无损检测专业英语特点分析

无损检测专业英语特点分析
无损检测专业英语特点分析

无损检测专业英语特点分析

[摘要]无损检测专业英语课程的特点是学时少,涉及的内容非常丰富,词汇量大,文章专业性强,长句和难句多。针对这一特点,从专业词汇的学习、句型特点的把握以及学术方面的描述等方面来探讨无损检测专业英语的教学方法。在专业词汇上强调构词法,整个教学重点放在句型特点、长句和难句等的分析上。激发专业英语的延续性,与毕业设计实践教学相结合,提高本科生毕业论文质量,从而进一步提高大学生的专业素养。

[关键词]无损检测专业英语教学方法

[中图分类号]g807 [文献标识码]a

一、引言

南昌航空工业大学测试计量技术及仪器专业是国家特色专业,坚持“以无损检测为基础、测控技术为主线”作为专业特色。为国内最早开展无损检测专业研究的高等院校,历年来的毕业生分布在航空航天、民航、机械、电力、石化、汽车、锅炉压力容器等行业,在无损检测领域的科学研究领域做出了可喜的成绩。专业英语课程是在大学英语课程及专业知识学习之后设立的必修课,它的作用是使学生具备一定的专业英语文献的阅读、翻译、写作能力,使学生能以英语为工具,获取专业技术方向的信息和知识。专业英语的学习能够帮助学生了解和学习世界先进技术和国外专业发展动向,开阔本科生的眼界。《大学英语教学大纲》(修订本)明确指出专业英

机械工程专业英语_翻译

spark-igniton engine 电火花式发动机 acceptance sampling 认可采样 accessing 访问 accurate 准确的 acoustic 声学的 actuator 作动器 alternator 交流发动机 analog sensor 模拟传感器 analog-to-digital converter 模数转换器armature 电枢 Artificial intelligence 人工智能 artificial neural networks 神经网络 as a general rule of thumb 按惯例 assumption 假设 asynchronous AC motors 异步交流电动机asynchronous 不同时的,异步的 bargains 讨价还价 bear on 生成 binomial 二项的 Brake system 制动系统 brushed/brushless motors 有刷/无刷电机 built into 内建 By the same token 出于同样的原因 capacitor Start 电容器启动(电动机)catastrophically 毁灭性地 charging circuit 充电电路 Charging system 供电系统 chassis 车身底盘 compression-ignition engine 压然式发动机 coil high-tension cables 线圈高压电缆compartment 间隔间,车厢 Compound wound 复励 concerned with 与有关 concise 简洁 conductivity 传导率 constant load 定常负载 contracts 合同 Converter 转换器 corporate activities 公司的行为 credited letters 对账单 cylinder 汽缸 data acquisition 数据拾取 defectives 缺陷产品 derived from 起源于 destructive inspection 有损检测 Detect 检测 diesel/compression-ignition engine 柴油机Differential 差速器 dimensions of parts 零件的尺寸 dissipate 耗尽,用完 distribution 分发 distributor 分电器 downgrade to a lower quality level 信用等级下调dynamic braking 动态制动 Electrical system 电气系统 electrical equipment 电气装置 electrical schematics 电气原理图 electrical system 供电系统 electromechanical system 机电系统 electromechanical 机电的 eliminate 排除 emphasis on 强调 equivalent 相等的 Essential 基本的 establish 建立 expert system 专家系统 fiber-optic sensor 光纤传感器 fiber-optic sensors 光纤传感器 Fiber-optic 光纤 field service 现场服务 flaws 有缺点的 flux 通量 flywheel 飞轮 fractional horsepower (rating) 小功率电动机 fractional 部分的,分数的 functional 功能的 gasoline/spark-ignition engine 汽油机 Gas-turbine engine汽轮机 generate 产生 geographic 地理的 Gross domestic product 总产值 heat engines 热机 high-tension 高压的 hood (发动机)罩 humidity 湿度 hyperbolic 双曲线的 hysteresis motors磁滞式电动机 hysteresis 滞后作用,磁滞式 hysteresis:磁滞现象 ignition coil 点火线圈 Ignition system点火系统 imbalance 不平衡,不均衡 imperfect 不合格的 impetus 推动,激励 in terms of 根据 increase or decrease the slip speed of the rotor 增 减转子的滑动速率 induction motor 感应式电机 induction 电磁感应 information technologies 信息技术 inherent 固有的 initial impetus 最初的发展 Inorganic materials 无机材料 inspect 检查 Instrument servo motor 仪表伺服电机 internal combustion engine 内燃机 internal combustion 内燃机 invoices 发票 irreversible 不可逆转的 leading power factor 超前功率因数 load torque负载扭矩 Logicf unction 逻辑功能 logistic support 后勤保障 log-normal 对数正态的 low-tension 低压的 Magnetic slip 电磁转差率 maintained 保留 makes up for 弥补 manipulate 操纵 marginal cost 边际成本 medium 中间,媒介 mercury thermometer 水银温度计 Missile flight tracking导弹飞性追踪 moment of inertia 转动惯量 monitoring 监视 motor winding电机绕组: national codes and standards 国标 negotiate 谈判 nondestructive inspection 无损检测 nondestructive 无损检测 Nonmentallic materials非金属材料 operating practice 实际操作 permanent magnet 永磁 permanent split capacitor 固定分相的电容器 permeability 渗透性 places the order 下订单 Poisson distributions 泊松分布 Polar inertia极惯性矩 poly-phase AC motors 多相交流电动机 polyphase 多相的 Power factor功率因数 Price-performance ratio 性价比 Principal component 主要部件 proximity sensor 接近传感器 purchase order 订单 quality assurance 质量保证 quality in conformance 产品移植性 raw materials 原材料 Rear wheel drive后轮驱动 regenerative braking 再生制动,反馈制动 regenerative 再生的,反馈的 reluctance 磁阻 repulsion induction 推斥式感应 repulsion start 推斥式启动 reversible 可逆的 Rotational speed转速 rotor magnetic field rotate 转子磁场运动 sampling 采样 scheme 安排 schemes 方案 scrapped 抛弃 semi-finished parts 半成品 sensor fusion 传感器融合 Series wound串励 shaded pole 屏蔽极式 Sheet metal shell金属板壳 Shunt wound并励 Shut-off关断 signs the agreement 签合同 single phase 单相的 smart sensor 智能传感器 somewhat 稍微,有点 sophistication 复杂性,完善化,采用先进技术 spark plug cables 火花塞电缆 spark plug 火花塞 specifications 指标 speed transducer 速度传感器 split phase 分相式 squirrel cage 鼠笼式 Starting system 启动系统 statistical 统计的统计学统计学的 steering systems 方向系统 steering 转向器 stepper motors 步进电机 strain 应变 sufficient 足够的 surface treatment 表面处理 surroundings 环境 Suspension system悬挂系统 suspension 悬架 switch 开关,转换器 synchronous AC motors 同步交流电动机 synchronous 同时的 Tactile sensing 触觉传感技术 technique-based decision 技术决策 tends to 倾向于 tenet 原则 tensile tests 拉伸实验 tensile 可拉长的 tensile 张力,拉力 the induction motor operates near the ferquency of the input source:感应式电动机在接近输入电源频率下运行。 The internal combustion engine 内燃机 Tolerance levels公差等级 Torque 扭矩 torque-speed curves 转矩-速度曲线 traceability 可描绘 traditional business 传统商务 transmission systems 传动系统 transmission 变速器 trunk deck 行李箱盖 two-value capacitor start 两价电容器启动 ubiquitous 普遍存在的 ultrasonic 超声的,超声波 universal motor 交直流两用电动机 utilize 利用 variability 可变的可变性 vehicle 车辆 Visual sensing视觉传感技术 voltage regulator 电压调整器 Weight distribution 质量分配 Winding current绕住电流 with the emergence of digital signal processors and microcontrollers 随着数字信号处理器和控制器的出现 wound rotor induction motor绕线转子电动机 wound rotor 绕线转子 1

2019年专业英语八级新词汇的特点及翻译

2011年专业英语八级新词汇的特点及翻译 当今社会的飞速发展和科技进步, 不断孕育出一大批从前闻所未闻的新生词汇。如今当人们还在津津有味地谈论“信息时代”、“信息革命”时, “数字化教室”、“虚拟大学”已悄然而至;当“空姐”刚被摘掉“不规范”的帽子后被收入词典, “空嫂”、“呼嫂”、“报嫂”已铺天盖地而来;当“酒吧”尚在流行, “网吧”、“书吧”、“茶吧”已闪亮登场。所有这些新词新语新义(neologism), 使得我们的语言文化宝库得以不断地丰富。 英语的词汇跟任何现代语言的词汇一样, 在继续不断地发展。莎士比亚时代记录下来的英语词汇约有14万个词, 现在的英语词汇即使以50万词计算, 其中也有三分之二以上的词是在近三百年内创造出来的。人们遇到新事物、新经历, 发展新思想的时候, 总要有词语来描写它们。20世纪以来, 特别是近五十年以来, 英语中出现了大量新词新义, 许多旧词不断被淘汰。英语词汇就在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。时代在前进, 科技在发展, 思维在进步, 作为反映现实的语言自然也要跟上社会进化的步伐, 适应社会进化的需要。语言中最为敏感的部分是它的词汇。 到现在为止, 如果不算专门术语, 英语的词汇也早已突破80万个单词。这里举几个例子。1995年12月14日, 欧盟各国领导人决定采用欧元(euro)作为2002年欧盟统一货币的名称, 从此, 英语中就又多了一个表示货币单位的新词。如今, 地区性经济合作正在向全球经济合作和自由贸易发展, “WTO”(世界贸易组织)不断壮大, 在国际社会发挥越来越重要的作用。这个组织的英文缩写已作为独立词汇用于书面和口头语言中。在廿世纪, 科技发展速度飞快, 自从人类开始成功地登上月球后, 英语中出现了moonwalk月球漫步, earthrise地出, soft landing软着陆,space- walk太空行走, space age太空时代, antimatter反物质antiproton反质子等大量新词汇。电子工业和通讯技术的惊人发展也是新词汇的重要源泉之一。如:internet 因特网(亦称互联网),guru电脑高手;电脑专家, AL (Artificial intelligence)人工智能, boot启动电脑, download下载, multimedia多媒体, E-text电子书籍, E-zine电子杂志, Ecommerce电子商务, E-cash电子现金等等不计其数的大量新词汇。那么,英语中的新词有哪些特点以及如何翻译呢? 英语中新词构成特点 当代英语词汇发展与过去一样, 通过运用各种构词法,吸收外来语和赋予旧词以新义等方式不断发展, 更具有时代特点。 运用构词法构成新词 1)词缀法。利用前缀或后缀构成新词。许多旧的词缀现在仍旧非常活跃。例如, Super- 在当代英语里是一个非常活跃的前缀, 加在形容词前面表示“the quality described is present in an unus ually large degree”, 加在名词前面表示“a bigger, more powerful, or more important version of a particular thing,”用汉语来表示, 也就是“超级”的意思。supermarket(超级市场),superpower(超级大国)等都是常用的词语。在上海译文出版社出版的《英汉大词典》中以super开始的词语达7页之多, 这里再补充几个该词典中没有收录的词语。例如, 在1996年出版的Collins Co- build Lea rner’ s Dictionary中就收录了supercomputer (超级计算机),super- model(超级模特)等词语, 其它新词还可举出super-barge(超级驳船),super- rich(超级富翁),super fresh(最新鲜的)等一大堆新词。另外, 在许多旧的词缀仍然非常活跃的同时, 也产

国外主要无损检测标准(含中英文名称对照)

ASTM A 754/A 754M-1996X射线荧光法测量涂层厚度的试验方法 Test Method for Coating Thickness by X-Ray Fluorescence ASTM B567-1998用β射线背散射法测量涂层厚度的试验方法 Test Method for Measurement of Coating Thickness by the Beta Backscatter Method ASTM B568-1998χ射线光谱仪法测量涂层厚度的试验方法 Test Method for Measurement of Coating Thickness by X-Ray Spectrometry ASTM C637-1998辐射屏蔽混凝土用集料的标准规 Standard Specification for Aggregates for Radiation-Shielding Concrete ASTM C638-1992辐射屏蔽混凝土集料组分的描述术语 Descriptive Nomenclature of Constituents of Aggregates for Radiation-Shielding Concrete ASTM C1455-2000用γ射线谱法无损检定仍然有效特殊核材料指南 ASTM D2599-1987X射线光谱法测定汽油含铅量的试验方法(05.02) Test Method for Lead in Gasoline by X-Ray Spectrometry (05.02) ASTM D4294-1998用非色散X射线荧光光谱法测定石油产品中含硫量试验方法 Sulfur in Petroleum Products by Non-Dispersive X-Ray Fluorescence Spectrometry, Method of Test for (05.02) ASTM D4452-1985土壤样品的X射线照相法 X-Ray Radiography of Soil Samples ASTM D5059-1998X-射线光谱法测定汽油含铅量的试验方法 Test Method for Lead in Gasoline by X-Ray Spectroscopy (05.03) ASTM D5187-1991X射线衍射法测定煅烧石油焦炭中结晶尺寸(LC)的试验方法 Test Method for Crystallite Size (LC) of Calcined Petroleum Coke by X-Ray Diffraction (05.03) ASTM D6247-1998X射线荧光光谱法分析聚烯烃中元素含量的试验方法 Test Method for Analysis of Elemental Content in Polyolefins by X-Ray Fluorescence Spectrometry ASTM E94-2004(2010)射线照相检验标准指南Standard Guide for Radiographic Examination ASTM E142-1996射线照相检测的质量控制方法 Method for Controlling Quality of Radiographic Testing ASTM E155-2010铝镁合金铸件射线照相检验标准参考照片 Standard Reference Radiographs for Inspection of Aluminum and Magnesium Castings ASTM E170-1999有关辐射测量和剂量测定的术语 ASTM E181-1998放射性核素探测器的校准和分析的一般方法 General Methods for Detector Calibration and Analysis of Radionuclides ASTM E186-2010厚壁(50.8-114mm)钢铸件标准参考射线照片 Standard Reference Radiographs for Heavy-Walled (2 to 4 1/2-In./50.8 to 114-mm) Steel Castings ASTM E192-2004(2010)e1宇航用熔模钢铸件标准参考射线照片 Standard Reference Radiographs for Investment Steel Castings of Aerospace Applications ASTM E242-2001(2010)某些参数改变时射线照相图象显示的标准参考射线照片 Standard Reference Radiographs for Appearances of Radiographic Images as

建筑英语对照

第一节总平面 Chapter1: Site Planning 一、在方案设计阶段,总平面专业设计文件应包括: I. During the conceptual design period, the overall design documents should include: 1. 设计说明书; 1. Design Description; 2. 设计图纸。 2. Drawings. 二、设计说明书 II. Design Description 应对总体方案构思意图作详尽的文字阐述,并应列出技术经济指标表(包括总用地面积;总建筑面积;建筑占地面积;各主要建筑物的名称、层数、高度;以及建筑容积;覆盖率;道路广场铺砌面积;绿化面积;绿化率;必要时及有条件情况下计算场地初平土方工程量等)。 Design description should include detailed explanation about the idea of the overall design as well as a list of technical-economic indices (such as site area, total floor area, built-up area, major buildings’ names, levels and height, plot ratio, coverage rate, paving area of roads and plazas, green area, afforestation rate, calculation of land leveling earthwork if necessary and applicable, etc). 三、设计图纸 III. Drawings. 1. 用地范围的区域位置; 1. Site Location; 2. 用地红线范围(各角点测量座标值、场地现状标高、地形地貌及其它现状情况反映); 2. Site Scope Defined by Building Lines (coordinates of angle points, current site level, terrain and landform, etc); 3. 用地与周围环境情况反映(如用地外围城市道路;市政工程管线设施;原有建筑物、构筑物;四邻拟建建筑及原有古树名木、历史文化遗址保护等)。 3. Context of the Site (such as exterior urban streets, municipal pipelines and facilities, existing buildings and structures, buildings to be constructed, old and valuable trees, and heritage sites, etc). 4. 总平面布局,其功能分区、总体布置及空间组合的考虑;道路广场布置;场地主要出入口车流、人流的交通组织分析(并应说明按规定计算的停车泊位数和实际布置的停车泊位数量);以及其它反映方案特性的有关分析;消防、人防、绿化等全面考虑。 4. General Layout Plan including functional sub-areas, general layout, combination of various

无损检测常用英文词汇

(a) angstrom unit埃 a.c magnetic saturation交流磁饱和 a.c magnetic saturation交流磁饱和 ablution清洗 absorbed dose 吸收剂量 absorbed dose rate吸收剂量率 absorbed dose rate吸收剂量率 acceptanc limits验收范围 acceptanc limits 验收范围 acceptance level验收水平 acceptance level 验收水平验收标准acceptance specification 验收规范 acceptance standard 验收标准 accessories 附件配件辅助设备辅助器材accumulation test累积检测 accumulation test 累积检测 accuracy 精确度准确度 acetone 丙酮 acoustic emission (ae) 声发射 acoustic emission count声发射计数 acoustic emission count(emission count)声发射计数(发射计数)acoustic emission transducer声发射换能器 acoustic holography声全息术 acoustic impedance声阻抗 acoustic impedance matching声阻抗匹配 acoustic impedance matching声阻抗匹配 acoustic impedance method声阻法 acoustic wave声波 acoustical lens 声透镜 acoustic-ultrasonic声-超声(au) across交叉横过 activation活化 activity活度 additional stress附加应力 address地址 adequate shielding安全屏蔽 adequate shielding适当防护、适当屏蔽 ae ae声发射 air header集气管 air set空气中凝固 air supply 气源 aisle 过道走廊 alarm condition 报警状态 alarm level 报警电平 alignment 对准定位调整校直 alkaline battery碱性电池 allowable variation允许偏差容许变化alternating current 交流电 aluminum powder 铝粉 amount 数量 ampere turns安匝数 amplifier panel放大器面板 amplitude振幅、幅度 analyzer分析器 anchor bolt锚定螺栓地脚螺栓 angle beam method斜射法、角波束法 angle beam probe斜探头、角探头 angle fitting弯头 angle iron角钢角铁

建筑英语对照讲解学习

建筑英语对照

第一节总平面 Chapter1: Site Planning 一、在方案设计阶段,总平面专业设计文件应包括: I. During the conceptual design period, the overall design documents should include: 1. 设计说明书; 1. Design Description; 2. 设计图纸。 2. Drawings. 二、设计说明书 II. Design Description 应对总体方案构思意图作详尽的文字阐述,并应列出技术经济指标表(包括总用地面积;总建筑面积;建筑占地面积;各主要建筑物的名称、层数、高度;以及建筑容积;覆盖率;道路广场铺砌面积;绿化面积;绿化率;必要时及有条件情况下计算场地初平土方工程量等)。 Design description should include detailed explanation about the idea of the overall design as well as a list of technical-economic indices (such as site area, total floor area, built-up area, major buildings’ names, levels and height, plot ratio, coverage rate, paving area of roads and plazas, green area, afforestation rate, calculation of land leveling earthwork if necessary and applicable, etc). 三、设计图纸 III. Drawings. 1. 用地范围的区域位置; 1. Site Location; 2. 用地红线范围(各角点测量座标值、场地现状标高、地形地貌及其它现状情况反映); 2. Site Scope Defined by Building Lines (coordinates of angle points, current site level, terrain and landform, etc); 3. 用地与周围环境情况反映(如用地外围城市道路;市政工程管线设施;原有建筑物、构筑物;四邻拟建建筑及原有古树名木、历史文化遗址保护等)。 3. Context of the Site (such as exterior urban streets, municipal pipelines and facilities, existing buildings and structures, buildings to be constructed, old and valuable trees, and heritage sites, etc). 4. 总平面布局,其功能分区、总体布置及空间组合的考虑;道路广场布置;场地主要出入口车流、人流的交通组织分析(并应说明按规定计算的停车泊位数和实际布置的停车泊位数量);以及其它反映方案特性的有关分析;消防、人防、绿化等全面考虑。

先进的超声导波无损检测技外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

先进的超声导波无损检测技术 炼油石化工业和其它工业所用的管道在长时间服役后,腐蚀是一个经常被人们关心的问题,尤其是管外(即使是加装了防腐层后管外壁)的腐蚀问题,一旦失效,将给生产和人身带来严重的损害。因此,管道安全运行,首先要适时检测其管壁强度,被腐蚀或有裂纹﹑渗漏等要有预警。 管外防腐层的剥除费用高,不但费时、费工,而且当遇有公路交叉时,管道只有进行大规模挖掘才能进行腐蚀检测。这就引出了具有世界先进水平的较理想的“超声导波技术”,现已由国内开发研究成功。对管壁的这种超声导波检测为上述问题提供了一个非常好的解决方法。在一处安装后,可以沿管道传播若干米,反射的回波便可显示管道的腐蚀或其它特征。 超声导波检测技术利用低频扭曲波或纵波可对管路、管道进行长距离检测,包括对于地下埋管不开挖状态下的长距离检测。超声导波(也称为制导波)的产生机理与薄板中的兰姆波激励机理相类似,也是由于在空间有限的介质内多次往复反射并进一步产生复杂的叠加干涉以及几何弥散形成的。但是对于管道检测,在一般管壁厚度下要产生适当的波型,则需要使用比通常超声波探伤低得多的频率,导波通常使用的频率f<100KHz,因此导波对单个缺陷的检出灵敏度与通常使用频率在MHz级别的超声检测相比是比较低的,但是导波检测的优点是能传播20~30米长距离而衰减很小,因此可在一个位置固定脉冲回波阵列就可做大范围的检测,特别适合于检测在役管道的内外壁腐蚀以及焊缝的危险性缺陷。低频导波长距离超声检测法用于管道在役状态的快速检测,内外壁腐蚀可一次探测到,也能检出管子断面的平面状缺陷。 超声导波应用的主要波型包括-扭曲波(也简称为扭波)和纵波。扭曲波的特点是能够一边沿管子周向振动,一边沿管子轴向传播,声能受管道内部液体影响较小(在导波检测时,液体在管道中流动是允许的),回波信号能包含管轴方向的缺陷信息,通常能得到清晰的回波信号,信号识别较容易,在应用中需要换能器数量少,重量轻、费用省、因管内液体介质而产生的扩散效应较小,波型转换较少,检测距离较长,对轴向缺陷灵敏度高。

汽车专业英语语言特点及翻译方法分析

汽车专业英语语言特点及翻译方法分析 目前汽车专业英语的教学已经成为高职高专汽车工程学院各个专业的一门专业基础课,它的重要性也随着经济的发展而日益凸显。本文主要对汽车专业英语的语言特点和翻译方法进行了分析。 标签:汽车专业英语语言特点翻译方法 1 汽车专业英语词汇特点 1.1 技术词汇汽车专业英语主要用来介绍现代汽车,有其专门的词汇和术语,其专业性很强。例如:crankcase(曲轴箱),camshaft(凸轮轴),detonation (爆震),turbocharger(涡轮增压器)等。 1.2 次技术词汇这类词在各专业中出现的频率较高,在不同的专业中具有不同的含义,应联系上下文来确定它们的确切含义。例如:在基础英语中eye意思是“眼睛”,在专业英语中可以根据不同场合分别表示“孔”、“环”、“镜”、“圈”、“窗”、“吊眼”等;再如:spring(弹簧),part(零部件),valve face(气门锥面),springhouse(弹簧套)等。 1.3 縮略词大量使用汽车专业英语中的缩略词主要是专业词组,一般是由词组中每个单词的首字母或由单词中的部分字母组成。使用缩略词的目的是为了表达得简洁、直观。汽车专业英语中的缩略词主要有节略词,缩略词,首字词和缩写词几种形式:①节略词:由单词后面的词根或者由单词前面的几个字母组成。如:di(a)——diameter,chute——parachute,lab——laboratory等。②缩略词:由短语中的一些词的词头字母组成,按照正常词的发音规则发音。如Radar——radio detecting and ranging(雷达)。③首字词:由词组中每一个单词的首字母组成,发音时再逐个字母念出。如:CPS——Camshaft Position Sensor(凸轮轴位置传感器),ECI——Electronic Controlled Ignition(电子控制点火)。④缩写词:由一个单词变化而来,且大多数缩写词后面都附有一个圆点。如:Auto.——Automobile(汽车),fig.——figure(图)。 1.4 采用构词法汽车专业英语中的大量词汇都是由构词法转化、合成、派生出来的,尤其是由词缀和词根构成的合成词。例如:有前缀“semi-(半,部分,不完全)”的词有semiconductor(半导体),semiempirical(半经验的),semielectronic(半电子的)等等。 2 汽车专业英语句法特点 2.1 广泛使用被动语态科技文章侧重叙事、推理,强调客观、准确,其所强调的重点是“事物所发生的情况”,即着重体现所表述内容的客观性,因而大量采用第三人称叙述,使用被动语态。过多使用第一、第二人称,会造成主观臆断的现象。汽车英语中的谓语至少三分之一是被动语态。例如:The camshaft is

建筑专业名词中英文对照()

1.设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area 居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

150122_焊接工艺评定无损检测与试样试验报告资料02_中英文

焊接工艺评定 检测报告 Procedure Qualification Record 报告编号/Report No.: GH-HP-2015001 GH-HP-2015002 GH-HP-2015003 委托单位: 国弘重工机械 确认单位:同新检测工程 国弘重工机械 二0一五年一月二十日

目录

拉伸试验试验报告编号: GH-HP-2015001 Tensile Test No. of Test Report 试样编号No. of Test Piece 试样直径 (mm) Dia. of test sample 横载面积 Cross-section area (mm2) 断裂载荷 Breaking load (KN) 抗拉强度 Tension Strength(MPa) 断裂部位 Breaking position HP1-1 10 78.5 540 424 焊口处断裂Welding junction HP1-2 10 78.5 543.5 427 母材断裂Base material 焊接母材金属化学成分/Chemical property of welding base metal (%) C Si Mn P S HP1-1 (δ20 mm) 0.13 0.26 1.46 0.016 0.013 C Si Mn P S HP1-2 (δ30 mm)0.14 0.26 1.48 0.016 0.012 该图为Q345Bδ20与δ30板对接取样制成 的标准试棒。其中间直径为10mm。

弯曲试验 试验报告编号: GH-HP-2015002 Bending Test No. of Test report 试样编号 No. of Test Piece 试样类型 Type of test piece 试样厚度 Sample thickness (mm) 弯心直径 Flexual center dia. (mm) 弯曲角度 Bending angle (°) 试验结果 Test result HP2-1 面弯 /Face bend 10 40 180 合格/o.k. HP2-2 背弯 /Back bend 10 40 180 合格/o.k.

建筑专业词汇中英文对照

建筑build; architecture; construct; architectural; architectural & industrial ceramics 建筑安装工程量construction work quantity 建筑板材building board 建筑材料表list of building materials 建筑材料检验building material testing 建筑材料行building material dealer 建筑材料运输列车construction train 建筑草图architectural sketch 建筑朝向building orientation 建筑成本预算construction cost estimate 建筑承包商building contractor 建筑尺度architectural scale 建筑处理architectural treatment 建筑创作architectural creation 建筑大五金architectural metalwork 建筑大样architectural detail 建筑单元building unit 建筑费construction cost 建筑风格architectural style 建筑辅助系统building subsystem 建筑钢construction(al) steel 建筑钢板building sheet 建筑高度building height; height of building 建筑高度分区building height zoning; height zoning 建筑工程升降机builder's lift 建筑工地选择siting 建筑工羊角锤头builder's claw hammer head 建筑工业building industry; construction industry 建筑工种building trades 建筑构思architectural conception 建筑构图composition on architecture; architectural composition 建筑构造building construction 建筑估价building cost estimate 建筑管理architectural control 建筑规程building regulations 建筑规范building code 建筑机械construction machinery; building machinery 建筑及维护规则recommendation 建筑结构building structure 建筑结构分析语言structural engineering system solver (STRESS) 建筑立面elevation of building; building elevation 建筑沥青bitumen for building; building asphalt No. 10 建筑力学architectural mechanics 建筑铝型材生产线architectural aluminum profile production line 建筑毛面积gross floor area 建筑毛造价gross building cost 建筑面积area of structure; covered area 建筑面积比floor-area ratio (F.A.R.) 建筑面积指标floor-space index (F.S.I.) 建筑模数building module

无损检测常用句型词汇中英对照

①This procedure is compiled in accordance with the requirements of ASME Code Section V and Section Vlll Division 1. 本 规程按ASME第V卷和第Vlll第1分 册要求编制。 ② a pulse-echo type of ultrasonic instrument 脉冲反射式超声波探伤仪 ③Examination coverage探测范围 ④Each pass of the search unit shall overlap a minimum of 10% of the transducer (piezo-electric element) dimension perpendicular to the direction of the scan. 探头的扫查路径应至少重叠探头横向宽 度的10% ⑤The speed of search unit movement for examination shall not exceed 6in./sec (150mm/sec.)探伤时,探头移动速度应不 大于150mm/s。 ⑥Screen Height linearity屏高线性 ⑦Amplitude Control Linearity波幅控制线 性 ⑧indications beyond the linear range of the vertical display on the screen示波屏上超 出垂直线性范围的信号 ⑨Checking and Calibration of Equipment 设备校验 ⑩Basic Calibration Block Configuration基本校准试块 ?Basic Calibration Block Material基本校正试块材料 ?Clad堆焊层 ?Heat Treatment热处理 ?Surface Finish表面粗糙度 ?remaining back reflection底波反射 ?various calibration reflectors多种校正反射体 ?transverse drilled hole横孔 ?foreign matter杂物、杂质 ?interferes with the examination妨碍探伤?The scanning shall be performed at a gain setting of at least two times the primary reference level.扫查中,应将增益调整到 至少比基准灵敏度高一倍。应参照灵敏 度基准做出评定。①Distance Amplitude Curve :DAC曲线 ②Manual scanning手工检测: Manual displacement of the probe on the scanning surface ③Amplitude波幅: Maximum value of the motion or pressure of a sound wave (echo-height) ④Probe index探头焦点: Intersection point of the sound beam axis with the probe surface. ⑤Dead zone盲区: Zone adjacent to the scanning surface within which reflectors of interest are not revealed. ⑥DGS-diagram: Series of curves which shows relationship between distance along a beam and gain in dB for an infinity reflector and different sizes of disc shaped reflectors. ⑦Back wall echo: Pulse reflected from a boundary surface which is perpendicular to the sound beam axis. ⑧examination personnel identity and level 探伤人员资格、等级 ⑨Post-examination cleaning后清理 ⑩ 6 dB-drop technique(6dB法):Method for defect size assessment, where the probe is moved from a position showing maximum reflection amplitude until the echo has decreased to its half-value (by 6dB)

相关文档
最新文档