英文版国外租房合同

英文版国外租房合同

这篇《英文版国外租房合同范文》是为大家整理的,希望对大家有所帮助。以下信息仅供参考!!!

LEASE AGREEMENT

THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December XX by and BETWEEN:-

Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.***-*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).

And

Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”

and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees).

WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,

Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).

AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-

1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.

2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months

Commencing from 15th January XX. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period

3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month

4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of ,800/-(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.

5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent

USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July XX.

英文版租房合同范本

英文版租房合同范本 this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:- mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “;lessor”; and “;lessee”; wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises). and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:- 1. this agreement in only valid if lessee is renewed and extended for the lease period. 2. the lessor lets lessee takes the demissed premises for a period of 12 months commencing from 15th january XX. the lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period 3. the rent of the demised premises shall be usd3,300/-(us dollars three

个人租房合同范本(最新版)

房屋租赁合同 甲方(房主):_____________ 乙方(承租人):_____________ 电话:_____________ 乙方需向甲方提供个人身份证正反面复印件一份留档使用(必需真实有效) 甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议: 一、甲方将自有的坐落在__ __(简称本房产),出租给乙方作____ ____使用。双方约定本房产的租赁期为_2014_年_8_月__15_日起到_2015_年_8_月_14_日。共计__12_个月。 二、本房屋年租金为(人民币大写):_ (小写:¥__ __),租金每半年结算,分两次付清。 三、租金支付时间及方式:第一次于2014年 8 月 15 日前支付元,第二次于2015年 2 月 15日前支付元。 四、乙方租赁期间,水费、电费、宽带费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方承担。其中水费 3 元每吨,生活用水 10 元每人每月,电费 1 元每度,宽带费 10 元每月,以上费用每月 15 号收取一次。 附:电表底数__ __度,水表底数__ __吨。 五、房屋出租保证金 1、首次交付租金时,乙方应另付保证金(人民币大写)_壹仟_元整(小写:___1000__元)。退租时甲乙双方无任何异议,甲方将保证金退还给乙方。 六、乙方租用本房产后应注意以下事项: 甲方不分担乙方在租房期内对其自身造成的损失和对第三方造成的任何道德、经济纠纷。 1、乙方应遵守中国法律,不做违法乱纪的活动,若有违反法律,由乙方负责。 2、乙方应注意居住安全,自行采取防火、防盗等安全措施。加强用电安全,不得乱拉、乱接电线;对于防盗、防火、用电安全进行经常检查。如乙方措施不当造成损失,其损失由乙方自行承担;造成甲方房屋财产损失,由乙方全额赔偿给甲方;造成第三方房屋财产损失,由乙方负责处理,由乙方全额赔偿对方,并按违约处理。 3、屋内用具不得损坏、丢失,否则,照价赔偿。

英文租房合同范本(Word版)

英文租房合同范本(Word版) 英文租房合同范本一: Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.***-*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART). And Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR” and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA, Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES). AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:- 1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended

英文租房合同范本_0.doc

一、合同的内容包括哪些条款 (一)当事人的名称或者姓名和住所; (二)标的; (三)数量; (四)质量; (五)价款或者报酬; (六)履行期限、地点和方式; (七)违约责任; (八)解决争议的方法。当事人还可以参照各类合同的示范文本订立合同。 二、合同订立的程序是怎样的 合同的订立是合同双方动态行为和静态协议的统一,它既包括缔约各方在达成协议之前接触和洽谈的整个动态的过程,也包括双方达成合意、确定合同的主要条款或者合同的条款之后所形成的协议。前者如要约邀请、要约、反要约等等,包括先合同义务和缔约过失责任;后者如承诺、合同成立和合同条款等。合同订立,指的是两方以上当事人通过协商而于互相之间建立合同关系的行为。 订立合同,是一个经过充分协商达到双方当事人意思表示一致的过程,在这个过程中的各个步骤构成了合同订立的程序。根据《合同法》的规定和实践当中形成的习惯作法,订立合同的程序主要有: 1、市场调查和可行性研究。市场调查和可行性研究是当事人在签订合同前必不可少的准备工作。

2、资信审查。当你选择了准备与对方谈判签订合同时,需要对对方进行资信审查。资信审查包括资格审查和信用审查。 3、洽谈协商。当事人之间就合同条款的不同意见经过反复协商,讨价还价,最后达成一致意见的过程就是洽谈协商。 4、拟定合同文书。拟定合同文书是将双方协商一致的意见,用文字表述出来。 5、履行合同生效手续。在合同文书拟定后,双方当事人已完全认可的时候,就要办理合同订立的最后一道手续,即双方当事人签字或者盖章。首先由双方当事人的法定代表人或经办人在合同上签字。其次,按照我国的习惯,要加盖单位公章或者合同专用章,合同订立的程序才算完成。 有的合同,根据国家规定需经有关部门审查批准的,则必须在有关部门审批后,才能正式生效。 英文租房合同范本 英文租房合同范本一: mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and

个人租房合同范本

个人租房合同范本 甲方: (出租方) 乙方: (求租方) 双方就乙方租赁甲方房屋一事,经协商达成如下协议: 第一条出租房屋的坐落位置、面积以及其他情况 1、本合同所出租房屋坐落在市区号(该房屋租赁合同和协议不足部分可以补充) 2、房屋的建筑面积平方米、使用面积平方米。(该房屋租赁合同和协议不足部分可以补充) 3、所出租房屋的房屋产权编号: 。 第二条房屋内部的装修情况及主要设备 (该房屋租赁合同和协议需要写明内的装修情况及主要设备设备情况,如:房屋为简易装修,其内设备为xx) 第三条房屋租赁的期限 租赁期限为(月/年)。从年月日起至年月日。 租赁期限届满前天,如乙方需要继续承租,需要向甲方提供提出,由甲方决定是否继续续签合同。 租赁期限内,如甲方出卖房屋,应提前天通知乙方,乙方在接到通知后天内决定是否行使优先购买权。如乙方逾期不予答复,那么视为其放弃该权利。 (该房屋租赁合同和协议租赁的租赁情况至少为一年,具体情况可以适当变通) 第四条租金及其交纳方式 每月租金元,大写。 租金按月交付。合同签订后乙方应向甲方支付第一季度的租金。 以后每月_ 日前乙方向甲方支付下个季度的租金。 (该房屋租赁合同付款方式每季度付一次,也可以根据具体情况变通) 第五条押金 押金元,大写。该押金用于保障房屋内的设备完好,如出现设备损坏的现象,甲方有权按照市场价格扣除相应的赔偿款。

如合同期满,乙方没有损害房屋内的设备,则甲方应该在合同期满日如数退还。 第六条房屋修缮和装修 甲方应保证房屋符合合同约定的使用用途,保证正常的水电供应,如出现漏水、墙面自然脱落、水电无法正常供应等对乙方正常使用房屋具有影响的情形,甲方应在接到乙方通知的天之内予以解决。否则乙方有权提前解除合同,并有权要求甲方支付违约金。 乙方在使用过程中,不得擅自改变房屋的结构和装修情况,否则视为违约,应向甲方支付违约金。 (该房屋租房合同和协议规定如果人为的破坏由求租房负责维修) 第七条房屋出卖 租赁期间如甲方出卖房屋,乙方又不愿意购买,则甲方应保证乙方可以继续租赁,直至租赁期间届满。 (该房屋租赁台同和协议规定如果甲方紧急需要出卖房屋,具体解决办法可以协商) 第八条违约责任 1、租赁期间内,乙方不得有下列行为,否则甲方有权解除合同,收回房屋,并有权依据本协议要求乙方承担违约责任。 1)擅自将房屋转租、转让、转借的: 2)利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的: 3)拖欠租金月。 2、乙方逾期交付租金,除仍应补交租金外,还应按拖欠天数支付违约金,每天违约金的标准为拖欠租金的 %。 3、乙方擅自转租、转让、转借的,应支付月的租金作为违约金。 4、一方如果具有合同约定的其他违约行为,违约方除应向守约方赔偿因其违约造成的损失外,应该支付元违约金。 (该房屋租赁合同和协议规定如果乙方由于特殊原因需要转租,需要事先和甲方打招呼) 第九条优先承租权 租赁期间届满后,如甲方继续出租房屋,则乙方在同等条件下享有优先承租权。如租赁期间届满后,乙方确实无法找到房屋,甲方应给予一个月的宽限期,宽限期的房租与约定的房租一样。 第十条免责条件

合同范本之中英文租房合同

合同范本之中英文租房合同

中英文租房合同 【篇一:2014年租房合同中英文版】 中文版 房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方):_____ 承租方(以下简称乙方):_____ 甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况。 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于第层。 第二条房屋用途。 该房屋用途为租赁住房。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限。 租赁期限自___年___月___日至___年___月___日止。 第四条租金。 该房屋月租金为(人民币大写)千百拾元整。 租赁期间,如遇到国家有关政策调整,则按新政策规定调整租金标准;除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。 第五条付款方式。 乙方按支付租金给甲方。

第六条交付房屋期限。 甲方应于本合同生效之日起日内,将该房屋交付给乙方。 第七条甲方对房屋产权的承诺。 甲方保证拥有房屋产权,提供相应证明。在交易时该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。 第八条维修养护责任。 正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修费用由乙承担。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。 租赁期间,防火安全,门前三包,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。 第九条关于房屋租赁期间的有关费用。 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付:水、电费; 第十条租赁期满。 1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁; 2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租; 第十一条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。第十二条本合同未尽事项,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。 第十三条本合同之附件均为本合同不可分割之一部分。本合同及其附件内,空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。

美国房屋租赁合同范本

美国房屋租赁合同范本 1.出租方----(以下简称甲方) landlord----(hereinafter referred to as Party A) 地址---- 电话---- 2.承租方----(以下简称乙方) Tenant---- (hereinafter referred to as Party B) 地址------ 电话(Tel)---- 3.租赁物业 甲方同意将__________单位及其设备在良好状态下租给乙方,租赁面积统计约_____平方米.

4.租赁期 租赁期为___年,自_____年__月__日至_____年__月__日,租赁期第一年内双方不能停止合同, 第二年双方如需退租,应提前二个月,以书面形式通知对方方能解约. 5.租金 A.租金每月为_____元正 B.租金以_____为单位, 租金应以现金或支票支付,当甲方或甲方委托人每月收到乙方租金后,当立即发回收据予乙方.租金必须于每月__号前支付. 6.押金 A.本合同签订后__天内, 乙方应向甲方缴付__个月租金额做为押金,合计为__ B.在租赁期届满后,乙方付清该物业租赁期内的一切费用,并且将该物业交还于甲方后的十四天内,甲方应将押金无息返还给乙方. C. 乙方如违反合同规定, 致使甲方未能如期收取租金或对于出租物业造

成损坏,甲方可扣留部分或全部押金抵付。 7.费用 A. 租赁期内的管理费用由__方负责支付. B,租赁期内之水,电,煤气费,电话费及有线电视费等.每月根据实际用量结算,由__方按单缴付. 8.甲方的责任: A.租赁期内甲方不得无故收回房屋,甲方如有违约,应退还全部押金及补偿壹倍押金给乙方. 9.乙方的责任: A.乙方如在租赁期内中途退租,在末经得甲方同意下, 原押金不予退还. B.租赁期内末经甲方同意, 乙方不能将其所租物业全部或部分转租,私自转租无效. C.乙方应爱护租赁物业及其设备,如因使用不当导致损坏,乙方应负责赔偿. D.在已有房内的装饰和设施之外,

租房合同范本简单版-英文租房合同范本

租房合同范本简单版|英文租房合同范本 英文租房合同范本一: mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor” and “lessee” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises). and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the terms and condition as given below:-

个人租房合同范本

个人租房合同范本 范本一: 房屋租赁合同 出租方(甲方):XXX,男/女,XXXX年XX月XX日出生,身份证号码XXXXXXXX 承租方(乙方):XXX,男/女,XXXX年XX月XX日出生,身份证号码XXXXXXXX 甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议: 一、甲方将位于XX市XX街道XX小区X号楼XXXX号的房屋出租给乙方居住使用,租赁期限自XX年XX月XX日至XX年XX月XX日,计X个月。 二、本房屋月租金为人民币XX元,按月/季度/年结算。每月月初/每季季初/每年年初X日内,乙方向甲方支付全月/季/年租金。 三、乙方租赁期间,水费、电费、取暖费、燃气费、电话费、物业费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方负担。租赁结束时,乙方须交清欠费。 四、乙方不得随意损坏房屋设施,如需装修或改造,需先征得甲方同意,并承担装修改造费用。租赁结束时,乙方须将房屋设施恢复原状。 五、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,则须提前XX个月向甲方提出,甲方收到乙方要求后X天内答复。如同意继续租赁,则续签租赁合同。同等条件下,乙方享有优先租赁的权利。 六、租赁期间,任何一方提出终止合同,需提前XX个月书面通知对方,经双方协商后签订终止合同书。若一方强行中止合同,须向另一方支付违约金元。 七、发生争议,甲、乙双方友好协商解决。协商不成时,提请由当地人民法院仲裁。 八、本合同连一式X份,甲、乙双方各执X份,自双方签字之日起生效。 甲方:乙方: 年月日

范本二: 租房合同 甲方:乙方: 经甲乙双方协商,乙方租甲方门面房间,位于 ,达成协议如下: 1 租房时间:年月日至年月日止。水费由方负责,电费单价按供电所收费单据平均价计,租房元。由乙方一次性付清。 2房屋主体不能改变,屋内家,用具不得损坏,丢失,否则,照价赔偿。 3乙方必须正确用电,用水,时刻注意放火,防盗,防事故,保证自己和他人地生命和财产安全,公共区域不得堆放杂物及垃圾,保证公共区域的整洁。 4现金等贵重物品乙方必须妥善保管,如有丢失,责任自负。 5乙方不得把社会闲散人员带入房内,对自身安全负责。 本合同自签字之日起生效,如有违约,赔偿对方经济损失。 甲方(签字): 乙方(签字): 年月日

英文版租房合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 英文版租房合同简易版

英文版租房合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:- mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor” and “lessee” wherever the context

so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). whereas the lessor is the lawful owner and in lawful possession of house no,***-*,dha, lahore cantt, consisting of 4 bedrooms with bath, d/d,tv; lounge, kitchen, store, servant, quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the demised premises). and whereas the lessor has agreed the lease and the lessee has agreed to take on lease the demised premises on the

合同范本美国租房合同样本(中英文)

美国租房合同样本(中英文) .租赁物业Premises 甲方同意将 __________ 位及其设备在良好状态下租给乙方,租 赁面积统计约______ 方米. Party A hereby agrees to lease-i n clea n and tenan table con diti on to Party B,the size of the leased dremises being approximate-squire meters. 4. 租赁期Tenancy 租赁期为 _年,自____ 年__月—日至 _____ 年—月—日,租赁期 第一年内双方不能停止合同,第二年双方如需退租,应提前二个月,以 书面形式通知对方方能解约. The premises is hereby leased for a term of-years commenciny on-and expiri ng on-. Neither Party A nor Party B can term in ate the con tract in the first year of tenan cy,i n the sec ong year,shall any party wish to stop the con tract.the in tiate party shall give the other party two mon ths prior writte n no tice.

5. 租金Rent A. _____________ 租金每月为元整 The mon thly rent is ___ B. _________ 租金以单位,租金应以现金或支票支付,当甲方或甲方 委托人每月收到乙方租金后,当立即发回收据予乙方.租金必须于每月号前支付. The rent is payable in-by cash or check.Party A(or As represe ntative)shall issue a receipt to Party B upon receivi ng the ren t.The rent must be paid before or on the-day of each mon th. 6. 押金Deposit A.本合同签订后—天内,乙方应向甲方缴付—个月租金额做为押金,合计为 Party B must pay to Party A-m on ths rent as deposit for a total of-of-withi n-days upon the con tract sig ned. B.在租赁期届满后,乙方付清该物业租赁期内的一切费用,并且将

租房合同中英文范本

房屋租赁合同 PREMISES LEASE CONTRACT 本合同双方当事人 Parties hereto 出租方(甲方): Lessor(hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方): Lessee(hereinafter referred to as Party B): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 Party A and B have, in respect of leasing the legitimate premises owned by Party A to Party B, reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract under the relevant national laws and regulations, as well as the relevant stipulations of the city. 一、建物地址 1. Location of the premises 甲方将其所有的位于_____ 市______ 区________________________ 的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方_________ 使用。 Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at (Location) and in good condition for. 二、房屋面积 2. Size of the premises 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 The registered size of the leased premises is square meters (Gross size). 三、租赁期限 3. Lease term 租赁期限自______ 年 _____ 月 _____ 日起至_______ 年_____ 月____ 日止,租期为期______ 年, 甲方应于______ 年_____ 月_____ 日将房屋腾空并交付乙方使用。 The lease term will be from_____ (month)_____ (day)______(year)to _____ (month)_____ (day)_____ (year), Lease Term year(s). Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before_____ (month)_____ (day)_______ (year). 四、租金 4. Rental 1. 数额:双方商定租金为每月___________ 元整(含管理费)。乙方以现金形式支付给甲方。 1)Amount:the rental will be _______ RMB per month (including management fees). Party B will pay the rental to Party A in the form of cash.

英文版租房合同完整版

英文版租房合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

英文版租房合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权 益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本 文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要 对其进行修改。 this agreement of lease is made on this 16th day of december XX by and between:- mrs. ghazala waheed w/o abdul waheed, adult, r/o house no.***-*, dha, lahore cantt, (hereinafter to as the lessor of the one part). and mr.* ***,r/o china, refereed to as the lessee of the other part.(expression “lessor”

英文租房合同范本精选

英文租房合同范本精选

Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.***-*, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART). And Mr.* ***,R/o China, refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR” and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs, successors legal representative and assignees). WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA, Lahore Cantt, consisting of 4 Bedrooms with bath, D/D,TV; Lounge, Kitchen, Store, Servant, Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES). AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:- 1. This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period. 2. The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months Commencing from 15th January 2004. The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period 3. The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month 4. The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD.19,800/-(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month. 5. It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent USD. 3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2004. 6. That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of

房屋租赁合同中英文对照范本

房屋租赁合同LEASE CONTRACT-中英文对照 发布时间:2010-12-19 11:18:55 http: 本合同双方当事人 出租方(甲方): 承租方(乙方): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 一、建物地址 甲方将其所有的位于上海市区的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 LEASE CONTRACT Lessor (hereinafter referred to as Party A): Lessee (hereinafter referred to as Party B): Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude thefollowing contract. 1.Location of the premises Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at and in good condition for .

二、房屋面积 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 三、租赁期限 租赁期限自____年__月__日起至____年__月__日止,为期年,甲方应于年月日将房屋腾空并交付乙方使用。 2.Size of the premises The registered size of the leased premises is __squaremeters (Gross size)。 3.Lease term The lease termwill be from(month)(day)(year) to_(month)___(day)___(year)。Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before ___(month) ___(day)___(year)。 四、租金 1.数额: 双方商定租金为每月___元整(含管理费)。乙方以___形式支付给甲方. 2.租金按___月为壹期支付;第一期租金于___年___月___日以前付清;以后每期租金于每月的___日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);甲方收到租金后予书面签收。 3.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的 0.3%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 4.Rental

中英文版租房合同合同 (总6页)

中英文版租房合同合同(总6 页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 -CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除

}; 北京市房屋租赁合同 HOUSES LEASE CONTRACT 出租人: Lessor: 承租人: Lessee: 居间人: 北京市建设委员会 北京市工商行政管理局 二〇〇八年五月修订 Beijing Construction Committee Beijing Administration for Industry and Commerce Amendment in May,2008 北京市房屋租赁合同 @: Beijing Houses Lease Contract 出租人(甲方):Lessor (Party A): 证件类型及编号: Credential type and NO.: 承租人(乙方):Lessee (Party B): 证件类型及编号: Credential type and NO.: 居间人(丙方):Broker (Party C): 备案证明编号:Business license NO.: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲方与乙方在丙方的居间撮合下,在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下: Based on the Contract Law Of the People's Republic of China and other relevant regulations and laws, and with the intermediary services of Party C, Party A and Party B agree to enter into this Contract in equal status and voluntarily with articles as follow, 第一条房屋基本情况Article 1: General states of the house (一)房屋坐落于北京市区(县)街道办事处(乡镇),建筑面积平方米。 (a) The house is located at ____ ____(Address), and the size is Square meters. (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/ □公有住房租赁合同/ □房屋买卖合同/ □其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:或房屋来源证明名 称:,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称:,房屋(□是 / □否)已设定了抵押。

德国租房合同模板

Vereinbarung bei Mieterwechsel Zwischen _______________________________________________________________ Vormieter und ______________________________________________________________ Nachmieter Gegenstand dieser Vereinbarung ist die Wohnung: _______________________________________________________________________ Stra?e, Ort, Lage Vorbehaltlich eines gültigen Mietvertrages vereinbaren wir folgendes: (z.B. übernahme von Mobiliar, Bodenbel?gen etc.) 1xBett________________________________________________________________ 1xMatratze____________________________________________________________ 1xTisch_______________________________________________________________ 1xStuhl_______________________________________________________________ 1xSofa_______________________________________________________________ 2xSchr?nke___________________________________________________________ 1xTeppich____________________________________________________________ Der Betrag in H?he von ______ wurde am _______ überwiesen. ______________________________ Ort, Datum ______________________________________ Unterschrift Vormieter ______________________________________ Unterschrift Nachmieter

相关文档
最新文档