2017年考研英语阅读长难句深入分析总结

2017年考研英语阅读长难句深入分析总结
2017年考研英语阅读长难句深入分析总结

2017年考研英语阅读长难句深入分析总

长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,凯程网考研频道分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。

This impact will not only be through the publications in Science itself, but hopefully through a larger group of publishing places that may want to model their approach after Science.”

译文:这种影响不仅会体现在《科学》杂志上刊发的文章中,还有望会影响后来更多想要以《科学》杂志为榜样的出版机构。

分析:本句是一个主从复合句,使用了not only …but…结构。句子的主语是This impact,will…be是系动词,后接两个由介词短语充当的并列表语through…itself和, through…Science,之间由转折连词but连接;在表语1中,介词短语in Scienceitself做修饰publications 的后置定语。表语2包含一个that引导的定语从句,修饰先行词a larger group of publishing places。

【词汇指南】

large [lɑ:d?](adj.)大的,巨大的;规模大的(中考词汇)

考点搭配:

by and large 大体上,总的来说(2008年-阅读3)

a large body of 很大群体的,大量的…(2010年-阅读1、2012年-阅读4)

in large 很大程度上(2010年-阅读3)

large chunks of 大量的…(超纲词汇)(2005年-阅读4)

Priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.

译文:普里斯特利则向助手解释了她身上这件针织衫所采用的深蓝色是如何在这些年走下时装秀场,进入百货商店,并最终沦落到商品打折处理区的,而这位可怜的姑娘无疑就是在那里淘到了这件衣服。

分析:本句的难点在于Priestly explains后由how引导的宾语从句很长,该从句的主干为the deep blue color …descended…。Descended后面接了时间状语over the years 和地点状语from fashion shows to department stores and to the bargain bin。通常来说,句末状语的排列顺序是地点在前,时间在后,但这里的地点状语过长,所以把时间状语放在了前面。句尾由“介词+关系代词which”引导的定语从句修饰的是the bargain bin。

【词汇指南】

color(=【英】colour)['k?l?](n.)颜色,彩色(中考词汇)(co-完全,lor=flower-花朵→完全是由“花朵”所展现出来的东西——即“颜色,彩色”。)

考点搭配:deep blue color 深蓝色(2013年-阅读1)

sweater ['swet?](n.)(厚)运动衫,毛线衣(高考词汇)(2013年-阅读1)(sweat-汗水,er-名

词后缀→透“汗”性能很好的衣物——即“(厚)运动衫;毛线衣”。)

1个派生词:

●sweat [swet](n.)汗水(v.)(使)出汗(中考词汇)(sweat = salt-盐+ water-水→盐水、咸水——引申为“汗水”,引申为“出汗”。)

1个形近词:

●swear [sw??](v.)宣誓,发誓(CET-4)(swe=swell-膨胀,ar=war-战争→面对战争,内心“膨胀”,热血沸腾地说——引申为“宣誓,发誓”。)

bargain ['bɑ:ɡin](n.)交易,买卖;特价商品,便宜货(vi.)讨价还价;达成协议,成交(高考词汇)(2010年-阅读4、2013年-阅读1)(bar-柜台,ɡain-获得,获利→在“柜台”上的一次获利、赚钱——即“交易,买卖”,引申为“讨价还价”及“达成协议,成交”。)

考点搭配:bargain bin 特价区

1个派生词:

●barɡaininɡ['bɑ:ɡini?](n.)讨价还价,议价;商讨(超纲词汇)(2013年-阅读1)(inɡ-名词后缀)

doubt [daut](v./n.)怀疑;不相信(中考词汇)(2006年-阅读2、2009年-阅读3、2012年-完形)(doub=double-双重的,t=thinkinɡ-思想,想法→有“两”种想法、不只是一味地相信——即“怀疑、不相信”。)

考点搭配:no doubt (2011年-阅读3)

3个派生词:

●doubtful ['dautf?l](adj.)怀疑的,疑惑的;可疑的(CET-4)(2011年-阅读1)(ful-形容词后缀)

●doubtless [’dautlis](adv.)无疑地,肯定地(超纲词汇)(2013年-阅读1)(less-形容词后缀,否定)

●undoubtedly [?n'dautidli](adv.)毋庸置疑地,毫无疑问地(CET-4)(2009年-阅读

3)(un-否定,doubt-怀疑,edly-复合后缀→毋庸置疑地,毫无疑问地)

garment ['ɡɑ:m?nt](n.)(一件)衣服;服装,衣着(CET-6、考研词汇)(2008年-阅读3、2013年-阅读1)(ɡar=ɡear-衣服,ment-名词后缀→(一件)衣服;服装,衣着)

1个扩展词:

●gear[ɡi?](n.)齿轮;衣服(v.)装齿轮;(使)适合,(使)匹配(CET-6、考研词汇)(有学者认为,“ɡear”具有拟声色彩,其发音似“齿轮”高速旋转时“切割”金属的声音。而“衣服”之意由“齿轮”引申而来,因为“齿轮”说白了就是在“圆”的外面套了一层带刺的“衣服”;而“衣服”讲求的就是合身和匹配——即“(使)适合,(使)匹配”。)

But he noted that biomedical journals such as Annals of Internal Medicine, the Journal

of the American Medical Association and The Lancet pay strong attention to statistical review.

译文:但是,他也指出,像《内科医学年鉴》、《美国医学协会杂志》和《柳叶刀》这样的生物医学期刊,也同样重视数据审查。

分析:本句的主干为But he noted…,其后为that引导的宾语从句,从句部分较长。从句的主干为biomedical journals…pay…attention to statistical review。

【词汇指南】

biomedical [,bai?u'medik?l](adj.)生物医学的(bio-词根,生命,medical-医药的;医学的→与“生命”医学有关的——即“生物医学的”。)

考点搭配:biomedical research 生物医学研究

annals['?n?lz](n.)编年史,年鉴;(学会等的)年报,年表(CET-4)(annal=annual-每年的,一年一度的,s-名词后缀→一年又一年的事件记录——即“编年史,年鉴;年报,年表”) 1个扩展词:

●annual ['?nju?l](adj.)每年的,一年一度的(n.)年刊,年鉴(ann-词根,年、一年,u-连字符,al-的→每年的,一年一度的——引申为“年刊,年鉴”。)

Dr Simonsohn found if the score of the previous candidate in a daily series of interviewees was 0.75 points or more higher than that of the one before that, then the score for the next applicant would drop by an average of 0.075 points.

译文:西蒙松博士发现,在一天中,如果之前的申请人分数比再前一位高出0.75分或更多,那么下一位申请人的得分平均会降低0.075分。

分析:本句的主干为Dr Simonsohn found…,此后的部分直到句末为全句的宾语从句,此宾语从句的主干结构是the score(主语)+ would drop(谓语)。同时此宾语从句中包含一个由if引导的条件状语从句,此状语从句的主干结构为the score(主语)+was(系动词)+0.75 points or more higher…(表语)。

【词汇指南】

previous ['pri:vj?s](adj.)先前的,以前的;(to)在…之前(pre-前,vi=way-路,ous-形容词后缀→前人已经走过的路——即“先前的,以前的”)

candidate ['k?ndidit](n.)候选人;求职应征者,应试者(can=chancellor-大臣,did=do-做,ate-动词后缀→将来能做“大臣”的人——即“候选人”,引申为“求职应征者,应试者”。)

Researchers should improve their standards,he wrote in Nature in 2012, but

journals should also take a tougher line, “engaging reviewers who are statistically literate and editors who can verify the process”.

译文:他2012年在《自然》杂志上写道,研究人员应该提高自己的业务水平,但是杂志也应该严格把关,“聘请熟悉统计学的评审人员和能核实统计过程的编辑”。

分析:本句的主干是…he wrote…,转折连词but连接了两个并列的宾语从句;宾语从句1是个简单的主谓宾结构。宾语从句2的主语是journals,谓语是should…take a tougher line, 后接现在分词短语“engaging…process”做伴随状语,其中包含两个who引导的定语从句,分别修饰先行词reviewers和editors 。

【词汇指南】

verify ['verifai](vt.)证实,查证;证明(ver=very-真的,ify-动词后缀→求真、通过客观存在来证明一件事情的“真实”性——即“证实,查证”。)

The scores were then used in conjunction with an applicant’s score on the Graduate Management Admission Test, or GMAT, a standardised exam which is marked out of 800 points, to make a decision on whether to

accept him or her.

译文:之后,面试的得分会与申请人在管理学研究生入学资格考试(GMAT)——一个满分为800分的标准化考试——中的得分结合起来,最终决定申请人能否被录取。

分析:本句的主干为The scores were then used…,此后的in conjunction with…部分为方式状语,状语中the Graduate Management Admission Test后的or GMAT是其同位语,

而之后又有一个同位语a standardised exam…来说明GMAT是什么。同位语2中还包含一个定语从句which is marked out of 800 points来介绍a standardised exam的评分机制。最后的不定式是主句中的目的状语,与主干的动词use搭配形成be used to do(被用来做……)。

【词汇指南】

score [sk?:](n.)得分,分数;二十(v.)得(分),记(…的)分数(中考词汇)(2007年-阅读2、2013年-完型)(有学者认为,“score-得分,分数”一词来自“scale-等级”→“分数”越高,“等级”越高——即“得分,分数”,引申出“二十”。这源于玛雅人习惯不穿鞋子,他们的计量单位是所有手指和脚趾的总和——即“二十”。)

conjunction [k?n'd???k?n](n.)结合,联合;连接(CET-4)(2013年-完型)(con-共同,一起;完全,junct=join-结合,连接,ion-名词后缀→完全“结合”在一起、完全“连接”在一起——即“结合,联合;连接”。)

考点搭配:be used in conjunction with 与…共同使用(2013年-完型)

graduate ['ɡr?djueit](vi.)【英】大学毕业;【美】毕业(n.)【美】毕业生;学位获得者(尤指学士学位)(高考词汇)(2014年-阅读2)(ɡrad=ɡrade-等级,级别,u-连字符,ate-动词后缀→需要一个年级一个年级地往上走,才能毕业——即“(大学)毕业”,引申为“毕业生;学位获得者”。)

admission [?d'mi??n](n.)允许进入;承认;入场费,入场券;录取(高考词汇)(2003年-完形、2013年-完型)(ad-加强语气,影射“leader-领袖,领导”,miss-词根,发射,发送,ion-名词后缀→领导发出信号、点头示意——即“允许进入、承认”,后引申出“入场费,入场券”和“录取”。)

考点搭配:

university-admission process 大学录取的过程(2013年-完型)

Graduate Management Admission Test(GMAT)美国经管专业研究生入学考试(2013年-完型)

1个派生词:

●admit [?d'mit](v.)准许进入;承认(高考词汇)(2011年-阅读4)(该词是“admission-允许进入;承认”的动词形式。其中的词根“mit-”也表示“投掷,发射;发送;扔”。) 2个扩展词:

●submission [s?b'mi??n](n.)提交,呈交;屈服,服从(超纲词汇)(2008年-阅读2)(sub-下面,miss-词根,投掷;发射;发送;扔→下面的人(即下属)“投送”过来——即“提交,呈交”,引申为“屈服,顺从”。因为“屈服、顺从”时,就是把双手或武器从下面“呈交”上来、缴械。)

●submit [s?b'mit](v.)提交,呈交;(使)屈服,(使)顺从(CET-4)(2008年-阅读2、2013年-完型)(该词是submission的动词形式。)

高考英语阅读理解中的长难句3

如何克服高考英语阅读理解中的长难句障碍-A 高考英语阅读理解题所选短文均选自英语原版文章,原汁原昧”,考生普遍感觉较难理解。那么,这些阅读材料到底难在哪儿呢除了生词量大、篇幅长、信息量大以外.就是短文中的句子结构较为复杂,搀杂了大量的长、难句。句法掌握不好的考生很难理清头绪,影响其对短文内容的理解。 1 When a woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it was n’t unusual to hear a tan say he didn’t know his friend’s marriage was in serous trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa. 2 He found out that Kit Williams had spent his childhood near Ampthill,in Bedfordshire,and thought that he must have tried the hare in a place he knew well,but he still could not see the connection with Katherine of Aragon, until one day he came across two stone crosses in Ampthill Park and learnt that they had been built in her honor in 1773. 一、抓住结构引导词分析其长难句结构和功能 任何一个复杂长句都不外乎由一个或多个并列结构和复合句构成。并列结构一般有连词and,but,or等连接;复合句按其在句中的作用可分为名词性从句、形容词性从句(定语从句)和副词性从句(状语从句)三大类。任何一个复合句都有一个至几个反应逻辑、意义及结构关系的引导词,找出这些引导词就能分析出复合句的完整句子结构,清理出完整意义。平时要注意积累表示各种逻辑关系的连词和短语。表示目的: 《 so that,for the purpose that,in order that等;表示结果:so…that…,such…that…,as a result,therefore,thus等;表示条件:if,on condition that,unless等;表示原因:because,since,as等。 【例l】Another good thing about the use of noise-killing systems is that it saves the need for a silencer, which not only reduces the weight of a car, but also makes the motor burn less oil and work better.(NMETl995 C篇) 析:这是一个含有that引导的表语从句的复合句。并且表语从句后接了which 引导的非限制性定语从句。非限制性定语从句内有not only…but also…连接的并列结构。句意:噪音消除系统应用的另一好处就是没有必要使用消声器.这不仅减轻了轿车的重量。而且使发动机耗油更少,运转更好。 【例2】We even have different words for some tools, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming,while he upper-class Normans were doing most of the eating.(NMET2001D篇) 析:whether…or…表示判断选择的搭配结构,which 引出定语从句,指代前文中的事实,that引出同位语从句,while引出状语从旬,表示对比。句意:我们甚至用不同的词语来表示食物,特别是肉类,取决于它们是否还在田问里,还是即将就厨。这表明撒可逊农民干的是农活而上层的诺曼人干的是吃喝。 【例3】A Swedish Kennel Club official explains what this means: if your dog runs out on the road and gets hit by a passing car,as the owner,you have to pay for any damage done to the car,even if your dog has been killed in the accident.(NMETl997 C篇)

考研英语:几类长难句总结及介绍

https://www.360docs.net/doc/835297700.html,/ 考研学习群:432164727 1考研英语:几类长难句总结及介绍 考研英语中,有大量的长难句,让同学们感到十分头疼,在考研阅读里面,长难句更是一个命题点,很多同学都是对长难句望而却步,感觉自己无法逾越这个鸿沟,导致在考试中失分,其实如果考生研究一下长难句其实不难,大多数同学还是可以攻克长难句的。首先要了解考研英语长难句是如何构成的,命题人员在简单句基础上进行改造时,主要从结构上通过三种方式来使句子更加复杂。修饰成分复杂;大段的插入与或同位语;语序调整或倒装。这三种方式往往相互结合形成错综复杂的句子即混合型句子。目的是提高难度、增强干扰、打乱考生的思维从而达到检验考生阅读能力和的目标。下面分别对这三种方式进行解析。 第一类:修饰成分复杂 句子本不难,但是修饰成分多且长。从句(定语、状语、同位语从句等)修饰;介词短语修饰;不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。对于这种长难句,同学们一定要注意抓住句子主干,先把主干给梳理清楚了,在此基础上再进行添枝加叶,这样才能知道这句话在说什么内容。 例:As a discovery claim works its way through the community,the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery. 分析:主语是the interaction and confrontation,谓语是transforms,伴随状语为As a discovery claim works its way through the community,定语为between shared and competing beliefs about the science and the technology involved,修饰主语the interaction and confrontation 译文:随着发现声明通过科学界起作用,科学和技术涉及到的共有的互动和冲突把个人的发现声明转化为科学界可信的发现。 第二类:大段的插入与或同位语。 对于有很长插入语的句子,其实是假老虎,本质上是不难理解的,只不过学生很难把主谓的关系联系起来,在阅读的时候我们要先把句子主干找出来,先不用管插入语的,先从整体上去理解,然后在其基础上再把插入语给充实进去。 例:The Internet --and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it --is making access to scientific results a reality. 分析:在浏览该句时,发现句子中出现了双破折号,其中间的内容and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it 为插入语,浏览的时候先跳过。这样就可以看到把主干The Internet is making access to scientific results a reality 理解了。然后再把具体插入语给填充进去就可以了。

考研英语长难句解析

考研英语长难句解析 长难句 The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Stre et Bank ruling. (2010 Text2) 难句分析 主句 The Federal Circuit issued an unusual order 主语谓语宾语 宾语从句1 that the case would be heard by all 12 of the court’s judges 从属连词主语谓语宾语 宾语从句2 that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its 从属连词主语定语从句系动词表语从句

本句为多重复合句,句子主干为The Federal Circuit issued an unusual order,stating that...and that...现在分词短语作宾语order的后置定语,说明order的内容。其中stating后面由and并列两个that引导的宾语从句,从句1中由并列连词rather than并列两个名词短语all 12 of th e court’s judges和a typical panel of three,作by的宾语。从句2中主语one issue后面是省略引导词that的定语从句,表语是whether引导的表语从句。

破解高考英语阅读理解长难句的方法(最新整理)

破解高考英语阅读理解长难句的方法 破解高考英语阅读理解长难句的方法 高考英语阅读理解的文章大都选自英语原版材料,文中含有一些长难句,比较难以理解,对做题会有影响。没关系,看看突破高考英语阅读长难句的5大招,再瞅瞅历年高考长难句精析,10分钟就能教你搞定高考英语中的那些长难句。 英语句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。句子过长或者复杂通常是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。下面我们来谈谈几种英语阅读长难句的处理方法。 方法1:找谓语,定主语 一般情况下,一个谓语形式的动词对应其动作的发出者(主语),我们可以根据谓语动词的意义来确定其主语。而且,如果一个句子中出现两个或两个以上的谓语形式的动词,则该句可以是并列句或复合句(并列谓语动词的情况除外)。如:

People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations. 【句意】二十一年来,象牙交易一直被明令禁止,人们担心削弱这一禁令会助长非法捕猎,导致大象数量减少。 【分析】that引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage 和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。 方法2:提主干,去枝叶(从句、状语和定语等) 一般情况下,一个句子中的主句所表达的信息为主要信息,从句、状语和定语等所表达的信息为次要信息。若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。如: Economists from the University of Sussex analysed findings

考研英语长难句归纳6

121. on the one hand, it is indisputable that boarding schools are exerting a growing important effect, especially in la st few years. 一方面,寄宿学校正在发挥越来越重要的作用,尤其是最近几年,这是无可争辨的。 122. students attend a boarding school would cultivate their independence as apart from their parents. 离开父母上寄宿学校的学生将会培养他们的独立性。 123. whats more, living in school can save them a great deal of time on the way between home and school everyday, so they would be able to concentrate more time and energy on th eir academic work. 而且,生活在学校里能节省大量每天往返于学校和家的路上的时间,这会使他们有更多的时间和精力放在学习上。 124. on the other hand, the contribution of day schools cant be ignored. 另一方面,日制学校的贡献是不能忽视的。 125. due to high tuition fee, most of ordinary families cannot afford to send their children to boarding schools. 因为较高的学费,大部分普通家庭支付不起他们的孩子上寄宿学校的费用。 126. since it is unnecessary to consider students routinelife, day school can lay stress on teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria. 由于无需考虑学生的日常生活,日制学校可以将重点放在教学上而不是放在像宿舍和食堂管理这些方面。 127. furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character. 而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。 128. from what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day schools and boarding schools are important to tra in young students for our society. 通过以上讨论,我们可以得出结论,寄宿学校和日制学校对我们社会培养年轻学生都是重要的。 129. there is much discussion over science and technology, one of the questions under debate is whether tradition al technology and methods are

2017年考研英语一真题-高清版含答案

2017年考研英语一真题-高清版含答案 Section I Use of English Directions: Read the following text.Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A,B,C or D on the ANSWER SHEET.(10points) Could a hug a day keep the doctor away?The answer may be a resounding “yes!”1helping you feel close and2to people you care about,it turns out that hugs can bring a3of health benefits to your body and mind. Believe it or not,a warm embrace might even help you4getting sick this winter. In a recent study5over400healthy adults,researchers from Carnegie Mellon University in Pennsylvania examined the effects of perceived social support and the receipt of hugs6the participants’susceptibility to developing the common cold after being7to the virus.People who perceived greater social support were less likely to come8with a cold,and the researchers9that the stress-reducing effects of hugging10about 32percent of that beneficial effect.11among those who got a cold,the ones who felt greater social support and received more frequent hugs had less severe 12. “Hugging protects people who are under stress from the13risk for colds that’s usually14with stress,”notes Sheldon Cohen,a professor of psychology at Carnegie.Hugging“is a marker of intimacy and helps15the feeling that others are there to help16difficulty.” Some experts17the stress-reducing,health-related benefits of hugging to the release of oxytocin,often called“the bonding hormone”18it promotes attachment in relationships,including that between mothers and their newborn babies.Oxytocin is made primarily in the central lower part of the brain, and some of it is released into the bloodstream.But some of it19in the brain,where it20mood,behavior and physiology.

考研英语长难句分析之_特殊句式

第五讲特殊句式及长难句解析 1.简单句、并列句、复合句 从句: 名词性:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句 形容词性:定语从句 副词性:状语从句--- 时间、地点、原因、结果、目的、条件、让步、比较、方式 2.省略句、比较结构、倒装句、分割结构 英语中还有一些特殊句式,出现在阅读理解中,势必会成为我们理解文章的障碍。但是,特殊句式还是有语法规律的,因此,如果我们能熟练应用特殊句式的语法规律,在阅读中一眼就能识别并领会这些特殊语法现象,障碍就基本克服了。 1.省略句 资料47 To err is human; to forgive, divine. Brevity is the soul of wit. 文体畅晓,其智乃见。(省略是将句子中的赘述部分删去,避免重复,使句子更简洁,加强表达内容的连贯性和逻辑性。被省略的部分大多是主语、谓语或谓语中的助动词等。文章中的省略现象会使句子成分短缺,造成句子不完整,如果看不出句子中省略了什么成分,就容易造成对文章的理解困难。 省略句一般只有当各组成部分有共同的成分才可能出现省略。对于这类句式,其难点在于发现省略成分,一旦找出并补充完整,句意理解就会大大简化。 省略句如果出现在翻译中,在翻译的时候,一定要把省略的部分翻译出来,否则会扣分。A:and 连接的并列句的省略 材料48页:Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002) 分析:很明显,and with it possibly the only way to solve our problem,是一个省略句,with 做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词结构,构不成一个完整的句子。实际上,与前句相同的成分才会被省略,前一句的谓语部分是:will continue to be rejected. 所以,后一分句补充完整就是:with the rejection of the technology of behavior, possibly the only way to solve our problem will continue to be rejected. 练习:1. The reasons for poverty are many, but for the most part center on illiteracy, the lack of opportunities and in some cases pure laziness. (主语the reasons) 2.He majors in English, and I, in French. (谓语major ) 3.Self-confidence gives you light when you are in dark and encouragement when you are dismay. (省略主谓) B:状语从句中的省略 规则:当主句的主语与从句主语一致时候,且从句的谓语动词是Be动词时候,从句可省略主谓。See 材料48页1. 让步状语从句2 时间状语从句 3.If handled properly and not misused, the clone technology will only bring more benefit than disaster to mankind. (条件状语从句) 4.Some people look as if afraid of nothing. (方式状语从句) 5.The computer is still not yet able to do the work as well as an intelligent secretary. (比较)真题例句1 Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun. 这是复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body. 介词except引起的短语作

高考英语阅读长难句

高考英语阅读长难句 1 Researchers analyzing word-of-mouth communication —e-mails, Web posts and reviews, face-to-face conversations — found that it tended to be more positive than negative, but that didn't necessarily mean people preferred positive news 2 Those given night milk, which contained 10 times the amount of melatonin, were less active and less anxious than those fed with the milk collected during daytime, according to the study published in The Journal of Medicinal Food. 3.While the effect of cows milk harvested at different time has not been tested on humans up to now, taking melatonin drugs has been suggested to those who are struggling to fall asleep at night. 4 CCM organizes a variety of events, including performances by the well-known LaSalle Quartet, CCM's Philharmonic Orchestra, and various groups of musicians presenting Baroque through modern music. 5 To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets, it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence, such as Decio which was grown by the Romans. 6 For many older people, particularly those living alone or in the country, driving is important for preserving their independence, giving them the freedom to get out and about without having to rely on others. 7.But we all have to accept that as we get older our reactions slow down and this often results in people avoiding any potentially challenging driving conditions and losing confidence in their driving skills. 8 The proposal attempts to deal with what some call the “death valley”of autonomous vehicles: the grey area between semi-autonomous and fully driverless cars that could delay the driverless future. 9 The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV. 10.We shared the belief that if you’re fortunate enough to have success, you should put something back - he with his Newman’s Own food and his Hole in the Wall camps for kids who are seriously ill, and me with Sundance and the institute and the festival. 11 TOKNOW makes complex ideas attractive and accessible to children, who can become involved in advanced concepts and even philosophy—and they will soon discover that TOKNOW feels more like a club than just a magazine.

考研英语长难句翻译重要短语总结

考研英语长难句翻译重要短语总结 一些常用的结构及其翻译 all but:几乎,差不多 as anything:非常地 anything but:根本不 apart from:除了 but for:要不是 by far:远不,……得多 by no means:根本不 by any means:无论如何 due to:由于 except for:除了 far from:远非 in contact with:与……联系 instead of:而不是 on account of:因为 on the basis of:根据 only to:结果是 第四期学习资料 11 might/may as well:还是……的好 not so much…as:与其说……不如说 not really:远不 not to mention:更不用说 let alone:更不用说 no more…than…:和……一样都不 no less than:简直是 nothing less than:完全是 cannot…too…:再……也不过分 rather than:而不是 owing to:由于 It is assumed that:人们认为 It is said that:据说 It is learned that:据闻 It is supposed that:据推测 It is considered that:据估计 It is believed that:人们认为 It is reported that:据报道 It is well-known that:众所周知 1

It is asserted that:有人断言 It is clear/obvious/evident that:很显然It cannot be denied that:不可否认 It must be admitted that:必须承认 It must be pointed that:必须指出 2

2017年考研英语(二)真题与解析

2017年考研英语(二)真题与解析 作者:凯程陆老师,有问题找我 SectionI Use of English Directions: Read the following text.Choose the best word(s)for each numbered blank and mark A,B,C or D on the ANSWER SHEET.(10points) People have speculated for centuries about a future without work.Today is no different,with academics,writers,and activists once again1that technology be replacing human workers.Some imagine that the coming work-free world will be defined by2.A few wealthy people will own all the capital,and the masses will struggle in an impoverished wasteland. A different and not mutually exclusive3holds that the future will be a wasteland of a different sort, one4by purposelessness:Without jobs to give their lives5,people will simply become lazy and depressed.6,today’s unemployed don’t seem to be havinga great time.One Gallup poll found that20percent of Americans who have been unemployed for at least a year report having depression,double the rate for7Americans.Also,some research suggests that the8for rising rates of mortality,mental-health problems,and addicting9poorly-educated middle-aged people is shortage of well-paid jobs.Perhaps this is why many10the agonizing dullness of a jobless future. But it doesn’t11follow from findings like these that a world without work would be filled with unease.Such visions are based on the12of being unemployed in a society built on the concept of employment.In the13of work,a society designed with other ends in mind could14strikingly different circumstanced for the future of labor and leisure.Today,the15of work may be a bit overblown.“Many jobs are boring,degrading,unhealthy,and a waste of human potential,”says John Danaher,a lecturer at the National University of Ireland in Galway. These days,because leisure time is relatively16for most workers,people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional17of their jobs.“When I come home from a hard day’s work,I often feel18,”Danaher says,adding,“In a world in which I don’t have to work, I might feel rather different”—perhaps different enough to throw himself19a hobby or a passion project with the intensity usually reserved for20matters. 1.[A]boasting[B]denying[C]warning[D]ensuring 【答案】[C]warning 2.[A]inequality[B]instability[C]unreliability[D]uncertainty

2018考研英语长难句解析:每日一句(100)_毙考题

下载毙考题APP 免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻 邀请码:8806 可获得更多福利 2018考研英语长难句解析:每日一句(100) 2011年真题Section ⅡReading Comprehension  Part A Text 3 第2段第4句 We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment. 译文:我们将这种售出媒介定义为访问量巨大、足以吸引其他机构把内容或电子商务引擎放在上面的自有媒介。 分析:本句的主干为We define such sold media…。宾语后面由as引导的所有内容都是宾语补足语,用于说明such sold media的性质和特征。whose引导的定语从句修饰先行词owned media。该定语从句中包含一个so…that…句型,that引导的从句是该定语从句的结果状语,其中主语为other organizations,谓语为place ,宾语为their content or e-commerce engines,后面还跟了一个地点状语within that environment。 词汇指南 traffic [ tr?fik](n.)交通,通行;交通量(中考词汇)(2011年-阅读3)(traf=drift-漂流,漂泊,fic-词根,做→ 最早的交通方式就是驾船在水上做漂流——即交通,通行,引申出交通量。) e-commerce [ i:k?m?:s](n.)电子商务(超纲词汇)(2011年-阅读3、2013年-阅读2)(e=electron-电子,commerce-贸易,商业→ 电子商务) engine[ end?in](n.)发动机,引擎;火车头(高考词汇)(2012年-阅读3、2011年-阅读3)(有学者认为,enɡine 一词具有拟声色彩,其发音似摩托车发动机高速运转时所发出的声音。) 1个派生词: ●enɡineer [,end?i ni?](n.)技师,工程师(vt.)建造,操纵;策划,设计(中考词汇)(2012年-阅读1)(enɡine-发动机,er-表人→ 能够熟练操作发动机的人——即技师,工程师。) 考点搭配:nuclear engineering 核技术,核工程(2007年-阅读1) 考试使用毙考题,不用再报培训班

高中英语阅读理解破解高考英语阅读理解长难句的方法

破解高考英语阅读理解长难句的方法 高考英语阅读理解的文章大都选自英语原版材料,文中含有一些长难句,比较难以理解,对做题会有影响。没关系,看看突破高考英语阅读长难句的5大招,再瞅瞅历年高考长难句精析,10分钟就能教你搞定高考英语中的那些长难句。 英语句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。句子过长或者复杂通常是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。下面我们来谈谈几种英语阅读长难句的处理方法。 方法1:找谓语,定主语 一般情况下,一个谓语形式的动词对应其动作的发出者(主语),我们可以根据谓语动词的意义来确定其主语。而且,如果一个句子中出现两个或两个以上的谓语形式的动词,则该句可以是并列句或复合句(并列谓语动词的情况除外)。如: People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations. 【句意】二十一年来,象牙交易一直被明令禁止,人们担心削弱这一禁令会助长非法捕猎,导致大象数量减少。 【分析】that引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。 方法2:提主干,去枝叶(从句、状语和定语等) 一般情况下,一个句子中的主句所表达的信息为主要信息,从句、状语和定语等所表达的信息为次要信息。若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。如: Economists from the University of Sussex analysed findings from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, a 15-year research project charting the fortunes of a group of thousands of teenagers who attended high schools in the US in the mid-1990s. 【句意】来自萨塞克斯大学的经济学家们分析了国家青少年健康纵向研究的研究结果,这项研究是一个历时15年的课题,它记录了数千名在美国20世纪90年代中期上中学的一组青少年的财产情况。 【分析】句子主干为Economists analysed findings。from the University of Sussex 作economists 的定语;from the National Longitudinal Study of Adolescent Health 作findings的定语;a

相关文档
最新文档