华师大10年日语语言文学考研经验

华师大10年日语语言文学考研经验
华师大10年日语语言文学考研经验

大家好,几个月前我考上了华师大的日语语言文学专业研究生。辛苦了一年半,考了2次,总算考上了。其实从去年暑假开始就和自己说好,等考上了一定要将自己所学到的、悟到的一些经验方法倾囊相授。所以复试结束以后我就开始写这篇文章,4、5月份完成了前面的方法篇,并在最后留下了一个“未完待续”。然而由于种种原因,后半部分迟迟没有进展。迫于无奈,8月10号我把自己关进“精神时光屋”,闭门造车了近一个月,终于将后半部分精神篇也完成了。现全文发布于此。是好是坏,我说了不算。但至少,这件答应过大家的事,我总算是做到了。“人无信而不立”嘛。我只能送大家到这里,看完此文之后,后面的路就要靠大家自己努力了。希望此文,能对你有所帮助。

(1)初试

1.总体情况。

听说今年报考的人多了许多,我去年考时,好像只有48个人报吧,今年好像有近100人了……

我的初试成绩是:政治74,二外英69,基础日语109,翻译与写作108,总分360,排第2。此外我还知道几个同学的成绩,如:361分是第1,355分是第3,第4-第7的分数都在352-349之间,344分是第8

专业课的题型在09年时有过一次很大的变动,基础日语多了很多1-2分考基础的小题,而翻译里加入了一篇70分的作文。变动之后,我感觉基础日语难度陡增,而翻译由于把一半分数分给了写作,使得时间分配上灵活许多,反而感觉容易了。我听说这次专业课的单科最高分好像是基日110多、翻译120,不过他们没进复试。

要通过初试,一般需要上350分。所以建议四门课的目标定为:政治75,二外英75,基础日语至少100,翻译写作至少100。想再往上高也很难了,过去一年我曾以保400争420为目标,近乎自残式地努力了下来,最后不也才360么。2.我的复习方法

<1>政治

我的方法是把大纲解析看3遍,做一本练选择题的书,最后20天每天做一套模拟题(只做选择),并背背大题,就可以了。

第一遍:8月下旬,去买大纲解析一天看10页。重要的地方划线,第2天复习划线处。近400页的书,看一遍要40天,十一前看完。每天1个半-2个小时。这遍看完以后,应该还是什么都不懂。

第二遍:要开始做题了。十一,买一本练选择题的书,诸如恩波的《1200道小题狂练》。在一天10页看第2遍的同时,也把对应的练习做掉。错了的、重要的地方同样要划线,并且第2天复习。每天3-4个小时。大约要进行到11月下旬。这遍最重要,看完以后,心里会有点底。关键还是要做题。

第三遍:建议这时每天看15-20页,顺便也看看之前错了的题目。每天3个小时,12月20号前结束。这遍看完后,书上的内容会非常熟。另外,11月底去买一本《形势与政策》的小书,抽零碎的时间看完,上面会有几分时事题。

最后冲刺:12月20号开始,去买几本《最后X套题》,如《启航最后5套题》之类的,只做选择题,最好每天练一套。反正选择题做起来很快,半小时就能做完,加上订正也就1个多小时。看到自己选择题能得40多分,会大大增强自信的。

背大题:12月20号开始,这时应该会出版《启航20天20题》和《任汝芬最后4套题》这两本书。买这两本来,挑一本背大题。背大题有个诀窍,只背要点即可,其余的考试时自己去发挥。比如《20天20题》说是说20题,但一题会写上好几页,实在看了就不想背。但它写那么多其实绝大部分是要点后面的展开内容,这个只要理解了考试时自然就有话说。把要点划出来,要点不明确的自己总结一个要点,越简单好记越好。然后可以拿张草稿纸画个大括号, 1234地默写一下、背一背,很快的。第2天再背一遍,加深印象。

最后20道大题背完了,选择题也能做到40分左右,就可以胸有成竹地去考试了,目标可以定作80分。今年的政治较容易,按规律明年应该会难一些。政治网上还有许多复习方法,也许会比我的好。说实话,我的方法挺费时间的。我高中是理科生,没学过政治,所以比较吃力。大家多半是文科的,应该能减去一些任务,所以还是根据自己的情况来。(我建议大家认真学思想道德那一章,那里句句是金玉良言,可以给你提供强大的精神力量。笑)至于要不要报班,我的意见是,如果时间比较充裕,政治又想冲击80分,那可以报全程班。(我报的是恩波的,我很喜欢徐明德老师……)但如果时间很紧,就不用报了,在临考前10来天报一个最后的押题班就好。时间紧就切不可为了上辅导班而打乱自己的复习计划,按自己的计划一步一步走最有效。

<2>二外英

题型:英语的题型基本上是先考25分单选,一分一道,25分。接着一篇完形,4篇阅读加起来40分。然后一段英译汉10分,一段汉译英10分。最后一篇作文15分。

对策:今年最后一篇阅读我做过原题,就是04年1月6级考试上的。所以阅读完形照6级来复习就好了。建议每天做一篇阅读或完形即可。25分单选几乎所有同学都说难,考的主要是单词,语法也有几分。选项里的单词要么长得很像、要么意思很像,所以这部分我想还是需要把单词背背熟。全国统考的单词我觉得没必要去背,背些4级或6级的即可。此外还可以买以前46级老题型的单选练习来做,只不过老题型的书很难找了。2段翻译,我没有练过。作文,我也没有练过。

我的方法:我英语只有69分,加上本来基础就很差,所以方法可能不适合大家。我的办法是每天背30个单词、练一篇阅读或完形。

我是7月底开始背单词的,每天背30个,直到考研前一天。我背单词用的是一本叫《4级词汇分频精讲速记》的书,之所以用这本书是因为吸取了第一次的教训,要从常见的开始背起。之所以只背4级的,也是想背简单而常见的。除了不常见的零频词汇,这本书有2007个单词,我按一天30个来背,到考研前正好背了2遍。以前看星火单词说,要按什么艾宾浩斯记忆曲线来背效果好,我就听它的,30个单词,每5个分成一组。每背完一组,去巩固上一组,巩固完了再背下一组。这样6组为一个单元,背完一个单元再全部巩固一遍,然后第二天再复习一遍。

光背这2007个单词还不够,所以我买了6级的历年真题。现在的6级历年真题里,还保留了几套早年的老题型,每套有30道单选,感觉那时的单选和我们要考的还比较相似,所以我每天5道单选地把那些题做掉了,遇到不会的单词就是查字典,死背。6级单选做完,还剩1个月,就做真题上的单选,虽然没有答案,但可以借助词典来背选项里的单词。

阅读、完形我是从6月份开始一天做一篇的,因为基础差,要从高考题做起。然后依次做了4级、6级、真题的阅读。

大家英语都比我好,可以不用我的方法。不过记得去做一些单选练习和6级的阅读。

<3>基础日语

题型:近几年基础日语的题型变化较大。尤其是09年以后,09、10两年的题型和以前大不一样了。现在10年的试卷还买不到(10月下旬才能买到),所以可以参考一下09年的题型。09年的试卷我拍照上传了,请看这里:

基础日语

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/forum.php?mod=viewthread&tid=1173803

翻译写作

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/thread-1173807-1-1.html

因为试卷我用过,所以有些笔迹,只能让大家粗略地看一下题型。大家想自己做的话,最好去买,不要被我的错误答案给影响了。

基础日语题型每年都有些变化,即使是09、10年也有区别。但侧重点都一样,就是日语的基本功。不管题型怎么变,大部分的题都是在考查词汇和语法知识。此外还有20来分考查文学文化的常识。这部分只考常识,不考主观题的。古文,以前从没考过,但是今年考了5分关于助词助动词的题目,也考得不深。阅读当然也会有,但文章长短就不好说了,以前文章较长较难,今年文章较短较容易,但有一篇现代诗比较难懂。我的对策:基础日语考得范围很广,几乎无边无际。根本不存在参考书目之类的,也根本不会直接考书上的东西。那么该如何复习?去年我在面对这个问题时也苦恼了很久,定的计划也几经调整,最后是这样做下来的。总的来说,是以高年级精读课本《日语综合教程》为主,穿插着看些语言知识、文学、文化的书籍。具体是: 3月中旬-7月底,看《日语综合教程》第5、6册。这两本书前前后后一共花了整整4个月,超过1000个小时。每天除了练习翻译,所有的时间都在这上面。真把我累死了。但这是最重要的一环,这两本书仔仔细细看完以后,明显地感觉到有了一个飞跃,给后面的复习打下了一个坚实的基础。是不是有的同学看这两本书如此费时间,有点退缩了?其实不用怕,我因为基础极其薄弱,看书的时候必须不停地查辞典,再加上确实看得很仔细,才花了这么多时间的。同学们看的话,我想时间应该可以减半。7月底-10月初,每天看10页《新编日语语法教程》、5页《日语概说》,5页《日本文化概论》,5页《日本近代文学史》。十一过后,除《日语概说》,其他书都看完了。这段时间对我帮助最大的是《新编日语语法教程》,仔仔细细看完、背完之后,极大地增强了对于语法的自信,感觉又上了一个台阶。一直很怕的文学、文化也各看了一本书,这样考试要考的东西大概都涉及到了。剩下的任务就是,进一步充实和巩固了。10月初-12月上旬,最关键的这两个月,我却在看《新编日语》。在此期间看完了2、3、4册。这点同学们切不可学我,我是因为一直感觉自己的基础知识实在太欠缺,看文章时一些很基础的词汇都不明白为什么能这么用。结果造成句子的意思虽然能看懂个大概,但总感觉意思非常朦胧,使用时更是不可能想到类似的用法去。我想这就是基础薄弱的表现,原来自己一直都在建空中楼阁、还不会走就想跑了。这才下定决心看《新编》的。同学们基础绝对比我好,希望你们能用这多出来的时间看完《日语综合教程》的第7册。12月上旬-考研前,最后的复习巩固了。这段时间,我抽时间终于把《日语概说》看完了,每天还看

10页《菊与剑》为写作文做准备。此外就是每天花2个小时,复习一课《日语综合教程》了。这就是我对基础日语所作的复习。最后成绩还算好。这门课是最拉分的,很多同学80多分,但这一下就和100多的拉开了20来分。所以还是要花最大的力气在日语基本功上。推荐的对策:既然是提高基本功,那自然就只有靠积累了。如何积累?我想主要有两个途径。1.尽可能仔细地学《日语综合教程》(5-8册),同时辅以背课文和听录音这两个办法。这是提高的最主要途径,在整个考研里,这也是最重要的一件事。尽可能仔细地学是指,有的同学可能像我去年一样,学习时间比较充裕,那么可以借助辞典把课文的每一个句子都弄明白,把课后的每一个单词都背下来。而有的同学可能时间不多,不可能这样一字一句地学,那么也只有根据自己的情况尽力而为了。有的同学本身上课用的就是这套书,那么就要求结合课上和课下的努力,一定要好好吃透这套书。和我一样自己看书的同学,我能提的建议就是:课文是最重要的,一定要理解。单词有时间的话可以背。语法背起来很快,最好背下来。课后练习的题型和考试的可能有几分相似,要认认真真地做。特别是练习九「言葉の決まり」。这部分的单词、惯用在最后一个月一定要好好复习一遍。这套书最好认真看完5、6册,前面的吃透了,后面的7、8册没时间看也没关系(我就只看到了第7册的第2课)。但是,不管看得如何仔细,学过的文章、单词过段时间就会忘了。想不忘只有隔几天就复习一遍,而我们又没有这么多时间。所以我推荐使用背课文和听录音这两个方法来减少遗忘。这两个方法后面会详细说明,肯吃苦的话,不会占多少时间,却又能反复巩固课文。总之,配合着这两个方法,把这套书仔细学2-3册,考前一个月再复习一遍,这就记得比较牢固。基础日语也成功一大半了。2.勤查国语辞典。即便这套书你看得再仔细,考试时还是有一些知识书上没有。这些知识就要靠平时查辞典来积累了。为什么要多查国语辞典,少查日汉辞典?后面在方法里会说明。平时遇到什么不懂的词汇、惯用都随手查辞典,仔细阅读,在心里留下个印象。一个词多查几次就能记住的。那么辞典查得多以后,自然又能积累一定量的词汇和用法。那么考试时主要就靠这两部分的积累了。不过除此以外,考试时还会考语法以及文学常识等。这些内容可以这么准备:1.语法,去看《新编日语语法教程》。其实语法极其重要。语法就好比骨架,上面说的积累就好比血肉。这里说的语法不是指一级考试里的那些语法条目,也不是指精读课本里的那些词法和惯用,而是一个系统的语法体系。就是诸如名词、动词、形容词各有什么用法,助词、助动词又有哪些、该如何使用之类的。只有正确地掌握了这个体系,你才能自信地说出规范的日语,读文章、做翻译时,才能把握住文章正确的意思。(插一句,高老师的翻译书中说了,本来应该要求“译得好”的翻译教学现在不得不降为“译得对”,也是由于现在很多学生对语法都是一笔糊涂账,全凭感觉在阅读、翻译。日语对于日本人是母语,他们能凭感觉说出地道的日语、可以自信地说“不懂语法一样能说日语”,然而我们中国人又如何去“凭感觉”呢?所以至少我们日语专业的人一定要好好掌握语法)我问过几个同学,她们有的学校里并没有开设这种专门的语法课。这些同学更要好好看一下这本《新编日语语法教程》。这本书虽然是上外的皮细庚老师20多年前的书,但绝对经典。不仅解说得很详细,疑难点都有专题说明,而且很注重实践,练习很详细,便于巩固、记忆。这本书吃透,语法肯定没问题了。另外,翻译试卷里一大半的翻译都是改错,其实我觉得改错主要还是改语法错误。所以语法掌握了,对于翻译也大有帮助!2.文学和文化最好是上课认真听,或是做些专八的题目。这部分因为都是考常识,所以我觉得上课认真听,课后把教材认真温习一下就足

够了。硬要看的话,《日本近代文学史》可以去看,但近代以前的也会考个3、4分。文化的话,主要是写作可能会考,基础日语里单独考得很少,就算考到了也是送分的常识。文学文化如果真想做点练习,那可以去做专八考试里这方面的题目。总之,文学文化如果上课认真听了,可以省下很多时间。有老师教总比自己看书快。3.语言知识方面,从《日语概说》里挑些内容看。具体看哪里我在后面“看过的书”那部分里写了。加起来一共100来页,看完了定会大有帮助的。按这么5点做下来,基础日语100分绝对是有的。如果精读课本看得仔细应该能上110。精读课本不是《日语综合教程》的同学也不要灰心,一位上一届考上的学长和我说过,他当时就是看大三的精读课笔记。所以也请好好对待你们的精读课。有老师教总比自己去看书好。如果还有余力,当然也可以去看这套书。关于真题的答案:近日突然在书店发现了一本书,名叫《日语专业基础日语考研真题详解》(中国石化出版社),这本书上有07-09年华师大日语专业基础日语这门科目的真题与参考答案。许多同学问过我有没有真题的答案,之前我总说不可能有,没想到这下还真有了。除了华师大的试卷,这本书还收集了上外,北外,南大等一些学校的基础日语考试试题,并都附有答案。同学们有余力的话,可以去买一本来练练笔。反正华师大的基础日语考得无边无际,做些其他学校的题目,可能也会有些帮助。而不愿买书的同学,我已将答案拍照,供大家参考。个别照片有点糊,请见谅。09年基础日语答案:

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67301_65625.JPG

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67303_46875.JPG

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67305_109375.JPG

08年基础日语答案:

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67292_46875.JPG

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67298_65625.JPG

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67300_109375.JPG

07年基础日语答案:

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67355_984375.jpg

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67357_25.JPG

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/p/2010/0719/67358_59375.JPG

<4>翻译与写作

题型:翻译占80分,作文占70分。80分翻译,一共8段,10分一段,其中大约6段是日译汉,2段是汉译日。作文一般是1500字左右,日本文化相关的一

篇议论文可能性较大。写记叙文的可能性不大。如去年的作文是「日本的な“道”に思うこと」,很难写的题目。不知道是不是去年的题目太难了,今年的题目就很简单:你打算如何过读研时的学习生活?内容要包括对于大学学习的回顾,将来的研究内容等。我的对策:翻译:第一年考试时,因为水平差、时间又紧,就只是单纯地看了一本翻译教程,并没有做练习。当时以为自己进步很大,可后来发现自己译出来的东西还是很拘泥于原文的形式。比如看到「から」就写“因为”、看到「だけ」就写“只有”、看到「だろう」就写“吧”。高老师在书中说的那些方法我还是不会用。第二年刚开始时,我还是死性不改,以为最后花2个月一口气把高老师的两本翻译书看完即可。后来4月份去上外论坛上寻找经验时,看到那边有人每天日汉、汉日各2段地练习翻译,还说提高很大、翻译要多练。这才发现自己的错误,不该把翻译书堆在一起看,也不该只看不练。于是看一下两本翻译书各有多少页,算一下考研前看完,一天要看几页。接着就开始每天练翻

译了。由于这样一来,把考研前必须做的任务平均分配到了每天,一天不练的话搞不好考研前就完成不了任务,完成不了任务信心就不足,因此只有硬着头皮坚持完成每天的任务。几天后,像是找到点感觉。有时候比较忙,没时间来练翻译,但又怕断了一天的话,那种感觉就淡忘了、手生了,因而还是坚持着。渐渐地习惯了以后,又觉得总要做一件其他人都做不到的事,只有这样才能超过他们,于是想把这个翻译练习坚持到考研结束。现在考研结束了,我还在坚持着每天早上起来练翻译2-3个小时。现在的想法是:当今世上聪明的人到处都是,但具有愚公移山精神的人却是凤毛麟角。物以稀为贵。我虽然很蠢,却幸而能有一丝愚公移山的精神。那么我想把这种精神用在这项翻译练习上,极尽我所能地坚持下去,去做到一件可能任何人都做不到的事,看最后能把翻译练到怎样的程度。我想用翻译来为周围的人们带来一些切切实实的幸福,所以,虽然不知道能坚持到什么时候,但我会坚持到我的极限。扯远了。练了一年翻译,翻译书也练完了。考起试来自然就信心十足。本来目标是120的,最后只有108,我也不知道为什么。不过练习的效果还是很明显的。现在我终于不太会被原文的形式给捆住,知道根据语境灵活地变通了。不过要说最大的效果,还是对翻译有了点信心吧。写作:写作我几乎从没练过,所以考试前非常担心。这次初试作文很简单,是我走运而已……翻译复习的推荐对策:1.首先,要把日语的基本功打扎实。这就是上面基础日语说的那些,但确实很重要。最简单的例子,考试时不能查字典,那如果碰到了生词怎么办,就只有瞎蒙了。运气不好,被一个生词卡住,无法理解原文的情况也有。所以还是要把基础日语做最重点来抓。……

由于文件太大,无法完整上传。查阅完整文档请点:

https://www.360docs.net/doc/8215035671.html,/forum.php?mod=viewthread&tid=1173815

上海外国语大学日语语言文学考研经验

上海外国语大学日语语言文学考研经验 上外考研日语综合: 相信大家对上外近几年的考试真题已经很熟悉了,整体分析下来,变化不是很大,除了文学常识和古文考场形式会有点变化和分值的分布上略有调整外,其余的地方基本是没有改变的,因此不断练习真题、熟悉题型和出题的套路是很重要的。试卷开头的三道题目分别是汉字标假名、假名写汉字和外来语中文释议,这是所有日语试卷开头的基本题目,这类题可以说是送分题,但是很多同学容易在这里混淆一些读音相似或少见的单词,所以在平时背单词时,就要认真再认真的区别单词的意思,不要把单词记乱了,更不要把单词意思想的太复杂,其实很多时候考核的就是简单的汉字填写,所以大家要认真看题,不在这里丢分。 重点要说的是外来语中文释义,外来语本身就是日语中的记忆难点,可以直接通过联想外来语的来源背诵记忆。在考试中如果遇到没见过的外来语,可以多读几遍,联想一下英文的发音,试着写出意思。 选择题部分,考的是语法方面的内容,在备考时,要把语法内容从基础到难从头看一下,多做些模拟题或者是N1的语法题,看一下自己在哪方面还比较薄弱。填空题和翻译题,实际上并没有很难,打好基础,翻译时注意句子翻译通顺。 阅读题大家要看历年的真题出的都是哪些类型的文章,有针对性的练习,回答问题时语句不要太啰嗦,找到问题的中心点,写出正确的回答。 古文和文学常识,这里可能大部分同学都对这类题目不是很擅长,但是这里分值也是很高的,建议大家平时可以多看一些文学资料,适当的背诵部分选段,记忆作者信息和部分重点段落。 写作就不和大家多说了,第一要求字迹清楚公正、第二语法句子结构不要出错,第三内容不要枯燥无味,最后提醒:多多练习! 上外考研日汉互译 看了2017年考研的真题,日译汉和汉译日各2篇文章,其实翻译真的没什么技巧,就是要在日常的翻译练习中不断积累翻译经验,不断积累词汇量,在练习时将自己的翻译内容和答案对比,总结经验,长期坚持下来,翻译水平会有很大的提升。 考研二外英语 上外日语语言文学的初试技术分的计算方法是两门专业课相加再乘以总分的10%,所以很多同学对二外就没那么重视,如果非英语专业的考研报考二外的话,大家基本都会选择考二外英语,但是毕竟是考研二外,也是要高度重视的。2017年二外英语的题型难度接近专四的水平,因为没有听力,题量不是很大,大家平时可以做一些专四的题目和真题,打好基础,确保英语在65分以上, 因为之前的每一篇文章都有提到过政治的复习,在这里就不和大家细说了,再次强调:政治要过国家线。 10月已经过半,大家的备考也进入了紧张阶段,小编也提醒大家,复习是要努力认真的,但是要适当的给自己放松一下,端正心态,才能让自己更加自信,大家加油哦!

国内招收日语研究生院校排行

国内招收日语研究生院校排行 日语语言文学(61)排名 北京外国语大学A+ 上海外国语大学A+ 东北师范大学A+ 北京大学A 对外经济贸易大学 A 吉林大学A 天津外国语学院 A 北京师范大学 A 武汉大学A 大连外国语学院 A 浙江大学A 四川外语学院 A B+等(18个):广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、西安外国语大学、湖南大学、中山大学、首都师范大学、东南大学、南京农业大学、北京语言大学、四川大学、南京大学、厦门大学、上海交通大学、内蒙古大学、哈尔滨理工大学、山西大学、西北大学、复旦大学 B等(18个):黑龙江大学、南开大学、山东大学、哈尔滨师范大学、国际关系学院、辽宁师范大学、中国海洋大学、辽宁大学、延边大学、中国人民大学、山东师范大学、广西大学、华东师范大学、福建师范大学、苏州大学、鲁东大学、南京师范大学、河北大学 国内大学硕士研究生日语专业排名 只讲日语系的话,大连外国语的日语系应该是最棒的,其前身就是日本语专修学院,学校是小了点,但今年开始搬往新校区(是老校区的20倍)以下是学院的简介

日语学院是大连外国语学院的起家专业,“拳头产品”,也是辽宁省的品牌专业,在国内外享有很高的声誉。招收硕士研究生和本科生,同时承担国家教育部公派出国留学人员出国前日语强化培训工作。设有日语(语言文化),日语(国际贸易)日语(商务),日语(高级翻译)专业,学制四年;日语(日英双语)专业,学制五年。日本语学院拥有一只治学态度严谨,学术水平较高,教学经验丰富的师资队伍,专业教师68名均有赴日进修,留学或任教的经历。此外,每年还聘请多位日本专家任教。经过几代人的努力,日本语学院以学科建设为中心,逐步形成了一套科学的专业结构体系,规范的课程体系,合理的教师梯队以及不断完善的科学研究体系。学院下设六个研究机构,《日语知识》(月刊)杂志发行到国内外20多个国家和地区,深受国内外读者的欢迎。目前,日本语学院所采用的专业教材基本上由本院教师编写许多兄弟院校均采用大外的教材。 日本语学院非常重视国际间的交流,迄今已与日本二十多所大学建立了校际交流关系。每年都选派优秀在校学生公派赴日留学一年,此外还有短期公派赴日友好学校进行访问交流项目。同时积极国际化办学渠道,与日本北陆大学,冈山商科大学,亚细亚大学,国士馆大学,长野大学,长崎外国语大学,九州女子大学,青森中央学院大学等近10所大学建立了2+2联合办学模式,即在国内学习二年或二年半到对方大学学习二年。两校互相承认学分,同时发给毕业证书。目前已有二批2.5+2的毕业生(64人),且毕业去向十分看好。其中三分之一的毕业生考上了早稻田大学,庆应大学,东京外国语大学等日本著名大学的研究生,三分之一的学生在日本就职,另外三分之一的学生在国内的大公司就职。现在仍有100余名2+2的学生正在日本多所大学就读。 为激励学生的学习热情,日本语学院的学生除了可以获得国家,学校的奖学金之外,还可以获得日本友好团体,地方政府以及个人提供的奖学金。如:“关原奖学金”,“富山县·辽宁友好纪念奖学金”,“小金桥奖学金”等。 日本语学院毕业的学生就业情况一直良好,近几年的就业率一直保持在93%以上。深受用人单位的好评毕业生的就业途径呈现多元化趋势:有志于继续从事日语研究学习日语的毕业生一般选择报考研究生或到日本留学;选择就业的毕业生一部分报考公务员,一部分到学校任教;大部分毕业生在外资,合资,旅游部门或国有企业工作。

2016年厦门大学日语语言文学考研

2016年厦门大学日语语言文学考研 以下内容由凯程老师搜集整理,供考研的同学们参考。更多考研辅导班的详细内容,请咨询凯程老师。 一、厦门大学日语语言文学考研方向有哪些? (01)翻译学 (02)日汉文化语言学 (03)日本文学 (04)比较文化学 二、厦门大学日语语言文学考研科目是什么? 除了招生计划每年变动比较大以外,其他诸如初试要求、初试科目、奖学金等问题一般都不会变。 厦门大学日语语言文学考研初试科目:(101)思想政治理论、(241)英语(二外)、(611)基础日语、(817)综合日语 三、厦门大学日语语言文学考研参考书是什么? 初试参考书目:1 、《日语概说》皮细庚编著、上海外语教育出版社1997 年8 月。2 、《日本概观》范崇利编著、外文出版社、2004 年1 月。3 、《日本语的特质》金田一春彦著、日本放送协会、1991 年2 月。4 、《新编日汉翻译教程》梁传宝、高宁编著,上海外语教育出版社2000 年1 月。5 、《详说日本文学史》滨川胜彦、大?修共著,数研出版,1991 年1 月5 日。复试参考书目:请直接向外文学院咨询:0592?2185725。 四、厦门大学日语语言文学招生情况如何?

每年招生简章要到每年的9月份公布,在院校的招生简章公布后即可查看。厦门大学(064)日语语言文学系院系所:13,其中推免:7。因而考生提前复习时可参考院校往年的招生专业目录中的信息进行复习,在新的招生专业目录公布后,对于变化的部分及时调整和补充。 五、日语语言文学考研都有哪些可以推荐? 1、北京外国语大学 2、上海外国语大学 3、东北师范大学 4、大连外国语学院 5、北京大学 6、吉林大学 7、北京师范大学 8、浙江大学 9、对外经济贸易大学 10、天津外国语学院 11、武汉大学 12、四川外语学院

日语研究生学校排名

A等 1,上海外国语大学 2,天津外国语学院 3,东北师范大学 4,广东外语外贸大学5,北京大学 6,北京外国语大学 7,西安外国语大学 8,哈尔滨理工大学 9,天津理工大学 10,内蒙古大学 11,大连外国语学院12,湖南大学 13,哈尔滨师范大学14,辽宁大学 15,北京语言大学 16,河北大学 17,辽宁师范大学 18,四川外语学院 19,福建师范大学 20,北京师范大学 21,北京第二外国语学院

22,上海对外贸易学院23,山东师范大学24,南京农业大学25,对外经济贸易大学26,中山大学 27,国际关系学院28,厦门大学 29,首都师范大学30,吉林大学 31,浙江工商大学32,天津科技大学33,西南民族大学34,浙江大学 35,浙江工业大学36,东北大学 37,黑龙江大学 38,中国海洋大学39,四川大学 40,东南大学 41,同济大学 42,武汉大学 43,南开大学

44,大连民族学院 45,复旦大学 46,山西大学 47,华东师范大学 48,山东大学 49,大连大学 B+等(78个):贵州大学、浙江万里学院、西南科技大学、漳州师范学院、上海交通大学、中国人民大学、乐山师范学院、东华大学、南京大学、南京师范大学、湖南农业大学、通化师范学院、山东科技大学、清华大学、大连交通大学、成都理工大学、江南大学、东北电力大学、上海师范大学、大连水产学院、长春师范学院、华侨大学、沈阳师范大学、河北工业大学、长春大学、吉林师范大学、北京联合大学、广东工业大学、潍坊学院、西南交通大学、深圳大学、吉林化工学院、燕山大学、南京信息工程大学、南昌大学、长春税务学院、山东工商学院、青岛理工大学、浙江林学院、延边大学、中南林业科技大学、青岛农业大学、北方工业大学、长春工业大学、青岛科技大学、鲁东大学、江西师范大学、河南师范大学、青海大学、中南民族大学、烟台大学、西华大学、南通大学、集美大学、暨南大学、北京科技大学、杭州师范大学、北京工业大学、吉首大学、淮阴师范学院、长沙学院、安徽农业大学、宁波工程学院、山东财政学院、肇庆学院、渤海大学、河南科技大学、天津师范大学、上海大学、苏州大学、上海海事大学、玉林师范学院、淮海工学院、济南大学、南阳师范学院、长江大学、长春中医药大学、福州大学 B等(73个):江苏大学、上海水产大学、许昌学院、齐齐哈尔大学、山西财经大学、西安交通大学、浙江财经学院、河南大学、井冈山学院、泰山学院、西北大学、中国传媒大学、江西科技师范学院、佳木斯大学、内蒙古师范大学、青岛大学、黄冈师范学院、天津财经大学、东北财经大学、大连理工大学、大连海事大学、湖南师范大学、西北师范大学、新疆大学、华南师范大学、华中师范大学、华南理工大学、宁夏大学、青海民族学院、宁波大学、兰州理工大学、辽宁工业大学、河北师范大学、云南师范大学 、温州医学院、沈阳航空工业学院、浙江师范大学、上海理工大学、河北经贸大学、湖南文理学院、湖州师范学院、湖北大学、华东政法大学、南京工业大学、南京航空航天大学、电子科技大学、海南师范大学、安徽大学、北华大学、外交学院、贵州民族学院、广西大学、海南大学、东北林业大学、苏州科技学院

2016年重庆大学日语语言文学考研

2016年重庆大学日语语言文学考研 以下内容由凯程老师搜集整理,供考研的同学们参考。更多考研辅导班的详细内容,请咨询凯程老师。 一、重庆大学日语语言文学考研有哪些研究方向? 不同学院专业的研究方向有所不同,以重庆大学日语语言文学为例,专业的研究方向为: 01 日本近现代文学 02 日语语言学 03 翻译理论与实践 04 日语教学 二、重庆大学日语语言文学考研有哪些科目? 研究生入学考试分为初试和复试。 考试科目需要查看招生专业目录,根据报考的学院与专业了解初试科目,如重庆大学日语语言文学专业的初试科目为: ①101 思想政治理论 ②242俄语(二外)或243日语(二外)或244德语(二外)或245法语(二外) ③616基础日语(含阅读) ④813翻译与写作 复试科目: ①外语听力、口语; ②专业综合笔试

《新编日本概况》刘丽芸、黄成洲,外语教学与研究出版社2008; 01 方向:《日本文学作品选读》(近现代部分)周平,上海外语教育出版社2001 其它方向:《日语概说》皮细庚,上海外语教育出版社1997; ③专业面试。 加试科目: ①日本文化; ②高级听力。 三、重庆大学日语语言文学考研参考书目有哪些? 242 俄语(二外) 《大学俄语简明教程》(第二外语用)张宝钤钱晓慧高教出版社 243 日语(二外) 《标准日本语》(新版)初级1、2册,中级第1册(前15课)人民教育出版社 244 德语(二外) 《德语》(上下)吴永岸华宗德上海外语教育出版社 245 法语(二外) 《简明法语教程》(上下)孙辉 616 基础日语(含阅读) 《新编日语》周平、陈小芬上海外语教育出版社 813 翻译与写作 《日汉互译教程》高宁,张秀华编著南开大学出版社2006

2019翻译硕士考研学校排名25

院校排名一直是广大考生在择校过程中不可忽视的判断依据之一,凯程葛老师此次为大家整 理了翻译硕士不同专业的院校排名,包括英语翻硕、德语翻硕、日语翻硕、法语翻硕、德语 翻硕、朝鲜语翻硕等,供考研er参考。 ?2017-2018年翻译硕士专硕一级学科排名(4★以上) 排序学校名称得分星级学校数1黑龙江大学100.0005★203 2北京外国语大学99.2985★203 3广东外语外贸大学98.5385★203 4天津外国语大学98.3435★203 5四川外国语大学98.0315★203 6北京第二外国语学院97.2635★203 7对外经济贸易大学96.0555★203 8大连外国语大学95.6285★203 9北京语言大学94.9215★203 10湖南大学94.4275★203 11北京航空航天大学93.8914★203 12南京师范大学93.8514★203 13上海外国语大学93.7814★203 14东北师范大学93.7794★203 15福建师范大学93.7594★203 16宁波大学93.5004★203 17延边大学93.2104★203 18河北师范大学92.9894★203 19上海海事大学92.7474★203 20北京师范大学92.6904★203 21南京大学92.6444★203 22华中师范大学92.6194★203 23山东大学92.5634★203 24南开大学92.5404★203 25西安外国语大学92.4474★203?英语翻译硕士院校排名 排名英语笔译院校英语口译院校 1北京外国语大学上海外国语大学 2上海外国语大学北京外国语大学 3广东外语外贸大学南开大学 4黑龙江大学厦门大学 5对外经贸大学外交学院 6北京大学广东外语外贸大学 7四川外国语大学对外经济贸易大学

11日语1班黄丽诗考研心得华南师范大学日语语言文学~想考研(精)

千言万语,不知从何说起!想起那段备考的时光,思绪纷扰。是喜是悲?充实过,失落过,厌烦过,放弃过,然而在经历一切消极情绪之后,又充满希冀满怀壮志再次出发,自己又安慰自己道不到最后谁会知道结果。其实心里很不安,整天猜想考试会考什么,看到不懂的地方又会担忧会不会考到这个知识点,怎么办?怎么办?但是又实在看不懂,看不下去了~就这样,将它放在一边,待自己静得下心的时候再看一遍,待自己心情愉悦之时,头脑活跃之时再细读一遍一遍,问题就这样迎刃而解了。你可以失落,你可以暂时放弃,你可以怀揣不安。甚至你可以画个圈圈诅咒那些出题的人。干嘛出这种变态的题!这些都是人之常情!呵呵!谁能保证自己时时刻刻永远积极向上,最后别忘了继续努力就对了! 初试: 我是十月份开始准备的。大三第二学期我在干嘛?我忘了,其实要不要考研那会我还没决定下来。然后就到了暑假,一直忙着写毕业论文,就这样暑假也就过去了!九月份,刚开学,各种杂事也挺多的。我要考计算机一级T^T(上次考二级差一点就过了的,没勇气了!就报了一级,个人觉得大一大二那会把计算机证拿下来好点)。备考备考!记答案记答案!就这样九月也完了!o>_ 终于到了十月一~放假 ~ 没事干 ~ 好吧 ~ 就这样愉快地决定了吧 ~ 考研吧 ~ 就算考不上!准备复习阶段肯定也能学到点东西,就这样赶紧网购买了政治的资料!⊙▽⊙我考的是华南师范大学的日语语言文学,由于英语是自主出题的!我也没买到什么复习书!基本上都是借图书馆的英语考研书。专业日语的复习也是 ~ 随便挑到哪本就看哪本!官网上有指定参考书的 ~ 但是我在图书馆只找到一本日本语通论 ~T^T 试着看这本书了一下!翻了几页看不懂。就这样扔在一边!华师考试出什么题型我真不知道!网购的真题不靠谱我也没买。到后来上百度搜到一帖子 ~ 考华师的日语语言文学的帖子!(*ˉ ︶ˉ* 这才是我的救命稻草!题型啊~考试流程啊~基本上都很清楚了!但是又由过于相信这一帖子…… 结果初试的基日出了语法题!那帖子上没写到!所以我压根就没复习语法! T^T 。 讲到哪了?好吧!先讲讲政治的复习。我是 10 11 月做肖秀荣的 1000 题跟红宝书的 1600 题,做完这两本书,总结自己做做错的题,背一下答案。然后就等 12 月份出来的最后八套卷跟最后四套卷,做完。背上一个月,政治的复习也就这样了!⊙▽⊙背完又忘!又背又忘!就这样背了 12 套卷! \(^o^/ 考试的时候肖爷爷压中了一道大题。最后我的政治考了71…… 还可以吧 ~ 辛苦了三个月的成果。 接下来是英语,在图书馆找了本考研英语的阅读 150 篇,做了 30 篇左右。做了一些完形填空的练习,买了本英语作文模板。背了几篇 ~ 找一些中中英互译的题来做,背!对!还是背!就这样上了考场,由于过于相信经验帖子 ~ 泪崩了。竟然出了语法改错题,以前听说统考考过,但是真没看过,差点读不懂题意。 T^T 这道题我基本上都是靠感觉来做的,最后是 1 小段中译英跟英译中的题~接着就是大作文! *^_^* 就在这种垂死的状态下,竟然考了 85 分!我都惊呆了!(*ˉ ︶ˉ* 个

关于日语专业考研院校分析一览表

综合类大学 1.南开大学 在综合大学中,提到日语,就不能不提南开大学。作为综合性重点大学南开,日语专业的办学水平是全国一流的。在日本语能力测试的辅导用书中,我们看到最多的都是南开大学出版社的书籍,他们所编纂的辅导用书质量高,重点突出。”南开大学日本语言文学系拥有教师15人,其中教授3人,副教授10人。其研究生培养方向主要分为:日本语学方向、日本文学方向、何日本文化方向。具体来说,日本语学主要涉及日语词汇学、日中语言文化比较研究等领域;日本文学主要研究日本古典文学、日中文学比较等;日本文化方面主要进行日本文化研究、日中文化比较研究等领域的探讨。 南开大学还另设有日本研究院。本院属于国家重点学科,博士学位授予单位。是对日本进行综合性研究的实体学术机构。现有教授7人,且均为博士生导师,副教授10人。主要研究方向为:日本政治史(博士学位授予权)、日本经济史(博士学位授予权)、日本近代外交史(中日关系史,博士学位授予权)、日本社会史(家族制度史,博士学位授予权)、日本文化史(洋学史)、日本经济(硕士、博士授予权)、日本政治。 招生方向:南开大学日本研究院:世界史日本史方向、国际政治日本政治方向、世界经济日本经济方向; 外国语学院:日本语学、日本文学、日本文化专业。 2.吉林大学 吉林大学日语研究生招生分为两个机构接收:专业日语和公共日语。也就是说,专业日语由外国语学院日语系招生;公共日语由公共外语学院招生;但两大专业的毕业生都属于语言及应用语言学的硕士研究生。吉大日语的毕业生去向广泛,现主要集中在大企业或者ZF外交部门,以及高校科研机构和出版社等岗位。 研究方向:日本语学、日本文学、日本文化。 3.武汉大学 武汉大学为近代中国第一批国立大学。其外国语学院日文系现有教师15人,教授2人,副教授5人。在武大日文系学习,要求我们同时具备日语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等多方面的基本理论和基础知识。拥有一定的科学研究能力,但是由于武汉大学学科相对综合,因此报考武大日文系的竞争不是很激烈,适合成绩中上的考生为之努力。研究方向:日本语言学方向、日本文学方向、翻译学方向。 师范类大学 1. 东北师范大学 东北师范大学外国语学院日语系实力雄厚,连续在2002~2004年日语专业排名中位居全国第一,为东北地区为数不多的日语语言文学硕士、博士学位授予点。日语语言文学专业拥有一批优秀的教育骨干,现有教授5名,副教授3名。研究生教育期间,注重培养学生动手查阅资料、分析利用资料的能力,并在研究生课堂开展讨论,提高学生的科研能力。值得一提的是,东北师范大学日本研究所,是我国成立最早的专门研究日本的综合科研机构之一。拥有世界经济、国际政治、世界史、日语语言文学四个专业的硕士学位授予权,其中日语语言文学专业有博士学位授予权。此外,主办的《日本学论谈》在国内日语界颇具影响。毕业生多就职于国家科研单位、大学、国家外事机构、外贸机构等,师大日语系的就业率每年都居学校整体就业率的前列。 外国语学院:日语语言文学;日语教学论; 日本研究所:世界经济,包括日本经济政策论和日本企业制度及经营学;国际政治,包括近现代日本政治与外交;日语语言文学,包括日本近代文学、日本社会文化;世界史,包括日本近现代史、中日关系史、日本思想史。

招收日语专业博士点硕士点本科学校一览

博士点8日语语言文学??????北京大学??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖?????? 日语语言文学??????北京外国语大学??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖??????重点培育学科日语语言文学??????吉林大学??????二级学科博士点??????2006年增设?????????? 日语语言文学??????东北师范大学??????二级学科博士点???????????????? 日语语言文学??????上海外国语大学??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖?????? 日语语言文学??????南京大学??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖?????? 日语语言文学??????广东外语外贸大学??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖?????? 日语语言文学??????解放军外国语学院??????二级学科博士点??????????一级学科博士点覆盖?????? 硕士点72 日语语言文学??????北京大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????中国人民大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????清华大学??????二级学科硕士点???????????????? 日语语言文学??????北京航空航天大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????北京科技大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????北京师范大学??????二级学科硕士点???????????????? 日语语言文学??????首都师范大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????北京外国语大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????北京第二外国语学院??????二级学科硕士点???????????????? 日语语言文学??????北京语言大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????对外经济贸易大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????国际关系学院??????二级学科硕士点???????????????? 日语语言文学??????南开大学??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????天津理工大学??????二级学科硕士点???????????????? 日语语言文学??????天津外国语学院??????二级学科硕士点??????????一级学科硕士点覆盖?????? 日语语言文学??????河北大学??????二级学科硕士点????????????????

北二外日语语言文学考研心得

北二外日语语言文学专业,学制三年,共有四个方向,分别是:语言学(日本语教育)、日本文学、社会文化、翻译口译(同声传译)。这四个方向的初试试题是一样的,复试形式也一样,只是面试导师组不同。 考试科目共四门,分别是:政治,二外(英法德俄西任选,我选的是英语),基础日语,综合日语。其中政治和二外的总分均为100分,基日和综日150分,共500分。其中政治是统考,其他三门都由北二外自主出题。 一关于参考书目 在12年的招生简章中,给出了对两门专业课的参考书目: 615基础日语: 《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等旅游教育出版社,2007.3 《日语高年级教程》(上下册)谢为集等北京大学出版社,2007.9 815综合考试(日): 《汉日翻译教程》苏琦商务印书馆重排版,2008.10 《中日乡土文化研究》铁军等中国传媒大学出版社,2006.5 《日本概况》江新兴等旅游教育出版社,2007.4 《新综合国语便览》(日)三好行雄等编东京,第一学习社,1978 《基础日语教程》是北二外自编自用的专业课教材,这本书的重点在于:课后练习题,原因是基础日语科目有几年曾经出现过将某册某课的课后练习题原原本本搬过来当考试题的情况。这里不是让大家把每课的课后练习题都背下来,那样就太荒唐啦。。。只是提醒大家注意回归课本,巩固基础!我当时时间不多,所以没有仔细阅读每课课文,只是跟备考一级一般地看了课后单词、语法和句型,另外认真做了每课的课后练习题。这在第一阶段的复习当中很重要,打好了基础,才能继续往上提升哟。 《日语高年级教程》,我只看了前面几课。。。这本书如果有时间认真看下去的话,对一些高级词汇、文学表现肯定会有提高的。整体文学素养上去了,往浅了说对专业科目里的阅读题和翻译题会有帮助,往深了说是整个专业课水平的提升。我建议的一种用法是:拿这套书来做晨读晚读的材料。当然你也可以把它当课本学,或者当小说看。 《汉日翻译教程》,这本书值得在考完研后加以多次研读。其实翻译是个人功底的展现,靠的是日积月累。这本书里的内容有很大可能不会出现在试题中,但里面介绍的翻译方法和注意点等值得学习。 《中日乡土文化研究》,我木有看啊,谁能告诉我里面是说啥的。。。 《日本概况》,这本书是备考当中的重中之重!综合日语当中日本概况占了50分之多,几乎都能从书中直接或间接找到答案,不得不重视啊亲!这本书我当时过了三遍,第一遍是粗读,让自己对每课内容有个大概印象;第二遍是细读,归纳总结每课的大知识点(对应简述题和简答题)和小知识点(对应填空题和名词解释题),第三遍是通过做真题来查漏补缺,并且根据书中内容自己给自己出题。自己给自己出的题当然不一定会是考试题,但是通过这个方式可以让自己有出题人的思维,从而发现容易出考题的知识点,并且训练自己的答题思路。总之,这本书必须要重视!用适合你自己的方式把它啃下吧! 《新综合国语便览》是12年新增的参考书目,内容超级丰富,看不完啊看不完。。。这本书的内容主要可以运用在综合日语的文学题上,其中有几张图表非常有用,总结得很完美,分别是《古典文学史年表》《近现代文学史年表》《近现代文学系统图》《近现代文艺思潮一览》等,它们都分布在每一章的“文学篇”里,值得注意。另外我还看了一下后面的难读语和成语谚语什么的,也算是打基础吧。由于这本书内容太多,大家在复习的时候一定要注意挑重点看,我一开始复习的时候就把一段宝贵的时间花在研读文学家和文学作品的介绍上了,对于短道速滑族来说有点得不偿失。大家根据自己情况调整吧!

翻译硕士院校排名介绍

翻译硕士院校排名介绍 [摘要]翻译硕士是目前高新就业的热门专业,因为其就业范围广泛,收入丰富而受到广大考生的喜欢,马上就到报考时间了,给大家分享翻译硕士院校排名。 第一批: 1.北大招生30名,其中推免20 2.北外英语笔译60名(学制两年)(好像除了翻译基础和汉语百科,会考俄日法德其中一门二外) 3.南开英语口笔译非在职和在职生各招收30名 4.复旦英语笔译30名 5.同济英语笔译德语笔译未列招生人数 6.上海交大英语笔译未列招生人数 7.上外英语笔译35人(下设法律翻译,公/商务笔译,专业编译三个方向)英语口译15人(下设会议口译方向,公/商务口译方向和陪同口译方向)法语口译5人 8.南大英语笔译35人 9.厦大英语口笔译各15人 10.中南大学英语口笔译未列招生人数 11.湖南师范英语口笔译未列招生人数 12.中山英语笔译20人英语口译10人 13.西南大学英语笔译未列招生人数 14.广外英语笔译60人英语口译40人日语笔译20人日语口译10人法语口译10人 其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 992|面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍 15.解放军外国语学院 第二批 1.北京第二外国语学院英语笔译50人日语口译20人 2.首都师范大学英语笔译16人

上外考研日语语言文学专业经验教训总结

上外考研日语语言文学专业经验教训总结 一:初试 楼主准备的时间比较短,看别的初试经验已经很具体了。政治英语基本不需要太准备的。楼主英语写了三四套真题,自己搜索了答案,没错,虽然上外英语二外自命题没有答案,但是其实它的单选完形之类百度都可以找到的。单选的重复率也挺高,楼主写了三四套题,初试时候就碰到一模一样的好几题,初试英语难度介于四六级之间吧。政治的话,楼主没什么经验,实在是没有准备啊,但是最后的肖秀荣四套卷一定要背下来是真的,毕竟楼主只背了四套卷(逃。然后日汉互译,听一起进复试的有说做二级笔译的题当练习,楼主有看天声人语,但是感受不到有太大的作用,对于这个楼主也没什么经验。 楼主能说的就是日语综合了,我总结一下,上外就是考:1.单词,2.惯用语,3.语法,4.填助词,5.阅读,6.古典日语,7.文学史,8.作文,9.翻译; 134基本上要吃透课本,也就是综合日语5678,看法就是全篇阅读,不认识的单词都要记住,楼主有同学来回看了4遍。235689买专八真题和解析,7可以看《30天突破简明日本文学史核心考点》就够了。楼主记性不太好,觉得惯用语很麻烦,大家最好买一本惯用语的书来背,楼主就是只背了课本上的惯用语导致复试笔试成绩太低被刷了。 重中之重就是真题了。楼主某宝买的,没有答案,自己慢慢查辞典问老师找的答案。楼主有总结每个部分的每年的真题,今年的试题简单的原因就是和往年真题的重复率太高了,题目基本上都见过。这也导致了复试笔试迷之变很难。总之大家一定一定一定要吃透+记住真题,的每一部分。

考试时的经验来说,今年单词惯用语填助词什么的很多都跟往年一样,所以不难。古典日语跟专八里的相当差不多,但准备古典日语需要理解,光记忆是不够的。文学史部分,那本简明文学史,不要放过细节,都要背下来。今年考了吉本芭娜娜和伊势物语,都是往年没考过的。今年的作文题是感銘した言葉,大家作文也要时不时练习一下。 对了,楼主的初试成绩是61,81,125,127,排名14。 二:复试 近几年的复试经验都在千研万语论坛里了。今年复试的笔试真是相当的难,无论是单词还是惯用语还是翻译都比初试又上了一个或者几个档次。当然了,会者不难。每年复试题型都会有变化,但基本上就是初试的日语综合去掉古典日语,文学史和作文。今年还新增了语法题,问一些词比如くれる在句子中起的作用。楼主吃了自己的亏,看以前的经验以为惯用语并不重要,结果今年的笔试里惯用语一共6个每个2分,当然了大家别担心,也不是变态难的那种,只要不像楼主这样只背5678里的惯用句,那些还是基本上都能背到的。什么猫相关的惯用语之类。 面试部分相当随意。说起来每人十五分钟准备十五分钟面试之类,其实老师们也很随意的,楼主顺序靠后,到楼主的时候只有5分钟左右准备时间,面试也只面了6,7分钟感觉老师也没话说了。内容就是念一个小短文,里面的单词有些不认识,那只能瞎扯。 短文是说,笔是一把双刃剑。两刃和剑都不会念(捂脸)。然后老师根据文章问两个为什么说笔是双刃剑之类的问题。之前准备时候是可以看到那句话下面有下划线的,所以之前如果有足够准备时间也可以想想怎么回答。然后简单介绍

日语语言文学专业研究生培养方案-学科门类:.

日语语言文学专业攻读硕士学位研究生培养方案 (专业代码:050205) 一、学科简介 中国海洋大学日语语言文学硕士点设立于2000年。作为培养高层次外语人才的重要基地受到国内外学术界同行及社会有关各方的广泛关注。本专业现设:日语语言学、日本文学与翻译、日语语言学与日语教学等主要专业方向。特色鲜明,充分体现了传统与新兴,理论与应用相结合的稳健扎实、开拓创新的办学指导思想。老中青结合合理的研究队伍完善。学术带头人德才兼备,治学态度严谨,学术思想开放,学风正派,在国内外有着良好的影响。科研成果多且水平较高,各方向都有一批优秀的科研成果的积累,成为本专业设置和发展的重要物质基础。学科拥有先进的电子设备、图书资料齐全,办学条件可以满足培养具有创新意识的研究人才对物质的需求,可以为高水平外语人才的成长提供较为理想的学术环境。 二、培养目标 理想高远,思想健康向上。观念科学、民主、开放。合作精神,创新能力强。谦虚、谨慎、自律、博学、求实。孜孜不倦、意志顽强。爱国主义与国际主义精神协调兼备。服务于人类、服务于国家。 三、学科研究方向 1、日语语言学 日语语言学主要研究语言学理论和方法,以及日语语言的规律、规则和特点。根据研究重点分为语音学、词汇学、语法学、社会语言学、计算语言学等多种领域。日语语言学研究一方面可以使日语学习者对日语的内部规律、特点等有深刻的了解,促进日语学习,同时也可以开拓学习者的视野和思维方式,学会多角度观察问题的方法。为日语学习和教学、翻译学等提供理论武器。 2、日本文学与翻译 日本文学研究侧重以下两方面。1、通过日本古典和歌来了解其抒情样式、审美指向,探讨其自然观文学观的特征。2、以日本当代作家村上春树

日语语言文学专业硕士研究生培养方案

日语语言文学专业硕士研究生培养方案 一、培养目标 培养德、智、体全面发展的日语语言文学的复合型高级专门人才。在本学科的学习中,全面提高日语的实际运用能力,掌握坚实的日本学基础理论和相关研究领域的专门知识,熟练运用计算机和第一外国语。具有从事高等院校日语教学及科学研究的能力,并能胜任外事、教育行政、政府机关、文化等部门的相关工作。 二、研究方向 1、日本文学; 2、日本文化; 3、日本社会; 4、日本语言 三、招生对象 按中山大学《学位与研究生教育工作手册》有关规定要求。 四、学习年限 学制2年,在学时间按中山大学《学位与研究生教育工作手册》有关规定要求。 五、课程设置

六、培养方式 按中山大学《学位与研究生教育工作手册》有关规定要求。 七、考核方式 按中山大学《学位与研究生教育工作手册》有关规定要求。

八、学位论文 学位论文要求能够综合反映研究生的科研能力、基础理论水平及专门知识的掌握程度,具体要求如下: 研究生须在进行答辩前的六个月内至少向指导小组汇报二次,如有问题须进行及时调整。研究生完成学位论文初稿以后,须提交论文指导小组审议,并根据指导小组成员提出的意见作出必要修改,待审定合格以后,方可进行答辩。其他要求按中山大学《学位与研究生教育工作手册》的规定要求执行。 九、答辩和学位授予 按中山大学《学位与研究生教育工作手册》有关规定要求。 十、参考书目 1、麻生磯次,《日本文学史概论》。日本:明治书院,1986。 2、叶渭渠、唐月梅,《日本文学史近代卷/现代卷》。北京:中国经济日报出版社,2000。 3、《日本文学全集》。日本:筑摩书房,1970。 4、《新日本古典文学大系》。东京:岩波书店,2000。 5、《作家论与作品论国文学解释与鉴赏》。东京:至文堂,1995。 6、家永三郎,《日本文化史》。日本:岩波书店,1992。 7、内藤湖南,《日本文化史研究》(上、下册)。日本:讲谈社,1997。 8、石田一良编,《日本文化史概论》。日本:吉川弘文馆,1977。 9、王晓秋、大庭修主编,《中日文化交流史大系》。杭州:浙江人民出版社,1996。 10、丸山真男,《日本政治思想史》。东京:东京大学出版会,1989。 11、中村元,《日本思想史》。日本:东方出版,1988。 12、吉川幸次郎等,《日本思想大系》。日本:岩波书店,1973。 13、[法]雷蒙·阿隆,《社会学主要思潮》(Les étapes de la pensée sociologique)。北京:华夏出版社,2000。 14、[意]V·帕累托,《普通社会学纲要》(Compendio Di Sociologia Generale Giulio Einaudi editore 1978)。 北京:三联书店,2001。 15、黄淑娉、龚佩华,《文化人类学的理论与方法》。广州:广东高等教育出版社,1998。 16、祖父江孝男,《文化人类学入门》。日本:中公新书,1979。 17、大野晋,《新编文语文法》。日本:中央图书,1989。 18、[美]布龙菲尔德(L.Bloomfield)著,三宅鸿、日野资纯译,《语言》(Language)。日本:大修馆书 店,1962。 19、[瑞]索绪尔(Saussure)著,高名凯译,《普通语言学教程》。北京:商务印书馆,1980。 20、永尾章曹,《日本语学》。日本:和泉书院,1992。 21、森田良行,《日本语学和日本教育》。日本:凡人社,1990。 22、缝部义宪,《日本语教育学入门》。日本:创拓社,1991。 23、石田敏子,《日本语教授法》。日本:大修馆书店,1988。 24、刘耀武,《日语语法研究史》。北京:高等教育出版社,1993。 25、高宁编著,《日汉互译教程》。天津:南开大学出版社,1995。 国内重要刊物: 《日本学刊》、《日语学习与研究》、《日本问题》、《日本问题研究》。

2016年日语翻译硕士考研招生排名,考研招生人数对比

翻译硕士考研指导 育明教育孙老师总结:哪些学校开设日语翻译硕士 学校名称所在地开设翻译硕士语种 北京大学北京市英、日 北京科技大学北京市英、日 英、俄、日、法、德、朝、西、北京外国语大学北京市 泰 北京第二外国语学 北京市英、俄、日、法、德、朝 院 北京语言大学北京市英、日、法、朝 对外经济贸易大学北京市英、日、朝 中国传媒大学北京市英、日 国际关系学院北京市英、日 上海理工大学上海市英、日 东华大学上海市英、日 南开大学天津市英、日 天津外国语大学天津市英、俄、日、法、德、朝 四川外国语大学重庆市英、俄、日、法、德、朝 黑龙江省哈尔滨 哈尔滨理工大学 英、日 市 哈尔滨师范大学黑龙江省哈尔滨英、日、俄

市 黑龙江省牡丹江 英、俄 牡丹江师范学院 市 吉林大学吉林省长春市英、日、朝 吉林华桥外国语学 吉林省长春市英、俄、日、朝院 长春师范大学吉林省长春市英、日 大连理工大学辽宁省大连市英、日 东北大学辽宁省沈阳市英、日 大连海事大学辽宁省大连市英、日 东北财经大学辽宁省大连市英、日 辽宁师范大学辽宁省大连市英、俄、日 大连外国语大学辽宁省大连市英、日、法、朝 河北大学河北省保定市英、日 河北联合大学河北省唐山市英、日 燕山大学河北省秦皇岛市英、日 河南大学河南省开封市英、俄、日 解放军外国语学院河南省洛阳市英 河南师范大学河南省新乡市英、日 中国海洋大学山东省青岛市英、日、朝 曲阜师范大学山东省曲阜市英、日、朝 青岛大学山东省青岛市英、日、朝

烟台大学山东省烟台市英、日、朝 山东科技大学山东省青岛市英、日 山西大学山西省太原市英、日 太原理工大学山西省太原市英、日 西安交通大学陕西省西安市英、日 西安外国语大学陕西省西安市英、俄、日、法、德浙江工商大学浙江省杭州市英、日 浙江理工大学浙江省杭州市英、日 南京大学江苏省南京市英、日、法 南京航空航天大学江苏省南京市英、日 南京农业大学江苏省南京市英、日 南京信息工程大学江苏省南京市英、日 内蒙古呼和浩特 内蒙古大学 英、俄、日 市 华中师范大学湖北省武汉市英、日 湖南大学湖南省长沙市英、日 厦门大学福建省厦门市英、日 华南理工大学广东省广州市英、日 广东外语外贸大学广东省广州市英、日、法 广西大学广西南宁市英、日 广西师范大学广西桂林市英、日、朝 贵州大学贵州省贵阳市英、日

2018年清华大学日语语言文学考研(0502)考试科目、参考书目、复习经验---新祥旭考研

2018年清华大学日语语言文学考研(0502)考试科目、参考书目、复习经 验 一、招生信息 所属学院:人文学院 所属门类代码、名称:文学[05] 所属一级学科代码、名称:外国语言文学[0502] 二、研究方向 01(全日制)日语语言文学 三、考试科目 1、初试考试科目: ①101思想政治理论 ②201英语一 ③615基础日语 ④858日语专业基础 2、复试考试科目: 复试时专业综合考试内容:日语专业综合。 四、参考书目 615基础日语 赵蔚青《简明标准日语语法》; 陈永明《日本教育》 858日语专业基础 《日本语言》高等教育出版社徐一平 《日语学概论》高等教育出版社翟东娜等 《日本文化》高等教育出版社王勇 《日语概说》上海外语教育出版社皮细庚

五、复习指导 一、参考书的阅读方法 (1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 (2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。 (3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 二、学习笔记的整理方法 (1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。 (2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。 (3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

相关文档
最新文档