二十个常用混合词

二十个常用混合词
二十个常用混合词

二十个常用混合词

两个词组合在一起形成一个新的词,就叫合成词,里维斯·卡罗在他的“镜中爱丽丝”里把它叫做混合词,因为一个单词包含了两个单词的意思。一起来看看这些有意思的单词吧!

bromance 兄弟情谊

eurocrat 欧共体官员

framily 家人般的朋友

carjack 抢劫汽车

biofeul 生物燃料

smog 烟雾

travelogue 旅行见闻演讲

motel 汽车旅馆

oxbridge 牛津和剑桥

snazzy 时髦的

chocoholic 嗜食巧克力者

vegeburger 素食汉堡

camcorder 便携式摄像机

scrummy 美味的,绝好的

britpop 英伦摇滚

aerobatics 特技飞行

docudrama 文献片

biopic 传记电影

podcast 播客

netiquette 网络礼节

现代汉语中的“日语外来词”

现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。 在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。 而在近代,则是中国拼命地向日本学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日常语言的重要组成部分。 二、先生学生与学生先生 从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1870年,新教传教士莫里逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本汉英词典,词典第一卷于1817年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。1898年秋,戊戌变法失败后的梁启超,潜入日本军舰大岛号,亡命东瀛。这个时候,大量的西方名词、术语已进入日语中,被称作“政治小说”的《佳人之奇遇》和《经国美谈》中,自然也不乏这类译语。他很轻易地就把诸如民主、科学、政治、经济、自由、法律、哲学、美学一类词汇介绍给了中国读者。梁启超向国内译介日本政治小说的同时,也就开始了雷颐先生《“黄金十年”》一文中所说的近代中日关系史上的“黄金十年”,举国上下掀起了一股向日本学习的热潮。已被译成日文的西方著作,也在这时期被转译成汉语,甚至日本的中级教科书都被翻译过来,用作教材。 这也就意味着,日语“外来语”被引进中国,是在一种不得已的情形下开始的。 三、求真求易与一手二手 本来,洋务运动是要向西方学习,懂得西方,翻译西方著作便显得很必要。但一转向以日本为师,人们学习西文的势头也就顿减。向日本学习,无非是希望通过学习日本间接地学习西方。那时朝野普遍认为,这样做可以收事半功倍之效。但对这股向日本学习的热潮,中国近代第一译家严复却持坚决的反对态度。在发表于《外交报》上的《与(外交报)主人书》中,他写道: 吾闻学术之事,必求之初地而后得其真,自奋耳目心思之力,以得之于两间之见象者,上之上者也。其次则乞灵于简策之所流传,师友之所授业。然是二者,必资之其本用之文字无疑也。最下乃求之翻译,其隔尘弥多,其去真滋远。今夫科学术艺,吾国之所尝译者,至寥寥已。即日本之所勤苦而仅得者,亦非其所故有,此不必为吾邻讳也。彼之去故就新,为时仅三十年耳。今求泰西二三千年孳乳演迤之学术,于三十年勤苦仅得之日本,虽其盛有译著,其名义可决其未安也,其考订可卜其未密也。乃徒以近我之故,沛然率天下学者群而趋之,世有无志而不好学如此者乎?侏儒问径天高于修人,以其愈己而遂信之。分之所为,何以异此。 严复强调要深切了解西方思想学术,须直接读原著。借助翻译已是万不得已,借助翻译的翻译,就隔尘更多,去真更远他认为日本对西方概念的翻译,多不准确,因此也不能无条件地借用。例如,他反对“经济”这个日本译语,而代之以“计学”,并在《原富》卷首的“译事例言”中说明了理由:“计学,西名叶科诺密,本希腊语。叶科,此言家。诺密,为聂摩之转,此言治。言计,则其义始于治家。引而申之,为凡料量经纪撙节出纳之事,扩而充之,为邦国天下生食为用之经。盖其训之所苞至众,放日本译之以经济,中国译之以理财。顾求必吻合,则经济既嫌太廓,而理财又为过惬,自我作故,乃以计学当之。” 他认为“经济”一语,原意比西文“economy”宽泛,因此不宜作译语。再例如,他拒绝借用日文译语“社会”,而坚持把西文的“society”译作“群”,将“社会学”译作“群学”。此外,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化” ,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”……

(完整版)单纯词和合成词(复合词和派生词)

词是由构词语素构成的,没有变词语素的事儿,所以一般只根据构词语素的情况来分析词的结构。根据词中各个构词语素出现的情况,一般把词分为单纯词与合成词两个大类。 单纯词:是由一个词根语素构成的词。一般而言单纯词是一个语素,而且只能是词根,词缀是不能单独构词的,词尾则根本就不是构词成分。例如汉语的“人、手、水、河、啊、琵琶、枇杷、哗啦、坦克”等,英语如man、teach、book、moon、sun、long等都是单纯词。 合成词:合成词是由两个以上的语素构成的词。 根据构词语素的特点,合成词可分两类: 一类是复合词:完全由几个词根语素按一定规则构成的词就是复合词,词义由两个语素的意义复合构成,所以叫做复合词。例如汉语的“思想、学习、黄瓜、大豆、胆怯”等,英语的如“snowwhite、makeblieve、makegame、earthfall、friendship、motherland”等。 一类是派生词:由词根语素和词缀结合构成的词就是派生词。派生词的意义是在词根语素意义的基础上派生出来的,词缀有的在词的前面,有的在词的后面,有的前后都有词缀,词缀往往表示意义或功能上的类化。例如汉语的派生词“老师、阿妈、作者、读者、路子、石头、盖儿、慢性、客气、深化”,英语的如“friendless、 friendly、rewrite、 writer、 reset、 impossible、business”等。英语unkindly、汉语的“非霸权主义”、“反革命者”是前后都有词缀构成的派生词。 汉语合成词的构造方式也可分复合词和派生词两类。

复合词合成词由词根语素按一定方式构成,根据语素之间的关系可分五种。 并列式:几个构词语素的意义相近相关或相反。如:喜悦、根本、语言、长久、尺寸、岁月、动静、国家、窗户、妻子、睡觉。 偏正式:前一个语素修饰后一个语素,后一个语素的意义是整个词义的中心。如:白菜、铁路、国债、物色、雪白、瓜分。 补充式:前一个语素是词义中心,后一个语素作补充说明。如:拆穿、打倒、推翻、改进、人口、花朵、布匹、纸张。 支配式:前一个语素表示动作行为,后一个表示动作对象。如:干事、中肯、表态、司机、伤心、丢人、照常、围脖。 陈述式:前一语素表示事物,后一语素表示性质、状态或动作。如:地震、眼尖、心疼、肉麻、肉松、自卫、性急。 派生合成词根据词缀的位置分为前附式和后附式两种。 前附式:词缀位于词根的前面。如:老虎、老乡、老大、阿姨、阿飞、可笑、可怜、非法、非常、以后。 后附式:词缀位于词根的后面。如:患者、兔子、刀子、田头、恶化、歌手、队员、土气、画家、绿油油。 返回 要注意区别易混的合成词: 偏正式和支配式:偏正式一定以后一个语素的意义作为词义中心,支配式没有这种中心。如:围墙、围裙、围脖、围巾、围棋,其中“围脖”是支配式,其它词的中心意义是后一语素,前一语素修饰后一语

英语复合词小解

英语复合词通常是由两个或两个以上的单词合写在一起构成。复合词的组成部分有时连在一起写,有时用连字符号“-”连起来,有时则分开写,其规律还很难概括。但是只要了解其构词的内在联系,掌握其构成方法,大多数复合词的意思就可以从其组成部分的词义及其相互关系中推想出来,即使是字典里查不到的词也可以比较有把握地判断其涵义。现将常见复合词按其构成方式及其组成部分的相互关系归纳如下: 一、复合名词:复合名词在英语中占有很大的数量,通常在句中作主语、宾语;偶尔也可用作定语,但表示的不是该名词的特点,而是该名词的用途。常见的有以下几种类型: A.“名词+名词”。例如: 1)football足球2)classroom教室 3)housework家务活4)doorbell门铃 5)pencil-box铅笔盒 B.“名词+动词-ing”。例如: 1)handwriting书法 2)sun-bathing日光浴3)bookkeeping笔记 4)letter-writing书信5)watchmaking钟表制造业 C.“动词-ing+名词”。动词-ing形式在这类复合词中起定语的作用,它与后面名词的关系有两种情况: a.在逻辑上有主谓关系,并用来表示所修饰的名词的特征。这时动词-ing是现在分词。例如: 1)working people劳动人民2)running water流水3)flying fish飞鱼 b.在逻辑上没有主谓关系,这时动词-ing是动名词。例如: 1)sitting-room 起居室2)reading-room 阅览室 3)sleeping-pills 安眠药4)building material 建筑材料 5)dining car 餐车 D.“动词+名词”。例如: 1)pickpocket 扒手2)breakwater 防浪堤 3)playground 操场4)workplace 车间 5)driftwood 浮木

雅思写作常用连接词2

在雅思写作的四大评分标准当中,连贯性与衔接性是其中的一项评分标准,连贯性与衔接性其中一方面就是用连接手段(即连接词)来实现的。连接词本身是非常繁琐的知识,在教授连接词时也会遇到很多困难,那么学连接词首先把连接词词性掌握并掌握各词性的用法,学连接词就简便得多。朗阁海外考试研究中心分析认为,连接词大体可分为四种词性:连词,副词,介词和短语,它们各自的用法又不一样。 连词 如but, and,后接句子,连接并列句时前面逗号可有可无。当然连词也可放句首,这一点在考官范文里有很多体现。 例:In the past, populations were partly regulated by frequent war and widespread disease, but in recent years the effects of those factors have been diminished. (并列句中的连词) 段落开始:But how should it be achieved ( 连词放句首) 介词 如before, despite:后接名词或动名词 例:Before talking about the essential role of death penalty, you have to think about the meaning, and the purpose, of any kind of punishment. 副词 副词连接并列句,前面用句号或分号,后面用逗号(当然,如果副词前用句号,那就是另起一句了,不称之为并列句) 例:In many places today, children start primary school at around the age of six or seven. However, because it is more likely now that both parents work, there is little opportunities for children to stay in their own home up to that age.( 副词另起一句) The crime rate is increasingly high; therefore, the government needs to enforce more laws to curb this situation. ( 副词在并列句中) 短语 如on the contrary, in addition:用法和副词用法完全一样 例:They feel this is one area of life where they have the right to make decisions for themselves. For that reason, it would seem that the best approach would be work by persuasion rather than compulsion. The government plays a crucial role in scientific research; on the other hand, private companies hold certain advantages in conducting scientific research. ( 短语在并列句中) 掌握连接词的四大词性及用法以后,连接词的教学和运用就容易展开。我们可以参看考官范文,看看各类关系的时候考官如何使用连接词,使文章凸显出来。 因果关系 根据词性及用法可归结于: because / since/ as / for, so (连词), because of/ due to / owing to/ as a result of (介词) for that reason/as a result/ therefore/ accordingly (短语和副词) 例:I think the amount of waste produced is also as a result of our tendency to use sth once and throw it away. (可代替词汇because of/ due to / owing to)

初中常见合成词汇编

合成法: 由两个或两个以上的词合成一个新词 [当堂练习] easy-go ing out-g oing no tebook butterfly basketball gra ndfather birthday skateboard bookcase underwear swimsuit fire fighter seafood watermelo n in door outside stepfather _______ stepmother ________ son-in -aw ________ sister-in-law _______ m other-i n-law ______ toothache _______ backache _________ stomachache _________ headache ___________ bedroom ________ bookstore ___________ fireplace ________ father-in-law _____________ interview ________ breakfast ___________ chopsticks ____________ cupboard ____________ postcard ______________ pan cake ______________ gatekeeper haircut ___________ earthquake ____________ sun set __________ grow n-up ___________ [课后训练] waiting-room ____________ dressing-table ____________ passer-by ____________ daydream moon light _____________ daytime weatherma n timetable seaside rain fall wildlife freeway n ewspaper mai nla nd cross-roads han dout

二级常见复合词

常见复合词 追いかける4 おいかける// 『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~/ 赶时髦 出かける0 // 『自』出门、外出、旅行に~~ / 出去旅行 話しかける0 // 『自』搭话、开始说、隣席の人に~~/ 和邻座的人搭话 引っかける0 // 『他』挂、コートを肩に~~/ 把外衣披在肩上、骗、欺骗、つばを~~/ (向某物)吐唾沫 呼び掛ける4 // 『他』呼唤、招呼、号召、大衆に~~/ 向大众呼吁 腰かける4 こしかける// 『自』坐下 引っ込む3 ひっこむ// 『自』退居、缩、田舎に~~/ 隐居到乡下、退下、降下、凹进、こぶが~~/ 疙瘩下去了思い込む4 // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む3 つっこむ// 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む0 とけこむ// 『自』融洽、熟识、融为一体 払い込む0 // 『他』(通过银行)缴纳(费用) 申し込む0 // 『他』申请、 言い出す3 // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す3 // 『他』想起来、联想起来 取り出す0 // 『他』拿出、取出、挑选出 飛び出す3 // 『自』飞起来、跳出、跑出、 引き出す3 // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款) 呼び出す3 // 『他』叫出来、唤出来、 締め切る0 しめきる// 『他』截止、终止、申し込みを~~/ 截止报名 区切る2 くぎる// 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 張り切る3 はりきる// 『自』劲头十足、精神百倍 横切る3 よこぎる// 『自』横穿、横过、道を~~/ 横穿马路 売り切れる4 うりきれる// 『自』售完、销售一空 追い付く3 おいつく// 『自』追上、赶上、挽回(损失) 思い付く4 // 『他』想出来、想起 片づく3 かたづく// 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた/ 女儿出嫁了 気づく2 // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误) 近づく3 // 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近 引き受ける4 // 『他』接受、責任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保 引き返す3 ひきかえす// 『自』返回、折回 引き止める4 ひきとめる// 『他』留、挽留、劝止、阻止

初中常见合成词

合成法: 由两个或两个以上的词合成一个新词。 [当堂练习] easy-going _________out-going _________notebook _________butterfly _________ basketball _________grandfather_________birthday _________ skateboard _________ bookcase __________ underwear_________swimsuit _________fire fighter ________ seafood _______ watermelon __________indoor __________ outside____________ stepfather________ stepmother _________son-in–law _________sister-in-law________mother-in-law _______ toothache ________backache _________stomachache _________ headache ___________ bedroom _________ bookstore ___________fireplace _________father-in-law __________ interview_________breakfast____________chopsticks _____________ cupboard __________ postcard __________ pancake __________ gatekeeper __________ moonlight __________ daytime __________ weatherman __________ timetable __________ seaside __________ rainfall __________ wildlife __________ freeway __________ newspaper __________ mainland __________ cross-roads __________ handout __________ haircut __________ earthquake _________ sunset __________ grown-up __________ [课后训练] waiting-room ____________dressing-table __________ passer-by __________ daydream __________ overseas ______________ homesick ___________ lifelong __________warm-hearted

合成词有哪些结构方式之一

合成词有哪些结构方式? 请问老师:结构方式和构成方式是一样的吗? 合成词有哪些结构方式? 答:(1)附加式构词--词根+词缀,属形态构词,又称派生词。 前缀/词头+词根:老、小、阿 词根+后缀/词尾:子、儿、头,性、者、化,家、手、员、气、主义 词根+叠音词缀:绿油油、红彤彤 注:老--老虎、老鼠、老鹰、老师 老马、老人、老树 气--俗气 生气 子--杯子、胖子 莲子 (2)复合式构词-- 词根+词根,属句法构词,又称复合词。 联合式:出现最多,两个意义相近/相反/相关的语素构成的词。 同义、近义联合:声音、道路 反义联合:高低、是非、买卖、早晚 偏义词--动静、忘记、甘苦 非同义、反义联合/相关联合:山水、眉目、笔墨 偏正式:也是出现最多的类型,分为定中和状中两类。 A→B(汽车)A→BC(电冰箱)AB→C(实验室) 补充式: 述补型:词根间有补充和说明关系,提高、抓紧、说明。 注释型:表示事物的集合概念,人口、书本、花朵、布匹、车辆。 述宾式/动宾式:守法、绑腿、管家、司机 主谓式:地震、眼花、口吃 (3)简称式构词-- 将词组简称成一个词,是汉语双音节化的结果。简称一般简缩有代表性的词。 紧缩:人民代表大会--人代会。 简称:三好、四化、三个代表、三大件等。 或: 08年秋学期对外汉语课堂教学法(二)辅导文章二:合成词的构成方式 根据词根、词缀的结合情况,合成词的结构方式分为复合式、附加式、重叠式等三种类型。 一、复合式 复合式合成词由不同的词根结合而成。这是汉语构词中最重要、最能产的结构类型。从词根与词根的关系来看,又有以下五种类型。 ⒈联合式由两个意义相同、相近、相关或相对、相反的词根并列组合而成。例如: ⑴朋友模范海洋功劳 离别爱护吹嘘追逐 戏弄富饶懒惰俭省 ⑵医药风沙身心手足 粮草笔墨领袖江山

日语考级N1,N2超高频必考复合动词(含注音)

腾讯微博:https://www.360docs.net/doc/8215155997.html,/mingwangdao 新浪微博:https://www.360docs.net/doc/8215155997.html,/mingwangdao 日语N2必考复合词资料(出现频率超高) 「~~かける」 追いかける④おいかける // 『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~(赶时髦) 腰かける④こしかける // 『自』坐下 出かける◎でかける // 『自』出门、外出、旅行に~~(出去旅行) 話しかける◎はなしかける // 『自』搭话、开始说、隣席の人に~~(和邻座的人搭话) 引っかける◎ひっかける // 『他』挂、コートを肩に~~(把外衣披在肩上)、骗、欺骗、 つばを~~(向某物)吐唾沫 呼び掛ける④よびかける // 『他』呼唤、招呼、号召、大衆に~~(向大众呼吁) 「~~切る」 区切る②くぎる // 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 締め切る◎しめきる // 『他』截止、终止、申し込みを~~(截止报名) 張り切る③はりきる // 『自』劲头十足、精神百倍 横切る③よこぎる // 『自』横穿、横过、道を~~(横穿马路) 売り切れる④うりきれる // 『自』售完、销售一空 「~~込む」 思い込む④おもいこむ // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む③つっこむ // 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む◎とけこむ // 『自』融洽、熟识、融为一体 払い込む◎はらいこむ // 『他』(通过银行)缴纳(费用) 引っ込む③ひっこむ // 『自』退居、缩、田舎に~~(隐居到乡下)、退下、降下、凹进、 こぶが~~(疙瘩下去了) 申し込む◎もうしこむ // 『他』申请 「~~出す」 言い出す③いいだす // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す③おもいだす // 『他』想起来、联想起来 飛び出す③とびだす // 『自』飞起来、跳出、跑出 取り出す◎とりだす // 『他』拿出、取出、挑选出 引き出す③ひきだす // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款) 呼び出す③よびだす // 『他』叫出来、唤出来 「~~付く」 追い付く③おいつく // 『自』追上、赶上、挽回(损失) 思い付く④おもいつく // 『他』想出来、想起 片づく③かたづく // 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた(女儿出嫁了) 気づく②きづく // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误) 近づく③ちかづく // 『自』靠近、临近、歳末が~~(迫近年底、亲近、接近) 「取り~~」 腾讯微博:https://www.360docs.net/doc/8215155997.html,/mingwangdao https://www.360docs.net/doc/8215155997.html,/mingwangdao

英文中常见的合成词(非常有用)

A: 连字符主要有两大功能:第一,用于移行,把不在同一行的某个单词,由它连接起来;第二,它能把两个或两个以上的单词连接起来,构成新的形容词性合成词。本文就连字符的第二功能,作一简略介绍。 1.由形容词+(名词+ed)构成的合成形容词,如: a kind-hearted woman 一个心地善良的人 a simple-minded young man 一个头脑简单的年轻人 a left-handed person 一个左撇子 a narrow-minded man 一个心胸狭窄的人 an old-fashioned machine 一台老式机器 有时,数词或名词+(名词+ed),也能构成合成形容词,如: a two-faced fellow 一个两面派的家伙 a three-cornered hat 一顶三角帽 2.由形容词或副词+分词构成的合成形容词,如: a good-looking boy 一个帅小伙 a new-born baby 一个新生婴儿 a badly-lighted room 一间光线昏暗的房间 a well-meaning proposal 一条善意的建议 有时,名词+分词也能构成合成形容

词,如: peace-loving people 热爱和平的人民 a man-eating society 一个吃人的社会 state-owned factories 国营工厂 learner-centered approach 以学员为中心的教学法 3.由名词、形容词或副词+形容词构成的合成形容词,如: a snow-white wall 一堵雪白的墙 color-blind children 色盲的儿童 dark-blue ink 深蓝色墨水 ever-green bushes 常青灌木林 4.由形容词、数词+名词构成的合成形容词,如: a long-distance telephone call 一次长途电话 a high-pressure reactor 一个高压反应堆 an eight-cylinder engine 一台八汽缸发动机 a first-rate teacher 一位一流的教师 5.由不同短语构成的合成形容词,如: a life-and-death struggle 一场生死搏斗

专题01 复合名词的主要构成方式(解析版)

2020年高考英语词汇解题妙招 专题01 复合名词的主要构成方式(解析版)众所周知,名词是英语词汇中比例最大的词,掌握了名词就解决了词汇的大多数。本节将介绍名词合成法。 名词合成法:就是两个或两个以上的词合成一个新的名词。其主要方法有以下几个,我将在以下练习题中详细讲解。 请找出下列句中的合成词, 说明构成的类型并指出单词意思及句子意义。(所有句子均选自2019全国卷I) 1.The deadlines and what you need to apply depend on the program. 【答案】deadlines 【解析】形容词+名词→名词; 合成词意思:. 最终期限;(监狱范围的)死线;复数deadlines 句意:截止日期和你需要申请什么取决于这个项目。 2.Go to the government website to learn about programs and online tools available to help people under 30 build skills, find a job or start businesses all year round. 【答案】website 【解析】名词+名词→名词; 合成词意思:网站(全球资讯网的主机站);复数websites 句意:访问政府网站,了解可以帮助30岁以下的人提高技能、找到工作或全年创业的项目和在线工具。 3.If you are a teenager living in certain parts of the province, you could be eligible(符合条件)for this program. 【答案】teenager 【解析】名词+名词→名词; 合成词意思:十几岁的青少年;十三岁到十九岁的少年 复数teenagers 句意:如果你是一个青少年生活在省内某些地区,你可以有资格做这个项目。 4.The 8-year-old is the joker of the class. 【答案】The 8-year-old 【解析】The+数词+名词+形容词→名词;

实例解说日语复合词读音规律

读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行?サ行?タ行?ハ行等能发生浊化的单词)。 比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。这种不同到底是什么原因造成的呢? 其实这里还是有规律的,只是没那么严格。我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。 【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。 比如 另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。 有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。 不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。 注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。 好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。 只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。

常见的复合词

复合词(知道意思即可)job-seeking guide 求职向导 peace-loving people 爱好和平的人 noise-making boy 吵闹的男孩 mouth-watering baby 留着口水的婴儿head-scratching puzzlement 让人挠头的难题pain-relieving medication 缓解疼痛的药物meat-eating animal == carnivore 食肉动物time-consuming 费时的 money-consuming 费钱的 energy consuming 费精力的 A woman-dominated field 女人统治的领域student-written compositions 学生写的作文heart-broken story 让人心碎的故事 man-made protein 人造蛋白质 data-rich companies有丰富数据的公司soccer-mad parents对足球痴迷的父母accident-free operations 零事故的手术 toll-free number 免费电话号码 life-long(终生的) world-famous (世界著名的) world-wide (世界范围的)

ice-cold (冰冷的) built-in furniture 内嵌式家具 child-like (像小孩似的) boss-board relations 老板与董事会之间的关系 import-export equilibrium 进出口均衡 input-output balance 投入产出平衡 health-care system 卫生保健体系 intelligence-analysis company 情报分析公司 man-machine integration 人机一体化 English-language (英国语言的) 数量词(名词中的特殊形式) 1. 数词+ 名词(单数) one-child policy (独生子女政策/) two-hour talk (两小时的谈话) 2. 数词+ 名词(单数) + 形容词 three-year-old (三岁的)seven-foot-wide (七英尺的) 8000-meter-long (8000米长的) six-meter-tall (六米高的) 3. 数词+ 名词+ ”-ed” one-eyed (独眼的) four-storeyed (四层的) two-faced (两面的) four-footed (四只脚的) 二.形容词(或者副词)+X

常见合成词构成法总结

常见合成词构成法总结 英语中很多单词是通过合成的方式来构成的,他们叫做合成词,常见合成词有合成名词、合成动词、合成形容词等几种类型。 1.合成名词 名词+名词: football足球 名词+动词: snowfall 下雪 名词+动词-ing : horse-riding骑马 名词+介词+名词: daughter-in-law儿媳 动词-ing+名词: waiting-room候车室 形容词+名词: greenhouse温室 副词+名词: income收入 介词+名词: afternoon下午 过去分词+副词: grown-up成年人 2.合成动词 名词+动词: water-cool用水冷却 形容词+动词: quick-charge快速充电 副词+动词: outact行动上胜过 3.合成形容词 名词+形容词: world-famous世界文明的 名词+动词-ing : peace-loving热爱和平的 名词+过去分词: heart-broken伤心的

动词+副词: takeaway外卖的 形容词+名词: long-distance长途的 形容词+形容词: dark-blue深蓝色的 形容词+过去分词: new-born新出生的 副词+形容词: color-blind色盲的 副词+动词-ing : hard-working勤劳的 副词+过去分词: well-known著名的 数词+名词: first-class头等的 数词+名词+形容词: ten-year-old十岁大的 数词+名词+ed : three-cornered三角的 介词+名词: indoor 室内的 air conditioner 空调机 air raid 空袭 alarm clock 闹钟 arms race 军备竞赛assembly line 装配线 baby-sitter 看孩子的人 bank account 银行帐户 birth control 节制生育 blood donor 献血者 blood pressure 血压book case 书柜 bookmark 书签 brain drain 人才流失 burglar alarm 防盗警

复合式合成词构造辨似

复合式合成词构造辨似 ①词根语素按意义可以再分为小类,有的著作粗分为名素、动素与形素,有的则比较细,有名素(羊、人、年、晨、东、上……、数素(一、两、千、百、半、几……)、量素(个、对、斤、匹、件……)、代素(何、他、那、其、此)、形素(蓝、明、秘、良、甘……)、副素(再、极、必……)等。 复合式合成词由两个或两个以上的词根语素所构成。由语素组合成词,不是简单凑合,而是依一定的关系结合起来。“青年”和“年青”,所含的语素相同,意义和词性却迥异,原因就在于语素间的关系不同。分析复合式合成词的构成,主要是分析语素间的关系;复合式合成词五种主要的构造类型(见教材),就是根据语素间的关系来划分的。 复合式合成词五种结构类型之间共有二十种错误的可能,实际上容易出错的则只有八种,大部分出在偏正式和联合式上。错误的基本原因,一是对语素间的关系缺乏判断能力,二是误解语素的意义。其两种类型容易相混之处,一般只涉及其中少数小类,并且正向的错误和逆向的错误往往原因不同。例如偏正式与支配式相混,容易发生在“动素+名素”构成的词上,其中正向的错误(偏正式误为支配式)一般是由于误将偏正关系看成支配关系而成。如误认为“飞机”和“司机”一样是偏正关系;逆向的错误(支配式误为偏正式)则首先由误解语素的意义引起,如误解“凌晨”的“凌”,以为它是跟“早晨”、“清晨”的“早”、“清”一样的。 偏正式和支配式 (1)容易误认为支配式的偏正式 飞机过道戒心——偏正式 比较:司机顺道留心——支配式 信心奖状撞针——偏正式 比较:知心告状顶针——支配式 上举各词都是由“动素+名素”所构成的词。现代汉语的造句法中,动词一般不能直接修饰名词性成分,只有少数含义固定的词组如“装配车间”之类可以这样。构词法中,由“动素+名素”而形成偏正关系的却为数不少。如果以造句法中的一般规律来套就很容易将这一类词不加分别地全部看成支配式。 “动素+名素”构成的偏正式合成词如“飞机”、“撞针”、“戒心”之类,前一语素常有类属上的修饰作用,全词仍是“机”、“针”、“心”的一种名称。要是支配式,如“司机”、“顶针”、“留心”就没有这个特点,“机”、“针”、“心”倒成了涉及的对象。比较一下“撞针”和“顶针”就清楚了。“撞针”是一种针,“顶针”不是针;“撞针”撞的是子弹不是针,“顶针”顶的正是针。 (2)容易误认为偏正式的支配式 主席凌晨当今——支配式 (比较):首都早晨现今——偏正式 这组词也是由“动素+名素”构成,但容易发生与(1)组逆向的错误。错误的原因首先在于不理解或误解语素的意义,意义误解,关系也就跟着搞错。例如误认为“主席”是“主要的席位”(偏正关系),不知道从前主管筵席、主持议席的叫“主席”、“主”是主持的意思,应为支配关系。再如不知道“凌晨”的“凌”是“逼近”,“当今”的“当”是“正在”,拿同义“早晨”、“现今”去类推,结果就都误认为偏正式。 二偏正式与陈述式 (1)容易误认为陈述式的偏正式 a、血红火热冰凉——偏正式

日语复合词

日语复合词:换个角度看、词汇不枯燥 大和の豊かな言い回し 丰富的日语表达 今回は「持ち」で行きましょうか。 这次来谈谈“持ち”吧。 例えば「持ち合わせ」。どうして「持つ」+「合わせる」で「たまたま(一定の金額を)持っている」という意味になるのでしょうか?こういうことを考え始めると不思議で止まらなくなります。 注:【持ち合わせ】ちょうどそのとき持っていること。また、そのもの。特に、金銭。「今はそんなに―がない」 比如“持ち合わせ(现有的钱、手头的钱)”,为什么“持つ”+“合わせる”就变成了“刚好有(一定的金额)”呢?我一旦陷入这种问题的思考便会因为好奇而停不下来。 恐らくこの「合わせ」は「抱き合わせ」などの「合わせ」ではなく、「たまたま」という意味合いを加えるものなのでしょう。「居合わせる」とか「有り合わせ」などという表現がそれに近いのではないかと思います。 这个词中出现的“合わせ”其含义恐怕有别于“抱き合わせ(搭配出售)”这类词中的“合わせ”,而是加了“たまたま(碰巧)”这样的意思吧。个人觉得,像“居合わせる(正好在场)”及“有り合わせ(现成)”等词的表达也许和它更相近。 それから「持ち重り」──これは逆に漢字を見れば意味は何となく想像がつくのですが、その構造が面白いと思います。「重い」ではなく「重り」です。そ

して、持っている人が重いのではなく、持たれているものが重いから、持っている人がその重みを感じるのです。で、単に「持ったら重い」という意味かと言えばそうではなく、「最初はそれほどでもなかったのに、持っているうちにだんだん重みを感じてくる」というものすごく複雑なニュアンスのある褒め言葉なのです。こういうところが日本語の深さを感じさせてくれます。 注:【持ち重り】持っているうちに次第に重く感じること。 再有一个例子就是“持ち重り(沉、有分量)”——瞅瞅这俩汉字便多少能猜得到这词的含义,只是它的构造让我觉得很有意思,用的是“重り”而不是“重い”。然后,不是拿着的人重,而是手中的东西重,让拿东西的人感觉到了重量。另外,这词含义复杂,并非单纯指“拿着重”,而是指“刚开始也没觉得那么重,拿着拿着愈发觉得重了”,是个褒义词。正是这种地方能让人感觉到日语的深奥。例えば「持ち崩す」「持ちかける」「持ち切り」「持ち越す」「持ち直す」なんてのは、前にも挙げたたくさんの例と同じく、なんでこんな単純な動詞を2つ繋いだだけで違う意味が出てくるのか、本当に不思議で感心してしまいます。再举些例子,比如“持ち崩す”“持ちかける”“持ち切り”“持ち越す”“持ち直す”等词,它们和我之前举的诸多例子一样,同样让人发自内心觉得不可思议,为什么如此简单的两个动词一旦连在一起意思就截然不同了呢? 「持て余す」も同様ですが、この場合「持ち」ではなくて「持て」になるのが不思議で、でも、聞き慣れているせいもありますが、やっぱり「持て余す」でなければしっくり来ない気がします。 还有“持て余す”,说来也怪,这词用的是“持て”而不是“持ち”,不过也许是听习惯了的缘故吧,不是“持て余す”这几个字还真觉得别扭了。

合成词

考研英语中由短横线(hyphen)连接的合成词一.名词+X X= 形容词,现在分词,过去分词,名词,介词 1.名词+ 现在分词 job-seeking guide 求职向导 peace-loving people 爱好和平的人 noise-making boy 吵闹的男孩 mouth-watering baby 留着口水的婴儿 head-scratching puzzlement 让人挠头的难题 pain-relieving medication 缓解疼痛的药物 meat-eating animal == carnivore 食肉动物 time-consuming 费时的 money-consuming 费钱的 energy consuming 费精力的 2.名词+ 过去分词 A woman-dominated field 女人统治的领域 student-written compositions 学生写的作文 heart-broken story 让人心碎的故事 man-made protein 人造蛋白质 3.名词+ 形容词

accident-free operations 零事故的手术 Toll-free number 免费电话号码 life-long(终生的)world-famous (世界著名的)world-wide (世界范围的) ice-cold (冰冷的) 4.名词+ 介词 built-in furniture 内嵌式家具 child-like (像小孩似的) 5.名词+ 名词 Import-export equilibrium 进出口均衡 Input-output balance 投入产出平衡 health-care system 卫生保健体系 intelligence-analysis company 情报分析公司 man-machine integration 人机一体化 English-language (英国语言的) 数量词(名词中的特殊形式) 1. 数词+ 名词(单数) one-child policy (独生子女政策/) two-hour talk (两小时的谈话) 2. 数词+ 名词(单数) + 形容词

相关文档
最新文档