中外商务礼仪的差异

中外商务礼仪的差异
中外商务礼仪的差异

中外商务礼仪的差异

中外商务礼仪的差异

(一)国际商务礼仪的八大要点

1.了解和尊重各国的特殊习俗。出国前最好是多查阅些有关访问国资料,了解其特殊的风俗习惯和礼节;否则会使访问国的主人误以

为对他们不尊重,以致整个商务访问活动宾主双方不愉快,甚至彻

底失败。

2.见面要有礼有节。一般在做自我介绍时要先讲自己的身份,然后请教对方。此外,国际上往往在互相介绍时有交换名片的习惯。

3.参加商务活动要守时,因为出席商务活动抵达时间的迟早在一定程度上反映了对访问国主人的尊重程度。

4.参加宴请活动要有礼节。出席宴会应正点或提前二、三分钟抵达,告辞时要等主宾退席后才能退席。确实有事需提早退席,应向

访问国主人道歉后悄悄离去。

5.选择适当之称呼方式。在国际交流中,一般在招呼上均称先生、女士和小姐。但要注意在招呼地位高的官方人士时,要选用“阁下”或称呼其“职衔”方式。

6.带备适当之礼品。在国外,大多数商业机构有鼓励或禁止送礼,有时赠送礼品会使访问国主人处于一种在道德上进退两难的境地。

但适当之友谊礼品,如国产的一些很有特色且花销不大的纪念品或

带有公司标志的小礼品等都具有独到的意义。

7.穿着服饰要合适。参加商务活动或宴请,正统的西服和领带是必要的,对女士来说一般也应着礼服或西服。

8.交流方式要注意。在国外几乎所有的会谈都是英语,如果语言上有障碍,可随团带备或在当地聘请一位翻译。此外,在多数会谈

中,开场白都非常简短,交流也都很快进入正题;切忌在会议中斜靠

在椅子上,或把手放在头后面,或二、三人窃窃私语,或闭目小睡,或无精打采等,这些都是对交谈双方的不尊重并会引致反感。(二)

国际商务交往中的馈赠常识

世界各国,由于文化上的差异,不同历史、民族、社会、宗教的影响,在馈赠问题上的观念、喜好和禁忌有所不同。只有把握好这

些特色,在交往馈赠活动中才能达到目的。

亚洲国家的馈赠

亚洲国家虽然社会、民族、宗教情况有很大不同,但却在馈赠方面有很多相似之处。

1.形式重于内容。对亚洲国家人士的馈赠,名牌商品或具有民族特色的手工艺品是上好的礼品。至于礼品的实用性,则屈居知识性

和艺术性之后,尤其是日本人和阿拉伯人,非常重视礼品的牌子和

外在形式。

2.崇尚礼尚往来,而且更愿意以自己的慷慨大方表示对他人的恭敬。在亚洲,无论何地,人们都认为来而不往是有失尊严的,这涉

及到自身形象。因此,一般人都倾向于先送礼品予他人。而且,收

到礼品,在回礼时则常在礼品的内在价值、外在包装上更下功夫,

以呈现自己的慷慨和对他人的恭敬。

3.讲究馈赠对象的具体指向性。选择和馈赠礼品时十分注意馈赠对象的具体指向性,这是亚洲人的特点。一般说来,送给老人和孩

子礼品常常是令人高兴的,无论送什么,人们都乐于接受。但若是

送他人妻子礼品,则需考虑交往双方的关系及对方的忌讳;如阿拉伯

人最忌讳对其妻子赠送礼品,这被认为是对其隐私的侵犯和对其人

格的侮辱。

4.忌讳颇多。不同国家对礼品数字、颜色、图案等有诸多忌讳,如日本、朝鲜等对"4"字有忌,把"4"视为预示厄运的数字。而对9、7、5、3等奇数和108等数颇为青睐,对"9"及"9"的倍数尤其偏爱(但日本人不喜欢9)。阿拉伯人忌讳动物图案,特别是猪等图案的

物品,而日本人则忌讳狐狸和獾等图案。

西方国家的馈赠

西方国家与东方国家不同,在礼品的选择喜好等方面没有太多讲究,其礼品多姿多彩。

1.实用的内容加漂亮的形式。西方人对礼品更倾向于实用,一束鲜花,一瓶好酒,一盒巧克力,一块手表,甚至一同游览、参观等,都是上佳的礼品。当然,如果再讲究礼品的牌子和包装,就更好了。

2.赠受双方喜欢共享礼品带来的欢快。西方人馈赠时,受赠人常常当着赠礼人的面打开包装并表赞美后,邀赠礼人一同享受或欣赏

礼品。

3.讲究赠礼的时机。一般情况下,西方人赠礼常在社交活动行将结束时,即在社交已有成果时方才赠礼,以避免行受hui之嫌。

4.忌讳较少。除忌讳"13和星期五"这个灾难之数和一些特殊场

合(如葬礼),礼品的种类颜色等有一定讲究外,大多数西方国家在

礼品上的忌讳是较少的。

国际交往中馈赠举例

由于各国文化的差异,社会、宗教的影响和忌讳,送礼成了一种复杂的礼仪。如果运用得当,送礼能巩固双方之间的业务关系;运用

不当则会有碍于业务联系。选择适当的礼物、赠送礼物的时机以及

让收礼人做出适当的反应,都是送礼时要注意的关键问题。

1.亚洲国家

(1)日本:日本人有送礼的癖好,因此给日本人送礼,往往采取

这样的做法:即送对其本人毫无用途的物品以便收礼的人可以再转

送给别人,那个人还可以再转送下去。日本人对装饰着狐狸和獾的

图案的东西甚为反感。狐狸是贪婪的象征,獾则代表狡诈。到日本

人家里作客,携带的菊花只能有15片花瓣,因为只有皇室徽章上才

有16瓣的菊花。另外,选择礼物时,要选购"名牌"礼物,日本人认

为礼品的包装同礼品本身一样重要,因此要让懂行的人把礼物包装好。

(2)韩国:韩国商人对初次来访的客人常常会送当地出产的手工艺品,要等客人先拿出礼物来,然后再回赠他们本国产的礼品。

(3)阿拉伯国家:在初次见面时送礼可能会被视为行hui;切勿把用旧的物品赠送他人;不能把酒作为礼品;要送在办公室里可以用得上的东西。盯住阿拉伯主人的某件物品看个不停是很失礼的举动,因为这位阿拉伯人一定会认为你喜欢它,并一定会要你收下这件东西。阿拉伯商人给他人一般都是赠送贵重礼物,同时也希望收到同样贵重的回礼。因为阿拉伯人认为来而不往是有失尊严的问题,不让他们表示自己的慷慨大方是不恭的,也会危害到双方的关系。他们喜欢丰富多彩的礼物,喜欢"名牌"货,而不喜欢不起眼的古董;喜欢知识性和艺术性的礼品,不喜欢纯实用性的东西。忌讳烈性洒和带有动物图案的礼品(因为这些动物可能代表着不吉祥)。送礼物给阿拉伯人的妻子被认为是对其隐私的侵犯,然而送给孩子则总是受欢迎的。

2.欧美国家

欧洲国家一般只有在双方关系确立后才互赠礼物。赠送礼物通常是此次交往行将结束时才进行,同时表达的方式要恰如其分。高级巧克力、一瓶特别好的葡萄酒在欧洲也都是很好的礼物。登门拜访前则应送去鲜花(花要提前一天送去,以便主人把花布置好)。而且要送单数的花,同时附上一张手写的名片,不要用商业名片。

(1)英国:在这里应尽量避免感情的外露。因此,应送较轻的礼品,由于花费不多就不会被误认为是一种hui赂。合宜的送礼时机应定在晚上,请人在上等饭馆用完晚餐或剧院看完戏之后。英国人也像其他大多数欧洲人一样喜欢高级巧克力、名酒和鲜花。对于饰有客人所属公司标记的礼品,他们大多数并不欣赏,除非主人对这种礼品事前有周密的考虑。

(2)法国:初次结识一个法国人时就送礼是很不恰当的,应该等到下次相逢时。礼品应该表达出对他的智慧的赞美,但不要显得过于亲密。法国人很浪漫,喜欢知识性、艺术性的礼物,如画片、艺术相册或小工艺品等。应邀到法国人家里用餐时,应带上几支不加

捆扎的鲜花。但菊花是不能随便赠送的,在法国只是在葬礼上才用

菊花。

(3)德国:"礼貌是至关重要的",故此赠送礼品的适当与否要悉

心注意,包装更要尽善尽美。玫瑰是为情人准备的,绝不能送给主顾。德国人喜欢应邀郊游,但主人在出发前必须作好细致周密的安排。

(4)美国:美国人很讲究实用,故一瓶上好葡萄酒或烈性酒,一

件高雅的名牌礼物,一起在城里共度良宵,都是合适的。与其他欧

洲国家一样,给美国人送礼应在此次交往结束时。

3.拉丁美洲国家

黑和紫是忌讳的颜色,这两种颜色使人联想到四旬斋。刀剑应排除在礼品之外,因为它们暗示友情的完结。手帕也不能作为礼品,

因为它与眼泪是联系在一起的。可送些小型家用电器,例如一只小

小的烤面包炉。在拉美国家,征税很高的物品极受欢迎,只要不是

奢侈品。(三)中外礼俗七不同

《礼记曲礼上》说:“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳”。随着国际交往的频繁和普遍,这就要求商务人士了解并得体运用国

际商务礼仪,才能友好、真诚地进行交流、沟通和合作。

中国和西方国家商务交往最多。由于文化背景的不同,导致在具体礼仪上有很多截然不同的地方。具体来说有七个方面,必须首先

有所了解。

1.对待赞美

中国和西方人在对待赞美的态度上大不相同。别人赞美的时候,尽管内心十分喜悦,但表面上总是表现得不敢苟同,对别人的赞美

予以礼貌的否定,以示谦虚:“还不行!”、“马马虎虎吧!”、

“那能与你相比啊!”、“过奖了!”等。而西方人对待赞美的态度

可谓是“喜形于色”,总是用“Thankyou”来应对别人的赞美。

2.待客和做客

中国人和人相处的时候,总是习惯从自己的角度去为别人着想。这表现在待客和做客上,尽责的客人总是尽量不去麻烦主人,不让

主人破费,因而对于主人的招待总是要礼貌地加以谢绝。比如,主

人问客人想喝点什么,客人一般会说“我不渴”或“不用麻烦了”;

主人在餐桌上为客人斟酒,客人总要加以推辞,说“够了,够了”,而事实上,客人并不一定是不想喝,往往只是客气而已。所以,称

职的主人不会直接问客人想要什么,而是主动揣摩客人的需求,并

积极地给予满足。在餐桌上,殷勤好客的主人总是不停地给客人劝

酒劝菜。所以,中国人的待客和做客场面往往气氛热烈:一方不停

地劝,另一方则不停地推辞。

而外国人特别是西方人,无论是主人还是客人,大家都非常直率,无需客套。当客人上门了,主人会直截了当地问对方“想喝点什么”;如果客人想喝点什么,可以直接反问对方“你有什么饮料”,

并选择一种自己喜欢的饮料;如果客人确实不想喝,客人会说“谢谢!我不想喝”。在餐桌上,主人会问客人还要不要再来点,如果客人

说够了,主人一般不会再向客人劝吃请喝。

3.谦虚和自我肯定

中国人一直视谦虚为美德。不论是对于自己的能力还是成绩,总是喜欢自谦。如果不这样可能会被指责为“不谦虚”、“狂妄自大”。比如,中国学者在作演讲前,通常会说:“我学问不深,准

备也不充分,请各位多指教”;在宴会上,好客的主人面对满桌子的

菜却说:“没有什么菜,请随便吃”;当上司委以重任,通常会谦虚

地说:“我恐怕难以胜任。”

而外国人特别是西方人没有自谦的习惯。他们认为,一个人要得到别人的承认,首先必须自我肯定。所以,他们对于自己的能力和

成绩总是实事求是地加以评价。宴请的.时候,主人会详尽地向客人

介绍所点菜的特色,并希望客人喜欢;而被上司委以重任的时候,他

们会感谢上司,并表示自己肯定能干好。

4.劝告和建议

无论是中国人,还是西方人,都喜欢向自己的亲朋好友提一些友好的建议和劝告,以示关心和爱护。但中西方人在提劝告和建议的

方式上却有很大区别。

中国人向朋友提建议和劝告的时候,往往都非常直接,常用“应该”、“不应该”,“要”、“不要”这些带有命令口气的词。比如,“天气很冷,要多穿点衣服,别感冒了!”、“路上很滑,走路

要小心!”、“你要多注意身体!”、“你该刮胡子了!”、“你该去

上班了!”等。

西方人在向亲朋好友提劝告和建议的时候,措词非常婉转,比如,“今天天气很冷,我要是你的话,我会加件毛衣”、“你最好还是

把胡子刮了吧。”一般来说,双方关系越接近,说话的语气越直接。但即使是最亲密的人之间,也不会使用像我们那样的命令语气。否则,会被认为不够尊重自己独立的人格。

5.个人隐私权

西方人非常注重个人隐私权。在日常交谈中,大家一般不会涉及对方的“私人问题”。这些私人问题包括:年龄、婚姻状况、收入、工作、住所、经历、宗教信仰、选举等。同时,人们还特别注重个

人的私人生活空间。别人房间里的壁橱、桌子、抽屉,以及桌子上

的信件、文件和其他文稿都不应随便乱动、乱翻。假如别人在阅读

或写作,也不能从背后去看对方阅读和写作的内容,即使对方只是

在阅读报纸或杂志。

空间距离上也很在意。即使在公共场所,大家都十分自觉地为对方留出一定私人空间。比如,排队的时候他们总是习惯和别人保持

1米以上的距离。我们的个人隐私观念比较淡薄。特别是在亲朋好

友之间,大家喜欢不分你我,共同分享对方的私人生活。另外,长

者往往可以随意问及晚辈的私人生活,以显示关心。

6.时间安排

西方人大多时间观念很强,日程安排很紧凑。如果要拜会或是宴请西方人,一定要提前预约,预约时间通常在一周以上。如果你没

有预约而突然拜访或是临时约请对方,对方一般会拒绝你。而且,

对于工作时间和个人时间有严格的区分。如果是工作交往,应选择

在对方的工作时间里进行;如果是私人交往,就要选择在对方下班的

时间里进行。

另外,时间上,忌讳日期13和星期五。特别既是13号又是星期五的日子,往往不安排任何外出事宜。

而中国很多人的时间观念不是太强。没有预约的突然造访和临时约请都相当普遍,即使提前预约也往往在一周以内。

另外,职业人在时间分配上往往公私不分,下班以后谈公事或是上班时间谈私事都是寻常之事。

7.礼尚往来

西方人不是很重视礼尚往来,尽管他们也常常在节日、生日和拜访时向亲朋好友赠送礼物。他们一般不看重礼品的价值,认为向朋

友赠送礼物不是为了满足朋友的某种需求,而只是为了表达感情。

而中国人大多比较看重礼品的价值,礼品的价值一定程度上代表了

送礼人的情意。

另外,在送礼的方式上,东西方也存在明显的差异。西方人在收到礼物的时候,一般要当着送礼人的面打开礼物包装,并对礼物表

示赞赏。如果不当面打开礼物包装,送礼人会以为对方不喜欢他送

的礼物。

而中国大多不会当着送礼人的面打开礼物包装,除非送礼人要求对方这么做。这么做的目的是为了表示自己看重的是相互间的情谊,而不是物质利益,如果当着送礼人的面打开礼物包装,就有重利轻

义的嫌疑。(四)中外商俗禁忌比较

1.数字禁忌比较

由于中外各自不同的文化传统、宗教信仰、风俗习惯,逐渐形成了各自独特的数字文化观,对于不同或相同的数字,有不同的崇尚

或禁忌习俗。

在西方最富有神秘性和迷信色彩的不祥数字是“13”,人们在高层建筑和医院病房的标号上对13都有意避开。有些航空公司没有第13号班机,饭店没有第13号房间等等。这可能与古代北欧关于煞神起源的传说有关。相传有12位北欧神祇聚餐,煞神不请自来,于是一桌坐了13尊神,餐后煞神搞恶作剧,害死了一位最受人尊敬的神灵。另外,《圣经》讲出卖耶稣的犹大因为迟到,在最后的晚餐上也是第13个人。于是,13就成为了不吉利的数字。

“13”号又逢星期五,则更加不祥了。因为星期五在西方也被认为是凶日。这可能与《圣经》的某些记载有关。有些古手抄本记载亚当和夏娃被蛇引诱偷吃禁果的时间就是星期五;耶稣被钉死在十字架上也是星期五。因此,这一天一直就被认为罪恶累累。而且在19世纪以前,星期五多曾是行绞刑之日,侩子手的薪金是13个金币,绞环有13个绳圈,绞台有13级等等,正是如此多的历史文化因子积淀,引起了许多西方人对数字“13”和星期五的恐惧、避讳。

“13”数字禁忌上,欧美主要是受基督文化的影响。在中国人的观念中,并不忌讳“13”这个数字。

由于受儒家文化的影响,中国人特别崇拜“3”、“5”、“9”这几个数字。

由于谐音的缘故,中国人还认为“6”与“8”是吉祥数字,由此还产生了吉祥数字经济。

日本人忌“4”,他们认为这是一个表示死亡的数字。不仅在日常的出行、交通、住宿上忌讳,就是在商品包装上,如果“4”只(个)组装,也销路不佳。

日本人也忌讳“9”,因为“9”在日语发音中与“苦”字音近,意味“9”会带来苦难。同时,“4”与“9”相加的“13”,也在日本人的忌讳之中。

日本人还忌讳“6”,因“6”在日本是强盗的标志。

中国人眼中,“6”与“9”都属于吉祥幸运数字。

2.颜色禁忌比较

红色为中国文化中的基本崇尚色,源于古代对太阳的传说。“红”与太阳相关,象征吉祥、喜庆、成功。在喜庆日子里要挂大红灯笼、穿红色服饰。结婚要点红蜡烛,新娘要用红盖头巾。“红红火火”、“鸿(红)运当头”等是中国人的吉祥语。

但在西方,红色常带有贬义色彩,表示愤怒、残酷、狂热、灾祸、血腥、暴力、恐怖,等等。比如英语中:“toseered”是“发怒、

冒火”的意思;“topaintthetownred”来源与古罗马士兵用战败者

的鲜血将所征服城市的墙壁涂红,以示胜利,充满血腥味。在英语

中“inthered”是“tobelosingmoney”的意思,汉语是“亏损、负债”,中世纪墨水是稀少珍贵物品,传教士记账时买不起墨水,只

好用动物血来替代,今天所讲的“财政赤字”就源于此。

日本最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。也不喜欢紫色,以为那是悲伤的色调。他们视白色为死亡的象征,但同时也代表纯洁。

日本人喜欢红色,认为吉祥、幸福。每逢节日,都要吃红豆饭。他们还溺爱黄色,认为黄色是阳光的颜色,给人以生存的喜悦和安

全感。红白相间或金黄相间的颜色也受欢迎。

3.图案禁忌比较

菊花图案是日本皇室家族的标志,日本人对它极为尊重,因此不在商品包装设计、商标、商业广告中使用。

菊花在中国则象征高洁、与梅花、兰花、竹子并称“岁寒四友”。

日本人忌讳荷花图案,他们视荷花为不祥之物,是“鬼花”,只能用于祭奠。

荷花在中国则大受欢迎,有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”、“中通外直,香远益清”的高洁君子之风;“荷”与“和”谐音,比

喻为和和美美;“莲”与“恋”谐音,故常象征爱情,“并蒂莲”更

是比喻恩爱夫妻。

商务谈判中西方礼仪差异

PINGDINGSHAN UNIVERSITY 商务谈判论文 题目中西方礼仪差异探讨 专业工商管理(专升本) 班级2015级工商管理(专升本)1班学号153520115 学生姓名黄玲玲 2016年 11月 5日

商务礼仪是商务活动中的行为规范,它是一门行为科学,在商务交往中扮演着重要的角色,了解中西方的礼仪及其差异对促进国际间商务交往的顺利进行有着举足轻重的作用。随着中国在国际交往的角色发生改变,中国的对外交流和合作日益频繁,国际地位越来越明显,国际间的交往,尤其是和西方国家的商务交往就更应该规范化、礼仪化;本文从国际间商务礼仪入手,对中国和西方的商务礼仪的异同点予以概述和比较,主要论述了商务礼仪的有关概念、中西方商务礼仪的主要特征、中西方礼仪在商务活动中的不同体现、影响中西方商务礼仪的主要因素(文化因素)及相关的解决办法。用大量的实例来反映礼仪差异,让读者从“初步认知——初步了解——了解”各个不同阶段对中西方商务礼仪进行理解和接受,并将它用于实践。研究结果表明,为了避免商务活动中,尤其在国际商务交往中的误解,除了了解一些基本的商务规范,更需要深层次地了解由不同文化间产生地商务礼仪差异。 关键词:商务礼仪规范商务交往

一、商务礼仪简介 (2) 二、商务礼仪的特点 (2) 2.1诚意和尊重的原则 (3) 2.2适度平等原则 (3) 2.3自信与自律 (4) 2.4诚实与宽容 (4) 三.中西商务礼仪比较 (4) 3.1商务场合中的中国礼仪 (5) 3.2商务场合的西方礼仪 (7) 四、避免在业务交互中的误解的有效方法 (8) 4.1了解不同文化引起的礼仪差异 (8) 五、结论 (8) 六、参考文献 (9)

中西方商务礼仪差异

武汉纺织大学外经贸学院 商务礼仪(小论文)课题名称: 完成期限: 2013年10月01日至 2013年10月31日 学院名称外经贸学院专业班级工商管理21102 学生姓名江津学号 1014221075 指导教师陈晓燕指导教师职称副教授学院领导小组组长签字

绪论 (1) 一、商务礼仪的内涵 (2) (一)礼貌 (2) (二)礼节 (2) 二、中西语言文化差异 (3) (一)中西方礼尚交往的区别 (3) (二)不同文化背景下的商务礼仪 (3) 三、中西方文化背景的差异 (3) (一)交际语言的差异 (4) (二)餐饮礼仪的差异 (4) (三)中西方服饰礼仪的差异 (4) 结论 (5) 参考文献 (6)

绪论 中国一向是礼仪之邦,礼仪对每个中国人来说是非常重要的,无论是会见亲朋好友或者是在人与人的打交道上,都离不开礼仪。礼仪被认为是一个人道德修养的表现,一个人若毫无礼仪可言,那么他在学习或工作时都将不会很顺利,因为没有人愿意和这样一个人相处。如今随着世界经济的发展,特别是全球经济一体化的不断形成,各国间的联系加强,商务往来增多,如何才能在众多企业中脱颖而出,除了需要卓越的能力外,还要掌握有效沟通及妥善人际关系,建立良好优雅的企业形象,此时,商务礼仪便起到了一个十分重要的作用。商务礼仪顾名思义就是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求,体现了人与人之间的相互尊重,同时也约束了商务活动中的某些方面。而在商务往来中,任何一个表现都可能会导致意想不到的结果,也许是一块手表,也许是一顿晚餐。学习商务礼仪最主要的是可以提高个人的素养。比尔盖茨曾讲过,企业竞争,是员工素质的竞争,进而到企业,就是企业形象的竞争,教养体现细节,细节展示素质。可见一个人的素养高低对企业的发展是多么重要啊!其次是为了交际应酬,因为商务活动中毕竟是离不开这个的,在不同的交往活动中我们会遇到不同的人,而面对不同的人怎样进行交往也是一门艺术,如何让人感到舒服,却又没有拍马屁的嫌疑是非常关键的。最后便是有助于维护企业形象。在商务交往中,个人便代表了整体,个人的所作所为,一举一动,一言一行,就是企业的典型活体广告。 1

商务礼仪收获与心得

商务礼仪收获与心得 随着市场经济的深入发展,各种商务活动日趋繁多,礼仪也在其中发挥着越来越大的作用,人们对礼仪知识的认知也越来越多,对职业礼仪的需求也越来越强烈。 都说“礼出于俗,俗化为礼。 所以,在讲商务礼仪的时候,最重要的是要分清场合。 规范行为。 礼仪最基本的功能就是规范各种行为。 在商务交往中,人们相互影响、相互作用、相互合作,如果不遵循一定的规范,双方就缺 乏协作的基础。 在众多的商务规范中,礼仪规范可以使人明白应该怎样做,不应该怎样做,哪些可以做, 哪些不可以做,有利于确定自我形象,尊重他人,赢得友谊。 一个人讲究礼仪,就会在众人面前树立良好的个人形象,赢得公众的赞省。 如果组织的成员讲究礼仪,就会为自己的组织树立良好的形象。 比尔盖茨说过“企业竞争,是员工素质的竞争,现代市场竞争除了产品竞争外,更体现在 形象竞争。 一个具有良好信誉和形象的公司或企业,就容易获得社会各方的信任和支持,就可在激烈的竞争中处于不败之地。 所以,商务人员时刻注重礼仪,既是个人和组织良好素质的体现,也是树立和巩固良好形象的需要恰当的商务礼仪可以更有效地传递信息。 礼仪是一种信息,通过这种信息可以表达出尊敬、友善、真诚等感情,使别人感到温暖。 我们在在商务活动中会遇到不同的人,恰当的礼仪可以获得对方的好感、信任,进而有助于事业的发展。 在商务活动中,随着交往的深入,双方可能都会产生一定的情绪体验。 它表现为两种情感状态:一是感情共鸣,另一种是情感排斥。 礼仪容易使双方互相吸引,增进感情,导致良好的人际关系的建立和发展。 反之.如果不讲礼仪,粗俗不堪,那么就容易产生感情排斥,造成人际关系紧张,给对方 造成不好的印象。 这个学期,我学习了“商务礼仪这门课,从课上我学习到了许多关于商务礼仪方面的知 识,拓宽了我的视野。 接下来,我将从穿着打扮、手机使用、以及餐桌礼仪三方面谈谈我的收获和心得。 1、穿着打扮,要根据自己的年龄、体形、职业、场合来选择服装搭配。 年轻人应穿得鲜艳、活泼、随意一些,青年女性的服装款式应新颖、符合潮流,显示出 青年人朝气向上的青春之美。 中年人服装的颜色应逐步转入灰色、褐色系列,甚至黑色系列,给人以坚实、诚信的感觉。 老年人的着装要注意持重、深沉、理性,体现出稳重。

浅谈中西文化商务礼仪差异

北京理工大学珠海学院 学期课程论文 论文题目:浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 学生姓名郑钺 学号120301091017 专业会计学 学院会计与金融学院 指导教师姓名祝铭 2015年 11 月 03日

浅谈中西商务礼仪差异对外交的影响 摘要 商务礼仪是在长期商务活动中人们不断积累而形成的一种惯用形式和行为准则。它在商务合作活动中起着非常重要的作用。由于不同国家间文化传统的差异,世界上各个国家的商务礼仪文化也是既有其国际性,又有其民族性。不同的文化传统必然会导致不同的商务礼仪,商务活动中,要实现更加有效的交际,就必须了解中西商务礼仪的差异。 本论文本文将从文化层面上,着重从价值观、时间观、饮食观、语言习惯及非语言习惯等方面对中西商务礼仪的差异做出系统的分析。分析以儒家道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在商务文化上存在的差异,研究产生中西商务文化礼仪差异的原因以及在中西在商务文化交流的异同。了解不同文化间的差异,减少或消除因文化差异而引起的误会、摩擦和冲突,对有效地从事国际商务活动、提高国家外交效果具有十分重要的现实意义。 关键词:中西方、商务文化、礼仪,差异、外交

目录 第一章绪论 (1) 1.1研究的背景材料 (1) 1.2提出的问题 (2) 1.3写作的目的与意义 (2) 第二章文献研究与评述 (3) 2.1国外的相关理论 (3) 2.2国内的相关理论 (3) 2.3评述 (4) 第三章研究方法与设计 (5) 3.1研究方法 (5) 3.1.1文献研究法 (5) 3.1.2调查问卷法。 (5) 3.1.3设计问题 (6) 调查问卷 (7) 文献综述 (12)

中国式商务礼仪之-送礼

中国式礼品消费“指南” 房产老板喜欢送金银砖,官场喜欢送金银币,最隐晦的礼是“祖国山河一片红”邮票,一转手就是60万。 《中国经济周刊》记者姚冬琴|北京报道 一位从事外交事务的人士给记者讲了个故事,中国官员出访国外,往往携带很多贵重礼品,尤其是当要连续访问多个国家时,礼品托运常常会超重。而外国赠送给中国官员的礼品往往很简单,一张明信片或者一些文具。 中国人把“礼仪之邦”的特色发挥到极致,以至于外国人来到中国也要入乡随俗。 北京鼎瀚国际文化传播有限公司总经理张海宁告诉《中国经济周刊》,他的公司成立四年,主要经营收藏类礼品,接待了不少外国客户。“前来购买礼品的外国人大多是使馆工作人员与在华外商。他们喜欢景泰蓝瓶子、漆线雕,以及《富春山居图》、《清明上河图》复制品等。这些复制品有宣纸版、黄金版、丝绢版的,有中国特色,外国人很喜欢。”张海宁介绍说。

他还告诉记者,最受美国人欢迎的是美元连体钞,有面额1美元、2美元的32连体版本。比如2美元的32连体版本,面额64美元,售价1000多元人民币。 “外国人送礼与中国人不同之处在于,外国人送礼不送特别贵重的,一般在一两千元,表表心意。中国人就不同了,常常是买上万元的礼品。”张海宁说。 具体到中国送礼的不同人群,张海宁告诉记者,房地产老板喜欢买金银砖、金银条,出手就是四五万元。“属于傻有钱的那种礼品。别人也知道,送这样的礼,虽然是工艺品,但实际上就等于送现金。” 据介绍,官场喜欢买官方色彩的礼品,比如中国人民银行、中国金币总公司、中国邮政发行的带有“中字头”的礼品。比较受欢迎的是以世博会、世园会等为题材的金银币,价格一般在五六千元。 人民币也有连体钞,“但不好卖,因为价格太贵。比如‘人民币大炮筒’,是2000年由中国人民银行授权中国长城硬币投资有限公司发行的,包含1角、2角、5角、1元、2元、5元、10元七种券别的整版纸币,面值总计722.5元,但现在的市场行情在四五十万元。这样的人,一般是收藏人群购买。”

中XX商务礼仪的差异【关于商务礼仪与文化的差异】

中XX商务礼仪的差异【关于商务礼仪与文化的差异】国际商务交往中,除了要遵循国际通用的商务礼仪之外,还必须留意到不同国家、不同文化间的文化差异性。下面是给大家搜集的关于商务礼仪与文化的差异文章内容。希望可以帮助到大家! 一、价值观的差异 西方的文化观念中,个人价值是其人生价值的最终体现,社会是围绕着个人这个核心,推动社会进步的动力也是个人追求其自身利益的主观能动性。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。与西方不同的是,在中国,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个 __中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的 __,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 二、时间观的差异

不同的文化有着不同的时间观。一般来说,时间观上的差异有以下三种: 1.过去、现在和将来时间观念上的差异。不同的文化背景对过去、现在、将来认知的侧重点会有所不同,由此形成了过去的时间取向、现在的时间取向和将来的时间取向。我国是属于过去的时间取向,较西方更为重视过去;而像印度的教徒,由于他们往往将希望寄托于来世,他们侧重于向往将来。 2.环形时间观与直线时间观的差异。在印度文化中,由于佛教的影响,他们的时间观往往是环形的,在他们看来历史是呈现一种循环的发展方式,生命像车轮一样在天堂、人世、地狱间轮回。而在部分西方文化中,由于历史传统和 __的影响,往往是用直线方式来看待时间,他们把过去、现在、将来看成一条时间直线,并将时间的重点放在将来。而在中国,这两种时间观是兼而有之,但是直线式的时间观占据主导地位,比如,中国人常常将时间比作流水,一去不复返。但是,中国的直线式时间相较于西方的来说往往较薄弱,例如,请客人吃饭的时候,人们一般都会说一些客气话:“请慢慢吃!”等等。 3.单向时间习惯和多向时间习惯。所谓的单向时间习惯指的是一种强调日程、阶段性、准时性的时间观念;而多向时间习惯则表现为对工作安排、时间限制不那么固定,在时间安排上较为随意,更讲

中西方商务礼仪差异论文(英文)

Abstract Business etiquette, a behavior science, is the norms in the business activities, , which plays an important role in the business communication .understanding Chinese and western etiquette and their distinctions is of great importance in promoting international business exchanges. With the changing role China played in the international exchanges, we communicate and cooperate frequently with foreigners . It is the notable position that makes us have a more normative and courteous criteria in the international business communication, especially in the business activities with westerners. This thesis ,from the international business etiquette , lays emphasis on the comparison between Chinese and western business protocol, it mainly described the general definition of business etiquette, characteristics of business etiquette, embodiment in business interactions, influencing factors (Cultural factors) of Chinese and western etiquette and the relevant solutions of the differences. The thesis let us comprehend and receive different stages of Chinese and western business etiquette , “recognition—understanding—comprehension ”,through lots of examples, aiming to help us to apply these theories into practice. The consequence of this study shows that in order to avoid the misunderstandings in business activities, especially in international business exchanges, not only should we know some basic business norms, but also we need to understand the distinctions of business etiquette mainly caused by different cultures profoundly. Key words : business etiquette norm business exchange

传统礼仪和商务礼仪

传统礼仪和商务礼仪 中国是文明古国、礼仪之邦,重德行、贵礼仪,传统礼仪和商务礼仪有哪些呢? 传统礼仪【行走之礼】 在行走过程中同样注意人际关系的处理,因此有行走的礼节。古代常行趋礼,即地位低的人在地位高的人面前走过时,一定要低头弯腰,以小步快走的方式对尊者表示礼敬,这就是趋礼。行走礼仪中,还有行不中道,立不中门的原则,即走路不可走在路中间,应该靠边行走;站立不可站在门中间。这样既表示对尊者的礼敬,又可避让行人。 【见面之礼】 人们日常见面既要态度热情,也要彬彬有礼。如何与不同身份的人相见,都有一定的规矩。 比如一般性的打招呼,在上行拱手礼。拱手礼是最普通的见面礼仪,方式是双手合抱(一般是右手握拳在内,左手加于右手之上)举至胸前,立而不俯,表示一般性的客套。 如果到人家做客,在进门与落座时,主客相互客气行礼谦让,这时行的是作揖之礼,称为揖让。作揖同样是两手抱拳,拱起再按下去,同时低头,上身略向前屈。作揖礼在日常生活中为常见礼仪,除了上述社交场合外,向人致谢、祝贺、道歉及托人办事等也常行作揖礼。身份高的人对身份低人的回礼也常行作揖礼。 社会对至尊者还有跪拜礼,即双膝着地,头手有节奏触地叩拜,即所谓叩首。现今跪拜礼只在偏远乡村的拜年活动

能够见到,一般不再施行。在当今社会人们相见,一般习用西方社会传入的握手礼。 【入坐之礼】 社会礼仪秩序井然,坐席亦有主次尊卑之分,尊者上坐,卑者末坐。何种身份坐何位置都有一定之规,如果盲目坐错席位,不仅主人不爽,自己事后也会为失礼之事追悔莫及。如果自己不能把握坐何种席次,最好的办法是听从主人安排。室内座次以东向为尊,即贵客坐西席上,主人一般在东席上作陪。年长者可安排在南向的位置,即北席。陪酒的晚辈一般在北向的位置,即南席。入坐的规矩是,饮食时人体尽量靠近食案,非饮食时,身体尽量靠后,所谓虚坐尽后。有贵客光临,应该立刻起身致意。 【饮食之礼】 饮食礼仪在中国中占有极重要的位置,在先秦人们以以飨燕之礼亲四方宾客,后代聚餐会饮也常常是一幕幕礼仪活剧。迎宾的宴饮称为接风、洗尘,送客的宴席称为饯行。宴饮之礼无论迎送都离不开酒品,无酒不成礼仪。宴席上饮酒有许多礼节,客人需待主人举杯劝饮之后,方可饮用。所谓:与人同饮,莫先起觞。客人如果要表达对主人的盛情款待的谢意,也可在宴饮的中间举杯向主人敬酒。在进食过程中,同样先有主人执筷劝食,客人方可动筷。所谓:与人共食,慎莫先尝。古代还有一列进食规则,如当食不叹、共食不饱、共饭不泽手、毋投骨于狗等,主客相互敬重,营造和谐进食、文明进食的良好氛围。

商务礼仪与文化的关系

商务礼仪与文化的关系 在商务交往中涉及的礼仪很多,但从根本上来讲还是人与人之间的交往,所以我们习惯把商务礼仪界定为商务人员交往的艺术。商务礼仪与文化的关系有哪些?下面是搜集整理的一些内容,希望对你有帮助。 商务礼仪与文化的关系文化习俗、礼仪禁忌的差异,是导致双方不能顺利交流的重要原因。能够“入乡随俗”的前提是,大家必须在“入乡”之前就对“俗”有比较充分的了解。因此,商务在进行涉外交往之前,一定要认真学习交往人士文化背景之下的礼仪习俗与禁忌,这样才能避免产生那些原本可以避免的误解、冲突或其它严重的不良后果。 上个世纪八十年代,曾经有一位美国教授来华访问。在华讲学三个月回去之后,得到的结论竟是:“中国人不尊重知识和学术”。究其原因,是因为他在中国的三个月之中,有很多中国人称呼他为“戴维斯先生”。这位学者是一位科学家,自从年轻时获得博士学位之后,在后来的几十年中,美国人均以“戴维斯博士”或“戴维斯教授”来称呼他,中国人叫他“戴维斯先生”时,他常浑然不觉是在叫自己。他还对中国人说:“你可以正式地称呼我为教授,也可亲切地称呼我为博士,或者是把我当作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生。”但是每每遇到陌生的中国人时,称之“戴维斯先生”者十之八九。他

感觉非常不舒服,觉得中国人在故意贬低他,郁闷三个月之后,得出了“中国人不尊重知识和学术”的结论。但是,从中国人的角度上看,在中国传统文化中“先生”这个称呼是用于对高级学者的尊称,早在春秋战国时代开始,“先生”这个称谓就是对大教育家、大思想家和学者文人的尊称,如“屈原先生”、“鲁迅先生”、“蔡元培先生”等等。中国人称“戴维斯先生”,并不是把他当作一般男士看待,其实是很尊重他的,这就是文化差异所导致的误解。幸好当时戴维斯先生还没有听到有中国人叫他“戴老”;;在中国称“老”是极为尊敬之意,美国人听来就是在侮辱他、嫌弃他年龄大不中用了。 除了语言交流的差异之外,商务人员在涉外交往当中还要特别注意非语言交流方式上的差异。非语言交流上的差异,在不同的文化背景下,差异是非常大的。例如,在涉外交往当中,人们为了表达尊重,除了言语之外,还要伴随有恰当的礼仪举止。握手是一种常见的国际交往礼节,但是如果见到日本、韩国及阿拉伯国家的女士,则不应主动要求与对方握手。拥抱和吻面的礼节常见于西方,在亚洲国家则很少使用。 据说美国前总统肯尼迪在任期间曾到一个阿拉伯国家进行国事访问,在为他举行的宴会上,出于美国人的礼貌,他赞美王后的美貌并行了拥抱礼和吻面礼。这一举动使得国王十分恼火,但他强按怒火没有当场发作,结果宴会不欢而散。在西方国家,肯尼迪的这一举动不仅十分正常而且非常得体,但在阿拉伯人看来,赞美他人的妻子并拥抱、吻面是非常粗鲁失礼的举动;;对他人的妻子是不可以热情地打

中西方商务礼仪的差异及其形成原因

中西方商务礼仪的差异及其形成原因 随着我国改革开放、经济发展的步伐日益加快,国际贸易活动增加,从事国际商务交际的人员与各国商人们的往来也因此日益频繁,商务礼仪的作用也日趋重要。但中西方商务礼仪有很多的不同,其主要原因便是文化上的差异。为了更好地进行商务活动,我们有必要对此进行深入的学习。 中国是四大文明古国,中华民族是唯一传承千年文明的民族。中国的商务礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化逐渐形成体系。西方社会,是欧洲古代文明的继承者。经过中纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中国人和西方人生活在不同的文化背景之中,在风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。作为两种不同的社会文化及其环境下生长的人们来说,各自表现出商务礼仪也各有不同。随着东西方交流的增多,彼此都受到对方文化的影响。以下,我们将探究中西方商务礼仪差异的形成原因。 中西方文化差异——商务礼仪差异的根本原因 在中国的文化概念中,人生的价值往往体现在其社会价值之中,总是把个人或者自我放在社会关系中去考量,否定个体的自我主体性,人生的意义常常与“忘我”或者“牺牲”相联系。追求的是这一种群体和谐的,稳定的伦理道德社会。同时中国文化崇尚天人合一,文化中无不表达着对大自然的敬畏。由于相比个人更加注重整体,所以在个体上并不会有太多的计较,在文化中则表现得随意和包容,在事务处理中也更加倾向于感性。 西方文化从本质上看是个体文化。西方文化主要特征是具有个体性特性,其核心问题就在于西方强调个体自由度的发挥。所以西方文化可称之为“个体文化”。由于过于关注自身,其文化具有明显的独立性,难以包容其它文化。同时自工业革命后的快速发展,西方人十分看重科学,从而在处理方式上更加倾向理性,对自然表现出来的也更多是征服,故而其文化拥有强烈的侵略性。 商务礼仪的差异(以服饰、饮食为例) 正所谓“十里不同风,八里不同俗”,中西方文化的发展态势有所不同。中国文化中整体上来看,属于一种静态文化、一种家国文化。由于中国所处地理环境较为优越,可以长期居住生产,便使得种族快速发展、安居乐业。居安而不思流动,促使静态的文化模式发展。家族繁衍、代代相传,家族纽带越来越复杂,尊老和祭祖现象就必然在这样的发展模式下产生,家族观念、宗法制度也就逐渐形成并根深蒂固了。所以说,中国为什么叫家国,因为家就是国、国就是家,家和国仅仅是规模上的差别,因此中国人有着浓厚的“统一”观念。于此,这种静态文化和家国文化直接促成了中国仁、孝、礼、信为核心的贵和尚中的中庸思想。而西方文化则在很大程度上与此相反,自古小国寡民,流动与城邦之间,冲突不断,甚至女人也要走上战场。

中西方商务礼仪对比.doc

中西方商务礼仪对比 在涉外商务活动中,由于中西方不同的价值观、时间观、饮食观以及语言习惯等造成了商务礼仪差异。那么现在我就来说一下中西方商务礼仪对比。 中西方商务礼仪对比:中西方交际语言的差异 打招呼 打招呼是日常生活中最为平常的事情,但就是这司空见惯的小事也能反映出中西方文化的大差异。在我国,熟人碰了面相互问一声:"吃了吗?""上哪去?""今天不用上班呀?"这本是中国人最熟悉也是最平常的打招呼的方式,但如果你拿这些"套话"与西方人打招呼,外国人一定会感到奇怪,甚至会产生误解。因为这些"套话"对于西方人来说全部是期待对方给与答复的真正问题,而不是打招呼语或问候语。 称谓 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以"直呼其名"。但在西方,"直呼其名"比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用"先生"和"夫人"来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼"小姐",结婚了的女性可称"女士"或"夫人"等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称"叔叔",对所有的女性长辈都可以称"阿姨"。这在我们中国是不行的,必须要分

清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。 在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。而在中国,人们很喜欢被称为某某经理,某某总裁,因为这是身份与地位的象征。但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员,军官,医生,教授和高级宗教人士。值得注意的是,西方从来不用行政职务如局长、经理、校长等头衔来称呼别人。另外,在与人交谈时,切不可谈及个人的私事,诸如年龄、婚姻、收入、信仰等等。看到别人买的东西不可问其价格;如果看到别人回来,也不能问他去哪儿了或者从哪里来,否则就会遭人厌恶,西方人常用"鼻子伸到人家私生活里来了"这句话来表示对提问人的轻蔑。而在中国,人们对个人隐私的界限远没有这么深刻,人们并不会在意别人对自己的生活作一般了解。 相互交谈 在社交场合难免要交谈,在我国,人们在一起聊天多半会谈到 家庭,婚姻,孩子,经济收入等问题,这正是中国人所谓的拉家常,这些话题能缩短人们之间的距离,使人有亲切感。而在西方国家人们忌讳谈论诸如家庭婚姻经济收入等话题,在西方人看来这些都是私人问题,是privacy"不足与外人道也"。在和西方人交谈时我们还应该注意,不能随便问及对方的年龄。我们可能会碰到这种情况,当你问你的外国朋友"How old are you ? 时,他或她可能会面色不悦的告诉你: It’s a secret . 而在中国你可以问年长者的"高龄"也可以问

中国商务会议礼仪

中国商务会议礼仪 礼仪是人们约定俗成的,对人,对己,对鬼神,对大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意识的,各种惯用形式和行为规范。下面就是整理的中国商务会议礼仪,一起来看一下吧。 商务人员在日常交往中必不可少的一件事情,就是要组织会议、领导会议或者参加会议,因此会议自然而然地成为商务活动的有机组成部分之一。商务会议主要包括展览会、展销会和洽谈会等,是商务人员交流信息、开展活动的重要方式。 商务会议概述 会议,又称集会或聚会。在现代社会里,它是人们从事各类有组织的活动的一种重要方式。在一般情况下,会议是指有领导、有组织地使人们聚集在一起,对某些议题进行商议或讨论的集会。 在商界之中,由于会议发挥着不同的作用,因此便有着多种类型的划分。依照会议的具体性质来进行分类,商界的会议大致可以分为如下四种类型: 第一,业务型会议。 第二,行政型会议。 第三,社交型会议。 第四,群体型会议。

一般而论,以上四种类型常见于商界的会议,除群体型会议之外,均与商界各单位的经营、管理直接相关,因此世人称之为商务会议。在商务交往中,商务会议通常发挥着极其重要的作用。 在许多情况下,商务人员往往需要亲自办会。所谓办会,指的是从事会务工作,即负责从会议的筹备直至其结束、善后的一系列具体事项。 商务人员在负责办会时,必须注意两点:一是办会要认真。奉命办会,就要全力投人,审慎对待,精心安排,务必开好会议,并为此而处处一丝不苟;二是办会要务实。召开会议,重在解决实际问题,在这一前提下,要争取少开会、开短会,严格控制会议的数量与规模,彻底改善会风。 参加者礼仪规范 1.主持人的礼仪 商务会议的主持人,一般由具有一定职位的人来担任,其礼仪表现对会议能否圆满成功有着重要的影响。 (1)主持人应衣着整洁,大方庄重,精神饱满,切忌不修边幅,邋里邋遢。(2)走上主席台应步伐稳健有力,行走的速度因会议的性质而定,一般地说,对快、热烈的会议步频应较快。(3)入席后,如果是站立主持,应双腿并拢,腰背挺直。持稿时,右手持稿的底中部,左手五指并拢自然

(完整word版)浅析中国与西方社会商务礼仪差异

1 专 业 实 习 报 告 系(部)名 称: 外语系 学 生 姓 名: 邓欣 实 习 名 称: 浅析中国与西方社会商务礼仪差异 实 习 时 间: 2016年2月1日-2016年3月1日 指 导 教 师: 孟妍 专 业 班 级: 英语(商务管理)3班 二○一六年三月四日

跨文化视角下的中国与西方社会商务礼仪差异 摘要:随着全球经济联系日益紧密,中国与西方国家之间的商务合作日趋紧密。在不同的文化背景下,国人与国外的商务人员在价值观及商务行为礼仪方面存在很大的差异,因在于外国人产生文化交际前,需有良好的文化包容力。商业礼仪包括了语言、表情、行为、环境、习惯等等,相信没有人愿意因为自己在社交场合上,因为失礼而成为众人关注的焦点,并因此给人们留下不良的印象。由此可见掌握商务礼仪在商业交往中就显得非常必要了。所以,学习商务礼仪,不仅是时代潮流,更是提升竞争力的现实所需。本文在跨文化视角下,对中国与西方国家的价值观方面,商务语言和商务非语言进行比较,以便更好的了解与进行商务活动。 关键词:跨文化交际;商务礼仪;价值观;语言差异;行为差异 一、价值观的差异 西方的整个社会文化观念中,社会是围绕着个人这个核心,个人价值是其人生价值的最终体现,推动社会进步的动力也是个人为追求自身利益得以实现。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。然而在中国整个社会文化体系里与西方国家社会十分迥异,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 商务礼仪是长期以来不同地区的人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国际性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。就中美两国而言,中美商务礼仪行为中价值观念的差异主要表现在2个方面。第一,中国人的面子观念比西方人要强。馈赠礼物是商务活动中的一项重要环节。在中国,送礼时十分重视礼物的价值。礼品越贵重,就越说明对于对方的尊重,而在美国,对于礼品的价值不像我们那么看重,一般认为礼品包含的意义更重要。于此同时,中国人在做事情时,首先考虑别人会怎么看,怎么说,这就导致了中国人重面子,做了不合身份的事是有失脸面的。而在美国,他们极端崇拜个人主义,做事以自我为中心。第二,中国人着重关系(Relationship Focus),美国人着重交易(Deal Focus)。在商务活动中,中国人乐于感情投资,投其所好,送点小礼物,或通过宴请对手,在推杯换盏中边吃边谈,为了是建立友好关系,以便建立长远的相互信任;而美国人在商务谈判中喜欢开门见山,他们愿意在第一次会见的时候就能得到口头承诺。在会谈中,中国人喜欢停下来或者保持沉默,而美国人习惯了集中精力,速战速决。[1] 二、中国与西方国家商务礼仪行为中商务语言语用差异 2

中西商务礼仪差异浅思

中西商务礼仪差异浅思 中西商务礼仪差异浅思 随着经济全球化进程的日益加速,国与国之间的贸易往来越来越频繁,经济摩擦也随之增多。对于从事国际商务活动的人来说,熟 悉不同国家的礼仪,掌握跨文化交际技巧,有着十分重要现实意义。 一、称呼方式大相径庭 双方商务人士会面第一件事就是打招呼,如果不了解对方的称呼习惯,就有可能出师不利。一方面,中国人有着强烈的宗族观念, 讲求“上下有别、贵贱有分、长幼有序”,并且“贬己尊人”。对 自己就是鄙人、拙见、寒舍等,对他人则称作:贵、您、某某经理,某某局长等。在西方称呼规则简单明确,“你”就是you,“我” 就是me,而且很少用头衔来称呼别人,即使有也仅限于对皇族、政 府上层、宗教界、军界或法律界人士,比如PrinceWilliam(威廉王子)、PresidentObama(第44任美国总统总统)、FatherWhite(怀特 神父)等。普通陌生人之间用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐) 即可,熟人之间则以名相称,这是关系密切、彼此熟悉的表现,就 连父母与子女之间都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主导地 位的中国敬老尊老,长者是智慧的象征。汉语习语中就有很多体现 了这一价值观念,如“宝刀未老、老当益壮、姜还是老的辣”等。 对待年长者在称呼前面或在姓氏后面加上一个“老”字以示尊敬, 如“老领导、老同志、刘老、张老”等。西方人一切着眼于未来, 一切向前看,“老”是虚弱、不中用的代名词,会阻碍社会的进步,称别人为“老”是一种无礼的表现。因此和年老者谈话时应尽量避 免提及或以委婉的形式出现,如用senior、elderly,advanced来 代替old。 二、时间观截然不同

中国商务礼仪中的8条禁忌有哪些

中国商务礼仪中的8条禁忌有哪些商务礼仪是人际交往的艺术,教养体现细节,细节展现素质,那么中国商务礼仪是怎样的呢|?下面是干货资源社小编为大家整理的中国商务礼仪,希望能够帮到大家哦! 一、仪表礼仪 一选择适当的化妆品和与自己气质、脸型、年龄等特点相符的化妆方法,选择适当的发型来增添自己的魅力。 ①化妆的浓、淡要视时间、场合而定。 ②不要在公共场所化妆。 ③不要在男士面前化妆。 ④不要非议他人的化妆。 ⑤不要借用他人的化妆品。 ⑥男士不要过分化妆。 二服饰及其礼节 1.要注意时代的特点,体现时代精神; 2.要注意个人性格特点 3.应符合自己的体形 三白领女士的禁忌禁忌 一:发型太新潮禁忌 二:头发如乱草禁忌 三:化妆太夸张禁忌

四:脸青唇白禁忌 五:衣装太新潮禁忌 六:打扮太性感禁忌 七:天天扮“女黑侠” 禁忌 八:脚踏“松糕鞋” 四中国绅士的标志和破绽 1.中国绅士的十个细节: ① 有一双干净修长的手,修剪整齐的指甲。 ② 虽然不吸烟,但随身携带打火机,以方便在周围的女士吸烟 时为其点烟。 ③ 天天换衬衫,保持领口和袖口的平整和清洁,有的还会使用 袖扣。 ④ 腰间不悬挂物品,诸如手机、呼机等等。 ⑤ 在与女士相处时,不放过每一个细节以对女士加以照顾,并 且几乎在完全下意识的状态下操作,百战不殆。 ⑥ 在吃饭时从不发出声音。 ⑦ 较常人使用礼貌用语更为频繁。 ⑧ 偏爱孤独,寻求宁静的心灵、安静的肉体及激情的冥想。绅 士们故此好思想、好舞文、好文学艺术方面的经典 名著,绝少拜读浮华喧嚣的弄潮作品,包括影视。翻看一两眼,倘若认为俗,便绝不再拿起,包括讨论。

⑨ 喜怒不形于色,在人群中独自沉默。 ⑩ 在对待爱情的态度上思虑过重,常常显得优柔寡断。 2.中国绅士的十大破绽: ① 手形清洁美观,可是一旦进入需要脱鞋的房间,空气中就会产生一种异样气味。 ② 虽然随身携带打火机,但却是一次性的塑料打火机。 ③ 戴名牌手表时,手腕扬得飞扬跋扈。 ④ 虽然天天换衬衫,但总是系同一条领带。 ⑤ 腰间虽然没有悬挂手机和呼机,但是在公共场合常常大声对着手机说话,在剧院里任自己的手机铃声响起。 ⑥ 尽管对女士尊重异常,但是在与同性朋友相处时反差过大,叛若两人。 ⑦ 吃饭时不发出声音,但喝汤时却引人侧目。 ⑧ 虽然较常人使用礼貌用语更为频繁,但是频繁到了令人起疑的程度。 ⑨ 偏爱孤独到了怕见生人的程度。 ⑩ 在对待爱情的态度上思虑过重并不是拿不定主意选择,而是根本不打算相信。 二、举止礼仪 (1)要塑造良好的交际形象,必须讲究礼貌礼节,为此,就必须注意你的行为举止。举止礼仪是自我心诚的表现,一个人的外在举

中西礼仪文化差异

《公关礼仪》 课程论文 题目:中西礼仪文化差异 学院:西安交通大学城市学院 部系:计算机系 专业:计算机应用 班级:10计算机2班 课程名称:公关礼仪 学生姓名: 学号: 指导教师:宋爽

董昊文 (西安交通大学城市学院计算机系10计算机2班10030091) 摘要:随着中国加入WTO以及2008年北京奥运会的举办,中国与西方国家在政治、经济和文化方面的联系变得越来越紧密。无疑,社交礼仪将会在这个过程中发挥着重要的作用。社交礼仪是在文化和社会交往的过程中形成的,因此,每个国家都有着建立在本国精神文化基础上的社交礼仪标准,也因此我们有必要了解这些礼仪的差异。 关键词:礼仪;文化;差异;融合 一.引言 礼仪、是人与人之间交流的规则,是一种语言,也是一种工具。由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。中国是四大文明古国之一,中华民族是唯一传承千年的文明和民族。中国的礼仪,始于夏商周,盛于唐宋,经过不断地发展变化,逐渐形成体系。西方社会,是几大古代文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。 二.语言习惯差异 在中国,谦虚被奉行为一种美德。所以,在得到别人的赞扬时,中国人常以“哪里”、“不好”、“不行”、“还不够”等来回应。这不符合西方传统,尤其是美国。西方人会对别人夸奖做积极的回应,常说“Thank you”。另外,中国人讲究贬己尊人,把自己的家叫“寒舍”,自己的作品叫“拙作”,称对方为“您”,对方的意见为“高见”、“宝贵意见”。而英语中的敬语和谦词则非常少见,在英语环境里,不管谈话的对方年龄多大、辈份多长、地位多高,you就是you,I就是I,用不着像汉语那样用许多诸如“您、您老、鄙人”等敬谦语。所以,在国际商务活动中,中国人的谦虚与贬己常常让西方人感到不礼貌。 行为语言差异也是语言习惯差异的一个重要方面,包括手势语、身势语、目光语、体距等。在国际商务活动中,举手投足之间往往都能反映出不同的文化特性。比如,商务礼仪中最常见的非语言习惯首推握手。在西方国家,两人握手后马上松开,两人的距离也随即拉开;而中国人为了表示热情和尊重对方,常常握住对方的手久久不放,还十分满足的闲谈消磨时光,有时还往往拍打对方的肩和背,对此西方国家的人会觉得就窘迫不堪,他们认为体距太近会显得过于亲密。 三.宴客礼仪差异 中国人在餐桌上以劝酒劝菜为礼貌,劝客人多吃些多喝些,方显主人的热情好客,而西方人决不会勉强别人,客人往往随女主人动作。主人一般询问客人是否想喝点什么,客人应如实回答,客人如果谢绝,主人也不再勉强。中国人则会主动倒茶或拿饮料,且要不断加茶。西方人以喝完为礼貌,面对主人不断加茶。往往不知所措。殊不知中国人的习惯是不能让杯子空着,客人杯子空着说明主人没招呼好客人。 四.服饰礼仪的差异

中外商务礼仪差异浅析

中外商务礼仪差异浅析 【摘要】跨文化商务沟通中,非语言交际起着举足轻重的作用,它涵盖了体态语、商务礼仪,以及时空安排等多方面内容,体现了跨文化商务沟通中人的价值取向和行为准则,发挥着独特的社会语用功能,但不同文化下的非语言交际存在着很大的差异。本文对此进行了分析,为商务活动顺利进行提供参考。 【关键词】商务沟通;礼仪意义;差异 【ABSTRACT】In cross-cultural communication, nonverbal communication plays an important role. It covers many aspects, such as body language, business etiquette, and time and space arrangement, which reflects the value orientation and behavior criterion, which plays a unique social pragmatic function, but there is a great difference between different cultures. This paper analyzes the analysis and provides a reference for the business activities. 【KEY WOEDS】Business communication:Ceremonial significance:Difference 礼仪是人际交往过程中,对他人表示尊重和友善的行为规范和惯用方式。通过书面文字传情达意是人类的一种重要交际方式,自然必须遵守礼仪规范,也有一套约定俗成的惯用方式,这些规范和方式即为文书礼仪。 一、礼仪的意义 1.礼仪:我国传统文化的重要组成部分在我国纷繁绚丽的文化宝库中,

浅谈商务礼仪与文化差异_王书柏

2012年第6期下旬刊(总第484期) 时 代 金 融 Times Finance NO.6,2012 (CumulativetyNO.484) 人们在长期的商务活动形成的行为规范及常用形式就是商务礼仪。在商务交际中,商务礼仪起着极为重要的作用。全球每个国家间的商务礼仪不仅有着国际交际性,而且还蕴含着不同国家的民族特征。因此在进行商务活动时,为了最大限度地缩短交际距离,提高商务交际的效率,除了要遵循国际通用的社交礼仪之外,还必须留意到不同国家、不同文化间的文化差异性。本文从价值观、时间观、空间观、语用习惯等几个文化视角探析不同文化间商务礼仪的差异。 一、价值观的差异 西方的文化观念中,个人价值是其人生价值的最终体现,社会是围绕着个人这个核心,推动社会进步的动力也是个人追求其自身利益的主观能动性。所以,在西方,人们往往将自身利益摆在最高的位置上,信仰的是自由主义及利己主义,自身有追求其物质及精神利益的权利及自由。与西方不同的是,在中国,社会价值是其人生价值的最终体现,人的价值往往都是放在整个社会关系中去衡量,否定个人的物质利益及精神享受,“牺牲”、“忘我”等这类词语往往与人生意义联系在一起。所以,在中国,人们所向往的是伦理道德的社会图景及和谐稳定的社会关系,个性的弘扬是在确保国家或集体利益的前提下才能被肯定。由于价值观是决定人的思维方式及行为方式,因此,价值观差异是商务礼仪存在差异的根本性所在。 二、时间观的差异 不同的文化有着不同的时间观。一般来说,时间观上的差异有以下三种: 1.过去、现在和将来时间观念上的差异。不同的文化背景对过去、现在、将来认知的侧重点会有所不同,由此形成了过去的时间取向、现在的时间取向和将来的时间取向。我国是属于过去的时间取向,较西方更为重视过去;而像印度的教徒,由于他们往往将希望寄托于来世,他们侧重于向往将来。 2.环形时间观与直线时间观的差异。在印度文化中,由于佛教的影响,他们的时间观往往是环形的,在他们看来历史是呈现一种循环的发展方式,生命像车轮一样在天堂、人世、地狱间轮回。而在部分西方文化中,由于历史传统和基督教的影响,往往是用直线方式来看待时间,他们把过去、现在、将来看成一条时间直线,并将时间的重点放在将来。而在中国,这两种时间观是兼而有之,但是直线式的时间观占据主导地位,比如,中国人常常将时间比作流水,一去不复返。但是,中国的直线式时间相较于西方的来说往往较薄弱,例如,请客人吃饭的时候,人们一般都会说一些客气话:“请慢慢吃!”等等。 3.单向时间习惯和多向时间习惯。所谓的单向时间习惯指的是一种强调日程、阶段性、准时性的时间观念;而多向时间习惯则表现为对工作安排、时间限制不那么固定,在时间安排上较为随意,更讲人情味。具有单向时间习惯的地方有西欧、北美、北欧等,而亚洲大部分国家、非洲国家、拉美等地都是属于多向时间习惯。如事先通知是单向时间习惯的一个重要特征,美国人认为约会、邀请或参加任何某商业活动都应该事先通知对方,这表明主人是真心实意的邀请。在商务活动结束之时,单向时间习惯的人往往希望有个结果,如与美国人进行商业活动商谈之时,他们希望与对方达成一个确切的结果。而在中国,商务交际往往还会涉及感情投资,喜欢酒桌文化,在推杯换盏中进行商务交际,这样的商务交际自然较为缓慢,甚至是重复进行的,一个协议的签订可能需要几次的商务交际才能达成。守时也是单向时间习惯的另外一个重要特征,对于美国人来说即使只是迟到几分钟,道歉也是必须的,假如迟到达到半个小时,这个人往往就会被标签为难以信赖,对此次商业活动的不重视、不尊重,是一种严重失礼的行为。 三、空间观的差异 人们在交际中,身体间距离的远近是空间观的重要方面。不同文化背景的人对交际时相互的间隔距离有不同的偏好。例如,在相互交谈的时候,瑞典人、英国人等相互之间的间距较大,而希腊人或意大利人间的间距则较近。在进行商务会谈的时候,可以采用“观察”及“试探”的方法了解对方的间隔距离。 在不同文化间的商务交际中,注意空间观上的差异,往往会增进商业交际的和谐。而对于商务活动中的最佳空间距离不同文化背景的人有着各自不同的理解。“美国人类学家爱德华?霍尔在《无声的声音》和《隐含的规模》中有大量生动的例子。如果一个美国人与南美人谈话,会出现一个有趣的情景,前者步步后退,后者步步靠近。所以,美国人到了南美国家,常会用坠子或椅子作障碍物,以此来与当地的谈话伙伴保持距离;后者却常常干脆越过这些障碍物,以寻找他们喜欢的人与人间的亲近。”在东方国家中,最佳的空间距离往往还会关涉到其相应的社会地位及阶层,例如坐席的安排就是按照人的社会地位来排列的。 四、语用习惯的差异 语用文化是语言用于交际中的语用规则和文化规约,是不同民族的文化、特别是习俗文化决定的,在商务交际中,不了解对方文化差异就会造成语言形式选择上的失误,这种失误与交际双方的身份、语域、话题熟悉程度有关。例如,中文中的“谢谢”与英语中的“thank you”的不同用法就常常会在中英美商业交际 浅谈商务礼仪与文化差异 王书柏 (《中国高新技术企业》期刊社,北京 100045) 【摘要】在交际中,行为差异往往是由于双方的文化差异所导致的,而文化差异也必然会导致异同的商务礼仪。为了能最有效地进行商务交际,从文化差异方面去认识异同的商务礼仪是非常有必要的。文章从价值观、时间观、语用习惯、行为语言等几个文化视角探析了不同文化间商务礼仪的差异。 【关键词】商务礼仪 文化差异 价值观 时间观 空间观 (下转第323页)

相关文档
最新文档