让自己的国家强大,是为了对中国的文化进行巩固和加强。文化是一个国家的精神,是支撑一个国家的无形动力,一个失去文化的国家犹如一个只有肉体而没有精神的人。所以一个国家要想生存文化至关重要,而且越是高度统一和非常深厚的文化对于一个国家是越有利的;因为深厚的文化必然会有着非常丰富的、利于国家的经验,这就像是一个经历过无数沧桑的人肯定会比一个还未跨入社会的人有着非常丰富的人生经验。而且一个国家要想得到真正的统一,统一的文化必不可少。中国之所以一直以来都是一个统一的国家与中国有着深厚的、统一的文化有着非常密切的关系。

文化的类型有三种:一、创造型文化;二、改造型文化;三、吸收型文化。创造型文化的特点:有着非常丰富的资源,如足够的土地面积、足够的矿产资源及其它资源(如生物资源、气候资源等),较好的地理位置等。还需要拥有利于自主创新的社会环境,比如:足够的人才与技术以及良好的政策。即必须要有着足够的客观条件和主观条件。拥有此种客观条件的国家如:美国、中国、印度、巴西。俄罗斯也有着较多的客观条件。但是客观条件和主观条件都非常充足的国家目前只有美国(这也正是美国为目前世界上唯一超级大国的原因)。

改造型文化则是指没有足够的客观条件但却有着足够的主观条件。主要指国土面积狭小、资源缺乏(但还没有到成为袖珍国家的程度)的国家或地区,如日本就是这样的国家,但是日本却拥有着非常强大的科技水平和自主创新能力。日本的科学技术几乎全部以外来技术为基础。如数码相机最早为美国的柯达公司所发明,但现在日本却拥有着全球数码相机最优秀品牌中的大多数;再如:日本的汽车技术最早从美国和德国引进,但现在的日本却拥有着非常先进的汽车制造技术。日本的光学技术是也是从德国引进的,而现在著名的苹果手机所用的手机镜头为索尼公司生产。在1955年到1970年的15年之内,日本引进了全世界在半个世纪之内所开发的先进技术,而且也正是从这一阶段开始一直到上世纪的80年代为日本的科学技术和经济实力以惊人速度高速发展的时期。完全可以这样认为:如果当时不引进先进的技术,日本绝对不可能拥有非常发达的科技与经济实力以及非常强大的自主创新能力。此外日本清酒的酿造方法完全建立在中国黄酒酿造方法的基础之上;日本的茶道起源于中国,著名的日本武术空手道建立在中国武术的基础之上。以上的事例充分证明日本的文化为改造型文化,即本国文化主要来自于对外来文化的改造。

吸收型文化为既不拥有创造型文化的客观条件也没有改造型文化的客观条件。主要指面积非常小的国家或地区,例如:新加坡、香港、澳门、安道尔、摩纳哥等。这些国家或地区的文化必须要完全依靠从外部吸收,几乎没有属于自己的文化特色。如香港和新加坡文的文化完全是中华文化和西方文化。

德国的客观条件虽然属于改造型文化,但是德国的文化却属于创造型文化。因为德国位于西欧地区,几乎所有的西欧国家都属于发达国家,而

且西欧国家都拥有着共同的文化根源(都在非常大的程度上受到基督教的影响)。此外,西欧国家虽然语言种类繁多但是却都属于同一种语系,所以互相之间很容易学习对方的语言。所以完全可以将西欧文化当作一种整体文化,德国虽然是独立的国家但是德国文化却是西欧文化这个整体的一部分。所以尽管现在西欧并不是一个统一的国家,但是西欧文化却是创造型文化。

所以不难解答为什么很多西欧国家人会讲两种或者两种以上的外语。也不难理解香港人和新加坡人的英语和汉语都能说好的原因。首先香港和新加坡都曾经长期为英国的殖民地;其次香港和新加坡无论是与西方国家还是与中国大陆的来往都非常的频繁。最重要的是由于土地面积非常小,人口数量少,而且几乎没有任何资源,所以这两个地方的文化只能为吸收型文化。而最适合中国大陆的文化则是创造型文化。

中国大陆拥有着非常广阔的土地和非常丰富的资源,而且历史上的中国也曾经长期为世界上最发达、最先进的国家。由于种种原因,现在的中国已经失去了曾经的辉煌与灿烂。但现在的中国仍然拥有着非常充足的创造型文化的客观条件,仍然拥有着东山再起的可能性。而且如果中国想要永远维持着统一的状态也只有创造型文化可以做到。中国的地域广阔,区域性差异较大。中国所以一直以来是一个统一的国家有两个主要原因:统一的语言和统一的文化根源。虽然中国南北文化的差距较大但是这种差距完全建立在同根同源的基础之上,中国的文化基础以儒家思想为核心。

西欧国家虽然也有着统一的文化根源,但是互相之间的文化差异却已经达到了让西欧国家四分五裂的地步,这也正是西欧国家数量多且国土面积都较小的原因。中国境内虽然也有文化差异,但是远未达到导致中国分裂的程度。所以虽然西欧文化为创造性文化,但是却属于创造性文化中的较低层次,而较低层次的创造型文化很难有着强大的牢固性。

创造型文化要想拥有强大的牢固性必须要对其不断地进行巩固和加强。要想对创造型文化进行巩固和加强除了此种文化的所属区域在创造文化的过程中向着统一的方向继续进行之外,最重要的是必须要拥有着强大的自主创新能力。没有强大的自主创新能力即使文化能够统一也无法做到让文化先进。而要想拥有强大自主创新能力最重要的就是教育。如果中国想要拥有强大的自主创新能力,离不开学习和借鉴外国的技术,所以学习外语对整个中国而言是极其重要的。然而我们学习外语的方向却出现了巨大的错误。

文化的形成有一个非常重要的步骤:积累。但是文化的积累最为重要的是要有着足够的时间,就像食物进入人体之后其中的营养价值需要足够的时间才能够被人体消化和吸收。文化中的元素就像食物中的营养价值,必须要经过足够的消化和吸收时间之后才能够得到积累。然而国际化程度越高就越不容易使积累文化元素,因为国际化程度越高就越容易接受新的事物,这样做必然越不利于文化元素的积累。所以国际化程度必须要有着最大的限度,而且不同国家的最大国际化限度也是不同的。中国已经拥有

了深厚的文化底蕴,所以中国国际化的最大限度相对于大多数其他国家而言要低一些,也只有这样才能够最有利于中国文化的积累。日本文化属于改造型文化所以日本的国际化程度必然要比中国高,而香港和新加坡的文化完全是吸收型文化所有像香港和新加坡这样的区域必然要有着极高的国际化程度,也正是因为如此香港和新加坡始终无法拥有真正属于自身的文化。美国之所以也有着极高的国际化程度主要是因为美国是一个年轻的国家,还未来得及形成深厚的文化底蕴,所以除了自身创造的文化(如NBA、好莱坞等)之外,美国现在以及在未来很长的一段时间之内必须要不断地吸收外来文化从而达到最终让自身拥有深厚文化底蕴的目标(著名电影《功夫熊猫》就是典型事例)。由于美国是一个年轻的国家,没有形成深厚的文化底蕴,所以目前还无法判断美国的文化是否属于创造型文化(如果千百年之后美国仍然是一个统一的国家而且有着统一的文化那么到那时美国文化必然属于创造型文化中的高级层次。)。

国际化程度越高越不利于对中国文化的保护,深厚的中国文化有且只有一种承载语言——汉语。所以要想保卫深厚的中国文化以及对她进行巩固和加强也只能使用汉语。由此可见,必须要保证汉语在中国的地位无法动摇。由于英语是当今世界中最强大的语言,所以英语在美国的地位是动摇不了的。西欧国家的语言情况上文已经讲过。所以对于中国而言国际化程度越高越不利于汉语在中国的地位。如果汉语从中国消失,那么中国文化必然会失去唯一能够承载她的语言,这样必然会导致中国文化消失殆尽。如果中国文化消失殆尽会导致中国永远失去能够保持高度统一状态的唯一后盾,整个中国到时极有可能限入四分五裂的状态。或许有人会认为国土面积的大小都无所谓,其实不然。孟加拉国和印度有着相同的气候条件和自然环境,但是由于印度的国土面积和人口数量远远大于孟加拉国,所以印度的优势比孟加拉国大得多。再如美国很多区域的气候和环境与英语相似,而且美国和英国同为发达国家,但是美国的国土面积和人口数量比英国大得多,所以美国的综合国力要远远超过英国。而且美国之所以能够成为当今世界上唯一的超级大国与美国拥有着广阔的土地、丰富的资源以及足够的人口数量是分不开的。

由于可以证明中国要想最终成为真正的强国首先必须保证国家的高度统一,如果国家分裂那么国家的综合实力必然会大大地降低,假如整个西欧地区是一个高度统一的国家,那么这个国家必然会是一个超级大国,而且这个国家的实力未必低于美国。但是由于西欧并不是一个统一的国家,所以西欧国家中并没有出现超级大国。

中国现在这所以有着统一的文化那是因为在历史上的中国曾经经发生过无数次的战争、曾经经历过无数次的磨难、曾经死亡了无数人的生命之后所得到的。而且中国历史上也曾经出现过数次大规模的分裂。这些历史上的人为空难充分证明中国文化的统一来之不易。倘若中国文化现在消逝,我们又要经过多久才能够再次建立起高度统一的深厚文化呢?而且中国文化消逝的最坏结局为:中国的土地从此永远无法统一。所谓“合久必分,分

久必合”仅仅是描述古代中国朝代更替的表面现象而已,根本未考虑文化因素,而且在古代人们对地球的了解十分有限,所以古代的人类文化多数都非常封闭。古代中国的“合久必分,分久必合”几乎是在一种封闭的文化环境中所进行的。虽然在当时佛教的传入对中国的影响很大,但中国的佛教却最终成为了一种本土化的宗教。最重要的是,佛教虽然对中国的影响很大,但是中国却从来都没有像泰国那样成为全民信仰佛教的国家(即使当时的皇帝崇尚佛教)。而现在极高的科技水平早已将地球了解的十分全面,在人类中已经难以找到完全封闭的文化。虽说美国是一个年轻的国家,但是美国文化却完全建立在欧洲文化的基础上。而一旦中国文化彻底消逝,其他种类的文化必然会非常轻易地在中国站稳脚跟,形成气候;而且到时进入中国的文化未必只会有一种。多种文化的存在未必不会导致历史上曾经发生过的无数悲剧在中国的土地上重演。所以中国必须也只能在现有的文化基础上进行巩固和加强以及改进最终才会拥有十分强大的文化。

英语的地位确实强大到有着统一全球的趋势,但英语强大的真正原因并非是英语自身,而且使用英语的国家十分地强大,这些国家之所以强大是因为有着十分强大的科技水平、自主创新能力以及经济实力。然而这些并不是英语所带来的。所以汉语要想变得强大,中国必须要有着十分强大的科技水平、自主创新能力和经济水平。否则即使所有中国人的英语水平都非常高中国也仍然强大不了。若是想要改变中国的科技水平低下、自主创新能力低下以及中国的英语问题,首当其冲的是中国的教育。改变中国一直以来将学生培养成全才的教育模式。

英语可以说是当前中国所有教育问题中最大的问题,以下为本人对中国英语教育改革的见解。

一、停止从幼儿园到小学四年级的英语课程。必须要学生从小竖立起汉语第一的思想观念,现在在中国人的观念中汉语之所以仍然第一是因为现在大多数的中国人并没有从幼儿园时期就开始学习英语。如果有朝一日,大多数国人甚至所有国人都是从幼儿园就开始学习英语,那么到时在中国人的思想观念中极有可能会变成英语第一(欧洲、香港和新加坡的情况与中国大陆完全不同,这一点前面已经讲过。)。那时汉语的地位必然会危在旦夕。之所以建议从小学五年级开始学习英语是因为九年义务教育有六三制和五四制两种,从五年级开始学习英语那么这两种学制的学生完全可以使用相同的教材。

二、从小学五年级至高中一年级为所有学生都学习英语的阶段。从高中二年级开始学生根据自己的能力和兴趣以及其他因素选择是否继续学习英语。从高中二年级开始教学分为三种不同的模式,即外语模式、国语模式和双重模式。外语模式的学生学习外语和其它所有的课程,国语模式的学生学习除了外语之外的其它所有课程,但国语模式的课程难度要高于外语模式的课程难度。双重模式虽然也和外语模式的学生一样学习外语和其它所有的课程,但是该种模式中其他课程所要求的难度与国语模式的所要求的难度是相同的。

上文已经讲过,既拥有很强的专业能力又拥有很高的外语水平的全能型才数量并不多(中国的科技水平和自主创新能力就充分证明了这一点),仅凭这样的全能型人才根本就不足以让中国最终拥有强大的科技水平和自主创新能力。将学生培养成既精通英语又有着高强专业能力的教育方式中国已经实施了几十年,然而我们所培养出的全才数量又有多少呢?当然,全能型人才还是必须要非常重视的,但同样应该非常重视的就是对专职型人才的培养。之所以开设外语模式和国语模式的学生就是为了培养两种专职型的人才:即专职能力型人才和专职翻译型人才。而双重模式则是为也培即拥有很强的专职能力又拥有很高的专职翻译水平。三种模式的学生可以使用相同的教材,但是不同的模式对课程的难度要求有所不同。

三种模式的划分标准完全根据学生的能力、爱好和其它因素进行,不得对三种模式的学生设置比例。三种模式的划分从高中二年级开始时进行,划分标准根据学生在高中一年级时的能力和成绩进行。只有英语和其它所有科目的成绩都能够达到高标准的学生才可以成为全才模式的学生;其他的学生则根据自己的英语和其它科目的水平以及个人的爱好和其它因素等选择外语模式或国语模式。对于无法采用三种教学模式的专业,如美术、表演、体育等专业,则采用两种模式:即外语模式和国语模式。相对于大多数专业而言,这些专业没有较为明显的层次性和级别性。在物理学中,如果仅能懂得并会使用前人所创造的理论则处于较低层次的级别,如果能够创造出自己的理论则处于非常高的级别;在历史学中,如果仅仅了解历史上所发生的事情则处于较低的级别,如果能够准确地分析出历史上所发生事情的真正原因并与当今的社会现状紧密地结合则处于非常高的级别。所以物理、历史以及很多其他的专业都有着比较统一、比较明显的评比标准。但是有些专业确并非如此,例如评价一幅画的好与坏很难有着统一的、明显的标准;对于此类专业只适合用外语模式和国语模式,而且此类专业的模式分类也从高中二年级开始时进行,根据学生的能力、爱好和其它因素进行选择,同样不设置模式比例。在高考时根据三种模式考生的分开考试,大学的专业设置也根据所录取考生的情况进行,而且在大学阶段仍然继续按照三种模式进行教学(只能用双重型模式教学的专业则用两种模式)。

但大学中的三种教学模式最终将会培养出四种类型的人才:即全能型人才、专业翻译型人才、专业能力型人才和专业知识型人才。全能型人才即上文中所讲的英语水平和专业能力都非常强的人才,此种人才的能力最强但是数量也最少;专业翻译型人才是指英语水平高,懂得较多的专业理论和专业知识,但没有较强的专业研究能力;专业能力型人才是指没有较高的英语水平,懂得较多的专业理论和专业知识而且还有着较强的专业研究能力;专业知识型人才则只懂得较多的专业理论和专业知识,没有较高的英语水平和较强的专业研究能力。之所以将人才分为这四种是按照大多数中国人的所拥有的能力进行划分的。上文已讲过全能型人才的数量在中国并不多,而多数中国人成为专业翻译型人才和专业能力型人才的可能性

却很大。有人会说全能型人才在能力上必然会比后三种人才强很多,这一点毋庸质疑。但是,全能型人才的数量是一大劣势,一只虎与一只狼斗虎必然会胜,但一只虎与十只狼斗虎未必会胜。所有其他三类人才所创造出的总价值未必会比所有全能型人才所创造出的总价值低。一名专业能力型人才与一名专业翻译型人才合作之后所创造出来的价值未必不会高于一名全能型人才所创造出的价值。这就好似有三个人,第二人和第三人单独与第一人打斗都不是第一人的对手,但第二人与第三人联合起来却可以战胜第一人。而且如果想让中国真正拥有强大的科技水平和自主创新能力,必须要拥有足够的基础,而且在足够的基础中,人才最为重要。只有拥有了能力和数量都足够的人才最终才有可能让中国拥有强大的科技水平和自主创新能力。所以对于四类人才的培养都要重视,尤其是前三类人才。

尽管在学校中对于人才的模式没有比例要求,但是在社会中则不同。社会中无论各行各业,使用英语的人员数量的最高比例不得超过总人数的50%,而且提供外语服务的资源总量也不得超过该行业资源总量的50%。例如在所有的医院中,使用英语进行服务的医务人员不得超过医务人员总量的50%,而且如果规模较大的医院必须要将业务分为外语服务和国语服务两种,而且外语服务的人员最高不得超过该医院医务人员总数的50%,不得让该医院成为完全提供外语服务的医院。外语服务部的医务人员必须能够提供流利的英语服务,国语部分的医务人员则无需提供英语服务(如果某个外国人懂汉语也可对其提供服务)。再如饭店也分为外语服务饭店和国语服务饭店两种,而且规模足够大的饭店必须分为两种服务模式,而且外语服务模式的服务人员所占比例最高不得超过该饭店服务人员总量的50%。对于航空公司而言,如果是国际航线那么该航班中的所有服务人员都要懂外语,如果是国内航线则该航班中懂外语比例的人员数量最高不得超过该航班人员总数的50%。

之所以这样设置是因为上文已经讲过:中国文化为创造型文化,所以吸收外来文化的目的最终是要将外来文化为我所用,从而壮大自身的文化,绝对不能模仿和山寨外国文化。而且50%这个比例无论是在大城市还是中小城市,无论是发达地区还是欠发达地区都是相同的。绝不能因为某个地区发达就提高该地区的外语人员和外语资源的比例,否则会导致发达地区的人们接受过多的外国思想观念而与其他地区人们思想观念的差异越来越大,当这种差异达到足够大的程度时极有可能会导致国家产生分裂。

不同类型人才的基本薪酬也是不同的,在四种类型的人才中,专业知识型人才的能力要求是最低的,所以基本薪酬也最少。由于专业翻译型人才与专业能力型人才能力要求的难度几乎相同,所以这两类人才的基本薪酬要比专业知识型人才高出50%,全能型人才能力要求的难度最大,所以全能型人才的基本薪酬比专业知识型人才高出100%(即专业知识型人才的基本薪酬为2000元时,专业翻译型人才和专业能力型人才的基本薪酬为3000元,而全能型人才则为4000元。除基本薪酬外,不同类型人才的

各种补助及养老金等也按此比例发放。)。而且前三类人才的发挥空间必然会比第四类人才大得多。

对于只有两种模式的专业类人才则只有两种类型的人才,即专业能力型人才和全能型人才,因为此种类别的专业难以有着较为明显的层次性和级别性,所以难以对此种类别专业人员的能力有着统一的评价标准(例如对一位画家绘画水平的评价标准)。由于此类专业的人才只有两类,所以此类专业中全能型人才的基本薪酬比专业能力型高出50%。

无论是哪种类型的人才,只要工作业绩相同,那么奖金必然相同。由于奖金完全是对工作业绩的肯定,所以对于相同的工作业绩,发放奖金时完全不考虑人才的类型。例如在医院中,一名外语类医生属于翻译型人才,而一名国语类医生属于专业知识型人才,那么外语类医生的基本薪酬以及各项补助必然要比国语类医生高出50%。但是如果在相同的时间段内两名医生的工作业绩完全相同,那么两名医生所得到的奖金数量也完全相同,不因外语类医生属于层次较高的人才而对其发放比国语类医生高的奖金。

此文是本人对中国英语教育的看法和建议。

英语爱国演讲稿——我是一个中国人(精选多篇)

英语爱国演讲稿——我是一个中国人ladies and gentlemen, boys and girls, i am chinese. i am proud of being a chinese with five thousand years of civilization behind. i’ve learned about the four great inventions made by our forefathers. i’ve learned about the great wall and the yangtze river. i’ve learned about zhang heng and i’ve learned about zheng he.who says the yellow river civilization has vanished?i know that my ancestors have made miracles on this fertile land and we’re still making miracles. who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our gnp ranks no. 7 in the world? we have experienced the plunders by other nations, and we have experienced the war. yet, based on such ruins, there still stands our nation----china, unyielding and unconquerable! i once came across an american tourist. she said, “china has a history of five thousand years, but the us only has a history of 200 years. five thousand years ago, china took the lead in the world, and now it is the us that is leading.” my heart was deeply touched by these s. it is true that we’re still a developing nation, but it doesn’t mean that we can d(请您继续关注好)espise ourselves. we have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people, and we have enough to be proud of. we have reasons to say proudly:we 第1 页共1 页

英语语法习题及解析

高考英语语法练习题精选 1. --Hello, this is . A. How are you? B. Will you come tonight? C. Can I take a mesage? D. Is that Mike? 2. Tom suggested that we __________such a meeting, but Jenny insisted that it _________of great importance. A. not hold ; should be B. didn't hold ; be C. hold ; was D. not hold ; was 3. You should take the medicine after you read the __________. A. lines B. instructions C. words D. suggestions 4. --Hi, Tracy, you look tired. --I am tired. I__________ the living-room all day. A. painted B. have been painting C. had painted D. have painted 5. I'm sorry. I _____________ you__________ to me. A. don't know; are speaking B. don't know ;were speaking C. didn't know; were speaking D. didn't know; are speaking 6. "Please __________why you're so late," said his girlfriend. A. excuse B. explain C. apologize D. tell 7. The rescue team made every __________ to find the missing mountain climber.

google搜索从入门到精通4.0

Google搜索从入门到精通 v4.0 (一) 1、前言 我是在2000年上半年知道GOOGLE的。在这之前,我搜索英文信息通常用AltaVista,而搜索中文信息则常用 Sina。但自使用了GOOGLE之后,它便成为我的Favorite Searchengine了。这也得感谢新浪网友曹溪,因为当初正是因为他的大力推介,才使我识得了GOOGLE。 记得1996年夏季的时候,当我第一次接触Internet,便被扑面而来的魔力征服了。那种天涯咫尺的感觉,真是妙不可言。在经历了疯狂的WWW冲浪和如痴如醉的BBS沉迷之后,我意识到Internet对我影响至深的还是在于学习方式的变迁。 如何来描述这种变迁呢?以前的学习,一般需要预先在肚子里存储下足够的知识,必要时,就从海量的信息中提取所需的部分。这种学习方式造就了很多“才高八斗,学富五车”的大才子。但是,到了信息领域大大超出“四书五经”的新时期,预先无目的的吞下海量信息的学习方式就有些不合时宜了。比方说,我们到了大型的图书城,往往有一种不知所措的感觉。旧有的学习方式需要变更以适应这个信息爆炸的年代。目的明确的去学习,即先知道要学什么,然后有目的的去寻找答案,这种方式看上去更加有效率。我不妨把这称为“即学式”,相应的,旧有的称为“预学式”。不过,“即学式”的实施是有前提的。首先,要求学习者拥有一个包罗万象的信息库,以供随时抽取各种目的信息;其次,是需要一个强劲的信息检索工具,以便高效率的从信息库中提取信息。很明显,Internet可以充当那个海量的信息库,而搜索引擎,则正是寻找光明之火的绝好工具。 “公欲善其事,必先利其器”。Internet只有一个,而搜索引擎则有N多个。有搜索高手说,所谓搜索,就是“在正确的地方使用正确的工具和正确的方法寻找正确的内容”。但是,对于普通人而言,掌握诸多搜索引擎的可能性似乎不大。用一两个相对强劲的具代表性的工具达到绝大多数搜索目的更为人们所迫切希望。不同的时期,涌现出不同的强者。就目前而言,我们非常幸运的有了: *****GOOGLE***** 2、摘要 本文简要的介绍了GOOGLE的历史和特点,GOOGLE的基本搜索语法和高级搜索语法,GOOGLE的特

美联英语:90%中国人都会读错的单词

美联英语提供:美联英语:90%中国人都会读错的单词 我们来谈谈90%以上的中国人都会发错的音。 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:https://www.360docs.net/doc/796271180.html,/?tid=16-73374-0为什么叫门面音? 我们和老外打招呼,一定是经典的教科书式的对白: Hello!How are you? Fine,thank you.And you? I m Fine too.Thank you。 SEE?一个THANK YOU就让你的英语实力初露端倪。 90%以上的中国人会按照QQ聊天时的经典缩写3Q 来发音,一上来就把自己的语音面貌定位在CHINGLISH水平。 我们把TH 叫做咬舌音,顾名思义,发音的时候要咬着舌头。由于中文里没有对应的发音,很多人发TH的时候都会忽略这个细节。所以,我思考变成了我沉下去。 怎么来练习? 很简单,首先要克服对咬舌音的恐惧心理,不要怕发音的时候咬痛舌头,也不要怕把舌头越咬越肿变成大舌头影响说话,都不会的。这么多老外都发的好好的,还健在呢。大家练得时候慢慢来,先试着从最简单的THIS、THAT、THESE、THOSE、THINK、THANK开始。 这样的练习是让大家找到咬住舌头的感觉,等待这种发音习惯成自然后,大家才开始通过句子来练习。以下3句从易到难,供大家练习: Something is better than nothing。

Father and mother went through thick and thin. There are 33,333 feathers on that birds throat. 美联英语:https://www.360docs.net/doc/796271180.html, 小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:https://www.360docs.net/doc/796271180.html,/?tid=16-73374-0

日常英语口语900句:我是中国人

日常英语口语900句:我是中国人I'm chinese. 我是中国人。 Dialogue I A: I'm chinese. I come from Shanghai, but I live in Beijing. And you, Paul? A:我是中国人。我是上海人,但我住在北京。保罗,你呢? B: I'm British. I come from London. B:我是英国人。我从伦敦来。 C: And I'm Canadian. I live in Toronto. C:我是加拿大人。我住在多伦多。 Dialogue II A: Hello, Nice to meet you. Where are you from? A:你好。很高兴理解你们。你们从哪里来? B: We' re from Paris. We're French. B:我们从巴黎来。我们是法国人。 C: And we're from Sydney. We're Australians. C:我们从悉尼来。我们是澳大利亚人。 A: Welcome to Beijing! I hope you enjoy your visit. A:欢迎来北京!祝你们旅行愉快! Notes:

1. You can also make a distinction between where you come from and where you now live, e.g. I come from Shanghai, but I live in Beijing. 你还能够说明你是哪里人,但你现在住在别处。如:我是上海人,但是我住在北京。 2. To find out where people are from, you can simply ask:Where are you from? 要想知道某人从哪里来能够简单地问:你从哪 里来?

我是中国人英语演讲稿

我是中国人英语演讲稿 这是一篇由网络搜集整理的关于我是中国人英语演讲稿的文档,希望对你能有帮助。 I am Chinese. I am proud of being a Chinese with five thousand years of civilization behind. I"ve learned about the four great inventions made by our forefathers. I"ve learned about the Great Wall and the Yangtze River. I"ve learned about Zhang Heng(张衡)and I"ve learned about Zheng He(郑和).Who says the Yellow River Civilization has vanished(消失)?I know that my ancestors have made miracles(奇迹)on this fertile land and we"re still making miracles. Who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our GNP ranks the world? We have experienced the plunders (掠夺) by other nations, and we have experienced the war. Yet, based on such ruins, there still stands our nation----China, unyielding and unconquerable! I once came across an American tourist. She said, “China has a history of five thousand years, but the US only has a history of200 years. Five thousand years ago, China took the lead in the world, and now it is the US that is leading.”My heart was deeply touched by these words. It is true that we"re still a developing nation, but it doesn"t mean that we can despise (鄙视) ourselves. We have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people, and we have enough to be proud of. We have reasons to say

【英语】 英语语法填空专题练习(及答案)及解析

【英语】英语语法填空专题练习(及答案)及解析 一、语法填空 1.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 A hotel chain is employing human bed warmers to help guests get a good night's sleep. ________ (dress) in special all-in-one sleeping suits, the walking electric blankets are sent to warm the beds of guests staying at the Holiday Inn ________ they get under the covers. Dr Chris Idzikowski, ________ (direct) of the Edinburgh Sleep Centre, said the idea could help people get off to sleep. He ________ (explain) that "There's plenty of scientific evidence to show that sleep starts at the beginning of the night ________ body temperature starts to drop. The drop occurs partly because the blood vessels (血管) ________ the hands, face and feet open up and release heat." "A warm bed –approximately 20 to 24 degrees Celsuis –is ________ good way to start this process while a cold bed isn't. It helps people sleep well especially as it's taking much ________ (long) for them to warm up when they come in from the snow." Dr Chris Idzikowski and ________ (he) colleague Jane Bednall said the idea was like "having a giant hot water bottle in your bed". The five-minute free bed warming sessions will be tried out in London and Manchester ________ the end of next month. 【答案】 Dressed;before;director;explained;when;of;a;longer;his;at 【解析】【分析】本文是一篇说明文,介绍了一款新发明的暖床器以及使用暖床器的好处。 (1)考查非谓语动词。句意:行走的电热毯将会穿着特制的连体睡衣被送去假日酒店在客人上床之前给客人进行暖床。动词dress与这句话的主语the walking electric blankets之间是被动关系,故填Dressed。 (2)考查状语从句。句意:行走的电热毯将会穿着特制的连体睡衣被送去假日酒店在客人上床之前给客人进行暖床。根据句意,客人睡觉之前需要暖床,故填before。 (3)考查名词。句意:爱丁堡睡眠中心的主任Chris Idzikowski博士说,这个办法能帮助人们更好地入睡。空格前是一个人名,两个逗号之间的部分是这个人名的同位语,所以应填一个表示人的名词。故填director。 (4)考查时态。句意:他解释,有充分科学依据显示,入夜人体体温开始下降的时候就是睡眠产生的时候。由上一句中said使用的是一般过去时可知,这句话也应使用一般过去时。故填explained。 (5)考查定语从句。句意:他解释,有充分科学依据显示,入夜人体体温开始下降的时候就是睡眠产生的时候。根据句意,这是一个定语从句,先行词为the beginning of the night,并且先行词在从句中做时间状语,故填关系词when。 (6)考查介词。句意:人体温度之所以会下降,部分原因在于,(这时)人的手部、脸部以及脚部的血管开始扩张,散发了热量。空前前后都是名词,所以空格处应填介词,the blood vessels与the hands之间属于所属关系,故填of。 (7)考查冠词。句意:温暖的床(温度大约在20到24摄氏度之间)有助于人们入睡而冰冷的床则会妨碍人们入睡。空格位于谓语动词后,空格后为一个可数单数名词短语,所以空格处应填不定冠词。“good”是以辅音音素开始的,故填a。

如何成为金牌自由翻译(法磊)

?法磊推荐的书,网站 ●英语写作能力:《高级英语写作手册》(英文版北京外国语大学出版社) ●双语能力:英汉对照读物 ●做个知识渊博的杂家:1)先去国内各大门户网站了解一下新闻,再去 China Daily,新华网英文版了解英文的表达法,可以学到本土特色东西的表 达法。 2)浏览国外新闻网站,就同一个话题,摘取一段换,揣摩表达方法。 3)浏览论坛,如翻译中国,译网情深,https://www.360docs.net/doc/796271180.html,/ 4)《中国翻译》 5)http://blog.hjenglish/wuzhongdong北外教授博客 6)《Google 从入门到精通》 ?翻译路上的交通证(考证一方面是一种凭证,另一方面也是一种 学习过程) ●上海高级口译证书和CATTI笔译二级证书 ●参加比赛:韩素音青年翻译奖 CCTV希望之星英语风采大赛 ?翻译路上的工具 ●搜索引擎:1)缩略语的搜索:缩略语+所属范畴 专有名词的搜索:如,中国银行业监督管理委员会+bank 2)名言名句的翻译要事先搜索是否有更地道的翻译 3)对于不确定的搭配可利用搜索引擎搜索,如果超过20个网页有这样的 表达,且大多数为外国网站,则可以运用 4)小语种的翻译可以借助先转换为英语再转换为中文(资料少的情况下) 语种互译网站:https://www.360docs.net/doc/796271180.html,/translate-t ●TRADOS软件 ●专业术语在线词典:https://www.360docs.net/doc/796271180.html,/ ●word,excel,ppt,pdf,autocad(工科翻译)的熟练使用,包括排版 ?翻译中的思维与方法 ●以段为单位,理解大意后,再翻译每个句子,然后再从整段出发修改 句子。翻译的句子要考虑阅读者的思维习惯。 ●只要保证语义不变,句子形式、语法结构都可以改变。 ●翻译中的修改,1)先修改低级错误,如标点,错别字 2)对照原文逐句看翻译正确与否 3)抛开原文,看译文是否通顺 4)再对照 5)搁置几天后再修改 ●翻译初期,要先做英译中,学学正确的英语表达方法。

英语中中国人常见的12种错误

1. 这个价格对我挺合适的。 误:The price is very suitable for me。 正:The price is right。 提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。 2. 你是做什么工作的呢? 误:What's your job? 正:Are you working at the moment? 提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 3. 用英语(论坛)怎么说? 误:How to say? 正:How do you say this in English? 提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 4. 明天我有事情要做。 误:I have something to do tomorrow。 正:I am tied up all day tomorrow。 提示:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up。还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home。

我是中国人I Am Chinese英语演讲稿

我是中国人I Am Chinese英语演讲稿 ladies and gentlemen, boys and girls, i am chinese. i am proud of being a chinese with five thousand years of civilization behind. i've learned about the four great inventions made by our forefathers. i've learned about the great wall and the yangtze river. i've learned about zhang heng(张衡)and i've learned about zheng he(郑和).who says the yellow river civilization has vanished(消失)?i know that my ancestors have made miracles(奇迹)on this fertile land and we're still making miracles. who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our gnp ranks no. 7 in the world? we have experienced the plunders (掠夺) by other nations, and we have experienced the war. yet, based on such ruins, there still stands our nation----china, unyielding and unconquerable! i once came across an american tourist. she said, “china has a history of five thousand years, but the us only has a history of 200 years. five thousand years ago, china took the lead in the world, and now it is the us that is leading.”my heart was deeply touched by these words. it is true that we're still a developing nation, but it doesn't mean that we can despise (鄙视) ourselves. we have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people, and we have enough to be proud of. we have reasons to say proudly: we are sure to take the lead in the world in the future again, for our problems are big, but our ambition (雄心) is even bigger, our challenges (挑战) are great, but our will is even greater.

别再用中国人的方法背单词了

别再用中国人的方法背英语单词了,英国人是这样背的!(原帖转自豆瓣) 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到) 单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;ti ve也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pr e-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首” 的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

十句经典的中国人常用错的中式英语表达

十句经典的中国人常用错的中式英语表达 01.有他这颗扫帚星,什么事情都办不成。 [误] With a comet like him, nothing can be accomplished。 [正] With a jinx like him, nothing can be accomplished。 注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面象拖着的一条像扫帚一样的长尾巴而得名。在中国古代,“扫帚星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根;person or thing that is thought to bring badluck(to sb/sth);curse。英语的 comet虽然没有这层含义,但却有一个对应的说法,即 jinx。例:There's a jinx on/Someone's put a jinx on this car: it's alwaysgiving me trouble。“这辆汽车不太吉利,总给我找麻烦”。 02.萝卜青菜,各有所爱。 [误] Some prefer radish but others prefer cabbage。 [正] Tastes differ。 注:Tastes differ/vary是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成No dish suits alltastes或You can never make everyone happy 等。《新概念英语》第三册第23课的标题是:Oneman's meat is another man's poison,表达的很生动。 总之,应采取意译。 03.他一向嘴硬,从不认错。 [误] He has always got a hard mouth and never admit a fault。 [正] He never says uncle。 注:Say (cry) uncle: to give up or in; to surrender;to admitdefeat。Say uncle主要是男孩们打架时的用语,当一方想制服另一方时,就用命令的口气说:“Sayuncle!”这时,有的孩子为了表示不服输,就是不说。后来,say uncle就成了“服输”的代名词,而not sayuncle就相当于“嘴硬”了。 04.老师很喜欢这个嘴甜的小姑娘。 [误] The teacher likes this sweet-mouthed little girl verymuch。 [正] The teacher likes this honey-lipped little girl verymuch。 注:中国人喜欢说“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的语言

英语演讲稿-我是中国人 I Am Chinese

英语演讲稿:我是中国人I Am Chinese ladies and gentlemen, boys and girls, i am chinese. i am proud of being a chinese with five thousand years of civilization behind. i\’ve learned about the four great inventions made by our forefathers. i\’ve learned about the great wall and the yangtze river. i\’ve learned about zhang heng(张衡)and i\’ve learned about zheng he(郑和).who says the yellow river civilization has vanished(消失)?i know that my ancestors have made miracles(奇迹)on this fertile land and we\’re still making mi racles. who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our gnp ranks no. 7 in the world? we have experienced the plunders (掠夺) by other nations, and we have experienced the war. yet, based on such ruins, there still stands our nation----china, unyielding and unconquerable! i once came across an american tourist. she said, “china has a history of five tho usand years, but the us only has a history of 200 years. five thousand years ago, china took the lead in the world, and now it is the us that is leading.”my heart was deeply touched by these words. it is true that we\’re still a developing nation, but it d oesn\’t mean that we can despise (鄙视) ourselves. we have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people, and we have enough to be proud of. we have reasons to say proudly:we are sure to take the lead in the world in the future again, for our problems are big, but our ambition (雄心) is even bigger, our challenges (挑战) are great, but our will is even greater. i am chinese. i have inherited (继承) black hair and black eyes. i have inherited the virtues of my ancestors. i have also taken over responsibility. i am sure, that wherever i go, whatever i do, i shall never forget that i am chinese! thank you .

【英语】高二英语语法填空模拟试题含解析

【英语】高二英语语法填空模拟试题含解析 一、高中英语语法填空 1.阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Since ________ first fully artificial plastic was invented in 1907, humans ________(find) innumerable uses for the material. It has found ________(it) way into our tools, our clothes and even our bodies. In a new study in ________(environment) science and technology, researchers estimate the average American eats more than 50,000 pieces of microplastic particles, ________(small) than 5 millimeters in length every year and breathes in another 50,000. Although the health ________(effect) of consuming these tiny bits of plastic are unclear, researchers stress the real volume that people are ________(casual) swallowing is alarming. The largest contributor came ________ drinking bottled water, in ________ the bottle itself added more than 32 times more plastic to a diet ________(compare) with tap water, The Guardian reports. 【答案】the;have found;its;environmental;smaller;effects;casually;from;which;compared 【解析】【分析】本文是一篇说明文。文章提出了人工塑料渗入到我们生活的方方面面。在环境科学与技术的一项新研究中,研究人员估计,美国人平均每年吃掉5万多块塑料微粒,这些微粒的长度小于5毫米,再吸入5万粒塑料微粒。主要诱因是饮用瓶装水。(1)考查冠词。句意:自从1907年第一个完全人工塑料被发明以来。根据first可知此处用冠词the。故填the。 (2)考查时态。句意:人类已经发现了这种材料的无数用途。since引导的时间从句要用一般过去时,主句要用现在完成时。分析句子成分可知,主语是humans,故谓语动词为have found。故填have found。 (3)考查代词。句意:它已经渗入我们的工具、我们的衣服甚至我们的身体。way是名词,此处应该用形容词性物主代词修饰名词。故填its。 (4)考查形容词。句意:在环境科学与技术的一项新研究中。此处要用形容词修饰名词science and technology(科学与技术)。故填environmental。 (5)考查形容词。句意:美国人平均每年吃掉5万多块塑料微粒,这些微粒的长度小于5毫米,再吸入5万粒塑料微粒。根据than可知此处要用形容词比较级。故填smaller。(6)考查名词。句意:尽管食用这些小塑料碎片对健康的影响尚不清楚。根据the health 是主语的一部分,可知此处用名词作主语,且谓语动词是are,故用可数名词复数,填effects。 (7)考查副词。句意:但研究人员强调,人们随意吞下的塑料碎片的实际数量令人担忧。此处要用副词修饰动词swallowing 。故填casually。 (8)考查介词。句意:最大促成物来自饮用瓶装水。come from,固定短语,“来自”。故填from。 (9)考查定语从句。句意:瓶装水在日常饮食中添加的塑料量是自来水的32倍多。分析句子成分可知,先行词为drinking bottled water,指物,且作in的宾语,故此处填which。故填which。

相关文档
最新文档