阿拉伯语与汉语对比浅析

阿拉伯语与汉语对比浅析
阿拉伯语与汉语对比浅析

阿拉伯语汉语对比浅析

201121113 地方生系一队五班张恬竞

摘要

众所周知,阿拉伯语一向被认为是世界上最难学的语言之一,有“天书”之美誉。而阿拉伯语独特的发音也令人望而却步,因为它有28个基本字母和5个发音符号共同构成140种不同发音。阿拉伯语没有元音字母,只有辅音字母,其发音符号在一定程度上充当了元音字母的功能。阿拉伯语属于闪含语系闪米特语族。闪米特语族又分叉成东部语支、西北语支和西南语支。西南语支是古代居住在阿拉伯半岛的闪米特人使用的语言。那么,阿拉伯语的与汉语在声调、语调和重音上有什么异同点呢?

关键词:阿拉伯语;声调;语调;文化

一、阿拉伯语与汉语在声调上的异同

1、阿拉伯语声调

阿语属于非声调语言,因为,无论它的音节如何变化,阿语的语义都不会改变。例如,阿拉伯语的单音节介词??,无论它的调值是【55】、【35】、【214】或者【51】还是【4232】时,它的意思一直是“在…里”,不会随着调值的变化而变化。所以,阿拉伯语中,无论调值如何,都不会改变词义。

2、汉语声调

汉语属于声调语言,声调的变化往往会引起词义的变化。例如【da】读【35】调时对应的汉字有“达、答、妲”等,读【214】调值时对应的汉字有“打”等汉字,读【51】调值时对应的汉字有“大”等汉字,甚至当它读轻声时也有“嗒、哒”等汉字对应。汉语共有音节410多个。

所以,汉语与阿语在声调上的区别是:汉语的单词根据声调的不同而变换词义,而阿拉伯语的单词无论声调怎样变化,都不会影响词义。

二、阿拉伯语与汉语在语调上的异同

语调是讲话时音调变化所形成的规律。我们也可以说,语调是音高、音强、音长、音速、停顿、音质等各种因素相互作用的结果。汉语和阿拉伯语虽分属不同的语系,但两种语言都是世界上最古老的语言之一,它们的产生都是适应一定的生产力发展的结果,同时蕴涵着两大文明的文化底蕴,并随着时代的发展不断地吐故纳新。而汉语和阿语在语调上的异同,也应从语系方面来系统的比较。

1、音高比较

音高的使用,决定着语调。

例如,汉语句子“这位是我的老师”(zhe wei shi wo de laoshi )

在汉语中,如果音高较高,那么这个句子变成了陈述句,同样,音高的变化决定论这个句子是陈述、疑问和反问句子。而在阿拉伯语中,这句话是“”,无论音高如何变化,这句话仍然是陈述句,并不会因为音高的变化而变化句子类型。阿拉伯语中有专门表示句子类型的标志词语,正如汉语中的“吗”一样,阿拉伯语中也有类似的表达,某个词语放在句子中,对应的就是这个句子的类型。

2、音强比较

著名学者季羡林先生曾指出:“在世界上延续时间长,没有中断过,真正形成独立体系的文化只有四个——中国文化体系,印度文化体系,阿拉伯—伊斯兰文化体系和从希腊、罗马起始的西欧文化体系。”季先生所提到的这四种文化他们最大的共同点就是有着自己深远的历史,悠久的传统,但世界毕竟是联系在一起的。所以,阿拉伯语和汉语在音强方面就存在着千丝万缕的联系和相似之处。

首先,阿拉伯语与汉语在音强表达上的共同点是,都会因为音强变化的不同而表示句子语气的不同。比如,汉语中的一句话,如果想要着重突出某一语义场,就可以在相应单词上提高音量,以引起重视。

通常,阿拉伯语的重音现象比汉语明显,所以如果同时强调这两种语言的同一成分的音段时,汉语的效果会更加明显些。而这些联系与不同,也从另一方面体现了阿拉伯文化与汉语文化的差异和相同之处。语言是文化发展过程中必不可少的一个部分,也是文化存在的重要表现,所以可以说没有语言就不会有文化的表现。

从古至今,无论是人类创造的物质文明还是精神文明,无论是历史中开天辟地的大事,还是日常生活中的风土人情,我们都可以通过语言的记录来对他们有清晰地了解。语言是人类独有的一种能力,由于人类有语言符号,才能运用语言符号进行思维,并把思维活动的过程和积累的知识经验传授下去,是人类从野蛮和原始状态进入文明状态。

3、停顿比较

停顿有不同类型,语法停顿,即句子或段落中的合适处应该根据标点符号做长短适度的停顿。这种停顿多属于语法关系,所以叫做语法停顿。逻辑停顿,目的在于突出停顿前或者停顿后的词语。气息停顿,这种停顿往往是气快用完时而有不到标点符号时的停顿,停下来缓口气,接着再发音。情感停顿,这种停顿表示复杂的感受和情感。

十分明显,停顿对语调有着重大影响。汉语如此,阿拉伯语也是如此。

语速比较

阿拉伯语中,语速的变化与汉语基本相同。可以说跟汉语的语速所要表达的意义一般,阿拉伯语中语速的变化也表示了情感、态度的变化与不同。

4、连音比较

连音,表示一个词或者一个音节的结束和另一个词或另一个音节的开始。连音r如何连,将关系到是否会发生语流音变或者会不会产生新的词语,而且将会影响到语速及其他。可以说是牵一发而动全身。因此,汉语中特别讲求说话时语速的应用。连音有以下几种分类:

持续连音

发生持续连音时音调不变,或稍微上升。阿拉伯语中连音的变化对语义片段的影响巨大,会影响到整个句子的句法成分和主谓宾成分的关系。而相对的,在汉语中连音的作用似乎没有阿拉伯语中的影响那样巨大,在汉语中,连音的变化只会影响语义片段的变化,原则上并不会影响到句子主谓宾的变化。

上升连音

发生上升连音时音调在停顿前上升,在历数或者列举项目时这种连音最受用。在阿拉伯语中,上升连音用的比较频繁,它并不是只有在历数或者列举项目是使用,在任何一句话中都可以使用上升连音。而阿拉伯语也赋予了上升连音新的作用,它有引起听者注意和标志着一句话没说完的作用。在汉语中,上升连音的作用似乎只有历数和列举项目这两种作用。而且在汉语中个,上升连音的应用也似乎不那么广泛。

下降连音

发生这种连音且声音逐渐消失时,音调下降。在一句话末尾可用下降连音。这一语言现象在阿拉伯语中的使用似乎只存在于特殊疑问句之中。

5、音质比较

有时,音质也会成为语调的构成部分。在汉语中,不同的人在不同的场合对同一个字有着不同的发音。而在阿拉伯语中,也有类似的现象。比如,阿拉伯语分为标准语“费撒”与土语。即相当于汉语中的普通话和方言之别。同样,在不同场合,阿拉伯语中的标准语和土语也能达到不同的表达效果。也就是说:音质的改变有时会导致语调的改变。

以音调为参考,世界上各种语言又被划分成音调语言和非音调语言。

三、阿拉伯语与汉语文化比较

文化是语言的基础,没有文化,语言就是空洞的,或者根本就不存在。

美国的语言学家萨佩尔在其《语言论》一书中说过:"语言有一个底座,语言也不能脱离文化而存在,就是不脱离社会而存在。"语言无论地位有多高,它毕竟只是精神文化的一个部分。语言是人类使用的交流工具,而文化是人类独创的,文化是和人同生同长的,没有人类就不可能有什么文化或是文化。语言不能脱离文化而存在,它是一个民族的文化结晶,在这种文化中有记录和流传的作用。

我们了解了语言、文化以及它们之间的关系,因此,论文的比较就有了良好的基础,从文化的角度来对汉语、,阿拉伯语、汉语言所蕴含的文化与阿拉伯语所蕴含的文化进行一些比较,研究它们各自的文化内涵,和他们之间

的复杂关系,并对他们进行比较。

1、汉语的文化溯源

汉字是中国文化大系统中的一个要素,它的性质是语素文字,它把字形和语素意义直接或间接地结合起来,是一种意象性思维美学的体现。

汉语最早产生在殷商时代,从考古学得出的结论来看,当时最早使用这种语言的地区是安阳、洛阳一带。经历了几千年历史发展的汉语是一个统一的体系,它在记载中华民族悠久的历史和灿烂的文化的同时,也不断的自我完善,精益求精,在新旧交替的逐渐变化中,形成了各具特点的一个个发展

阶段。

一直以来,汉语就与阿拉伯语并称为“世家上最难学的语言”,殊不知,在这两个看似最难学的语言中,其文化也有着千丝万缕的联系的渊源。

2、阿拉伯语的文化溯源

阿拉伯语这门古老的语言是在历史的长河中逐渐积累和充实起来的。在它的发展过程中,吸收了许多方言和外族语言。丰富的词汇量、规范的构词方式不是一蹴而就的,而是几度锤炼的结果。外来词就是阿拉伯民族和其他民族碰撞的火花、融合后的结晶。在古代,阿拉伯语就吸收了大量汉语词汇。而在现代,随着世界各地的孔子学院的兴起与壮大,汉语热也传播到了包括阿拉伯国家和地区在内。现在汉语对阿拉伯语的影响可谓是日渐加深。比如,阿拉伯语中表示中国传统事物的单词并不是按照其词语特点转译过来i,而是直接根据汉语的发音在加上其语言本身的意义,采用音译加意译的方法形成的词语。

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译

第一册新编阿拉伯语第二十三课翻译 第二十三课 对话: 我喜欢读报 —易卜拉欣!你刚才在哪儿? —在图书馆里。 —你去哪儿干什么? —我去读一些报纸 —为什么你在那儿读报纸,难道我们班没有报纸吗? —是的,我们班只有“人民日报”和“北京青年报”至于在图书馆里则有各个省份的报纸,也有外交报纸和杂志。 —你说得对,你喜欢读什么? —我喜欢读“中国足球报”,因为我是足球爱好者,你呢? —我喜欢读“阿拉伯之家”,从它中我受益匪浅,因为他是中文和阿拉伯语两种语言被印刷的文化杂志。 —我可以在阅读其间自学阿拉伯语,同样我可以了解在中国和阿拉伯国家之间文化交流的状况。 —真了不起,的确你是名优秀的学生 大学生通讯员 —阿布杜拉!你现在上哪儿去? —我去操场,去和我同学玩篮球,你和我一起去吗? —很抱歉,我没有时间。 —你现在在做什么? —我非常忙为了写大学报的新闻摘要,因为我是大学记者,你看我写的。 —大学校长分别拜访了开罗大学、亚力山大学、大马士革大学和萨那大学后乘飞机昨天回国了。 —我们大学出版了新书,题目是“我们大学的语言”。 —新同学们听了题目为“在中东的和平”的讲座。 —非常好,这是什么? —这是一名的女同学写的一篇文章,题目是“学生在大学里的地位” —在文章里面同学们提到了什么? —谈到了同学们想参加大学行政管理食事务的愿望 —很好,的确你的这个工作是非常的有用和重要,我希望你顺利成功。 —再见 课文: 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的记者写了一篇有关中东文章,谈到了中国外交部长访问埃及一事,作者在文中说到: 中国外交部长昨晚抵达开罗,带着一封中国国家主席给埃及总统的重要信件,在那封信中,中国国家主席谈论了中东局势,表达了他对这一地区和平问题的高度关注。同时在他的信中

高考专业选择:阿拉伯语.doc

高考专业选择:阿拉伯语 为你整理了高考专业选择:阿拉伯语,更多高考资讯本网站将持续更新,敬请及时关注。 高考专业选择:阿拉伯语 专业简介 先用几句话概括一下阿拉伯语,让你有个整体印象。 1。世界人民有个共识:最难学的两门语言,一个就是我们的母语汉语,一个就是阿拉伯语。 2。在我国本科大学里有三四十个大学开设这个专业,开设的数量不算是太多,学生总体来说女多男少。 3。阿拉伯语是联合国六大工作语言之一,阿语是阿拉伯世界2亿多人的共同语言。阿拉伯语国家有20多个,从东边的伊拉克到西边的摩洛哥,从贫瘠的索马里到奢靡的阿联酋,从穷的要死的也门到富得流油的沙特,从弹丸之地卡塔尔到古老的文明大国埃及,用阿拉伯这一门语言便可以横跨西亚北非。 4。阿拉伯语属于阿非罗——亚细亚语系闪语族,源于阿拉伯半岛。 阿拉伯语特点 1。阿拉伯语的书写规则是从右往左,和汉语的书写规则正好相反。 2。阿拉伯语是世界上最早出现的拼音文字,语法复杂和句子“冗长晦涩”是阿拉伯语的一大特点。 3。阿拉伯语有28个字母,28个字母的发音部位涵盖了包括嘴内、鼻腔内、喉咙内的所有地方,阿拉伯语的发音比较重要,因为很多的字母发音都是相似的,唯一的区别就是从发音部位了,如果发音部位发的不准,那你说的阿拉伯语的意思也就完全改变了。

4。阿拉伯语每个字母有12个音标,我个人觉得阿拉伯语的音标和汉语的四个音调差不多,音标能让你明白怎么去读,12个音标也就有12种读法,也就是说每个字母都有12种读法,总共的发音有28×12有336个。不过别被这么多的发音吓到,其实一点都不难,因为音标是有规律的,只要把握住规律,所有的字母顺着都能读出来了。 5。阿拉伯语字母无大、小写之分,但有印刷体、手写体和艺术体之别。书写时,每个字母均有单写与连写之分。 6。阿拉伯语弯弯曲曲的文字,跟我们使用的汉语和学习的英语都没什么渊源,没有相当的功夫,真是很难分辨和记住。 就业方向 阿拉伯语就业渠道相对较窄,大体上有以下几方面: 第一:传统的用人单位有国家政府部门:外交部、文化部、商务部、中联部、对外友协这样的国家部委的公务员,还有像海关什么的,不过地方政府招的比较少。 第二:另外外文局和新华社、人民日报、中央电视台、中国国际广播电台等媒体也会每年招收应届阿拉伯语毕业生。 第三:大型国企像石油类、化工类、基建类国企。像中石油、中海油等单位会招一些。 第四:涉外旅游部门如中旅总社等。 第五:也可以从事阿拉伯语教学或者研究工作,当老师,搞语言的研究,搞研究的话工作会有些枯燥,但很稳定,收入和福利也会不错。 第六:最后当然是外贸公司,外企私企,这就靠自己闯了,外贸机构是吸纳阿拉伯语专业人才的大户。

阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音

4阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音 一、数字 1、瓦海得22—29 后面加依西林92—99 后面加迪撒银1001、埃力夫瓦海德 2、依提林30、达拉迪100、米呀1010、埃力夫阿下拉 3、达拉达31、瓦海得达拉迪101、米呀瓦海德1100、埃力夫米呀 4、阿乐巴32—39 后面加达拉迪110、米呀阿下拉2000、埃加分 5、哈姆撒40、阿拉巴银121、米呀瓦海德依西林3000、达拉达埃力夫 6、塞达41、瓦海得阿拉巴银200、米迪4000、阿拉巴埃力夫 7、撒巴42—49 后面加阿拉巴银300、冬冬米呀其后类推 8、达马尼也50、哈姆谁400、欧鲁布米呀10000、阿下拉埃力夫 9、迪撒51、瓦海得哈姆谁500、轰苏米呀20000、依西林埃力夫 10、阿下拉52—59 后面加哈姆谁600、苏度米呀30000、达拉迪埃力夫 11、嘿达下拉60、塞听700、苏布米呀 12、阿拉那下拉61、瓦海得塞迪800、冬姆米呀 13、达拉达谢拉62—69 后面加塞迪900、度苏米呀 14、阿拉巴达谢拉70、撒巴银1000、埃力夫 15、哈姆达谢拉71、瓦海得撒巴银 16、塞达下拉72—79 后面加撒巴银 二、日常用语 17、撒巴达谢拉80、达马尼 汉语阿拉伯语 18、达马达下拉81、瓦海得达马尼 见面问好洒拉马雷公 19、迪撒达下拉82—89 后面加达马尼 见面回答阿雷贡洒拉母 20、依西林90、迪撒银 早上好(问)所巴孩儿 21、瓦海得依西林91、瓦海德迪撒银

Page 1 of 4

汉语阿拉伯语快速拉 妇女麻大母 早上好(答)所巴阿农儿不是母西慢百拉哈 谢谢休苦拉叫什么名字唉斯木西努远百依的 不客气阿富汗上否戈近革力布 对不起马拉西下逮海前面给大木 没关系我来以海马多可提拉后面我拉 上午耐哈拉少小也左香马拉 下午阿是拉东谢利达右也民 晚上米撒南基隆布河巴喝里 夜晚百来来西俄力布这边红那 今天阿来来北香马拉那边海那个 明天不哭拉知道阿力夫工人阿么里 早上撒巴不知道麻阿力夫工程师莫哈的斯吃饭牙古楼长大韦拉工长木的留 喝水西拉布磨牙短割谁拉水莫牙 睡觉农木几点了啥阿戈木芒果马哥 有非完了哈拉斯肉兰汗木 没有麻非来达来鱼洒马哥 给机布去马西鸡鸡达达 烟塞加拉洗澡哈麻母牛拔海木 糖速可拉看休夫羊喝楼夫 打火机认那生病阿牙那劳驾阿西搭仁鞋接斯曼好大麻母等一等的改革 帽子大给牙不好麻大麻母多少钱克目答鲁士是埃要哇朋友洒的哥价太高阿里影吨 Page 2 of 4

阿拉伯语借词在回民汉化中使用情况的研究

阿拉伯语借词在回民汉化中使用情况的研究 本文采用调查法和比较研究的方法,以平罗县城关镇和灵沙乡为例,通过抽样调查不同年龄段的人对部分阿拉伯语借词的使用情况,结合前人研究成果,分析总结阿拉伯语借词在回民汉化中的一些使用现状,并预测其使用趋势。 标签:阿拉伯语借词回民汉化使用现状 “‘借词(或称外来词)’是指本民族语言在形式和内容上从外国或其他民族语言中吸收来的词,是与固有词(或称自造词)相对而言的。就其来源而言,是本民族语言里原来没有、从外族语中吸收来的。”(黄中祥,1999)。宁夏平罗县是一个回汉杂居县,在历史上,许多西域穆斯林迁到中国,因穆斯林与汉族交流不便,他们逐渐学习汉语以作为交流的共同语。但由于穆斯林活动以及读经学义的需要,他们所说的汉语中也掺杂着一些阿拉伯语和波斯语词汇,其中一些词汇一直沿用至今,也就是现在的阿拉伯语借词。这些阿拉伯语借词多为名词,比如尼卡哈(婚姻)、尔德(会礼)。由于各种原因,一些阿拉伯语借词已经消失。 一、宁夏平罗县城关镇和灵沙乡阿拉伯语借词使用情况简述 本调查先对阿拉伯语借词进行抽样,然后通过年龄分段来调查宁夏平罗县城关镇和灵沙乡部分回族使用阿拉伯语借词的情况。 就具体词来说,“安拉、主麻、穆民”等最基本的阿拉伯语借词的影响还是根深蒂固的,每个年龄段的人都会使用这些借词。当然,在各个年龄段中每个词的使用情况不尽相同:在老年人中,“安拉、哈拉目、尼卡哈、主麻、尔林、伊斯俩目、候坤”等词的使用频率都很高,达到百分之百,“穆民、穆斯林、瑞子给、尔德、乌苏里”之类词也达到了90%以上。在中年人和青年人的生活与交流中,“安拉、穆民、穆斯林、乜贴”等词使用较为广泛,而对于年龄尚小的中小学学生,大量阿拉伯语借词已经逐渐从他们的生活与学习中退出了,能够清楚认得并掌握这些阿拉伯语借词的人并不多。不过,对于“安拉、主麻、乜贴”等词,中小学生也是比较熟悉的。 表2 通过整体的调查与分析可知,总体上阿拉伯语借词在各个年龄段使用情况不一,其中老年人使用阿拉伯语借词的概率大致在80%~100%之间;中年人使用的概率大致在70%~80%之间;青年人使用的概率在70%左右;少年儿童使用的概率大致在20%~40%之间。可以看出,阿拉伯语在不同年龄段的使用情况有着明显的区别,随着年龄的降低,阿拉伯语的使用率呈现出下降的趋势,其中老年人使用阿拉伯语的概率最高,少年儿童的使用概率最低。 由此可知,使用阿拉伯语借词的回民人数正在减少,范围在逐步缩小,使用者的平均年龄在不断升高,部分词汇使用频率正在降低。通过调查得知,一部分

阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音

阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音一、数字 1、瓦海得22—29后面加依西林 2、依提林30、达拉迪 3、达拉达31、瓦海得达拉迪 4、阿乐巴32—39后面加达拉迪 5、哈姆撒40、阿拉巴银 6、西达41、瓦海得阿拉巴银 7、撒巴42—49后面加阿拉巴银 8、达马尼也50、哈姆谁 9、迪撒51、瓦海得哈姆谁 10、阿下拉52—59后面加哈姆谁 11、嘿达下拉60、塞迪 12、阿拉那下拉61、瓦海得塞迪 13、达拉达谢拉62—69后面加塞迪 14、阿拉巴达谢拉70、撒巴银 15、哈姆达谢拉71、瓦海得撒巴银 16、塞达下拉72—79后面加撒巴银 17、撒巴达谢拉80、达马尼 18、达马达下拉81、瓦海得达马尼 19、迪撒达下拉82—89后面加达马尼 20、依西林90、迪撒银 21、瓦海得依西林91、瓦海德迪撒银92—99后面加迪撒银1001、埃力夫瓦海德100、米呀1010、埃力夫阿下拉101、米呀瓦海德1100、埃力夫米呀110、米呀阿下拉2000、埃加分 121、米呀瓦海德依西林3000、达拉达埃力夫200、米迪4000、阿拉巴埃力夫300、冬冬米呀其后类推 400、欧鲁布米呀10000、阿下拉埃力夫500、轰苏米呀20000、依西林埃力夫600、苏度米呀30000、达拉迪埃力夫700、苏布米呀 800、冬姆米呀 900、度苏米呀 1000、埃力夫 二、日常用语 汉语阿拉伯语 见面问好洒拉马雷公 见面回答阿雷贡洒拉母 早上好(问)所巴孩儿

汉语阿拉伯语早上好(答)所巴农儿谢谢休苦拉 不客气阿富汗 对不起马拉西 没关系我来以海马上午耐哈拉 下午阿是拉 晚上米酒 夜晚百来来 今天阿来来 明天不哭拉 吃饭牙古楼 喝水西拉布磨牙睡觉农木 有非 没有麻非 给机布 烟塞加拉 糖速可拉 打火机认那 鞋接斯曼 帽子大给牙 是埃要哇 妇女麻大母 水磨牙 不是母西 叫什么名字唉斯木西努上否戈 下逮海 多可提拉 少小也 东谢利达 南基隆布 西俄力布 北香马拉 知道阿力夫 不知道麻阿力夫长大韦拉 短割谁拉 几点了啥戈木 完了哈拉斯 来达来 去马西 洗澡哈麻母 看休夫 生病阿牙那 手套绝缘特 好大麻母 不好麻大麻母朋友洒的哥

从社会语言学视角论阿拉伯语对西班牙语的影响

基金项目:2014辽宁省社科规划基金项目(l14dyy033)。 摘要:阿拉伯人对西班牙曾实行了长达七百多年的统治,阿西两种语言经过长期接触,阿语对西语产生了不可忽视的影响。这种影响主要体现在词汇,词法,词义和常用语及混合语,其中对词汇的影响最大。据统计当代西班牙语中大约有4个词语源于阿拉伯语,涵盖了社会、经济、政治、文化、科技等方面。 关键词:阿拉伯语;西班牙语;语言接触;影响。 作者简介:魏媛媛(1985-),女,辽宁沈阳人,大连外国语大学讲师,硕士,研究方向为西班牙语语言文化教学。 [中图分类号]:h34 [文献标识码]:a [文章编号]:1002-2139(2016)-23--03 语言是反映社会发展变化的一面镜子。语言演变既有内部因素也有外部因素。各民族之间的贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服等各种形态导致的语言接触都会对语言产生影响。语言接触是影响语言的重要因素,因为没有任何一种语言是在完全孤立于其它语言的环境中发展变化的。阿拉伯语是对西班牙语影响最大的语言之一,在西班牙语身上留下了深深的烙印。 一、阿拉伯语和西班牙语接触缘由 公元711年,阿拉伯人利用西班牙内讧入侵伊比利亚半岛。在不到八年的时间里迅速占领了除西班牙北部部分地区外的整个半岛,并在这里开始了长达七个多世纪的统治。在阿拉伯国家的历史上,八世纪中叶到九世纪中叶是阿拉伯帝国政治、经济、文化发展的鼎盛时期,语言、文学、宗教、艺术、哲学、科学、生活方式等方面都处于世界领先地位。在语言接触中各民族的语言是相互取长补短的,面对阿拉伯人先进的科技和生活方式,西班牙人自然会接纳和学习,继而出现了借词增多、语言形式混合等现象。就这样阿拉伯语逐渐地渗透到了西班牙社会生活的各个领域。 二、阿拉伯语对西班牙语产生影响的具体例证 西班牙语在吸收阿拉伯语的过程中,采用了几种不同的形式,有的是直接音译过来,有的则是意译。据统计西班牙语中约有4000个词语源自阿拉伯语。这个数据只记载了直接由阿拉伯语进入西班牙语的词语数量,不包括间接进入的词语,也不包括只在西班牙南部方言中使用的阿拉伯语外来词。阿拉伯语外来词在西语词汇中所占的比重仅次于英语和拉丁语。 (一)对词汇的影响: 西语中的阿语词汇中名词最多,约占60%,以字母a开头的单词最多,约有600个。源自阿语的单词涵盖了社会、经济、政治、文化、科技等多方面: 1.战争:阿拉伯人是通过战争征服西班牙的,在长年的征战中,不少阿拉伯语中有关军事的词语传入了西班牙语,例如:摩尔人军队首领,?t望塔后卫部队,大刀,皮盾,堡垒,防御城墙,警报,长号,马剌等。 2.农业:阿拉伯人曾是十分聪明的农耕者,他们完善了罗马人的灌溉系统,在西班牙修建了许多先进的灌溉、排积水设施。这些词语留在了西班牙语中,例如:水渠,池塘,堤,水车,水管,蓄水池,果园,菜园,洋藓,棉花,苜蓿,菜豆,胡萝卜,藏红花,糖,茄子,草垛,油,白百合,柑橘花,橙花,柠檬花,欧洲夹竹桃,紫罗兰,爱神木,落叶松,野生油橄榄树,岩蔷薇,金雀花,薰衣草,水磨,磨坊,橄榄,油坊等。西语中源自阿语的植物名称数量丰富,有些词语并不是起源于阿语,而是从其它语言传入阿语在间接传入西语。 3.制造业:工作,斜纹粗布,刺绣,熟羊皮,雕皮,佩挂刀剑等用的肩带,陶器工人,制陶工人,带耳杯,敞口耳罐,金、银、牙、贝等的镶嵌饰品,象牙,硫磺,红赭石,铅白,明矾,水银,金属矿。.

阿语翻译求职简历

阿语翻译求职简历 阿语翻译求职简历范文,供大家参考。 秦XX(男 27 岁) 出生日期: 户籍地址: 婚姻状况:保密 身高(cm):176 求职意向 期望工作类型:全职 期望从事行业:建筑/建材/装饰 期望从事职位:全职 期望工作地点:国外,广州,金华 期望工作薪水: 6000-9999 工作经验 20XX/10-20XX/2中建八局天津分公司 工作地点:埃及,苏伊士。 工作职位:翻译 工作职责和业绩:中国援建埃及苏伊士投资部大楼。担任公司对外采购建筑需求,现场施工,并持有埃及驾照,能独立承担部分外出事项。 教育背景

20XX/8 - 20XX/3埃及爱资哈尔 学历:大专 专业:语言文学类:阿拉伯语 描述:20XX-20XX年在临夏,山西长治学习阿拉伯语。20XX赴埃及留学深造至今。埃及开罗大学语言系就读,并持有开罗语言系颁发的12级语言证书。 培训经历 20XX/11-20XX/2爱资哈尔,开罗大 培训地点:埃及。开罗 专业及证书:阿拉伯语:开罗大语言证书 描述:外语学院培训地点:阿拉伯语以及阿拉伯语文学专业及证书:阿拉伯语以及阿拉伯语文学:埃及开罗大语言学院毕业证.描述:本人国内大专毕业,其学习阿拉伯语四年,此后赴埃及深造四年。攻得埃方教育部认可,世界承认的“开罗大语言学校”毕业证书。在埃及学习中兼职中建八局上海分公司工程翻译,爱资哈尔大学汉语系教师,阿斯旺水泥厂建筑等工作 语言能力 阿拉伯语 - 精通 自我评价 待工作认真负责,善于沟通、协调有较强的组织能力与团队精神;活泼开朗、乐观;持有外国驾照。能在工作中独立

作业,愿与贵公司携手做好每一分工作。

阿拉伯语翻译岗位说明书范本

阿拉伯语翻译岗位说明书范本 阿拉伯语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 3、接受主管的分配的翻译任务; 编制和执行公司预算、财务收支计划、成本管理、拟定资金筹措方案和使用方案,开辟财源,有效地使用资金 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 阿拉伯语翻译岗位要求 教师是学校教育工作的主要承担者,在教务处安排下,负责贯彻、实施学校的教育计划,通过教师富有个性的创造性劳动,把学生培养成为合格的企业预备人才。为了更好地规范教师教学行为,特制定以下教师岗位职责: 1、一般要求阿拉伯语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的阿拉伯语听说读写能力; 2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强; 每个岗位都有每个岗位的说明书,下面为大家搜集的一篇“法务主管岗位说明书范本”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友! 负责来我院学习的外国留学生和港、澳、台学生的申请审批、签证变更等手续的办理工作;并负责这些境外学生在我院学习期间的教学安排、生活管理、节假日安排和机场接送等工作。 4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密;

8、熟悉阿拉伯国地理及风土人情。 阿拉伯语翻译关键技能 专业能力阿拉伯语办公自动化软件翻译辅助软件 个人能力沟通能力自律能力团队协作精神 阿拉伯语翻译升职空间 助理翻译员→ 翻译员→ 资深翻译员 阿拉伯语翻译薪情概况 岗位描述:按公司或客户要求策划、组织、实施各种项目活动及跟进项目进度,协助上级与媒体进行沟通,完成上级安排的其它工作任务。 负责RecurDyn软件的服务,包括用户培训、问题解答、产品介绍、演示及考题等。负责其它CAE软件的服务,包括用户培训、问题解答、产品介绍、演示及考题等。任职资格: 应届毕业生¥2700.00 1年经验¥2800.00 2年经验¥3100.00 领导财务部、人力资源部等分管部门开展工作:领导建立健全公司财务管理制度,组织制定财务政策,审批重大财务支出;领导建立健全公司人力资源管理制度,组织制定人力资源政策,审批重大人事决策。 3年经验¥4200.00 阿拉伯语翻译工作内容 1、阿拉伯语书面翻译,中阿互译或英阿互译; 2、及时准确的完成公司安排的翻译工作,并符合相应的质量标准与时间要求; 3、文件资料的书面及口头翻译工作; 4、国外客户沟通、交流以及跟踪国外客户订单;

浅谈阿拉伯语对其他语言的影响

一、引言 闪含语系是世界上古老的语系中,而阿拉伯语是这一语系中生命力最强、传播范围最广的语言之一。阿语不仅保留了许多古闪语中的语言现象,如派生构词法、格位、双数等,还将它们日益发展并且完善为一个成熟的语言系统。阿语还具有三大突出特点:构词规范、词式富有乐感和词汇丰富。在长达一个多世纪的伊斯兰扩张运动中,阿语与被征服地区的语言发生了广泛的接触与融合。阿语不仅从其他语言中借入了大量的词汇,同时也向其他语言输出了不少词汇,对世界多种语言都产生了不同程度的影响。 二、阿语词汇向欧洲诸语言的输出 在11 世纪,许多阿文的书籍文献经西班牙和意大利西西里岛传入中欧和西欧,在它们被译成拉丁语、法语、西班牙语等语言的翻译过程中,许多阿语词汇被这些欧洲语言借入,从而在一定程度上丰富了它们的词汇系统。其中,有约105 个词汇被许多欧洲语言共同吸收,如英语、法语、西班牙语、俄语、希腊语等。(艾布?拉法伊,1986:127 - 128)这些词汇有的完全沿袭了阿语的读音,有的略有变动。从语义的角度看,可以将这105 个词汇划分为以下9 类:(1)与伊斯兰教有关的词汇:伊斯兰、禁地、哈里发、苏菲派、古兰经、宣礼员、穆罕默德、清真寺、穆斯林、穆夫提(法律顾问)、灯塔、先知的迁移; (2)与阿拉伯人有关的词汇:王子、贝杜因、东方人、阿拉伯化的; (3)与国家机器有关的词汇:海军上将、军火库、海关、权力、大臣; (4)与数学有关的词汇:代数学、花剌子密、零; (5)与天文学有关的词汇:天方、天顶、天底、角度仪; (6)与化学有关的词汇:点金石、曲颈蒸馏器、碱、酒精、炼金术、汞、滑石; (7)与动物或动物学有关的词汇:八哥、骆驼、灵猫科、长颈鹿、鹰、羚羊、胭脂虫、麝香、跳鼠; (8)与植物或植物学有关的词汇:枸杞子、咖啡、柠檬、檀香、棉花、芝麻粒、干草、芦苇、龙涎香、杏子、苔藓、莪术、燕麦、糖、药蜀葵、番红花等; (9)其他类词汇:水罐、精灵、烟草商、糖浆、玻璃、围巾、杯子、水烟筒、扬水车、税率、绿洲、仓库、热风、琵琶等。 以英语为例,阿语词汇输出在数量、类别、方式、途径和时间等几方面具有以下特点。第一,数量可观。英国东方学家瓦勒特?泰勒在对《牛津英语大词典》收录的阿语借入词做了大量细致的考证之后,在其专著《英语中的阿拉伯语词汇》中得出结论,认为英语中的阿语外来词约有1000 个,由此又派生出数千个词汇,其中最常用的有260 个左右。第二,类别丰富。除上述9 类外,输出词汇还涉及大量与东方服饰、地理、旅游、航海、船舶等有关的词汇。第三,完全音译与同化改造两种方式并用,即借词的发音和拼写形式,或者与原型非常接近,保留了明显的阿语特征,或者按其自身的语音系统对原型进行了改造,使其英语化。第四,阿语输出主要以拉丁语和法语作为媒介。第五,从时间上看,古英语时期(从古代- 1150 年)借入较少,中古英语时期(1150 -1500 年)其次。公元16 世纪末以后,伴随着殖民主义的扩张和贸易输出,英阿商人频繁接触,阿语词汇借用比率迅速增长,到伊丽莎白一世时代(1558 - 1603)达到了顶峰。 三、阿语对亚洲、非洲诸语言词汇的影响 1.亚、非众多语言中阿语词汇的广泛借入 在亚洲的土耳其语、波斯语、库尔德语、阿富汗语、克什米尔语、普什图语、乌尔都语、印地语、泰米尔语、印尼语、马来语、爪哇语、维吾尔语、库梅克语,还有非洲的斯瓦希里语、豪萨语、奴巴语、咯奴里语、普拉尔语等30 多种语言中,都有大量的阿语借词,其中借用阿

常用“阿语、汉语”对照手册

阿语、汉语常用对照手册 汉语阿语汉语阿语 1瓦海德13达拿达谢拉 2嗯林14阿拉爸谢拉 3达拿达15哈姆傻谢拉 4阿拉爸16瑟达谢拉 5哈姆傻17撒吧谢拉 6C达18达马尼亚谢拉 7撒吧19迪撒达谢拉 8达马尼亚20依西林 9迪撒21瓦海德依西林 10阿喜达拉100米呀 11瓦海德谢拉70撒把银 12阿拉那谢拉71瓦海德撒把银 30达拉迪80达马尼亚谢拉 40阿拉爸银81瓦海德达马尼亚谢拉 50哈姆谁90迪撒银 60C迪91瓦海德迪撒银 121米呀-瓦海德依西林60100塞迪-爱礼服-米呀 200米迪71000瓦海德-撒巴银-爱礼服 300动动-米呀100000米呀-爱礼服 400欧卢布-米呀200000米迪-爱礼服 500红酥-米呀300000动动米呀-爱礼服 600速度-米呀400000欧卢布-米呀-爱礼服 700苏布-米呀500001红酥-米呀-爱礼服-瓦海德 800东姆-米呀600010速度-米呀-爱礼服-阿下拉 900度速-米呀700100苏布-米呀-爱礼服-米呀 1000爱礼服801000东姆-米呀-瓦海德-爱礼服1001爱礼服-瓦海德910000度速-米呀-阿下拉-爱礼服1010爱礼服-阿下拉1000000米粒要姆 1100爱礼服-米呀1000010米粒要姆-阿下拉 2000爱加分2000200依提骨-米粒要姆-米迪 3000达拉达-爱礼服3003000达拉达-米粒要姆-达拉达-爱礼服 4000阿乐巴-爱礼服4040000阿乐巴-米粒要姆-阿乐巴因-爱礼服 10000阿下拉-爱礼服10000000阿下拉-米粒要姆20000依西林-爱礼服发票法都拉 30000达拉油-爱礼服信封达了福 40001阿乐巴因-爱礼服-瓦海德邮票达比欧 50010哈姆谁-爱礼服-阿下拉市场素哥 问好(见面用语)洒拉马雷洪一样洒瓦 回答(见面用语)马雷洪撒拉姆行、可以孟肯 早上好(问候)所巴孩儿给缉捕 早上好(回答)所巴奴儿烟塞加拉 谢谢休苦轮糖苏克拉 不客气阿富汗火柴戈不里她 对不起马拉希火那拉 没关系我来以海马火机人哪达 上午耐哈拉褂子哥们斯 下午阿是拉裤子孟坠落 晚上米酒鞋接丝蔓 夜晚百来来背心迷你拉 1

阿拉伯语翻译个人求职简历范文3篇

阿拉伯语翻译个人求职简历范文3篇 基本资料 姓名: 出生年月:1991-1 性别:男 身高:182CM 婚姻状况:未婚 籍贯:宁夏吴忠 目前所在地:义乌市江东路樊村 ?求职意向 期望职位:阿拉伯语翻译 职位类型:均可 工作地点:义乌市 工资待遇:1800-2500 住房要求:自行解决 工作经验:3年 工作经历: 刚来在一家伊拉克公司做了一年左右因公司长期没有客户从而辞职,现在一家巴勒斯坦公司因老板对工作不认真对客户不怎么负责任所以想换份工作!! 最高学历:中专 所学专业:阿拉伯语翻译

毕业时间:0-0 第一外语:阿拉伯语 水平:普通 其它能力:暂无 所获证书: 教育培训经历: 我是一个对工作认真而负责任的人,善于与客人交际,性格温和基本资料 语言能力 语言名称:阿拉伯语掌握程度:一般 现职业概况和求职意向 现从事行业:应届毕业生 现从事职业:阿拉伯语 现职位级别: 工作年限: 海外工作经历: 无目前薪水:面议 期望工作地区:义乌市 期望工作性质:全职 期望从事职业:阿拉伯语翻译 期望薪水:面议 到岗时间:可立即到岗 备注:

教育经历:2008-8至2011-5 能力与特长: 阿拉伯语:一般 自我评价:在工作中实践自己 其他要求:有没有培训的机会 联系方式: 姓名:某某 性别:男 年龄:21岁 求职位:阿拉伯语翻译 期望薪资:面议 目前职位:阿拉伯语翻译 学历:大专 工作经验:1-3年 现居住地:北京 联系电话: 自我评价 本人性格热情开朗,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,尽职尽责,平易近人,善于与人沟通,做事认真,执着,面对困难不畏惧不退缩!有相当的沟通能力、承受能力和学习能力,适应能力强 工作经验 广州塞俩目进出口贸易有限公司

阿拉伯语翻译岗位说明书

阿拉伯语翻译岗位说明书 用阿拉伯语来表达另一种语言或用另一种语言表达阿拉伯语,这种阿拉伯语与其它语 言的互相表达活动,称为阿拉伯语翻译,从事阿拉伯语翻译的工作者,简称阿拉伯语翻译。 阿拉伯语翻译岗位职责 1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译; 2、负责工程行业内部相关文件、资料的书面翻译,保证翻译质量; 工作经验 图巴进出口有限公司 2020-8 至 2020-6任职阿拉伯语翻译薪资3000-5000元/月 工作职责:阿拉伯语翻译及制作合同 教育经历 2020-9 至 2020-6西北民族大学阿拉伯语专业 3、接受主管的分配的翻译任务; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 阿拉伯语翻译岗位要求 1、一般要求阿拉伯语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的阿拉伯语听说读写能力;

2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力; 3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强; 4、熟练使用各类办公软件; 5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅; 该军事团体的名称涉及沙姆和伊拉克,即地中海东岸和两河流域。这一地区加上尼罗河下游的埃及、叙利亚南部的约旦河流域,因形状像月牙并且土地肥沃,被考古学者定义为新月沃土,曾是人类最初发展农业和家畜的地带。 6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强; 7、具备良好的职业道德和素养,保守商业机密; 8、熟悉阿拉伯国地理及风土人情。 阿拉伯语翻译关键技能 专业能力阿拉伯语办公自动化软件翻译辅助软件 个人能力沟通能力自律能力团队协作精神 阿拉伯语翻译升职空间 (女,31岁) 自我评价 A.个性沉稳。喜欢团队合作。乐于学习、乐于分享。 B.工作严谨,认真负责。敬业、忠诚。 C.社会发展迅速,期许自己能进入新的领域,学到新的知识,接受新的挑战。

阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音

4阿拉伯语常用词、常用语阿语、汉语对照汉语注音一、数字 1、瓦海得22—29后面加依西林 2、依提林30、达拉迪 3、达拉达31、瓦海得达拉迪 4、阿乐巴32—39后面加达拉迪 5、哈姆撒40、阿拉巴银 6、串达41、瓦海得阿拉巴银 7、撒巴42—49后面加阿拉巴银 8、达马尼也50、哈姆谁 9、迪撒51、瓦海得哈姆谁 10、阿下拉52—59后面加哈姆谁 11、嘿达下拉60、塞迪 12、阿拉那下拉61、瓦海得塞迪 13、达拉达谢拉62—69后面加塞迪 14、阿拉巴达谢拉70、撒巴银 15、哈姆达谢拉71、瓦海得撒巴银 16、塞达下拉72—79后面加撒巴银 17、撒巴达谢拉80、达马尼 18、达马达下拉81、瓦海得达马尼 19、迪撒达下拉82—89后面加达马尼 20、依西林90、迪撒银 21、瓦海得依西林91、瓦海德迪撒银 92—99后面加迪撒银1001、埃力夫瓦海德 100、米呀1010、埃力夫阿下拉 101、米呀瓦海德1100、埃力夫米呀 110、米呀阿下拉2000、埃加分 121、米呀瓦海德依西林3000、达拉达埃力夫 200、米迪4000、阿拉巴埃力夫 300、冬冬米呀其后类推 400、欧鲁布米呀10000、阿下拉埃力夫 500、轰苏米呀20000、依西林埃力夫 600、苏度米呀30000、达拉迪埃力夫 700、苏布米呀 800、冬姆米呀 900、度苏米呀 1000、埃力夫 二、日常用语 汉语阿拉伯语 见面问好洒拉马雷公 见面回答阿雷贡洒拉母 早上好(问)所巴孩儿 Page 1 of 4

汉语阿拉伯语 早上好(答)所巴农儿谢谢休苦拉 不客气阿富汗 对不起马拉西 没关系我来以海马上午耐哈拉 下午阿是拉 晚上米酒 夜晚百来来 今天阿来来 明天不哭拉 吃饭牙古楼 喝水西拉布磨牙睡觉农木 有非 没有麻非 给机布 烟塞加拉 糖速可拉打火机认那 鞋接斯曼帽子大给牙是埃要哇 妇女麻大母 不是母西 叫什么名字唉斯木西努 上否戈 下逮海 多可提拉 少小也 东谢利达 南基隆布 西俄力布 北香马拉 知道阿力夫 不知道麻阿力夫 长大韦拉 短割谁拉 几点了啥戈木 完了哈拉斯 来达来 去马西 洗澡哈麻母 看休夫 生病阿牙那 手套绝缘特 好大麻母 不好麻大麻母 Page 2 of 4

阿拉伯语学习入门方法

阿拉伯语学习入门方法,阿拉伯语学习方法 我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋生的工具。汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人”字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个“人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。 阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科,阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律性稳定的一种工具型学科。阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数,其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难,摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推:(一)听说直接学习法:在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易行有效:(1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。(2)交流互动:学语言就要多言语,力争声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。(3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。(4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣,挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。(5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐,即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴的多寡决定着成功的大小。我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一种重要的有效的方法,并会书法的手写体。*********************************************************** 阿拉伯语是“先懂后读”的语言。书面文字只写出辅音字母,只给读者75%的意思,另外的25%则要靠读者运用词法和句法知识去正确判断出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应在继续提高听说能力基础上,逐步采用: (二)语法分析学习法:在研读课文时,要剖析每个派生词的来历,了解每个词组的构成,分析每个句子中各单词的语法成分。对每个单词的“性、数、格、指”不仅知其然,还要知其所以然,从而克服盲目性,提高自觉性。 坚持语法分析法,有助于正确理解阿语句的含意,有利于汉阿双语句式的对比,从而提高互译的能力。阿语重形合,讲究形式主义。一个阿语动词的内含丰富,它同时表示动作、时态、人称、人数、性别、语态六个概念。汉语重意合,常省略主语、没有形态变化,但字里行间容量很大,可谓言简意赅。通过分析汉语句和阿语句语法成分的构成,我们发现两种语言的表达形式和成分面貌各不相同,却分别表达同一个意思。从而,我们就可以理解人们常说的翻译技巧——“得意忘形”和“貌离神合”,明白这两个成语的另类解读。我们还会发现,汉语句和阿语动词句中相似语法成分的排序有些相反,就明白人们常说的“递向翻译”的含意。我们还会看到,阿语动词句各成分的排列线条是:动词+主语+宾语+若干各类状语(补语),句子拖个长尾巴。汉语句各成分的排列线条是:主语+若干各类

新编阿拉伯语第十六课翻译

第十六课 对话: 1·你的家人怎么样 —好长时间没见你了,情况怎么样? —我很好,谢谢 —这些天你在哪里? —我回家乡了 —你的家人怎么样? —他们都很好,谢谢,你看,这张照片是我与家人合照的 —这张照片真漂亮,你家有几口人? —我家有6口人。 —他们走都在这张照片里吗? —是的,你看这是我祖父,她是退休职工,这是我的祖母,曾经在高中工作,他现在是家庭主妇,则是我的父亲,他是航空公司的经理,这是我母亲,她是医生,这是我姐姐,她是会计师。 —你的家庭是一个幸福的大家庭,劳驾,你的姐姐结婚了吗? —是,她已结婚两年了,她的丈夫是计算机工程师。 —他在哪里工作? —她在航空公司工作。 —劳驾,你结婚了吗? —不,我还没有结婚,但我有未婚妻,她现在是在大学上学。 2·我很高兴拜访你 —你好,苏阿黛,请进 —我很高兴拜访你和你的家人 —你好,您使我们深感荣幸 —安拉使你们蓬荜生辉 —我很高兴向你介绍我的家人,这是我的祖母,这是我的祖父,这是我的叔叔,你的到来使我家增光。 —安拉使你们增光。 —我父亲,母亲和我哥哥现在不在家,来吧,与我一起到我的屋子里来。 —请允许! —请! —你家人的工作是什么? —我祖父曾经在大学里工作,线就是你了,在家里他的确是位高级教授 —你祖母工作吗? —不,现在不工作,的确她年事已高,曾经在高中,教授汉语,我父亲在公司工作,他是工程师。

—我母亲在邮局工作,她是职员。至于我哥哥则是位记者,的确我的家庭是幸福的家庭,我们互相帮助,尊老爱幼。 课文: 卡迈勒的家庭 卡迈勒家生活在工程师城,在他的家庭有五口人,他的祖母,他的父亲,她的母亲,他的姐姐和他。 他的祖母年事已高,她是一位退休的员工,她曾在市邮局工作,他父亲是名医生,他今年四十八岁,在友谊医院工作 他母亲是名教授,她今年四十六岁,在市高中任教 他的确在工作中热情的,勤奋的,活跃的,学生们喜欢她和尊敬她 他的姐姐是翻译者,她精通英语和法语,在市旅游局工作,她的丈夫在友谊饭店工作,她结婚了 至于他在大学计算机系学习,的确她是活跃的,优异的学生。 他的家庭是一个幸福的家庭,他非常喜欢他的家。 他因他的家庭而幸福,在他的家庭里生活的很幸福。

试论大学阿拉伯语翻译教学模式

试论大学阿拉伯语翻译教学模式 总所周知,外语学习中听、說、读、写、译这五大能力都很重要,而翻譯是学生听、说、读、写能力的综合体现,阿拉伯语学习也不例外。随着“一带一路”战略合作的提出,经济全球化发展进程的加速,对阿拉伯语翻译人才要求越来越高,进而对阿拉伯语翻译人才的培养要求也越来越高。阿拉伯语翻译教学是阿拉伯语教学的综合体现。如何培养出高质量应用型的阿拉伯语翻译人才,是阿拉伯语翻译教学的重点。作者将根据本专业学生阿拉伯语翻译所存在的问题,提出自己的见解。 标签:大学阿拉伯语翻译教学模式翻译问题 随着全球经济化的推进,各国各方面的交流均越来越频繁,翻译在交流过程中起很大的作用,现在对翻译水平的要求也越来越高。目前就阿拉伯语翻译课程学生的反映来看,学生的翻译能力并没有达到教学的预期目标。如何提高学生的翻译能力,是阿拉伯语翻译教学的关键。 一、影响学生阿拉伯语翻译能力的因素 翻译最基本的三大要求,即信,达,雅。信,就是要忠于原文的意思;达,就是要使人能看明白,能看的懂,知道是要表达什么的;雅,就是在信,达都做到的基础上,确保译文通顺易懂。阿拉伯语翻译也要遵循这个要求。如何才能使学生在翻译中达到这三个要求呢?研究影响学生阿拉伯语翻译能力的因素就有很重要的意义。同时对于阿拉伯语翻译教学方式的提高也有很大的帮助。影响学生翻译能力的因素分为:专业知识,知识面或者背景知识,文化差异,翻译技巧,实践机会。 1.专业知识 没有基础语言知识,任何人都不可能译出译文。对于任何译者来说(包括学生),无论是汉语翻译阿拉伯语还是阿拉伯语翻译汉语。首先出现在译者脑海里的不是整篇译文,而是简单的双语对应的词汇,然后是短语,紧接着是按照语法要求重组这些词汇,最后才是运用各种修辞保证译文的流畅程度。所以学生必须要掌握足够的专业知识,这是保证翻译效果的前提。 2.知识面或者背景知识 译文往往是一些我们觉得比较冷门的领域,经常会涉及更广的更宽的领域,经常会涉及译出语和目的语的不同背景知识。学生知识面的宽窄以及译文背景知识的了解直接影响学生对译文的理解水平。 3.文化差异大

阿拉伯语的学习方法

阿拉伯语的学习方法 纪焕祯 我们的母语是汉语,阿拉伯语是大家未来谋生的工具。汉语如同“人”字的一撇,阿语就象“人”字的一捺,互相支撑,才成为顶天立地的一个“人”字,我们应把汉语和阿语视为“双母语”。 阿拉伯语的本质是什么呢?它不是纯知识性的学科,也不是高端技术日新月异型的学科,阿语是一门带着人文色彩、规则约定俗成、规律性稳定的一种工具型学科。 阿拉伯语这个工具的单词和句子虽然无数,其词法和句法就那么几条。初看有些复杂困难,摸到规律了就觉得简单容易了。初学有点枯燥单调,把规则“活化”了就觉得有趣好玩了。 如何“活化”规则学得容易又有趣呢?夯实基础,掌握方法,分级定向,互动共赢。首推: (一)听说直接学习法: 在初级阶段,模仿为主。听说领先,精讲多练。就是到了中级阶段和高级阶段,听说能力都是重中之重。听是前提,说是表达。克服怕错怕羞的心理障碍,从大声朗读入手,勇于听说,锻炼口才,与人交流,敢说巧说。如下几种方法易行有效: (1)模仿录音:注意语音的轻重缓急和语调的抑扬顿挫,体味阿语的节奏感、韵律美和表述方式。然后口述听懂的内容,就会潜移默化。 (2)交流互动:学语言就要多言语,力争声音宏亮、口齿清楚。情景教学,模拟演练,学生是主演,老师是导演。课上师生互动,课下同学互动,个人自问自答,枯燥变为精彩。 (3)限时连续提问,个人或小组就熟悉的题目限时三分钟提出二十五个内容有深度表达有质量的问题,提高表达能力,训练思维能力。 (4)“死去活来”讨论会:几个同学就熟悉的题材展开讨论。合作学习,相互促进。不要背课文,而是运用课文中的词汇句型灵活表达自己的想法。我们学课文,如同买建材学设计,然后用来盖自己的房子。走进课文,闯出教材。这就是人们常说的“死去活来”,即学用结合,学中用,用中学,思维高度运转,享受思考的乐趣,挖掘自己的潜力,潜力如同地下水。 (5)接龙讲故事:几个同学接龙讲述熟悉的故事,一人一两句,多人有条理并有声有色地讲述一个完整的故事。看似是场好戏,寓学于乐,即启迪思维,又练习听说。个人能力有限,与人共赢才能成功。“三人行,必有我师。”合作伙伴的多寡决定着成功的大小。 我们倡导听说领先,还要读写跟上,读说一板一眼,书写迅速规范。经常练习“听写”是一种重要的有效的方法,并会书法的手写体。 ********************************************************************* **** 阿拉伯语是“先懂后读”的语言。书面文字只写出辅音字母,只给读者75%的意思,另外的25%则要靠读者运用词法和句法知识去正确判断出来。语法是看不见摸不着但可分析出来的语言的灵魂。到了中级阶段,语言知识学多了,就应

第一册新编阿拉伯语第十四课翻译

第一册新编阿拉伯语第十四课翻译 第十四课问候与相识 对话: 我很高兴见到你 ——哈立德,晚上好! ——艾哈迈德,晚上好! ——请允许我向你介绍我的朋友莎迪亚。 ——你好! ——你好! ——这是哈立德,我的同班同学。 ——我很高兴见到你! ——我也很高兴见到你! ——你来自于那个国家? ——我来自于叙利亚,我是叙利亚人。 ——莎迪亚是叙利亚老师,她现在在北京大学教书。 ——请问阁下是穆斯林吗? ——是的,我是穆斯林。 ——欢迎你!幸会! ——幸会! 他不在 (哈立德想去看大学阿拉伯语系系主任艾米勒,他走到他的办公室,迎接哈立德的是办公室秘书。) ——你好! ——你好! ——请问阁下您是? ——我是哈立德,艾米勒老师的朋友。 ——你好!我是系秘书,有什么需要服务的吗? ——你好,我有重要的事情想见艾米勒,他在吗? ——很遗憾,他现在不在。 ——劳驾,请你帮我转达他:他的朋友哈立德想见他。 ——好的,什么时候?在哪? ——明天早上在他的办公室。可以吗? ——好的,我转达他。 ——谢谢!再见! ——不用谢,应该的。再见! 课文: 学生致词 尊敬的老师们: 亲爱的同学们: 大家好! 请允许我向你们介绍我的老师和我的同学。

哈立德老师来自于埃及,他是埃及人。他是阿拉伯语专家。他教我们对话和阿拉伯文学。 莎迪亚老师来自于叙利亚,她是叙利亚人。她是客座教授。她教阿拉伯历史。 苏阿黛老师是中国老师。她教诵读。 这些老师勤奋的,优秀的! 这是塞米勒,来自于大连。这是萨米拉,来自于上海。他俩是活跃的新生。他俩在两个月之前进入大学。 这两位优秀的女学生,她俩也在两个月之前进入大学的。 这些都是我的同学。他们都很好。我们在一个班学习。 在我们班有十九个男学生和女学生。他们中有十个男生和九个女生。 我们是新生,我们学习阿拉伯语和其他知识。我们在学习上很勤奋,并且我们尊重我们的老师。互相爱护,互相帮助。我们的班就像一个大家庭。 谢谢大家!

相关文档
最新文档