中西礼貌原则之比较分析

中西礼貌原则之比较分析
中西礼貌原则之比较分析

中西方礼貌原则对比分析 语言学

中西方礼貌原则对比分析 不同文化类型中的“礼貌原则”存在着差异,这些差异在礼貌用语中有充分的体现。礼貌是对比语言学中语用对比研究一个不可忽略的问题,在迥异的中西方文化中更是如此。中西方两种文化的礼貌原则有着较大的差异,了解这种差异对我们的现实生活具有指导意义。 一、中西方“礼貌原则”的理论研究 1.西方文化中的礼貌概念 西方“礼貌”理论中较有影响的理论框架当属Brown & Levinson的“面子论”及Leech的“礼貌原则”。两种理论对礼貌的内涵及外延作了较为系统深刻的研究,对不同文化领域的礼貌研究都有一定影响和借鉴意义。Brown&Levinson的“面子”概念建立在Gofman的定义基础上。根据Gofman的理论,面子对每一个人来说是最神圣的、不可侵犯的,对每一个交际者来说是最基本的、不容忽视的。但Brown&Levinson 的面子概念更为具体,他们认为所有理性的社会成员都具有面子。他们根据个人需要把面子分为两类:消极面子(negative face),即个人拥有行动自由、不受干涉的权利;积极面子(Positive face),即个人的正面形象或“个性”包括希望这种自我形象受到赞许的愿望。面子有双层性,而且构成面子的双方面是相互矛盾的。在交往时,一方面我们需要与对方有所关联,或者关注对方,并且要向对方表示出我们的关注。面子的“关联”方面就是积极面子,Levinson把它称之为积极礼貌(Positive politeness)。“积极面子”所常用的语篇方略是:恭听对方谈话,对其表示兴趣,表示与对方有共同之处,相互以名字称呼等。如:“Agree,I have always believed that,too.”另一方面,我们要维护一定的独立性,并且向对方表示我们也尊重他们的独立需求。面子的“独立”方面就是消极面子,Levinson把它称之为消极礼貌(negative politeness)。实施消极面子的方略主要有:最低限度地推测别人的需求和兴趣,不把自己的意见强加于人,给别人以充分选择的余地。比如向别人建议时,可能会说“I’d enjoy going out for coffee,but I imagine you are very busy.”实施消极面子的所用方略的关键是不强加于人,使对方享有充分的自由和独立。在现实生活中,交际行为大都是威胁面子的,有时威胁积极面子,比如对别人的观点看法表示反对,抱怨或指责他人工作干得不好,有时说不敬的话或忌讳语电是对积极面子的威胁,这是因为说话者不顾及他人的社会价值。有时一些行为会威胁消极面子,比如命令、请求等,如果对方按照命令或请求去做,就等于他自己的行为自由受到了阻碍,受到了别人的强加。为了避免或减少对面子的威胁,并使正常交际进行下去,说话者要为自己和对方的面子做出一定的努力,这就是礼貌。 2.中国文化中的礼貌概念

小学文明礼仪活动方案(精)

“文明礼仪教育”活动月方案 一、活动意义: 为切实提高学生的文明礼仪水平,培养学生高尚的道德情操,理解、宽容、谦让、诚实的待人态度和庄重大方、热情友好、谈吐文明、讲究文明的行为举止,构建和谐校园,我校把培养学生“文明行为习惯”作为学生德育工作的重要内容,通过学生“在校学习礼仪、走向社会实践礼仪、带动百万家庭传播礼仪”,来形成人人讲文明、重礼仪的良好氛围,从而全面提高德育教育工作水平,形成德育工作特色。 二、活动目标: 1.通过开展内容丰富、形式多样的主题教育活动,培养学生良好道德品质和文明行为习惯,使学生具备文明生活的基本素养。 2.通过文明礼仪测评活动,提高学生的文明修养,让校园洋溢文明之风。 三、组织机构: 参加成员:四年级三班全体学生 四、活动安排: 1.宣传学习阶段 A、组织学生学习《小学文明礼仪活动方案》。 B、利用晨会、国旗下讲话、校园广播站、学校网站、校宣传橱窗,宣传文明礼仪知识,提高学生礼仪素养。 C、班级内设立固定的文明礼仪宣传阵地。 2.行动实施阶段各班结合学校方案,开展有关活动。 (1利用学生对学生进行礼仪培训。

(2利用课堂、晨会、班队对学生“课堂礼仪、行进礼仪、问好礼仪、集会礼仪”等进行强化训练。 (3通过规范的指导和训练,逐步培养学生良好的文明举止。(如课前课后起立,进入办公室称谓等 (4多渠道、多手段、多方位地开展文明礼仪教育活动,如讲身边的礼仪小故事、文明礼仪情景剧等。 (5召开文明礼仪主题队会 从“坐、站、行”、排队出教室、礼貌用语、行为习惯等入手,通过规范的指导和训练,养成文明的举止。 3.考核评比表彰阶段 (1对学生文明礼仪进行测评,通过同学(班干、队干部、教师、家长对学生的评价让学生对自己有着正确的认识。 (2根据测评得分对达到要求的同学授予本班“文明学生”。 五、总结: 1.全面总结活动开展情况 2.评价文明礼仪之星。 “文明礼仪教育”班会 活动目的: 1、通过学习中学生在校礼仪,具体细致地了解在校学生应该做到的礼仪细则,去指导学生的日常行为规范。 2、学生通过学习在校礼仪,能够指导学生走好人生之路,做个社会有用之人。

浅析跨文化交际中礼貌原则的差异

浅析跨文化交际中礼貌原则的差异 摘要:语言作为文化交流的工具,被不同的民族赋予了不同的文化内涵。而礼貌用语作为跨文化交际中重要的工具,应该被学习者认识和了解。本文列举了一些中西文化背景下的礼貌行为的差异,尤其是从称呼语、问候语、致谢语、道歉、对赞扬语的应答五个方面的异同之处及产生的原因,引起注意以运用于实践,避免文化冲突。 关键词:跨文化交际;礼貌原则;称呼语;问候语;致谢语 A Brief Talk about Different Politeness Principle of Cultural Exchange Abstract:Language as a tool for cultural exchange, has been given the different ethnic and cultural connotations. Courtesy as a cross-culture communication is very important, particularly in the awareness and understanding by learner. This article lists some differences and causes of five aspects including addressing, greeting, acknowledgement, apology and response of the compliments, attention should be paid on applying practice and avoid cultural conflicts. Key words: cross-cultural communication; politeness principle; appellation;greeting; acknowledgement;apology;response of the commendation 语言学习的范围很广,学习者在语言学习的过程中不仅要注意语法学习,还要注重母语与外语之间的文化差异。礼貌以言语行动所表现的谦虚恭敬,广泛体现在各种语言中,但是由于民族形成时不同的社会背景和风俗习惯的差异,导致人们对礼貌的界定有着不同的见解。礼貌原则所维护的是“面子”(face)。但中西方文化中对于“面子”的认知因历史、社会、宗教等原因不尽相同。汉文化中因儒家所倡导的“中庸”而使大家在维护面子时更注重维持个体在公众面前的形象,希望获得赞同、夸奖。而西方文化因受宗教文化的影响主张个性解放,注重个人自由,而使大家在维护面子上更偏向于个体独立,不受外界干涉。礼貌的存在是客观的,但是礼貌的内涵和意义却是因文化而异的。因此在进行跨文化交际活动的同时,为了达到最好的交际效果,一定要对文化差异有所认识,以免引起误解。 一、中英文化中的礼貌原则 (一)英语文化中的礼貌原则 任何交际都是为了沟通,它是交际主体共同实施完成的动作,但是任何主体之间都存在着差异。美国语言学家Grice针对这一情况提出了合作原则,他认为,只有交际双方遵守一些共同的基本原则,否则人们在日常生活中可能会造成双方的误解。他提出的合作原

中西文化中的礼貌原则差异

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/8e635182.html, 中西文化中的礼貌原则差异 作者:吴小青 来源:《湖北函授大学学报》2015年第10期 [摘要]礼貌用语是一种社会现象,它反映了不同民族的文化特色。本文探讨了中西方文化的差异,以及由此带来的两种截然不同的礼貌原则。 [关键词]文化;礼貌原则;礼貌用语 [中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2015)10-0146-02 doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.10-069 [本刊网址]http://https://www.360docs.net/doc/8e635182.html, 一、引言 “语言和文化是两个关系密切的结构。每个民族都有自己的语言和文化。语言使文化得以发展和传播,文化又影响和渗入语言结构的各个组成部分。语言反映文化,同时又受到文化的制约。”由此可见,语言作为文化的载体,同时又是文化的一个重要组成部分,文化因素从各个方面影响着语言的使用,其中最重要的反映之一就是语言使用中的礼貌原则。“礼貌是一种社会文化现象,表明对他人的关照,是人类行为的基本准绳,其目的是反映或实现社会或人际间的语言关系,并且能最大限度地减少人际间的冲突,避免僵局;是人类各民族,各语言的共性”。因此,礼貌用语体现了社会文化对语言运用的影响,也体现了不同文化习俗对言语交际的制约,以及对礼貌的重视和理解,最终也体现了人际交往中对民族文化差异的尊重。 二、中西文化的差异 以英美文化为代表的西方文化与中国文化是两种截然不同的文化体系,这主要通过个人价值观的差异体现出来。 西方文化被称为“个人价值至上文化”或“个人主义文化”。个人主义表现为自我主动性、自我独立精神、自我表现力等方面。对于西方人来说,自我居于极其重要的地位,个人成就、个人主权以及个人自由被视为美德而加以颂扬和推崇。他们崇尚“在上帝面前人人平等”,追求自由竞争,平等自立。行事风格“突出个人,以个人为中心,言谈举止,办事风格,只要不妨害

文明礼仪的标题

夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。诸葛亮讲话气势汹汹,未必就是言之有理。萨迪 不会宽容人的人,是不配受到别人的宽容的。——贝尔奈 谦虚使人进步,骄傲使人落后。我们应当永远记住这个真理。——毛泽东 自觉心是进步之母,自贱心是堕落之源,故自觉心不可无,自贱心不可有。——邹韬奋好脾气是一个人在社交中所能穿着的最佳服饰。——都德 无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来。——培根 峣峣者缺,皎皎者易污。《阳春》之曲,和者必寡,盛名之下,其实难副。——范晔有谦和、愉快、诚恳的态度,而同时又加上忍耐精神的人,是非常幸运的。——塞涅卡谦固美名,过谦者,宜防其诈。——朱熹 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。——泰戈尔 卑己而尊人是不好的,尊己而卑人也是不好的。——徐特立 九牛一毫莫自夸,骄傲自满必翻车。历览古今多少事,成由谦逊败由奢。——陈毅一知半解的人,多不谦虚;见多识广有本领的人,一定谦虚。——谢觉哉 宋代的理学大师周敦颐在《通书》里的一句话很值得拿来看看:“礼,理也。乐,和也。阴阳理而后和。君君臣臣,父父子子,兄兄弟弟,夫夫妇妇,万物各得其理,然后和。” 文明礼貌 学习争先虽重要,文明礼貌也要好。学校规定都遵守,见到老师有礼貌。同学之间相友爱,友谊之手牵的牢。爱护公物放心上,树立新风我做到。 礼仪的原则 礼仪、礼节、礼貌内容丰富多样,但它有自身的规律性,其基本的礼仪原则:一是敬人的原则;二是自律的原则,就是在交往过程中要克己、慎重、积极主动、自觉自愿、礼貌待人、表里如一,自我对照,自我反省,自我要求,自我检点,自我约束,不能妄自尊大,口是心非;三是适度的原则,适度得体,掌握分寸;四是真诚的原则,诚心诚意,以诚待人,不逢场作戏,言行不一。 礼仪的用语 用语:敬语,表示尊敬和礼貌的词语。如日常使用的“请”、“谢谢”、“对不起”,第二人称中的“您”字等。初次见面为“久仰”;很久不见为“久违”;请人批评为“指教’;麻烦别人称“打扰”;求给方便为“借光”;托人办事为“拜托”等等。要努力养成使用敬语的习惯。现在,我国提倡的礼貌用语是十个字:“您好”、“请”、“谢谢”、“对不起”、“再见”。这十个字体现了说话文明的基本的语言形式。 图书馆等公共产所礼仪 图书馆、阅览室:图书馆、阅览室是公共的学习场所。 ①要注意整洁,遵守规则。不能穿汗衫和拖拉鞋入内,不要为别人预占位置,查阅目录卡片时,不可把卡片翻乱或撕坏,或用笔在卡片上涂抹划线。 ②要保持安静和卫生。走动时脚步要轻,不要高声谈话,不要吃食物。 ③对图书馆、阅览室的图书桌椅板凳等等属于公共财产,也应该注意爱护,不要破坏。 礼仪的题目文明,是每个人必须具备的素质讲文明、创和谐 文明是城市之魂,美德是立身之本文明礼仪伴我行 加强道德建设,共建美好家园共建文明家园,同创美好未来 文明礼仪手抄报:教学礼仪规范 (一)组织教学上课时,学生起立向老师致敬,起立致意是为了表示对主讲人也就是教师的尊敬。师生互相问好,同时老师向同学点头致意,并对学生说:“请坐”。这些都是课堂的问候方式,使师生之间形成良好的交流与互动。 (二)课堂提问在教学过程中,老师在提问时,使用礼貌用语,如:“某同学,请你来回答”。在学生回答的过程中,用眼睛看着对话者脸上的三角部分,这个三角以双眼为底线,上顶角到前额。如果你看着对方的这个部位,会显得很严肃认真,别人会感到你有诚意。在学生

(英语毕业论文)对中西方礼貌原则差异的研究

最新全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从《简爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失 2 从《成长的烦恼》和《家有儿女》的对比看中西方家庭价值观的差异 3 海明威《老人与海》中的生态意识分析 4 浅析简爱的反抗性格及其形成过程 5 文化杂糅背景下的身份诉求——解读奈保尔的《半生》 6 《占有》中维多利亚时代女权主义者的爱情观分析 7 美国梦的破灭——约瑟夫海勒《第二十二条军规》中的黑色幽默解析 8 会话含义理论在法庭话语中的运用 9 论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格 10 《德伯家的苔丝》中苔丝悲剧的分析 11 浅析伍尔夫意识流小说中的叙事时间 12 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 13 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 14 从《牧师的黑面纱》看霍桑矛盾的宗教情结 15 《红字》中霍桑的女性观 16 浅析中学英语教学中教师如何“纠错” 17 论英语语言中的性别歧视现象 18 从妇女主义视角看《紫色》中西丽的成长 19 文档所公布均英语全英原创毕业论文。原创⑦⑨⑨⑦⑤⑦⑨③⑧ 20 “黑尔舍姆”教育尝试的失败—析石黑一雄小说《别让我走》(开题报告+论) 21 追求自然和谐的童真理想—解析凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说中的儿童形象 22 跨文化背景下中德谈判方式的比较 23 现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》 24 中西方商务礼仪的差异 25 英汉称呼语的对比研究 26 美国个人主义与中国集体主义的比较 27 论英语演讲开场的决定性因素和相关策略 28 从李安的父亲三部曲看中西方价值观的差异 29 从《一间自己的屋子》看弗吉尼亚伍尔芙的女性主义意识 30 Roberta’s Role in An American Tragedy 31 从电影《弱点》看美国的家庭教育 32 An Imitation of the Primitive Society: Evil of Human Nature in Lord of the Flies 33 商务英语交流中委婉语的语用功能研究 34 归化和异化翻译策略的研究 35 英汉习语互译中的意象传递研究 36 浅析语用预设在广告语中的运用 37 中国传统文化中特色词语的翻译 38 跨文化交际中的语用失误 39 论《月亮宝石》的现实主义手法 40 跨文化商务谈判中的语用原则分析 41 海明威的矛盾性格在其作品中的体现

从礼貌原则看中英委婉语的差异

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 A comparative study of Chinese and American food cultures---from Cross—Cultural Communication Perspective 2 美国黑人社会地位的历史演变 3 《双城记》中的象征手法分析 4 英语委婉语的语用分析 5 马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》 6 The Comparison of Symbolic Meaning of Animals in Chinese Culture and Western Culture in the Aspect of Literary works 7 礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析 8 性格和命运--《小妇人》中四姐妹分析 9 《基督山伯爵》中大仲马性格的显现及其对主人公言语行为的影响 10 论《爱玛》中简奥斯丁的社会理想 11 A Preliminary Study on Christianity 12 扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题 13 从fans和PK看西方文化对汉语言文化的冲击与影响 14 《傲慢与偏见》中女性意识的体现 15 The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 16 英语词汇的记忆方法 17 论《阿甘正传》中的美国梦 18 论商务英语信函写作的语篇衔接与连贯 19 从礼仪角度谈中西文化的差异性 20 浅析英诗翻译的原则和方法——丁尼生《鹰》的不同译文比较 21 A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 22 《紫色》中的隐喻语篇功能探索 23 汉英“眼”概念隐喻的对比研究 24 从文化角度探析中英基本颜色词的比较和翻译 25 英语词汇教学方法探讨 26 《紫色》中“家”的解读 27 世纪年代鲁迅与梁实秋之间的翻译论战 28 从《死者》看都柏林人的精神瘫痪 29 高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探 30 基于跨文化视角文化全球化的分析 31 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较 32 通过巴丝谢芭看哈代的宿命论 33 英语新闻标题的语言特点分析 34 论色彩在《红字》中的运用与艺术效果 35 教师在初中教学中对学生的评价 36 寻找女性的自我—评托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象 37 从交际翻译理论看幽默对话翻译——以《老友记》第一季为例 38 The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages 39 英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究 40 从电影《七宗罪》看‘七宗罪’与基督教传统的关系

礼貌原则

人们的言语交际受到一定条件的制约,在不同的谈话阶段谈话者都围绕着一个相同的目的,相互配合、共同信守着一定的基本原则。美国语言学家格莱斯提出了合作原则的概念,成为了语用学的核心内容,并作为指导言语交际的重要原则,得到普遍认同。格莱斯将合作原则分解为四项准则:数量、质量、关联、方式准则。 1.量的准则:所说的话应该包含交谈目的所需要的信息,所说的话不应包含超出需要的信息。 2.质的准则:不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。 3.关联准则:话语的内容要切题。 4.方式准则:话语要清楚明白。避免晦涩,避免歧义,简练有条理。 合作原则是保证交际顺利进行的重要因素,但人们在交谈过程中并不总是遵守合作原则。英国语言学家利奇认为,有一部分违背合作原则的行为是出于礼貌的原因,是为了不伤害交际对象的面子。对此,利奇于1983年在其《语用学原则》中提出“礼貌原则”的概念。利奇认为“礼貌原则不能被视为添加到合作原则上去的另一个原则,而是为了援救合作原则解决一系列麻烦的一种必要补充。”礼貌原则成为和合作原则并存互补的交际原则,用来规范交际主体的言语行为。而利奇的合作原则包括六项准则:(1)策略准则(用于指令和承诺) (a)使他人受损最小(b)使他人受惠最大 (2)宽宏准则(用于指令和承诺) (a)使自身受惠最小 (b)使自身受损最大 (3)赞扬准则(用于表情和表述) (a)尽力缩小最他人的贬损 (b)尽力夸大对他人的赞扬 (4)谦虚准则(用于表情和表述) (a)尽力缩小对自身的赞扬 (b)尽力夸大对自身的贬损 (5)赞同准则(用于表述) (a)尽力缩小自身和他人之间的分歧 (b)尽力夸大自身和他人之间的一致(6)同情准则(用于表述) (a)尽力缩小自身对他人的厌恶 (b)尽力夸大自身对他人的同情 而这六项准则按照内容和所规范的言语行为,归纳为三项准则: 1.少损人利己的准则。要求交际主体在发出指令或做出承诺的时候,不因为自己的利益而过多地损害别人。 2.少贬人扬己的准则。要求说话人在说明情况和表明态度的时候,不要贬低对方,也不要炫耀自己。 3.多赞同他人的准则。要求说话人在交谈中尽可能表现自己与对方的接近之处,在观点上尽量显示共同点,在感情上尽量表示同情和理解。

《合作原则、会话含义及礼貌原则》

合作原则、会话含义及礼貌原则 摘要:“合作原则”(cooperative principle)是美国哲学家Grice 提出的一套假想的原则,合作原则这条根本原则可以具体体现为四条准则,即数量准则,质量准则,关联准则和方式准则。但是在实际的日常生活中人们并不总是遵循这四条准则,其实也就是因为对合作原则下的这四条准则的违反才产生了“会话含义”(conversational implicature)。但是Grice 并没有解释人们为什么要违反“合作原则” (cooperative principle)。在此之后,Leech 又提出了“礼貌原则”(politeness principle),作为对合作原则的补充。Leech 认为在日常会话中,人们往往因为遵守礼貌原则而违反了合作原则。但是实际上,人们并不总是因为礼貌才违反合作原则的。 关键词:合作原则;会话含义;礼貌原则 一.合作原则和它的四个准则 合作原则(cooperative principle)是Grice1967年在哈佛大学的一次演讲中提出的,他认为,合作原则是一切成功的语言交际活动的基础,所以我们可以这样认为,所有参加交谈的人在他们进行交谈活动时采取的是合作的态度。 首先让我们来搞清楚什么是合作原则。它是一套设想的准则,如果在交谈过程中交谈双方都希望更好的理解对方的话语意思,就得遵循合作原则,Grice把它具体化为四条准则。 质量准则(quality maxim)——也就是说要尽量说真话 (1)不要说自己认为是不真实的话; (2)不要说缺乏足够证据的话 例1: A:你认为他适合做这个工作吗? B:当然了,完全适合。 数量准则(quantity maxim) A:使自己所说的话达到现时的交际目的所要求的详尽程度; B:不能使自己所说的话比要求的更详尽。

讨论跨文化交际中的中西礼貌原则对比研究(一)

讨论跨文化交际中的中西礼貌原则对比研究(一) 论文关键词:礼貌原则文化差异跨文化交际 论文摘要:礼貌原则是人们在社会言语交际中必须遵守的原则。然而中西方文化价值、自我观以及语言间接程度的差异导致了礼貌原则差异的存在,从而影响了跨文化交际的顺利进行。语言与文化密切相关,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分。人们在社会言语交际中,必须遵守一条原则——礼貌原则。礼貌是各社会、各群体共有的普遍现象,是人们交际活动的基本准则,是维系人际和谐的工具和手段,是实现人与人之间成功交际的基本条件,是人类文明进步的重要标志。但不同语言和文化的国度有不同的礼貌表达方式,深刻理解中西礼貌原则的差异及其渊源,有利于跨文化交际双方增进文化交流,提高跨文化交际能力,保证跨文化交际的顺利进行。 一、中西方礼貌原则概述美国语言学家 Grice(1967)提出了著名的言语交际中的会话合作原则(c00pemtivenciple)。他认为在所有的语言交际中,说话人与听话人都有一种默契和合作,使整个谈话过程所说的话符合交谈的目标和方向。其内容体现为合作原则的四准则:量的准则、质的准则、关系准则和方式准则。英国语言学家IJeech于l983年在Gce的“合作原则”基础上,提出了另一条语用原则——礼貌原则。“礼貌原则”概括地说就是,在其他条件相同的情况下,把不礼貌信念的表达减弱到最低限度。具体包括六条准则:得体准则(1.actMa)【im)、慷慨准则(GeneIosh蜘m)、赞扬准则(AppmhtionMa)【im)、谦虚准则(哆Ma】【ill1)、一致准则(A脒IntMa】【irI1)和同情准则(lhyMaD 【ilTI)。尽管IJeech提出的礼貌原则的各准则在不同程度上适用于各种文化,但是不同社会间的文化取向、价值观、思维方式不同,所以不同文化对各个准则的选取侧重会有所不同。顾日国先生根据汉语言文化中的礼貌特征,在Leech的理论框架基础上于l992年提出汉语礼貌五准则:贬己尊人准则、称呼准则、文雅准则、求同准则和德、言、行准则。 二、英汉礼貌原则对比分析 若将Leech的礼貌原则与顾日国的产生在中国文化基础上的礼貌准则相比较,我们便会发现二者的共性即是各个社会的普遍现象。在礼貌原则的指导下,不同文化背景的人们在社会人际交往中都努力变得更加礼貌起来,都渴求自己能够被别人接受。我们在承认礼貌普遍性的同时必须认识到其相对性,不同文化背景下的各个国家和民族,实现礼貌的方法以及在礼貌的判断标准上存在很大差异,这些差异是在社会、历史、人文、地理等多种因素的长期影响下逐步形成的。正是这些因素使得不同文化背景下的人们对礼貌原则的运用和侧重有所不同。1.贬己尊人准则与谦虚准则 谦虚准则相当于汉语中贬己尊人准则的一部分,即以贬己来抬别人,指以尽量缩小对自己的标榜为准则。然而汉英礼貌原则由于产生于不同的文化背景,所以在跨文化语用研究中,对于同样的礼貌现象会存在不同的解释和反应。在汉语言文化中,贬己尊人准则是核心。在谈到自己或和自己有关的事的时候要“贬”要“谦”,而谈到听者或者和听者有关的事的时候就要“抬”要“尊”。“谦虚”是中国人的美德,但是中国人的“谦虚”与Leech提到的谦虚准则在本质上是不同的。汉语中经常听到“一点薄礼,略表心意,不成敬意”、“粗茶淡饭请海涵”、“鄙人拙见”、“不敢当”等类似的客套话,真正把对自身的贬损夸大到最大程度,以此来表示礼貌。西方社会的人们馈赠礼物时,会直接表达自己精心挑选的礼物得到对方喜欢、欣赏的希望,如“IthinkitUbeuset0y0u.”或“Ih0peyou’ulikeit.”出于礼貌,接受者会当场打开礼物表达自己的喜爱之心和感激之情。另外,中国人和西方人受到赞扬后的回应也存在很大差异。当受到称赞时,西方人会欣然接受,说“anky0u”,避免损害对方的积极面子,符合礼貌准则。中国人受到别人赞扬时,往往是否定对方的赞美之词,贬低自己,以示自谦。如“哪里,哪里”、“不敢当”、“我做的还不够好”等。而这种答辞在英美文化中却被看作是虚伪、缺乏自信的表现,使西方人感到自己的话被直言否决而认为对方不讲礼貌。因此如果按汉语思维习

(完整版)合作原则与礼貌原则之间的关系

试论会话中合作原则与礼貌原则之间的关系 一.会话中的合作原则 会话含义理论是理解自然语言的一种学识,它是由格莱斯于1967年在哈佛大学的讲座中提出。这个理论提出,谈话的参与者都必须有把谈话进行下去的愿望。所谓成功的言语交际需要会话双方互相合作互相配合,要求每一个交谈参与者在整个交谈过程中,所说的话符合这一次交谈的目标或方向。正是交谈者的这种配合,使得他们能够持续地进行有意义的语言交际。交谈者在交际中所遵循的那些原则和准则就是所谓的“合作原则”,即Cooperative Principle,简称CP。 合作原则又可以具体体现为四条准则 1)质量准则( The Maxim of Quality): A.不要说自已认为是不真实的话。 B.不要说自己缺乏足够证据的话。 2)量的准则( The Maxim of Quantity): A.使自己所说的话达到(交谈的现实目的)所要求的详尽程度。 B.不能使自己所说的话比所要求的更详尽。 3)关联准则( The Maxim of Relation): 说话要贴切。 4)方式准则(The Maxim of Manner) 表达要清楚 A.避免晦涩的词语 B.避免歧义

C.说话要简要(避免赘述) D.说话要有条理 但是,后来人们发现,在实际交往中,人们不可能时时刻刻都遵循这四条准则,甚至有时是故意违反这些准则。那么我们就可以从人们故意违反这些准则中来,探究隐含在语言之下的那些言外之意,有时会达到幽默的效果,有时却会引起听者的误解,以至于有时说话者不得不额外的注以解释。例如在(1)对话中: 女孩:我漂亮吗? 男孩:你带眼镜的时候很漂亮。 在这个对话中女孩所期待的回答是:是的,你很漂亮。这样也遵守了合作原则。但偏偏男孩没这样回答,也就是说他违反了合作原则,所以令女孩产生了误解,她完全有理由这样想:“那就是说我不带眼镜的时候很丑了”。而男孩为了不让女孩误解,赶紧接着说“你不带眼镜的时候更漂亮。”以此来消除前句话有可能带来的负面的效果。 例(2)He is a machine. (3) Tom has wooden ears. 上面这两句话都违背了质量准则里的第一条,因为人不可能是机器,人的耳朵也不可能是木制的。但是我们却可以从中推导出特殊的会话含义。比方说,说他是个机器,可能是想描述“他工作努力”,“他只知道干活”,“他不理解女孩的心”等,视具体情景而定。而(3)则可能说他对音乐,或其他的能用耳朵来听的东西没有鉴赏能力等等。 (4)A: Where does John live?

从合作原则和礼貌原则角度分析英汉委婉语

从合作原则和礼貌原则角度分析英汉委婉 语 摘要: 委婉语作为一种较为普遍的语言和言语现象,它的功能就是替代禁忌语来达到愉悦交谈的效果。本文主要阐述了英汉委婉语的定义,合作原则及委婉语对合作原则的违背,礼貌原则及委婉语对礼貌原则的遵守。合作原则主要包含数量准则、质量准则、关联准则和方式准则;礼貌原则主要包含得体准则、慷慨准则、赞扬准则、谦逊准则、一致准则以及同情准则。本文主要分析了委婉语对合作原则的违背和对礼貌原则的遵守,目的在于运用委婉语形成良好的交流环境和建立协调的人际关系。 关键词:委婉语合作原则礼貌原则 引言: 委婉语作为一种较为普遍的语言和言语现象,它的功能就是替代禁忌语来达到愉悦交谈的效果。随着社会的发展,现在大量的委婉语是用来表示说话人的礼貌,而不再过多关注禁忌。随着社会和科学的发展,禁忌不再像以前那样的神秘或可怕,而是越来越多的禁忌被接受。在现代社会中,委婉语使用的动机不再因为担心禁忌,更关心的是不要触及任何一方的敏感神经。这在很大程度上意味着使用委婉语的心理动机的变化,现在更倾向于礼貌的目的,这样更有利于建立良好的交流环境和协调的人际关系。 一.委婉语的定义 委婉是一种修辞的技巧,将新的字词使用在原本无法大声张扬、有负面意涵、具有攻击性或在社会脉络中有禁忌的地方。在西方,由于宗教上的禁忌,不可直呼神明,所以会用委婉的方式找寻代名,而在中国自古以来也不可以直呼皇帝的名讳或使用与其相关的字汇,所以也有许多避讳的用法。而这样的用语则称为委婉语。 英语单词“euphemism”来自希腊语,词头‘eu’是“好”的意思,词干‘pheme’是“讲话”或“说”的意思,所以它的字面意思是“说话好词或一个愉快的方式”(尼曼,1990)。委婉语,表达一种特殊的方式,已经在不同的书籍和词典中有不同的定义。一些典型的定义列举如下: 1)a mild or vague periphrastic expression as a substitute for blunt precision of disagreeable truth.(Forler, 1965) 2)use of other mild, vaguer and indirect words or phrases in place of what is required by truth or accuracy.(Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 1984) 3)(an example of)the use of a pleasanter, less direct name for something thought to be unpleasant. ( Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English, Longman Group UK Limited, 1988)

礼貌原则

Leech (1983) formulates ‘Politeness Principle’, or PP for short, trying to remedy Grice’s (1975) Cooperative Principle (CP) which is presumed to be unable to interpret why, for instance, people are prone to use indirect ways of saying things. To Leech, it is politeness that motivates it. Social acts like competitives (ordering, asking, begging, etc.) demand politeness far more than other kinds like convivials and collaboratives, because the former makes a threat to the audience’s face, or negative face (in Brown and Levinson’s (1978/1987) terms). V arious politeness strategies, thus, are employed to mitigate the face-threatening power. According to Leech, the greater the cost an act is (be it verbal or non-verbal) to the audience, the more polite the speaker ought to try to make the utterance. 1) is a request, and it is (made) polite by (means of) the smallness of the cost to the other person, and the politeness particle please. 2) is an order, impolite in nature. So is 3), ruder and more dangerous for it is robbery. 1) Give me ten cents, please. 2) Put up your hand! 3) Give me all your money and get out of the house. If the act is benefit (beneficial) to the hearer, the speaker does not have to sound polite, or extremely so, for the benefit speaks for itself. 4-5) are polite requests, so please as a token of politeness is not necessary, least so with 6) which is a huge if not impossible benefit. 4) Y ou can take this newspaper. 5) Take this bike. 6) Drive my car away as you please. The PP of Leech has six maxims (below is adapted from Leech: P. 132): (1) Tact Maxim: Minimize cost to hearer; maximize benefit to hearer. (2) Generosity Maxim: Minimize benefit to speaker; maximize cost to speaker. (3) Approbation Maxim: Minimize dispraise of hearer; maximize praise of hearer. (4) Modesty Maxim: Minimize praise of speaker; maximize dispraise of speaker. (5) Agreement Maxim: Minimize disagreement between speaker and hearer; maximize agreement between speaker and hearer. (6) Sympathy Maxim: Minimize antipathy between speaker and hearer; maximize sympathy between speaker and hearer. We do not have to exemplify all the maxims, for most of them are self-evident, and we can easily detect that these maxims are not equally true with all cultures. Between the east and the west there may be found some noticeable differences, but in spite of that, Leech doubts if there is any ‘divide’. (Leech 2005) According to him, the PP as a principle is universal across cultures. Differences lie only in the social parameters of politeness like age, sex, rank of imposition represented by the saying, social distance between the two people or sides, relative power of one person over the other, and so on. When Americans and Chinese receive the same praise, for instance, the former like to thank or appreciate the praiser, while the latter try all means to minimize their own praise-worthy merit. But this does not mean that Americans disobey the Modesty Maxim. Thanking in this case implies modesty by thanking the praiser or other people (like the good director or teacher of the praised), and over-dispraising self is a typical (extreme) modesty model in the eastern culture. So the skepticism about the universality of PP all over the globe, which seemed to be gaining ground in the two or three decades after the appearance of Leech (1983), does not really hold under scrutiny. 作为社会的人、社交的人、合作的人——作为人,我们需要礼貌。

文明礼仪有哪些

文明礼仪有哪些? 礼仪是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,礼仪是一个国家社会文明程度、道德风尚和生活习惯的反映。重视、开展礼仪教育已成为道德实践的一个重要内容。 礼仪教育的内容涵盖着社会生活的各个方面。从内容上看有仪容、举止、表情、服饰、谈吐、待人接物等;从对象上看有个人礼仪、公共场所礼仪、待客与作客礼仪、餐桌礼仪、馈赠礼仪、文明交往等。在人际交往过程中的行为规范称为礼节,礼仪在言语动作上的表现称为礼貌。加强道德实践应注意礼仪,使人们在“敬人、自律、适度、真诚”的原则上进行人际交往,告别不文明的言行。 礼仪、礼节、礼貌内容丰富多样,但它有自身的规律性,其基本的礼仪原则:一是敬人的原则;二是自律的原则,就是在交往过程中要克己、慎重、积极主动、自觉自愿、礼貌待人、表里如一,自我对照,自我反省,自我要求,自我检点,自我约束,不能妄自尊大,口是心非;三是适度的原则,适度得体,掌握分寸;四是真诚的原则,诚心诚意,以诚待人,不逢场作戏,言行不一。 一、个人礼仪 ( 一)仪表:仪表是指人的容貌,是一个人精神面貌的外观体现。一个人的卫生习惯、服饰与形成和保持端庄、大方的仪表有着密切的关系。 1、卫生:清洁卫生是仪容美的关键,是礼仪的基本要求。不管长相多好,服饰多华贵,若满脸污垢,浑身异味,那必然破坏一个人的美感。因此,每个人都应该养成良好的卫生习惯,做到入睡起床洗脸、脚,早晚、饭后勤刷牙,经常洗头又洗澡,讲究梳理勤更衣。不要在人前“打扫个人卫生”。比如剔牙齿、掏鼻孔、挖耳屎、修指甲、搓泥垢等,这些行为都应该避开他人进行,否则,不仅不雅观,也不尊重他人。与人谈话时应保持一定距离,声音不要太大,不要对人口沫四溅。 2、服饰:服饰反映了一个人文化素质之高低,审美情趣之雅俗。具体说来,它既要自然得体,协调大方,又要遵守某种约定俗成的规范或原则。服装不但要与自己的具体条件相适应,还必须时刻注意客观环境、场合对人的着装要求,即着装打扮要优先考虑时间、地点和目的三大要素,并努力在穿着打扮的各方面与时间、地点、目的保持协调一致。 (二)言谈:言谈作为一门艺术,也是个人礼仪的一个重要组成部分。 1、礼貌:态度要诚恳、亲切;声音大小要适宜,语调要平和沉稳;尊重他人。

相关文档
最新文档