必备!自学越南语基础知识

必备!自学越南语基础知识
必备!自学越南语基础知识

越南语

作者:来源:发布日期:2009-01-31 浏览次数:152

继“越南语的由来”和“学越南语难乎?易乎?”之后,近来,一些越南语学习者希望本人把怎样才能学好越南语的体会和方法写出来,以供他们参考。经再三考虑,觉得还是一分为二来写的好,先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。八十年代,尤其是七十年代以前,在我国的越南语翻译和教学队伍中,几乎清一色是越南华侨。语言学家做过这样的统计:同样是受过大学教育的外语类学生,英语专业学生的口语过关率为70—75%,而越南语专业的学生口语过关率仅是25%左右。这是什么原因造成的呢?为什么这个问题长期以来都得不到解决呢?在这里,本人将从以下几个方面加以探讨,把个人的一些体会写下来,仅供参考。

一、困难的原因学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面:

1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。

单元音:a ? a e ê i o ?? u ? y

单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an

ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m?n?p?t uc um un ung up ut ?c?ng?t

二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi

?i ?i ua uê ui uy ?a?i?u

三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i??u

复合元音后加辅音:

iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh o at o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c??n??ng??p??t

辅音: b

c ch

d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x

对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。

2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语

几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是

“N??c+C?ng+Hoà+Nhan+Dan+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。

3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xi?o xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xi?o xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“c?n th?n”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“can th?n”或“can than”等,意思也就完全错了。

声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声,越南语的读法依次是:dau ngang, d?u s?c(/), d?u hug?n(\), d?u h?i(?) ,d?u ng?(~), d?u n?ng(.) 。在这6个声调中,有两组声调对中国学生来说时常出现易混的情况。例如:锐声和跌声,即“/”和“~”,玄声和重声,即“\”和“.”。它们的区别在于:锐声“/”调轻锐,而跌声“~”的调是在锐声的基础上“跌浪起伏”。这里以“?á”(石头)、“??”(已经、曾经)为例。如果“??”没有“跌浪起伏”则会读成“?á”,意思就不同了。比如“?? ?i”是“已经去”,“?á ?i”则是“踢出去”。玄声(\)和重声(.)两个声调的关系也是一样的。例如:“L?i nói ”(阿利说),“L?i nói”(说的话),如果声调未能按要求去把握好,那么,所表达出来的意思就不同了。

除了上述提到的三个方面以外,学好越南语口语的困难还有许多。有的困难是有特殊性的,因人而异,不带普遍性,所以在这里就不一一述说了。下面我们谈谈怎样克服这些困难的措施和办法。

二。怎样克服越南语口语的困难

1、要学好越南语,必须改变母语。在学越南语的诸多困难里,我们提到了“音素多且大多陌生”的问题。越南语共有149个音素,是英语(48个音素)的三倍。对于任何一种语言来说,音素越多,读音就会分得越细,对学习者来说,所带来的困难也会更多、更大。在刚开始接触越南语这么多陌生的音素时,有些人不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好。纵观这一情况,大多是母语在限定自己去学习和适应新的音素或语言。所以,在学习越南语时如果遇到这种情形,要设法改变自己的母语去适应新的音素或语言。越南语要求我们去适应的音素很多,那么,又该怎么去适应和学习呢?——要掌握好每一个音素的正确发音,而且是一开始就要严格要求地去做好。掌握好每一个音素的正确发音,靠的不是空想或空谈,而是实实在在的每一天每一

刻的事情。这种对音素学习和掌握的练习不是静态的,而是应该把它当作动态去认识,去实践。同时,也要讲求一种方法和效果。比如,你可以把与某个音素有关的一些词汇和短词搜寻出来,并把它规律地排到一起,然后去练读,去体会,直到最终掌握。例如:?c可以在ch?c ch?n、th?c m?c、?n m?c 等?c和可以在t?c ??、ch?t ??c、th? m?c等词语练读中去寻找体会和感觉。

——要善于观察和体会。有些人在孤立的一个音素、一个音节、一个词的发音上还算是正确的,可是却没有“那种味儿”,就像外国人似的,总是没有找到一种好感觉,所谓的好感觉就是那“味儿”。“味儿”是先天的,也有后天的,只要你能长期做到善于观察和体会,又勤于实践,你也会有一天找到那种“味儿”的感觉。

2、要长期坚持准备好大量的现成的语言单位。如果我们把语言和口语部分分开,因为语音中的音素和声调是静态的,而在口语中的词、词组、短语和句子等则是动态的。那么,就有一个问题摆到了我们的面前:是不是语音学好了,口语的问题就过关了呢?回答是否定的。我们知道,语音中的音素是最小的语言单位,在日常会话中,怎样把每一个最小的语言单位有效地组合成逐步增大的语言单位:词、词组、短语、句子,段落等,使说话人做到一开口就能轻松自如地把想要表达的意思通过口语的形式流利地说出来,这就比上面谈到的问题——掌握好每一个音素的正确发音更加复杂和困难了。练好口语是一个长期的过程,也是一个多方因素有效集合的过程。怎样才能完成这一过程,是否有捷径可走呢?在这一部分我们将要探讨这个问题。

——要长期大量地积累语言单位。这里所说语言单位是字、词、词组、短语和句子、以及这些语言单位之间的有机组合。任何一个人要想做到“出口成章”,一定是长期积累大量的语言单位,而且这些语言单位几乎都是现成的。只有这样,当你开口说话时,你所要组合的次数和频率才会减少。以“mình r?t sung s??ng làvì cu?c s?ng m?i ?? ??n v?i ta ”(我很幸福,因为新的生活向我们走来了)为例,如果我们把句子里的语言单位进行这样的分割和组合,那么,“mình r?t sung s??ng + là vì + cu?c s?ng m?i + ?? ??n v?i ta "就变成了4个语言单位。假如整个句子的语言单位平时没有积累,不是现成的,情况就会是这样“mình + r?t + sung + s??ng + là + vì + cu?c + s?ng + m?i + ?? + ??n + v?i + ta ”需进行13

次组合,加上声调变化,组合频率高达26次之多。以4次组合与26次组合相比,其道理是不言而喻的。

——要多背一些长句和文章段落。句子意思是完整的,但它缺少的是句与句之间承上启下的连贯和照应。而这种语言之间承上启下的连贯和照应,使语言之间各种关系得到完整和完美体现的是段落。如果你能背50—100长短不一的各类文章或段落,你会惊喜地发现:当你陈述某个问题的时候,你会变得那样条理清楚,前后连贯,而且富于逻辑。因为在这些文章和段落里,语言间各种关系的脉络已经被你抓住了。在语言的运用中你会找到一种感觉——主人般的感觉。这种感觉预示着:成功在向你一步步走来。

3、要不厌其烦地在各种场合里练说。只要一有机会你就要大胆地去这样做,而且要养成一种习惯长期地去坚持。在这个过程中,你除了得到锻炼和进步以外,你会发现自己需要改进的地方和下一步应该努力的方向。

4、要把广泛的阅读和思考结合起来。任何一个要想在这方面有所作为的人都要长期做到:更新知识、丰富知识、拓宽视野。所以,广泛地阅读和思考要结合起来,把感性认识的东西逐步提高到理性认识的高度上来,并形成一种良好的习惯长期坚持下去。这样,成功就离你不远了。

北大越南语专业教学计划

越南语专业教学计划 一、专业简介 本专业始建于1949年,前身是国立东方语专越南语科,是我国高校最早建立的越南语专业,也是国内本学科中最早设立硕士研究生点的专业,现有副教授1名、讲师2名、助教1名。本专业自创建以来共培养本科生、代培生400多名,硕士研究生近30名,他们中的许多人已成为我国外交、文化、新闻、经贸、教育等各领域的骨干或有造诣的专家学者,其中有5人曾任驻外大使。本专业相继为本科生、研究生开设专业课程20余门。 在科研方面,本专业教师编写、出版各类教材10余种,其中由傅成劼教授等编著的《越南语基础教程》(共三册)是国内出版最早、使用范围最广的越南语基础教材,获国家教委优秀教材奖,该教材修订后更名为《越南语教程》(共4册),被评为北京市高等教育精品教材。本专业教师撰写发表有关越南语言、文学、历史、文化等领域的学术论文90余篇,专著、译著40余部。 二、专业培养要求、目标 培养能从事外交、外贸、国际文化交流、涉外企业管理、新闻、出版、外语教学和外国问题研究等工作的德才兼备的应用型专门人才。经过四年学习,要求学生扎实地掌握越南语言文学基础知识和能胜任实际工作的听说读写译技能,对越南国情、社会、历史、文化、外交以及政治、经济现状等有较广泛的了解,了解东南亚区域的基本概况,对中国和世界文化有比较广博的知识。英语水平达到四级,具有较好的汉语水平和表达能力,具备独立学习的能力、初步研究的能力以及较强的适应不同社会职业需要的能力。 三、授予学位 文学学士 四、学分要求与课程设置(2009级及以后适用) 总学分:148学分,其中: 1.必修课程:92学分(公共必修32+大类平台8+专业必修52); 2.选修课程:52学分(大类平台8+专业选修16+通选12+其他选修课); 3.毕业论文:4学分; 4.其它:社会实践与实习、校外学习与交流、科研训练等,无学分 并须同时满足下列选课要求: 1)全校公共必修课程:32学分

论汉语语音对越南语语音的影响_谭志词

第21卷第2期 解放军外语学院学报全国常用外国语类核心期刊(总第93期)1998年3月 论汉语语音对越南语语音的影响 谭志词 一、古汉越音与今汉越音系 历史上,越南语吸收了大量的汉语借词。汉语词进入越南语后,由于受越南语语音内部规律的影响,其读音发生了一些变化。这一变化过程,我们称之为越化;越化后汉语词的读音称为汉越音。唐朝以前,汉语词主要是通过口语途径进入越南语的,其读音变化较大,且不成系统,学术界通常称之为古汉越音。及至唐朝,汉字通过书面途径全面、系统地进入越南语,经过语音越化后,大约/有六七千个常用汉越字的读音有很强的系统性和规律性0,1形成了一套汉字读音系统,学术界通常称之为汉越语音系或汉越音系。笔者将其称之为今汉越音系,以区别于古汉越音。今汉越音系是由今汉越音构成的。 古汉越音与今汉越音在语音形式上存在一定的差异。如: 古汉越音今汉越音汉语词 buong phong房 dua tro箸 che tra茶 x e xa车 he ha夏 ve hoa画 在今汉越音中,有些音进一步越化,与汉字原音相差越来越大,一般人很难分辨它是否来自汉语,只有谙晓音韵学知识才能根据声韵的对应关系来做出判断,此种情况,王力先生称之为汉语越化。o笔者称之为越化今汉越音,它是文字口语化的产物。今汉越音与越化今汉越音之语音差异,通过下例可窥一斑: 今汉越音越化今汉越音汉语词 can gan近 ki ghi记 bo va补 phu vo妇 sang giuong床 khiem kem欠 # # 34

从语音学的角度来看,古汉越音和越化今汉越音都是越化程度较深的汉语语音,它们脱离汉语原音较远,更接近纯越语词的语音,因此,有的越南人认为它们是纯越语词,其实那是对历史的误解。它们不成系统,规律性不明显,颇难研究,只好俟诸来兹。而由今越音构成的今汉越音系在越语中具有特殊的地位和作用,王力先生已对这套音系作过细致的研究。?但王力先生/研究汉越语的主要目的不在于明白越语的现状与前途,而在于希望研究的结果可以帮助汉语古音的探讨0。?本文研究今汉越音系的目的是为了探明汉语语音对越南语语音的影响,从某种程度上说,也正是为了研究越语的现状和前途。 二、今汉越音系形成的时间 今汉越音系形成于何时呢?法国著名的汉学家马伯乐(H.Maspero)说:/从9、10世纪的汉语出发,产生了汉越音0;?王力先生则说:/唐初,置安南都护府,在越南设学校,授汉字,汉越语就是那个时候产生的0。?王力先生所说的/汉越语0,是指唐代进入越南语的汉语词汇,笔者称之为今汉越词。今汉越词的产生,并不等于今汉越音系的形成。只有当今汉越词达到一定的数量,其读音以一定的形式相对固定下来以后,今汉越音系才告形成。对于马伯乐、王力先生的上述观点,陶维英认为二者/都不错,但未完全正确0。?可见,马伯乐和王力先生只指出了今汉越音系赖以形成的基础,即7 ~10世纪的汉语语音。要解决今汉越音系形成的时间问题,不仅要研究今汉越音系同汉语音系之间的对应关系,而且还要看今汉越音系何时稳定下来,不再随着汉语音系的变化而变化。 关于今汉越音系同汉语语音的对应关系,马伯乐、王力先生及越南语言学家阮才谨等学者都做了研究。马伯乐指出:/应该把汉越语看成是唐末在交州学校里授课用的一种语言,其主要成分是当时中国的北方话,尤其是长安(唐朝京都)话,但它已经摈弃了过于特殊的成分。0à王力先生研究的结果表明,今汉越音系与5切韵6音系存在较为整齐的对应关系。á阮才谨则进一步指出,今汉越音系与唐宋时期的汉语语音在声母、韵母和声调三方面有着整齐的对应关系,唐宋时期汉语的61个韵部中,只有3个韵部(太、江、阳)与今汉越音系不对应。l u阮氏据此认为:/今汉越音系起源于一种不可能早于7~8世纪的汉语的读音0。l v越南史学家陶维英认为今汉越音系只有到了自主时期初期)))自曲氏建业(公元905年)起,历吴、丁、黎朝,也许还要算到李朝初期(11世纪))))才开始相对稳定,因为此时越南行将建立自主封建国家,摆脱中国的统治,今汉越音系基本上不再随着汉语语音的变化而变化。l w陶氏还援引阮才谨的材料来证明他的观点:/据5五代史6载,梁开平年间(907年),-戊.字因讳改成-武.,自此人们把-戊.读成-武.音,在今汉越音中,-戊.字读音未变,仍读-m au.,这表明今汉越音中的-m au.音起源于公元907年以前的-戊.字,此时,我国已进入曲氏建业时期,梁朝的讳字不可能再影响到我国的读音。0l x笔者认为,陶氏的观点是有道理的。因此,我们可以得出结论:今汉越音系是在唐代汉语语音(主要是唐代的长安音)的基础上,经过越语语音的越化,大约于公元10至11世纪即唐末宋初形成的。 三、今汉越音系的内容及其在越语中的地位和作用 根据王力先生研究的结果,今汉越音系由20个声母、66个常用韵母和8个声调组 # # 35

越南语学习资料-发音篇入门

越南语学习资料-发音篇入门 越南语发音篇-前言越南语有29个字母,其中: 元音又称母音,元音是在发音过程中由气流通过口腔而不受阻碍发出的音在越南语里:对字母来说:有12个母音a, ?, a, e, ê, i, o, ?, ?,u, ?, y对音标来说:有11个音标a,?, a, e, ê, i/y, o, ?, ?, u, ?(由于I和Y是同一个音标)除了以上的单母音越南语还有32个双母音:AI,AO, AU, ?U, AY, ?Y, EO, êU, IA, I ê/Yê, IU, OA, O?, OE, OI, ?I, ?I, OO, ??, UA,U?, U?, ?A, Uê, UI, ?I,UO, U?, U?, ??, ?U, UY和13个三母音IêU/YêU,OAI, OAO, OAY, OEO, UAO, U?Y, U?I, ??I, ??U, UYA, UYê, UYU 有12母音:?,?, Iê, O?, OO, ??, U?, U?, U?, ??, UYê, Yê后面必须加尾音的其中:?, Iê,U?,U?,??,Yê后面是要加母音或子音?, O?, OO, ??, U?, UYê后面必须要加子音有四个母音OA, OE, Uê, UY后面加不加尾音均可那么说我们有29个母音是不能加尾音:AI, AO, AU, ?U, AY, ?Y, EO, êU, IA, IêU/YêU, IU, OI, ?I, ?I,OAI, OAO, OAY, OEO, ?A, UI, ?I, ?U, U?, UAI, U?Y, U?I, ??I, ??U, UYA , UYU2. 子音又称辅音。发音时,气流在发音器官的某一部分受到明显的阻碍在越南语里对字母来说有17个单子音b,c, d, ?, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x对音标来说实际上是有15: b, c/k/q,d, ?, g, h, l, m, n, p, r, s, t, v, x和11个复子音:ch,gh, gi, kh, ng, ngh, nh,

审计助理工作简历模板

审计助理工作简历模板 导读:本文是关于审计助理工作简历模板,希望能帮助到您! 基本简历 姓名: 国籍:中国 目前所在地:广州民族:汉族 户口所在地:清远身材: 160 cm?52 kg 婚姻状况:未婚年龄: 26 岁 求职意向 人才类型:普通求职? 应聘职位:财务类:财务类职位、总裁助理/总经理助理、市场销售/营销类: 工作年限: 2 职称:初级 求职类型:全职可到职日期:随时 月薪要求: 2000--3500 希望工作地区:广东省 工作经历 公司名称:越南雄发公司(塑料原材料业)起止年月:2008-03 ~2009-01 公司性质:私营企业所属行业:其他 担任职务:出纳员 工作描述:职责:负责现金收支管理并协助经理开展生产管理、规范工厂财务管理制度。期间我的主要工作有:收货款及其他次

要业务收入;支付货款,支付借款;报销公司日常费用;到银行进行结算,如取现金,结算转账支票等。 业绩:协助经理完善工厂的财务制度,规范了现金收支制度、货款管理制度;建立了费用报销、员工考勤和采购制度。初步实现财务数据与实际经营数据的一致。 离职原因:工厂解散 公司名称:广东德邦物流有限公司(物流运输业)起止年月:2007-06 ~ 2008-01 公司性质:民营企业所属行业:交通运输 担任职务:结算部会计 工作描述:职责:工作期间,我主要负责的是广州结算部的银行及现金结算业务。包括用金碟EAS财务软件制作现金和银行存款会计凭证、制作现金和银行报表;进行银行账之间、现金账之间、银行账与现金账之间的核对;对ATM机发放工资进行统计,制作统计表等。 业绩:公司业务涉及空运、汽运和派送,营业部门繁多,要做好现金和银行存款结算,必须熟悉公司业务。我在工作中尽力去了解公司经营方式和业务流程,很快能独立完成账务处理工作,并且提高了工作的效率。 离职原因:辞职 公司名称:广东羊城会计师事务所有限公司起止年月:2007-01 ~ 2007-05 公司性质:私营企业所属行业:信息咨询,事务所,人才交流

如何快速学习掌握越南语口语

学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ? ? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是“N??c+C?ng+Hoà+Nhan+Dan+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。 3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xi?o xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xi?o xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“c?n th?n”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“can th?n”或“can than”等,意思也就完全错了。 声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、

越南语综合教程会话(越)

越南语会话(广西对外广播电台) 第一课 T?i xin gi?i thi?u, ?ay là anh C??ng,b?n Trung Qu?c c?a t?i, cín ?ay là anh Quang,b?n Vi?t Nam c?a t?i. Xin chào anh C??ng!R?t han h?nh ???c g?p anh. T?i c?ng r?t han h?nh ???c làm quen v?i anh.Xin h?i anh, anh c?ph?i là ng??i Hà N?i kh?ng? Kh?ng,t?i kh?ng ph?i là ng??I HàN?i,t?i là ng??i H?i phòng,quê t?i ???s?n thành ph? H?i Phòng.t Anh Quang là giám ??c c?a S?Th??ng m?i và du l?ch thành ph? H?i Phíng,l?n này sang Nam Ninh ?? ky h?p ??ng v?i c?ng ty chúng t?i. Tr?ng dáng anh cín tr? l?m,anh n?m nay bao nhiêu tu?i? Xin Cám ?n anh,t?i n?m nay 35 tu?i. Th? ch??y c?ng tác ??au,anh ch????c m?y cháu? Nhà t?i c?ng tác ? c?ng ty Tàu bi?n thành ph?,chúng t?i ???c hai cháu,m?t trai m?t gái. Anh ??n Nam Ninh ???c m?y h?m,anh c?c?m ngh? g???i v?i thành ph? chúng t?i? Nam Ninh là m?t thành ph???p,???ng r?ng nhà cao,bà con ??ay l?i giàu nhi?t t?nh. V?y t?i xin chúc anh s?ng nh?ng ngày vui v? t?i thành ph?Nam Ninh,g?p nhi?u may m?n trong c?ng tác.

越南语民歌

Ca “rao” zan zan Có khuy?t thì ph?i có khuy ??i còn c?ng qu? thì còn quan tham! - Cóc kêu trong b?i tre xanh Trách ?ng tham nh?ng ??p nhanh “c?a chùa”! - ???ng v? nhà Chef quanh quanh Nhà s?p ??p t?a nh? tranh ho??? Ai v? nhà s?p thì v? V? kh?ng quà cáp s?p x? chó ra! - Chim kêu m?i sáng trên non ?ánh cho tham nh?ng kh?ng còn cái r?ng ?? ?ánh thì ?ánh cho h?ng ?ánh cho tham nh?ng hàm r?ng kh?ng còn! Yêu anh m?y núi c?ng trèo M?y s?ng c?ng l?i th?y anh nghèo... l?i th?i Rau t?m n?u v?i ru?t b?u Ch?ng chan v? húp l?c ??u chê tanh Ta v? ta t?m ao ta Dù trong dù ??c v?n là cái ao Bình t?nh t? tin kh?ng cay cú ?m th?m ch?u ??ng tr? thù sau. Má ?i ??ng g? con xa G?con qua úc,Canada ???c r?i C??i ng??i ch? d?i c??i lau C??i h?t h?m tr??c h?m sau l?y gì c??i Lên chùa th?y b?t mu?n tu, V? nhà ngó v?, mu?n xù em ngay *** ?êm n?m ?d??i bóng tr?ng Th??ng cha nh? m? kh?ng b?ng nh? em

初级越南语教程

《初级实用越南语教程》学习笔记(连载中……) 按:本来是打算在两年后再开始学越南语的,不过最近西班牙语和韩语的学习渐入佳境,每天所费时间不多已能完成预定的计划任务,于是如果还有时间剩余就再看看越南语。 我是先看了一下网上陈凰凤的语音教程,对越南语的字母、元音、辅音、声调等有个大致的认识之后,再找这套网上流传最广也最为完整的《初级实用越南语教程》来学习的。这套教程在各类小语种中都有,但我都没有用来学习,主要是因为它没有语音部分的教程,而且过于对话导向,语法讲解不够系统。但因为越南语的资料实在太少了,像这样文本、声音都齐全的网上资料,目前来说我只找到这一套,只好拿它来学习。以后如果能找到北大的四册《越南语教程》的文本(我已经有 MP3),再专攻该套教程。 第1课 chào h?i(问候) 一、常用语句 1、Chào anh! (1)chào的发音同拼音的“早”,但越南语ao的发音比拼音的ao口腔要更开阔,更像德语中的类似发音;意为表达问好 (2)anh的发音同粤语的“英”,但要去掉辅音y(视频中那个中国人的女的发音是“安”,与越南人的男的发音明显有出入);意为“你” 2、Anh cè kh?e kh?ng? (1)kh这个辅音的发音介乎于k与h之间,网上语音教程里,陈凰凤是索性把它读成[k](她是南部西贡口音),另一个语音Flash则带有很重的喉音,这个视频中则只有轻微的喉音。在Wiki百科中看介绍,说这个音类似于德语中nach中的ch (2)oe这个双元音发[ue]的音 (3)?ng发拼音ong的音 (4)cè……kh?ng:是……吗?根据后面的语法讲解,kh?ng也可用作否定词,即“不”,其时就要放在谓语之前(与汉语的语法习惯一样) (5)kh?e是“身体健康的”意思,是一个形容词 3、Ahn ?i ?au th?? (1)au这个双元音发拼音“欧”的音 (2)注意越南语中th发[t],与德语同 (3)?i是“走”,是动词 (4)?au是“哪里”,是地点疑问词 (5)th?只是一个语气词(是用在疑问句里表示疑问的语法吗?) 4、T?i ?i nhà hát, c?n ahn?

越南语语音

越南语语音 越南语属南亚语系(注)。越文是一种单音节的拼音文字,以拉丁字母拼写而成。越南人称之谓“国语字” CH? QU?C NG?。越语共有23个字母。它们的名称音分别是: Aa Bb Cc Dd ?? Ee Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy 越南语共有12个单元音: a ? a e ê i o ??u ? y 元音的发音特点是气流泄出口腔时,不受阻碍,同时声带振动。发元音时,唇形和舌位保持不变。 越南语有27个辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 辅音的特点是发音时,气流在通路上受到这种或那种的阻碍。辅音又分清辅音和浊辅音两种,发音时声带不振动的辅音是清辅音,发音时声带振动的辅音称为浊辅音。 如:p和b都是唇齿音,它们的不同是:p是清音,b是浊音;前者送气,后者不送气。 Ph和v都是唇齿音,它们的不同是:ph是清音,v是浊音;前者送气,后者不送气。 t,th,?都是舌尖音,它们的不同是:t,th是清音,?是浊音;th送气,t,?不送气。 越南语复合韵母分别为: 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m?n?p?t uc um un ung up ut ?c?ng?t 、

越南语基础词汇表3600

越南语基础词汇3600个 Unit1 1%ph?ntr?m 21月2日m?tph?nhai 32月3日haiph?nba 44月5日b?nph? 5à吗? 6?( 7áctí 8ai谁 9aiai 10aic? 11al? 12?m 13?máp 14?mcú 间) 15am??o 16aml? 17amm?u 18amnh? 19ámsá 20?n吃 21?n 22anái 23?nc?p 24? 25?nc?m 26?nc??i吃喜酒 27anninh安宁;治安 28antoàn安全 29ántreo缓刑 30?nt??ng印象 31anh你(男姓) 32?nh照片 33anha?y他 34anhh?表哥 35anhhùng英雄36a?nhh???ng影响 37Anhng?英语 38Anhqu?c英国 39anhtrai哥哥 40Anhv?n英文 41áo衣;上衣 42áoc??i婚纱 43áokhoác外套 44áolen汗衫 45áom?衣帽 46áong?睡衣 68B?cKinh北京(中 国首都) 69B?cM?北美洲 70bács?医生 71báctrai伯父 72baht泰铢 73bài课;堂(演讲); 首,篇(诗,歌,习题, 报告) 74bàibáo文章 75b?ibi?n海滩 76ba?i???xe停车 场 77bàihát歌曲 78bàit?p练习 79bàith?诗 80bán卖;出售 81bàn桌子 82b?n射击 83b?n污物;污 84b?n朋友;您 85b?n忙 104b?nnh?小朋友 105bànphím键盘 106b?nsao副本 107bàntay手掌 108b?nthan本身; 自己;我本身 109b?ntình情侣 110b?ntrai男朋友 111bang州,邦(如 美国的一州) 112b?ng和;与;以; 用 113b?ngAnh英磅 114b?ngc??c价目表 (公用费率) 115b?ngghiam录音 带 116b?ngkhen奖状 117b?ngr?ng宽带 118b?ngsosánh比 较表 119bánhbao包子 138b?ot?n保存 139b?otr?保治 140b?ov?保卫;守卫; 保护 141b?ov?m?itr??ng 环保 142baoxa多远? 143b?oxoáy龙卷风 144b?p玉米 145b?pc?i高丽菜 146bát一碗 147b?t泰铢 148b?tbình不平; 不公 149b?tbu?c不得不; 强迫;强制 150b?tc?不管;不拘 151b?t??u开始;起 头 152b?t??ng不同 153b?t??ngs?n不动 产 òa不和 ?ply不合理 ?不计 ?不计;不拘 ?s?意外事 ?n不论 不满 ?ng拼命;不 í解开秘密 ?意料之外 n不稳 着手 ?n不便;不 陈列;展示 七 án展售 ?现在 ?表白,表示 i游泳池 174b?m?c闭幕 175bêt?ng混凝土 176bên边(方位,方 向) 177bênbán卖方 178bênc?nh旁边 179bênd??i下面;下 边 180bênkia那边 181bênmua买方 182bênnào哪一边?

现代越南语中的汉语借词

现代越南语中的汉语借词 在與日本、朝鮮等國並稱為“漢文化圈”國家之一的越南,漢語對其語言的影響是較為深刻的。在越南很長的一段歷史時期裡,漢語漢字一直處於正統的地位,並被廣泛使用於教學、科舉、公文、外交、公務以及文學創作等方面。因此可以說漢語對越南語產生了極其深刻的影響。最為顯著的是現代越南語裡仍存在著大量源於漢語的漢越詞。這些詞語不僅數量眾多而且使用範圍廣泛,幾乎遍及政治、經濟、文化、社會、宗教、文學、醫學、教育等所有領域,是越南詞彙中不可或缺的重要組成部分。 一、xx語中漢語借詞眾多的主要原因 越南語裡面的漢語借詞數量極多,據研究資料統計,漢語借詞大概占越南語詞匯總數的60%,在政治、經濟、法律等領域裡,這數字可能還高達70%80%。例如: [政治] chinh phu政府、tong thong 總統、noi cac 內閣、da phuong hoa 多方化、dam phan 談判;[經濟] dac khu特區、loi tuc 利息、loi nhuan 利潤、thue 稅、dau tu 投資;[法律] khoito 起訴、bi cao 被告、nguyen cao 原告、hinh su 刑事、dan su 民事、luat su 律師。那麼,究竟是什麼原因使得越南語裡面的漢語借詞如此之多呢?其原因有來自兩種語言本身的特點和兩國人民的民族心理,同時也有來自當時越南社會背景等多方面的。總的來說其主要有以下幾條: (1)兩種語言的類型一樣,都是單音節語言,詞和詞之間的關係不靠詞的形態變化而主要靠詞序和虛詞來表示。這就使得越南語不用通過什麼複雜的手段,就很自然地把漢語詞納入自己的詞彙系統。 (2)越南語與漢語接觸時,仍處於初始階段,缺少大量標示概念的詞彙。 (3)越南社會當時還比較落後,因此在接受中國其他領域成果的同時,語言自然而然也跟隨著借進來了。

越南语语音表

单元音: u ?o 辅音:nh h ph v 单元音: ? a ? a ? 辅音:t th ?p b m 单元音 e êi(y) 辅音:g(gh) ng(ngh) c(k) kh qu 辅音: d gi r x s ch tr n l 单元音后附辅音韵母 am ?m em êm im ap ?p ep êp (ip) an ?n en ên in at ?t et êt it anh -- -- ênh inh ach -- -- êch ich ang ?ng eng -- -- ac ?c ec -- --

om ?m um -- ?m am op ?p up -- (?p) ap on ?n un (?n)?n an ot ?t ut ?t ?t at ong ?ng ung ?ng -- (ang) oc ?c uc ?c -- ac 二合元音韵母 前响:ai ao eo êu iu ia ?i oi ?i ui ?i ?a 后响:ay ay uy au au ?u oa oe ua uê u? 二合元音后附辅音韵母 前响:iêm(yêm) iên(yên) iêng(yêng) iêp iêt iêc

后响:oam o?m oap o?p oan o?n oat o?t oang o?ng oac o?c oanh oach oem oet oen ooc u?c ??c uan uat u?m u?t u?n uyn uyt uynh uych uyp ??m ??p ??n ??t oong uang u?ng ??ng uênh uêch 三合元音韵母后附辅音韵母前响:yêu iêu (uyên)uyêt 中响:oai oao oeo uya uyu u?i ??i ??u 后响:oay uay

学越南语一发音篇

一:语音Ng? am 1.单元音(Nhuyên am ??n):由一个元音音素构成的元音 o,?:发音时,舌头稍向后缩,舌根略微抬起,双唇收园但不突出。?比o双唇收得更圆,口型也小些。 u:发音时,舌头向后缩,舌面后部抬起,双唇稍向前突,收成圆形。 a ,?:发音时,口腔自然张开,舌尖抵触下齿龈,双唇舒展。A 音长,?音短。 ?,a:发音时,开口度比a,?略小,舌面后部隆起,接近软腭,?音长,a音短。 ? :发音时,舌头略向后缩,舌根向软腭抬高,双唇保持自然状态。 请做下面发音练习: o——?o——?——u o——u u——o——? a——? ?——a?——aa——??——? o——??——u u——? ?——au——?a——?——ao——?——? ?——u——?a——o——? ?——a——u u——?——? 2.辅音(Ph? am):发音时,声带一般不颤动(浊辅音除外),气流从口腔流通时受到显著阻碍的音叫辅音。 ph,v:都是唇齿摩擦音,发音时,下唇轻触上齿,气流从唇齿

间的缝隙中通过,引起摩擦,ph是清音(声带不颤动),v 是浊音(声带颤动)。 nh:舌面鼻音,发音时,舌面前段抵住硬腭,软腭下降,口腔通道完全阻塞,气流从鼻腔泻出。 h:轻擦喉音,发音时,不受阻碍,留通过声门时,无显著阻碍,只发生轻微的摩擦。 p,b:双唇塞音,发音时,双唇紧闭,使肺部呼出的气流冲破双唇的阻碍,p是清音,声带不颤动,b是浊音,声带颤动。m:双唇鼻音,发音时,双唇闭拢,软腭下垂,气流从鼻腔泻出,是浊辅音。 t,th:舌尖清音,发音时,舌尖顶住上齿龈,形成阻碍,气流冲出口腔时,突然下降,t不送气(气流冲出较弱),th送气(气流冲出较强)。 ?:舌尖浊音,发音时,舌尖顶住上齿龈,舌面前部接近硬腭,形成阻碍,气流冲出口腔时,突然下降。 ph——v ph——v——ph nh——h——nh m——b——p b——p——m t——th——??——t——th 3.拼音练习(?ánh am) ph-o ph-?ph-u ph-a ph-? ph-? h-u h-o h-? v-? v-? v-o nh-u nh-?nh-a

越南语语音

越南语语音 第一课 元音u ? o : o…?…u u…o…? ?…u…o 辅音 b p : bu b?bo pu p?po m : mu m?mo n : nu n?no 平声:bu mo n? 玄声:mùbò 发音练习:bu pu mu nu b?p?m?n?bo po mo no 字母: b p u ?o m n 日常口语:Chào các em. Chào th?y/c??. Em tên là gì? Em tên là Minh ?. Bay gi? chúng ta b?t ??u lên l?p. 第二课 元音? a, a ?, 辅音t ? th : ?a ?o ?? ?u ?o ta to t? tu t? tha tho thu th?th? nh : nha nh? nhu nh? ng : ng? ngu nga ng? l : lo la l? lu l? 锐声:?á t?nh?ngóbú 问声:m?n?t???ng? 发音练习:Ⅰ bu b? bo ba b? pu p? po pa p? thu th? tho tha th?

tu t? to ta t? ?u ?? ?o ?a ?? nu n? no na n? mu m?mo ma m? ngu ng? ngo nga ng? nhu nh? nho nha nh? lu l? lo la l? Ⅱ nhà bà bà ?a b? nóth? nh? ta ng??? ta nhà lábà Tá m?-t?th??? l? nh?l?t? nhà ?á là nhà ?-t?tò mò l????á n?má nh?t? ngó la to ng? t?m? m?th? nó Ⅲ Nhà bà ?a là nhà lá. Nhà bà Tá là nhà ?á. Nhà lá là nhà bà ?a. Nhà ?á là nhà bà Tá. 字母: a ? ? a h g t ? l 日常口语:Chào b?n. B?n tên là gì? T?i tên là Mai. Còn b?n? T?i tên là Minh. Chào Minh. 第三课 元音i(y) ê e 辅音ph v : phe pho phi phêvu ve va vê h : ho hy h? hê he ha h? kh g(gh): khókhu khákh? ga gòg?g?ghi gh?gh?

必备!自学越南语基础知识

越南语 作者:来源:发布日期:2009-01-31 浏览次数:152 继“越南语的由来”和“学越南语难乎?易乎?”之后,近来,一些越南语学习者希望本人把怎样才能学好越南语的体会和方法写出来,以供他们参考。经再三考虑,觉得还是一分为二来写的好,先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。八十年代,尤其是七十年代以前,在我国的越南语翻译和教学队伍中,几乎清一色是越南华侨。语言学家做过这样的统计:同样是受过大学教育的外语类学生,英语专业学生的口语过关率为70—75%,而越南语专业的学生口语过关率仅是25%左右。这是什么原因造成的呢?为什么这个问题长期以来都得不到解决呢?在这里,本人将从以下几个方面加以探讨,把个人的一些体会写下来,仅供参考。 一、困难的原因学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面: 1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。 单元音:a ? a e ê i o ?? u ? y 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot ?c ?m ?n ?ng ?p ?t ?m?n?p?t uc um un ung up ut ?c?ng?t 二合元音:ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi ?i ?i ua uê ui uy ?a?i?u 三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uay u?i uya uyu ??i??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh o at o?c o?m o?n o?t uan uat u?c u?n u?ng u?t uynh uyên uyêt ??c??n??ng??p??t 辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。 2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语

越南语一些常用单词 词汇表

A A-r?p -- 阿拉伯 à -- 助词(表疑问) ? -- 助词(表尊敬) á Phi -- 亚非 ai -- 谁 anh -- 哥, 你 anh ?y -- 他 anh trai -- 哥, 胞兄 B ba 三 bà奶奶;女士bác 伯伯 bài 课文,一首 bàn 桌子 bàn tay 手掌 b?n bè桌子b?n gái 女朋友 b?n h?c 同学 b?ng ?en 黑板bao 多少

bao gi?何时bao nhiêu 多少 b?o 吩咐 báo 报纸 bao cáo 报告 B?c ?ái Hà北戴河B?c Kinh 北京 b?ng 相等,等于 b?ng nhau 相等 b?n 忙 bay gi?现在 bé小béo 胖 B?比利时 bi?t 知道 bi?u hi?n 表现 Bình 平(人名) bình th??ng 平常 bò牛bó一束 b? ng?补语 b?部

b? m?n 部门 bu?i t?i 晚上 bu?n 忧愁 bu?ng 房间 bút l?ng 毛笔 b?c 幅,张 t?m 虾 t?m he龙虾 cua蟹 gà鸡 v?t鸭 v?t quay烤鸭 ng?ng 鹅 cá鱼s??n chua ng?t 糖醋排骨 chim quay 烧乳鸽 th?t 肉 th?t l?n 猪肉 th?t bò牛肉 th?t c?u 羊肉 tái dê涮羊肉

tr?ng 蛋 canh 汤 rau 蔬菜 rau c?i xanh 青菜 rau c?i tr?ng 白菜 rau chan v?t 菠菜 rau th?m香菜 rau sa lách 生菜 rau c?n 芹菜 d?a chu?t 黄瓜 ??u ph?豆腐 cà chua 蕃茄 r??u 酒 bia 啤酒 s?a 牛奶 n??c qu?果汁嗯!~~ --dúng v?(味道真好)! --rau ??c s?c ( 特色菜) --m?u s?c h??ng v??? c?(色香味俱全)!

越南语字母发音规则

越南使用的官方语言是越南语(京话),操越南语的人数占全国人口的90%以上.越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。在语法上,越南语是“主-动-宾”型结构,与汉语不同的是,越南语的定语要放在所修饰的中心词之后。除此之外,越南语的其他语法特点与汉语大体相同。 越南语字母发音规则如图: 越南语属南亚语系(注)。越文是一种单音节的拼音文字,以拉丁字母拼写而成。越南人称之谓“国语字” CH QU C NG 。越语共有23个字母。它们的名称音分别是: Aa Bb Cc Dd e? Ee Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy 越南语共有12个单元音: a ?a e ê i o ò ? u ? y 元音的

发音特点是气流泄出口腔时,不受阻碍,同时声带振动。发元音时,唇形和舌位保持不变。 越南语有27个辅音: b c ch d ? g (gh) gi h k l m n n h ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x 辅音的特点是发音时,气流在通路上受到这种或那种的阻碍。辅音又分清辅音和浊辅音两种,发音时声带不振动的辅音是清辅音,发音时声带振动的辅音称为浊辅音。如:p和b都是唇齿音,它们的不同是:p是清音,b是浊音;前者送气,后者不送气。 Ph和v都是唇齿音,它们的不同是:ph是清音,v是浊音;前者送气,后者不送气。 t,th,?都是舌尖音,它们的不同是:t,th是清音,?是浊音;th送气,t,?不送气。 越南语复合韵母分别为: 单元音后加辅音: ac ?c ac ach am ?m am an ?n an ang ?ng ang anh ap ?p ap at ?t at ec em en e ng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ?c om on ong op ot òc òm òn òng òp òt ?m ?n ?p ?t uc um un ung up ut ?c ?ng ?t 、二合元音: ai ao au ay au ay eo êu ia iu oa oe oi òi ?i ua uê ui uy ?a ?i ?u 三合元音: iêu (yêu) oai oao oay oeo u ay uòi uya uyu ??i ??u 复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat o?c o?m o?n o?t uan uat uòc uòn uòng uòt uynh uyên uyêt ??c ??n ??ng ??p ??t 越南语声调:越语共有六种声调,它们是: 平声B ng 锐声S c / 玄声Huy n \ 问声H i ? 跌声Ng? ~ 重声N ng . 其中,平声和玄声均属“平声调”;锐声、问声、跌声和重声,均属“仄声调”。 越南语学习-越南语元音o ò u 发音要领 1)越南语元音 o 开口度: 半开。舌位:稍后缩,在口中的位置很低;下颚低垂,舌面稍稍抬起。唇形:双唇收圆但不突出。 2)越南语元音ò 开口度:半闭,比o 小些。 舌位:舌根向软腭略微抬起。唇形:比o双唇收得圆些,不突出。 3)越南语元音 u 开口度:近于闭。舌位:舌头向后缩,舌根向软腭抬起,比ò高。唇形:敛成小圆圈,向前撮出。o, ò, u 是三个圆唇元音,主要区别在于: a)、开口度的大小。其中o的开口度最大,u 的开口度

相关文档
最新文档