政府工作报告热词

政府工作报告热词
政府工作报告热词

政府工作报告热词

1. New economy新经济

This is the crucial period in which China currently finds itself, and during which we must build up powerful new drivers in order to accelerate the development of the new economy. We need to move faster to develop new technologies, industries, and forms of business, boost the development of a sharing economy through institutional innovations, create sharing platforms, and develop emerging industry clusters such as high-tech and modern service industry clusters, thus creating strong new engines.

当前我国发展正处于这样一个关键时期,必须培育壮大新动能,加快发展新经济。要推动新技术、新产业、新业态加快成长,以体制机制创新促进分享经济发展,建设共享平台,做大高技术产业、现代服务业等新兴产业集群,打造动力强劲的新引擎。

2. North-south and east-west intersecting economic belts

纵向横向经济轴带

Given by the general strategy for regional development, we should pursue the Three Initiatives to form north-south and east-west intersecting economic belts along the coastlines, the Yangtze River, and major transportation routes, and foster new growth poles and city clusters that facilitate the development of surrounding areas.

以区域发展总体战略为基础,以“三大战略”为引领,形成沿海沿江沿线经济带为主的纵向横向经济轴带,培育一批辐射带动力强的城市群和增长极。

3. Crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding platform 众创、众包、众扶、众筹平台

We will help people to pool their ideas and talents through a synergy of business startups, innovation, and the Internet Plus. Platforms will be created for crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding, and mechanisms will be built to encourage new types of business startups and innovation-making through cooperation between enterprises, institutions of higher learning, research institutes, and makers.

发挥大众创业、万众创新和“互联网+”集众智汇众力的乘数效应。打造众创、众包、众扶、众筹平台,构建大中小企业、高校、科研机构、创客多方协同的新型创业创新机制。4. Made in China 2025 and Internet Plus 中国制造+互联网

We will intensify efforts to promote the integrated development of Made in China 2025 and the Internet Plus action plan, build national platforms for innovation in manufacturing, carry out demonstration programs in smart manufacturing, and launch projects to make the foundation of industry development more solid, promote green manufacturing, and develop high-end equipment. 深入推进“中国制造+互联网”,建设若干国家级制造业创新平台,实施一批智能制造示范项

目,启动工业强基、绿色制造、高端装备等重大工程。

5. Internet Plus government services

互联网+政务服务

We will carry out the "Internet Plus government services" model and promote better information sharing between government departments, so that the public and businesses need to make fewer visits to government departments to get things done, find procedures simpler, and find the service satisfactory. We will cut red tape and root out illegalities to ensure that the people have more

equal opportunities and greater space for creativity.

大力推行“互联网+政务服务”,实现部门间数据共享,让居民和企业少跑腿、好办事、不添堵。简除烦苛,禁察非法,使人民群众有更平等的机会和更大的创造空间。

6. Random inspections and prompt release of results

双随机、一公开

We will develop new ways of conducting oversight over the whole process of business operations, and introduce across the board an oversight model drawing on random inspections by randomly selected law enforcement officers or inspectors and requiring the prompt release of results.

创新事中事后监管方式,全面推行“双随机、一公开”监管,随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,及时公布查处结果。

7. Craftsmanship spirit

工匠精神

We will move faster to bring domestic quality and safety standards in line with international standards, and establish a system for making products pay punitive compensation for failing to meet product quality standards. We will also encourage enterprise to use flexible and

custom-tailored production processes and foster a craftsmanship spirit of striving for the best, so that more types of products, products of a higher quality , and brand products will be made.

加快质量安全标准与国际标准接轨,建立商品质量惩罚性赔偿制度。鼓励企业开展个性化定制、柔性化生产,培育精益求精的工匠精神,增品种、提品质、创品牌。

8. Healthy China

健康中国

We need to work for progress in building a Healthy China and achieve a one-year increase in average life expectancy.

推进健康中国建设,人均预期寿命提高1岁。

9. Cities linked up to fiber-optic networks 光网城市

Fiber-optic networks will be developed in a number of cities and 50,000 administrative villages will be linked up to fiber-optic networks.

建设一批光网城市,推进5万个行政村通光纤,让更多城乡居民享受数字化生活。10. New era of mass tourism

大众旅游时代

We will ensure people are able to take their paid vacations, strengthen the development of tourist and transport facilities, scenic spots and tourist sites, and recreational vehicle parks, and see that the tourist market operates in line with regulations. With these efforts, we will usher in a new era of mass tourism.

落实带薪休假制度,加强旅游交通、景区景点、自驾车营地等设施建设,规范旅游市场秩序,迎接正在兴起的大众旅游时代。

五大发展理念 development concept of innovation, harmonization, green, openness and sharing

供给侧结构性改革 structural reform of the supply front

人类命运共同体Community of Shared Future for Mankind

精准扶贫和脱贫:take targeted measures to alleviate and eliminate

poverty

全面建成小康社会comprehensively build a moderately prosperous society

全面深化改革comprehensively deepen reform

全面依法治国comprehensively implement the rule of law

全面从严治党comprehensively strengthen Party discipline

深挖国内需求潜力tap the potential of domestic demand,

高水平对外开放high-quality opening up,

环境治理environmental governance,

施政能力administrative capacity

政府工作报告中热词的翻译

政府工作报告热词——宏观经济篇 从紧货币政策 tight monetary policy 稳健财政政策 prudent fiscal policy 宏观经济调控 macroeconomic regulation 政府临时调控 government interim intervention 经济增长模式 mode of economic development 固定资产投资反弹 a resurgence in fixed asset investment 货币信贷投放仍然偏多 continued excessive supplies of money and credit 流动性过剩 excessive liquidity 转型过程 transformation process 行政手段 administrative measures 螺旋式通胀 spiraling inflation 通胀压力 inflationary pressure 抑制通胀to hold down inflation 次贷危机 subprime mortgage crisis 经济剧烈波动 drastic fluctuations in the economy 经济过热 economic overheating 防止经济过热to prevent the economy from overheating 促进结构调整和协调发展 to promote structural adjustment and balanced development 减轻弱势群体负担 ease the burden on the disadvantaged group 增加对薄弱环节、改善民生、深化改革等方面的支出 to increase expenditures necessary "to shore up weak links, improve people's lives and deepen reform" 政府工作报告热词——就业篇 严厉打击非法用工 to severely punish illegal employment 加强劳动争议处理 to improve the handling of labor disputes 加强劳动保障监察 to improve oversight for worker protection measures 就业促进法Employment Promotion Law 劳动合同法Labor Contract Law 城镇登记失业率 registered urban unemployment rate 鼓励创业 to encourage business startups 公共就业服务体系 public employment service system 完善再就业扶持政策 to improve the aid system for job seekers “零就业”家庭 zero-employment families 就业机会 employment opportunities 非农产业 nonagricultural sectors 失业保险制度 unemployment insurance system 劳动力总量大增 a large increase in the total workforce 支持创办小型企业 to support citizens to establish small enterprises

2017政府工作报告热词亮点

2017政府工作报告热词亮点 3月5日,十二届全国人大四次会议开幕,国务院总理李克强作政府工作报告。下面是小编为大家整理的2017政府工作报告热词亮点,欢迎参考~ 2017政府工作报告热词亮点反映经济发展新趋势 从事旅游行业的全国政协委员朱鼎健表示,很赞同政府工作报告中提出的“大众旅游时代”。他认为,随着人民生活水平的提高、消费支出结构的变化,大众旅游时代的到来能创造消费和供给,有利于中国经济释放的活力。 “大众旅游时代”反映出了中国经济发展的新变化、新趋势。与之类似的还有以绿色能源、互联网为重要内容的“新经济”,强调资源所有者将自己闲置的资源拿出来供需要者有偿使用的“分享经济”等等。 今年政府工作报告还提到了“工匠精神”,这让很多人感同身受。全国人大代表胡子敬表示,供给侧结构性改革的核心就是要提升产品质量,提升中国制造质量。中国企业一定要有“匠人”精神,将用户需求和体验放在第一位。 凸显完善制度新方式 李克强总理在政府工作报告中指出,简除烦苛,禁察非法,使人民群众有更平等的机会和更大的创造空间。“简除烦苛,禁察非法”,这个出自《后汉书》的表述,大意是除去那些不方便老百姓办事的烦琐的规章制度,禁止部属轻易

扰民的不法行为。而报告中“以敬民之心,行简政之道”也表达了类似的意思。这两则表述,引发了代表委员和网友热议,获得了极高评价。 一些代表着完善制度,体现简政放权、规范政府行为的新词、热词同样受舆论关注。“比如报告里讲到‘互联网+政务服务’,实际上政府的管理服务都可以跟互联网结合起来,这会让政府服务更加便捷、高效、公开和透明。”全国人大常委会副秘书长沈春耀表示。 此外,针对“健全激励机制和容错纠错机制”的说法,全国政协委员、南京大学政府管理学院教授张凤阳指出,提出“容错纠错机制”,就是“让那些既廉政又勤政的官员卸去不必要的心理负担,给他们的信任。” 体现惠及民生新举措 今年政府工作报告中的一些新词,也反映了未来民生领域的新举措。比如政府工作报告提出“建立健全‘人地钱’挂钩政策”。那么,对“人地钱”挂钩应该如何理解?全国政协委员、中央农村工作领导小组副组长陈锡文指出:“有些地方在医保、社保、教育上的经费是按照人头来拨付的,过去都是按户籍人口计算,现在如果再按这种方式拨款,吸收农民工多的地方政府财政负担就会加大,中央政府在拨付这些款项时,应当按照各地增加吸收农业人口的数量来拨付。” 另外,报告还提出建设一批“光网城市”,让城乡享受

2016《政府工作报告》十大新词汇

2016《政府工作报告》十大新词汇 导读: 中国国务院总理李克强今日在北京向十二届全国人大四次会议作政府工作报告。报告回顾2015年工作并全面部署2016年工作。由报告中的十大看点,或可管窥中国经济社会的发展思路。 新词汇之一:【相机调控】 【政府工作报告】:为应对持续加大的经济下行压力,我们在区间调控基础上,实施定向调控和相机调控。 【解读】“相机调控”是首次出现在《政府工作报告》中。“相机调控”强调政府要根据市场情况和各项调节措施的特点,灵活机动地决定和选择当前究竟应采取哪一种或哪几种政策措施。所以说相机调控很重要的就是要“预调、微调”。对于不同的地区和不同的产业,政府出台的政策应该是有差别的。例如房地产市场就出现了分化现象,政府根据一二三四线城市房地产市场的不同特点,制定了有针对性的契税房贷政策。 新词汇之二:【众创、众包、众扶、众筹平台】 【政府工作报告】:打造众创、众包、众扶、众筹平台,构建大中小企业、高校、科研机构、创客多方协同的新型创业创新机制。 【解读】“众创”指通过创业创新服务平台聚集全社会各类创新资源;“众筹”指通过互联网平台向社会募集资金;“众包”则是指借助互联网等手段,将传统由特定企业和机构完成的任务,向自愿参与的所有企业和个人进行分工;“众扶”指通过政府和公益机构支持、企业帮扶援助、个人互助互扶等多种途径,共助小微企业和创业者成长。 2015年9月国务院印发了《关于加快构建大众创业万众创新支撑平台的指导意见》中,专门对“四众”平台建设提出了一系列具体措施。“四众”旨在汇众智搞创新、汇众力增就业、汇众能助创业、汇众资促发展。 一年前,李克强总理在《政府工作报告》提出“大众创业、万众创新”,激发了人们的创业、创新热情;此次将“四众”写入《政府工作报告》,显示了政府对创业创新支撑平台建设的高度重视。相信通过进一步推动“劳动、知识、技术、管理、资本的活力竞相迸发”,社会财富的源泉将充分涌流。 新词汇之三:【分享经济】 【政府工作报告】:要推动新技术、新产业、新业态加快成长,以体制机制创新促进分享经

2016年政府工作报告中的知识点

2016年政府工作报告中的必考知识点 十二届全国人大四次会议今日上午在人民大会堂开幕,国务院总理李克强作关于政府工作的报告。报告中列出了2016年的八项重点工作。详细请看聘才小编收集整理的内容如下: 这八项重点工作包括: 稳定和完善宏观经济政策,保持经济运行在合理区间。我们宏观调控还有创新手段和政策储备,既要立足当前、有针对性地出招,顶住经济下行压力,又要着眼长远、留有后手、谋势蓄势。继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,创新宏观调控方式,加强区间调控、定向调控、相机调控,统筹运用财政、货币政策和产业、投资、价格等政策工具,采取结构性改革尤其是供给侧结构性改革举措,为经济发展营造良好环境。 积极的财政政策要加大力度。今年拟安排财政赤字2.18万亿元,比去年增加5600亿元,赤字率提高到3%。其中,中央财政赤字1.4万亿元,地方财政赤字7800亿元。安排地方专项债券4000亿元,继续发行地方政府置换债券。我国财政赤字率和政府负债率在世界主要经济体中相对较低,这样的安排是必要的、可行的,也是安全的。 适度扩大财政赤字,主要用于减税降费,进一步减轻企业负担。今年将采取三项举措。一是全面实施营改增,从5月1日起,将试点范围扩大到建筑业、房地产业、金融业、生活服务业,并将所有企业新增不动产所含增值税纳入

抵扣范围,确保所有行业税负只减不增。二是取消违规设立的政府性基金,停征和归并一批政府性基金,扩大水利建设基金等免征范围。三是将18项行政事业性收费的免征范围,从小微企业扩大到所有企业和个人。实施上述政策,今年将比改革前减轻企业和个人负担5000多亿元。同时,适当增加必要的财政支出和政府投资,加大对民生等薄弱环节的支持。创新财政支出方式,优化财政支出结构,该保的一定要保住,该减的一定要减下来。 加快财税体制改革。合理确定增值税中央和地方分享比例。把适合作为地方收入的税种下划给地方,在税政管理权限方面给地方适当放权。进一步压缩中央专项转移支付规模,今年一般性转移支付规模增长12.2%。全面推开资源税从价计征改革。依法实施税收征管。建立规范的地方政府举债融资机制,对财政实力强、债务风险较低的,按法定程序适当增加债务限额。各级政府要坚持过紧日子,把每一笔钱都花在明处、用在实处。 稳健的货币政策要灵活适度。今年广义货币M2预期增长13%左右,社会融资规模余额增长13%左右。要统筹运用公开市场操作、利率、准备金率、再贷款等各类货币政策工具,保持流动性合理充裕,疏通传导机制,降低融资成本,加强对实体经济特别是小微企业、“三农”等支持。 深化金融体制改革。加快改革完善现代金融监管体制,提高金融服务实体经济效率,实现金融风险监管全覆盖。深化利率市场化改革。继续完善人民币汇率市场化形成机制,保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。深化国有商业银行和开发性、政策性金融机构改革,发展民营银行,启动投贷联动试点。推进股票、债券市场改革和法治化建设,促进多层次资本市场健康发

政府工作报告热点词汇

建国以来,我国外语教育事业在取得长足进展的同时也存在着许多不容忽视的问题,其中的一个严重问题就是外语教育不重视需求分析,无论是研究还是教学都不很关注解决问题的实用能力。对此,有专家学者指出,切实了解国家发展战略和社会经济发展对外语人才的实际需求,而不是受各种利益驱使(如各类职称和等级考试)创造出来的虚假外语需求和外语学习繁荣,是解决目前我国外语教育和教学实践中诸多问题的关键之一。 我国外语教育存在的另一严重问题是,我国外语教育战略决策长期以来忽视了外语学习的一个重要目的,那就是外语教育必须实现“让世界了解中国让中国走向世界”这一对外传播国家战略的最高目标。我国外语教学长期以来坚持“一条腿走路”,即只重视学习外国语言文化知识,而对于必须依托外语才能实现的本国文化的对外传播能力至今未得到重视,教材中鲜有中国文化内容就是最好的证明。中国在经济上追求顺差,但是在文化传播方面却一直是逆差,中外文化传播与交流长期以来呈现明显的不平等。就翻译而言,我们所做的工作绝大多数是引进,中国文化的输出做得非常不好,这不能不说是我们外语教育和翻译教育的失败。 近年来,不少专家学者呼吁我国的外语教育战略进行重新定位,我国的外语教学必须进行脱胎换骨的改革。外语教育只有高度重视中国文化的对外传播能力,才能不断提高国家文化软实力,进一步展示和提升国家良好形象,紧紧抓住世界需要中国、而中国也需要更好地融入世界带来的历史机遇,迎接经济全球化和文化竞争带来的严峻挑战。国务院新闻办公室主任蔡武在2007北京“中译外——中国走向世界之路”高层论坛上致辞时就建议把培养中译外人才作为翻译学科建设和教育培训的一个重要课题并希望高校的 外语教育能从我国对外传播事业的高度出发,重视中译外人才的培养并加强这方面的专题研究,因为外语教育政策的制定与取向对我国政治、经济和国家安全乃至中华民族的强盛有着十分重要的战略意义。 在国际舞台上发出自己的声音,通俗地理解就是由我们自己来做好对外传播工作,通过国际通用语言向国外介绍我国的具体国情和各方面取得的成就,这就要求我们在外语教育中重视学习和积累相关词语的英语表达方式。以下整理的是温总理在今年的十一届全国人大三次会议上所作的政府工作报告中的部分热点词汇的英语表达,相信对于广大的英语学习者来说是值得一读的。 1.国际金融危机冲击the impact of the global financial crisis 2.回升向好make a turnaround 3.连续6年增产an increase for the sixth consecutive year 4.城镇居民人均可支配收入the per capita disposable income of urban residents 5.农村居民人均纯收入the net per capita income of rural residents 6.全面建设小康社会道路the path of building a moderately prosperous society in all respects

2016年《政府工作报告》十大新词

◎ 2016年《政府工作报告》十大新词 1、相机调控、【政府工作报告】为应对持续加大的经济下行压力,我们在区间调控基础上,实施定向调控和相机调控。 【解读】“相机调控”是首次出现在《政府工作报告》中。“相机调控”强调政府要根据市场情况和各项调节措施的特点,灵活机动地决定和选择当前究竟应采取哪一种或哪几种政策措施。所以说相机调控很重要的就是要“预调、微调”。 对于不同的地区和不同的产业,政府出台的政策应该是有差别的。例如房地产市场就出现了分化现象,政府根据一二三四线城市房地产市场的不同特点,制定了有针对性的契税房贷政策。 2、众创、众包、众扶、众筹平台 【政府工作报告】打造众创、众包、众扶、众筹平台,构建大中小企业、高校、科研机构、创客多方协同的新型创业创新机制。 【解读】“众创”指通过创业创新服务平台聚集全社会各类创新资源;“众筹”指通过互联网平台向社会募集资金;“众包”则是指借助互联网等手段,将传统由特定企业和机构完成的任务,向自愿参与的所有企业和个人进行分工;“众扶”指通过政府和公益机构支持、企业帮扶援助、个人互助互扶等多种途径,共助小微企业和创业者成长。 2015年9月国务院印发了《关于加快构建大众创业万众创新支撑平台的指导意见》中,专门对“四众”平台建设提出了一系列具体措施。“四众”旨在汇众智搞创新、汇众力增就业、汇众能助创业、汇众资促发展。 一年前,李克强总理在《政府工作报告》提出“大众创业、万众创新”,激发了人们的创业、创新热情;此次将“四众”写入《政府工作报告》,显示了政府对创业创新支撑平台建设的高度重视。相信通过进一步推动“劳动、知识、技术、管理、资本的活力竞相迸发”,社会财富的源泉将充分涌流。 3、分享经济 【政府工作报告】第一处要推动新技术、新产业、新业态加快成长,以体制机制创新促进分享经济发展,建设共享平台,做大高技术产业、现代服务业等新兴产业集群,打造动力强劲的新引擎。 【解读】出门在网络平台上约辆车,有了闲置房可以网上短租……这些都是分享经济的现实例子,有报告显示,中国参与分享经济活动总人数目前已经超过5亿人。这种建立在资源共享基础上的崭新模式,运用技术力量实现了资源的优化配置,减少了能源消耗,正在迅速渗透到许多领域和细分市场。 分享经济可以让社会资源配置更加优化、社会协同合作更有效率,从而降低大众创业门槛,

两会热词中英翻译

“两会”热词 政府注资 pump priming 软环境 soft environment 粮食最低收购价 crops' minimum purchase prices 保八 Eight Percent Protection 以人为本 Put People First 农民企业家 Farmer-turned-entrepreneur 窗口指导 window guidance 下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 扩大内需 propel/expand domestic demand 城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance 家电下乡Home appliances going to the countryside 教育公平 Equal Access to Education "三农"Issues of agriculture, farmer and rural area 农村留守人口 Rural Left-Behind Population 提案 proposal 职业资格 vocational qualification 精神疾病 mental illness 防卫过当 excessive defense 选举舞弊 electoral fraud 违纪 disciplinary violation/offense 黄金时段 prime time 过滤软件 filtering software 交通协管员 traffic warden 求救呼叫 mayday call 飚车 drag racing 流感“二代”病例 domestic flu case 综合能力 all-round ability 冒名顶替 identity theft “牵线”帮忙 pull strings 艳照 sex picture 产前性别选择 prenatal gender selection 权宜之计 half-measure 巡回演出 road show 零和博弈 zero-sum game 先天免疫 natural immunity 低空飞行 flyover 猪流感 swine flu 青年发展协助 youth outreach 测谎考验 straight-face test 预先禁令 Preliminary injunction 强弱排序 pecking order 总体规划 master plan 动员讲话 Pep talk 遏制政策 containment policy 联合 tie-up

2017全国两会热点话题盘点

2017全国两会热点话题盘点 2017年03月13日11:00 来源:人民网-舆情频道 分享到: ? ? ? ? ? 早春时节,“两会时间”再度开启。《网络舆情》杂志对相关专题进行评论解读,“政府工作报告”“部长通道”等成为舆论关注的热题。 政府工作报告催生多个热词 3月5日,第十二届全国人大五次会议在北京人民大会堂开幕,国务院总理李克强作政府工作报告。每年的政府工作报告都会催生“热词” 在互联网舆论场中传播,今年也不例外。“万众创新”“新官不理旧账” “节用裕民”“僵尸企业”等,在舆论场被援引次数较多。从舆情热度指数来看,GDP增长目标、改善民生、推动实体经济转型发展,成为围绕政府工作报告的三个舆论焦点。 人民日报、中国政府网的微博、微信,在第一时间总结了全国两会的十二大新词,包括“蓝天保卫战”“居住属性”“数字家庭”“数字经济”“全域旅游”“河长制”“海绵城市”“农村土地'三权分置‘”

“清单管理制度”“国家公园体制”“人工智能”“第五代移动通信”。从传播数据看,“人工智能”“数字经济”“蓝天保卫战”“居住属性”等新词最热,受到各群体关注,成为新晋网红。另外,“蓝天保卫战”最受20岁以下群体关注,“居住属性”更受女性群体关注。 政府工作报告文本首次印上二维码,“扫一扫”纵览执政数据,网民热赞传播创新彰显治理创新。此外,今年政府工作报告的“出炉”过程也是舆论焦点所在。《每日经济新闻》评论,报告收集整理了1270条反馈意见,还广泛开展了网上调查,最大限度凝聚共识。《新京报》评论,李克强总理对政府工作报告提出了“新”“实”“精”“活”等七点要求。 年收入12万元以下不交个税? 3月7日,有两位官员谈到个税,引发热议。一位是财政部部长肖捷,在记者会上提到几点考虑,“适当增加与家庭生计相关的专项开支扣除项目。比如,有关’二孩‘家庭的教育等支出……目的就是为了进一步减轻纳税人的负担”。至于大家关心的提高免征额,肖捷说,将进行综合测算,确定是否提高免征额,该提高就提高。另一位是刚刚履新的全国人大财经委副主任委员黄奇帆,在审议财政预算报告时建议,将个人所得税最高边际税率从45%降低至25%。次日,微信公众号“侠客岛”发布文章《年收入12万以下不交个税,这事儿靠谱吗?》,迅速登上各个网站首页,并在自媒体上广泛传播,引发网民热议。

政府工作报告中16个热词的英文翻译(两会热词打卡)

政府工作报告中16个热词的英文翻译(两会热词打卡) 政府工作报告 Government W ork Report 第十三届全国人民代表大会第二次会议(the second session of the 13th National People's Congress)5日上午在人民大会堂开幕。 根据会议议程,李克强代表国务院向大会作政府工作报告。 双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)第一时间为大家整理了政府工作报告双语精华版。 下面,双语君为大家再上一波干货,供大家学习记忆↓↓↓ 1全面建成小康社会 building a moderately prosperous society in all respects

对标全面建成小康社会任务,扎实推进脱贫攻坚和乡村振兴。 We will make solid progress in poverty alleviation and rural revitalization and move closer to completing the tasks of building a moderately prosperous society in all respects. 2第一个百年奋斗目标 the first Centenary Goal 今年是新中国成立70周年,是全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的关键之年。 This year is the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China. It will be a crucial year for us as we endeavor to achieve the first Centenary Goal of building a moderately prosperous society in all respects. 3政务服务“好差评”制度

2016年政府工作报告出现的十个新词及解读

1、互联网+政府服务 【原文】 大力推行“互联网+政务服务”,实现部门间数据共享,让居民和企业少跑腿、好办事、不添堵。简除烦苛,禁察非法,使人民群众有更平等的机会和更大的创造空间。 【解读】 “互联网+”首次加到了政府服务上,说明我国政府职能正向着服务型转变。“互联网+”进政府,主要体现在两个方面:一是信息采集、信息监控等技术手段上的创新创意,信息通过互联网被采集、输送,大大舒缓信息传递的资金、人力、时间成本。二是“互联网+政府服务”概念,体现了简政放权中放管结合的理念,让政府的服务功能得到提高。 2、僵尸企业 【原文】 采取兼并重组、债务重组或破产清算等措施,积极稳妥处置“僵尸企业”。完善财政、金融等支持政策,中央财政安排1000亿元专项奖补资金,重点用于职工分流安置。 【解读】 “僵尸企业”是指在财政上严重支不抵债,但还没有启动破产清算程序的企业,他们多存在于煤炭、钢铁等产能过剩的行业。僵尸企业已经成为国家和社会的负担,属于国家经济细胞中癌变的一部分,哪怕有阵痛,也必须摘除。“僵尸企业”的处理是一个非常复杂的系统,一方面要考虑国有资产的流失和安置,另一方面,也要考虑职工就业、资产重组等问题。僵尸企业的处理,需要多管齐下,采取政策结合、财政金融、银行贷款等多种手段。 3、相机调控 【原文】 为应对持续加大的经济下行压力,我们在区间调控基础上,实施定向调控和相机调控。 【解读】 “相机调控”强调政府要根据市场情况和各项调节措施的特点,灵活机动地决定和选择当前究竟应采取哪一种或哪几种政策措施。从机制上来看,是要求政府围绕发钞权,发债权,课税权等经济权力,对经济进行“预调、微调”调控。近年来,我国政府出台了不少经济调控手段,但由于有时滞性,市场经济主体的反应往往有一个反应周期,一些调控成果并不凸显。这就造成了政府下一步的改革将会追求灵活性,针对性,效果性,在细节上下功夫。 4、工匠精神 【原文】 鼓励企业开展个性化定制、柔性化生产,培育精益求精的工匠精神,增品种、提品质、创

2016年政府工作报告练习题参考答案

2016年政府工作报告练习题参考答案 一、单项选择题 1. 下列对2015年我国改革开放和社会主义现代化建设取得的重大成就,表述错误的是( A )。 A. 国内生产总值增长6.9%,在世界主要经济体中位居第一 B. 粮食产量实现“十二连增”,居民消费价格涨幅保持较低水平 C. 城镇新增就业1312万人,超过全年预期目标,成为经济运行的一大亮点 D. 全国居民人均可支配收入实际增长7.4%,快于经济增速 2. 下列对“十二五”期间我国取得的成就表述错误的是( D )。 A. 经济总量稳居世界第二位,成为全球第一货物贸易大国和主要对外投资大国 B. 超过一半人口居住在城镇,建成全球最大的第四代移动通信网络 C. 高速铁路超过1.9万公里,占世界60%以上 D. 基本医疗保险实现全覆盖,基本养老保险参保率超过90% 3. 李克强总理在2016年政府工作报告中指出,( C ),既是调整经济结构的重点,也是释放发展潜力的关键。 A. 缩小行业差距 B. 缩小人均收入差距 C. 缩小城乡区域差距 D. 发展规模经济,实现规模效益 4. 2016年政府工作报告指出,当前我国发展正处于这样一个关键时期,必须培育壮大新动能,加快发展新经济。下列选项对“新经济”表述错误的是(B )。 A. 发展“新经济”是要培育新动能,促进中国经济转型 B. “新经济”是指新兴的电子商务和小微企业发展 C. “新经济”涉及一、二、三产业 D. 发展“新经济”,小微企业可以大有作为,大企业可以有更大作为 5. 2016年政府工作报告指出,从根本上说,发展的不竭力量蕴藏在( D )之中。 A. 历史规律 B. 创新驱动 C. 大众创业 D. 人民群众 6. 2016年发展的主要预期目标是:国内生产总值增长( D ),居民消费价格涨幅3%左右,城镇新增就业1000万人以上,城镇登记失业率( )以内。 A. 6.5%,4.5% B. 7%,4% C. 6.8%,4% D. 6.5%—7%,4.5% 7. 2016年政府工作报告指出,今年拟安排财政赤字2.18万亿元,赤字率提高到( C )。 A. 4% . 3.5% C. 3% D. 2% 8. 2016年政府工作报告提出,今年将全面实施营改增,从5月1日起,将试点范围扩大到( D )。 A. 建筑业、交通运输业、邮政服务业 B. 电信业、邮政服务业、生活服务业 C. 电信业、交通运输业、建筑业、房地产业 D. 建筑业、房地产业、金融业、生活服务业 9. 2016年政府工作报告指出,要切实转变政府职能,全面推行“双随机、一公开”监管,即( D )。 A. 随机抽取检查对象,随机确定抽查频次,及时公布查处结果 B. 随机抽取检查对象,随机选择检查方式,及时公布查处结果 C. 随机抽取检查对象,随机确定抽查事项,及时公布查处结果 D. 随机抽取检查对象,随机选派执法检查人员,及时公布查处结果 10. 2016年政府工作报告指出,要更好激发非公有制经济活力,构建新型( B )关系。

众创空间发展前景七大商业模式三大案例

2017年众创空间发展前景、七大商业模式、三大精选案例 李克强总理于5月7日结束了对北京中关村创业街的造访,咖啡杯的余温还未退却。这不仅让聚集在创业街上的“众创空间”们欢欣鼓舞,也使得中国无数从事与创业相关的人群倍感振奋。今年初,“创客”首次被写入政府工作报告,两会两万字政府工作报告13次提“创业”,国家明确表示推进“大众创业、万众创新”将成经济发展新常态。“众创空间”也俨然成为2015年中国经济新常态的热词。 秉承严谨专业的风格保持着对中国创业投资和私募股权投资市场的深度观察,现拟从“众创空间”这一热点出发,力图全面梳理和总结我国现存的“众创空间”的发展现状和模式,以供各方参考。 1.众创空间概述 提出众创空间的背景 早在2014年9月,李克强总理在夏季达沃斯论坛致开幕辞时,提出要掀起“大众创业”、“草根创业”的新浪潮,形成“人人创新”、“万众创新”的新局面。 2015年1月4日,李总理探访深圳柴火创客空间,称赞年轻创客们充分对接市场需求,创客创意无限。创客运动受到政府的支持和鼓励,让“创客”和“创客空间”们倍受鼓舞。为实现“大众创业、万众创新”,创客被寄予厚望。

1月28日,李克强主持召开国务院常务会议,研究确定支持发展众创空间推进大众创新创业的政策措施,中央文件第一次提到“众创空间”。2月,科技部发文,指出以构建“众创空间”为载体,有效整合资源,集成落实政策,打造新常态下经济发展新引擎。3月5日,两会的政府工作报告中,李克强再次反复提到“大众创业、万众创新”,并且将其提升到中国经济转型和保增长的“双引擎”之一的高度,显示出政府对创业创新的重视,以及创业创新对中国经济的重要意义。 3月11日,国务院办公厅印发“众创空间”纲领性文件——《关于发展众创空间推进大众创新创业的指导意见》(下称《意见》)。此举为国家层面首次部署“众创空间”平台,支持大众创新创业。《意见》提出目标到2020年,形成一批有效满足大众创新创业需求、具有较强专业化服务能力,同时又具备低成本、便利化、开放式等特点的众创空间等新型创业服务平台。 众创空间是什么 “众创空间”是科技部在调研北京、深圳等地的创客空间、孵化器基地等创业服务机构的基础上,总结各地为创业者服务的经验之后提炼出来的一个新词。 那么,究竟何谓“众创空间”? 根据国务院《意见》中的定义,众创空间是顺应网络时代创新创业特点和需求,通过市场化机制、专业化服务和资本化途径构建的低成本、便

政府工作报告双语热词.doc

政府工作报告双语热词 【相关词汇】经济状况economicsituationGDP核算GDPcalculation核心指标coreindicator高质量发展high-qualitydevelopment工业产出industrialoutput增长质量growthqualityFiscaldeficit财政赤字Chinaloweredits我国的财政赤字目标由占GDP3%下调为2.6%。 中央政府已经宣布要保持积极的财政政策,进一步增发地方政府专项债券。 精品文档欢迎下载2 【相关词汇】税收激励taxincentive减税降费cuttaxesandadministrativefees房产税propertytax免税taxmptionTaxreduction减税Chinahasbeencommittedtocuttingtaxesandfeesforenterprisesandempl oyeesinrecentyearsinabidtoboostinvestmentandconsumption.Totaltax esandfeecutsreachedabout1.3trillionyuanlastyear.近几年,我国一直致力于对企业和个人减税降费,以促进投资和消费。 去年减税降费总额达1.3万亿元。 【相关词汇】增值税value-addedtax企业所得税enterpriseincometax免税taxmption减税taxreduction,taxcut收入分配distributionofincome避税地taxhavenMonetarystance货币政策TheannualCentralEconomicWorkConferencesaidChinawillkeepthepr

2016年贺州市政府工作报告

2016年贺州市政府工作报告 一、2015年和“十二五”工作回顾 去年,是2008年以来宏观经济形势最为严峻的一年。面对极其复杂的困难挑战,我们在自治区党委、政府和市委的坚强领导下,在市人大、市政协的监督支持下,坚决贯彻落实中央和自治区的决策部署,统筹推进稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险等各项工作,努力化解发展中的困难和矛盾,经济运行总体平稳、稳中有进、稳中向好。 一年来,我们千方百计稳增长。坚持把稳增长摆在首位,深入贯彻落实自治区稳增长“48条”措施,及时出台实施了《关于千方百计做好稳增长工作的实施意见》,在“优服务、扩投资、推三产、减负担、促工业、扶实体、稳农业、强支撑”等方面取得了显著成效。初步预计,全市地区生产总值增长8%,固定资产投资增长18%,规模以上工业总产值增长10%,财政收入增长16.1%,社会消费品零售总额增长10%。 一年来,我们坚定不移调结构。着力打造以碳酸钙和新型建筑材料“两个千亿元产业”为龙头的特色工业,加快发展生态经济,产业结构转型升级扎实有效。质量效益更高,财政收入占GDP的比重上升为9.76%,一般公共预算收入增长18.7%,其中非税收入占比低于上年1.7个百分点。投资结构更优,基本建设增长18.9%,拉动全市固定资产投资增长9个百分点。民间投资占固定资产投资比重71.1%,提高0.8个百分点。工业投资增长8.8%,其中制造业投资增长14.5%;服务业投资加快,增长32%,提高14.6个百分点。产业新动能更强,“两个千亿元产业”规模以上企业产值增长33.8%,对全市规上工业总产值增长的贡献率为43.8%;服务业增长10%,创下了“十二五”以来第三产业最高增速,其中四大业态发展势头迅猛,接待游客总人数和旅游总收入分别增长18.2%和25%;贺州生态产业园开园建设,成为全区四个生态产业园之一,创建自治区高新技术产业开发区通过评审。 一年来,我们统筹城乡谋发展。城市建设更美,深入实施市容市貌综合提质三年行动,年度完成投资11.3亿元左右,生态新城核心示范工程、“一江两岸”建设开发工程等八大工程顺利推进,城市道路交通、管网、污水垃圾处理等基础设施建设进一步加强。农业发展更稳,不断增强农业综合生产能力,粮食总产量达72.34 万吨;加快现代特色农业发展,贺州市创建国家农业科技园区通过评审;有序推进农村土地承包经营权确权登记颁证工作,已颁证面积达11.03万亩。 一年来,我们加大改革促开放。体制机制更顺,“多规合一”改革试点取得良好成效,创造性地提出“1+3+X”市县规划体系编制模式,建立“多规合一”业务协作平台和项目联合审批信息管理平台,试点成果被国家发改 委和环保部列为示范;取消、下放和调整审批事项213项,“先照后证”“三证合一、一照一码”等商事制度全面推行,新登记各类市场主体1.28万户,增长36.1%;新登记企业2042户,增长36.6%。“走出去、引进来”的步伐更快,《粤桂产业合作示范区发展规划》通过广西、广东两省区评审并实施,梧州海关驻贺州办事处揭牌成立,“中国贺州石材·碳酸钙工业展览会”和“第八届贺州农产品(深圳)交易会”“华润雪花啤酒(贺州)首届啤酒节”等重大活动成功举办,全年招商引资(含续建)项目到位资金288.3亿元,完成年度目标任务的102.9%。

科教版2020届九年级上学期政治期末联考试卷(II )卷

科教版2020届九年级上学期政治期末联考试卷(II )卷 姓名:________ 班级:________ 成绩:________ 一、单选题 (共8题;共16分) 1. (2分)十九大报告指出,我国社会的已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。() A . 主要矛盾 B . 根本任务 C . 战略举措 D . 奋斗目标 2. (2分)2018年3月23日,美国海军“马斯廷”号导弹驱逐舰擅自进入中国南海岛礁邻近海域。中国海军570舰、514舰迅即行动,依法依规对美舰进行识别查证,并予以警告驱离。这一做法() ①是维护国家安全、荣誉和利益的表现②是坚持国家利益高于一切的表现 ③是维护国家主权和领土完整的表现④反映我国国防力量是世界上最强大的 A . ①②③ B . ①②④ C . ①③④ D . ②③④ 3. (2分)目前,我国高铁已占世界运营里程的一半多,遥居世界第一。我国高铁以里程最长,速度最快,技术领先成为我国的新名片。这说明() A . 中国制造业实现了由“中国制造”向“中国创造”的转变 B . 我国实施创新驱动战略取得显著成效 C . 我国已跨入科学技术强国行列 D . 我国已成为创新型国家

4. (2分)2016年《浙江省政府工作报告》指出,浙江省在2016年要“大力发展高新技术企业和科技型中小微企业”。说明() A . 小微企业是公有制经济的重要组成部分 B . 国家鼓励、支持和引导非公有制经济发展 C . 民间资本控制着国民经济的命脉 D . 非公有制经济是社会主义经济制度的基础 5. (2分)对我国目前的小康生活水平,认识不正确的是() A . 低水平的 B . 高度发展的 C . 发展不平衡的 D . 不全面的 6. (2分)老人跌倒扶不扶?北京市拟出台《北京市院前医疗急救服务条例(草案)》,通过立法鼓励和保护施救行为,并对恶意诬陷者,提出应当承担相应的法律责任。通过立法鼓励和保护施救行为,为好人提供法律保护,对引导全社会崇德向善发挥了积极作用。这说明() A . 道德的作用比法律大 B . 道德是法律的基础 C . 法律的效果比道德好 D . 法律是道德的保障 7. (2分)“路怒”是近期媒体的热词,路怒易引发不理智行为。2016年5月,成都一男司机将女司机打成轻伤。男司机的打人行为() ①是不尊重他人生命健康权的表现②是珍爱自己生命的表现 ③既不道德,也违反法律④提升了自己生命的价值 A . ①②

中国政府工作报告中特色词汇的翻译

中国政府工作报告中特色词汇的翻译 改革开放之后,中国的政治,经济,文化的发展及现状有巨大转变,而这种变化就是涌现出许多有中国特色的新词语,每一个新词的背后都是一种新文化,新发展。在现实中,从西方文化中找到与中国特色的词汇对等的表达成为汉英翻译的一大难题。本文结合奈达的功能对等论对中国特色词汇的翻译进行了探讨。 政府工作报告是对上一年来政府工作的总结,也是对中国特色社会主义建设成就的总结,并在基本国情的基础上制定国家政策和方针,对国家影响深远。随着改革开放的深入及中国在国际事务中日益重要的地位,每年的政府工作报告都引起世界的广泛关注。但是问题来了,在工作报告中有一些具有中国特色的词汇无法在英语中找到对等语。由于政治文献的特殊性,翻译必须要恰当准确。一旦翻译有误,小则给读者的理解带来麻烦,大则让西方读者对中国的国情现状产生误解,对中国在国际中形象造成负面影响。因此,中国特色政治词汇能否准确翻译对宣传和弘扬中国特色文化有重要意义。 中国特色词汇 中国特色词汇是一种包括了概念、政治术语以及具有独特中国传统文化特色的独特的语言表达形式。政府工作报告是关于国家发展,国家政治、经济、文化发展方向的文体,其中有大量具有中国本土特色的词汇,如“南水北调”、“西气东输”、“三农”、“廉政建设”。人们可以从这些词汇全面得了解中国发展的现状,促进国内外的交流与合作。然而,词汇往往是语言中最活跃的因素,社会的飞速发展也会带动中国特色词汇的快速变化。因此,在国际环境日趋复杂的今天,我们在翻译中国政治类文献时,既要采取符合英语社会的表达习惯,又要尽量保存中国特色词汇的特色,保存其原有的社会传统意义,做到原文和译文在文化内涵,情感色彩和社会影响方面的真正对等。 功能对等在政治文献翻译中的运用 政治文献的翻译实际上就是为了宣传本国的政治立场和意识形态,就是两种文化之间的交流与沟通,其目的就是为了获得有益的国际环境。但是由于中国历史悠久,很多具有中国特色的词汇无法在英语中找到一一对应的表达,因此无法实现原文与译文的对等,在这种情况下更加注重译入语读者能否从译文中获去与原文相等的信息。基于这种读者反映论,美国翻译学家尤金·奈达提出了“功能对等”理论。该理论涵盖两个方面:1.译文的语言是与原文最为贴近的对等语;2.译文对读者所产生的效果与原文对读者产生的效果一样。奈达的功能对等理论使读者的关注重点从文字的表面涵义转移到译文最终的效果,为中国特色词汇的翻译起到了借鉴作用。 中国特色词汇的翻译方法 政治文献是一座中国与世界各国沟通的重要桥梁,国家重大方针和基本立场

四川省内江市资中县2017年中考数学模拟试卷(Word版,含答案)

2017年四川省内江市资中县中考数学模拟试卷 一、选择题(本大题共12小题,每小题3分,共36分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.) 1.下列实数中,有理数是() A.B.C.D.0.101001 2.下列运算正确的是() A.a?a4=a5B.a3+a3=a6C.(a2)3=a5D.3a﹣a=3 3.函数y=的自变量x的取值范围是() A.x≠﹣2 B.x≥﹣2 C.x>﹣2 D.x<﹣2 4.如图是一个正方体,则它的表面展开图可以是() A. B.C.D. 5.2016年我国启动了新一代“E级超算”(计算速度达到每秒100亿亿次)样机系统的研制,预计今年底能够研制成功,这比美国计划在2025年造出“E级超算”提早8年,“E 级超算”的计算速度用科学记数法表示为() A.1.0×1017 B.1.0×1018 C.1.0×1019 D.1.0×1020 6.如图,CE是△ABC的外角∠ACD的平分线,若∠B=25°,∠ACE=60°,则∠A=() A.105°B.95° C.85° D.25° 7.我国自主研制的世界首颗空间量子科学实验卫星“墨子号”,圆满完成4个月的在轨测试任务后,于2017年1月18日正式交付用户单位使用.在试验期间的某周,“墨子号”向

地面接收站发送的信息量如下表: 时间周一周二周三周四周五周六周日 信息量(MB)202 210 200 202 200 198 202 这七天发送的信息量的众数是() A.198 B.200 C.202 D.210 8.已知一次函数y=ax+5和y=bx+3,若a>0且b<0,则这两个一次函数的图象的交点在() A.第四象限 B.第三象限 C.第二象限 D.第一象限 9.不等式组的解集,在数轴上表示正确的是() A.B. C.D. 10.如图,四边形ABCD内接于⊙O,F是上一点,且=,连接CF并延长交AD的延长线于点E,连接AC.若∠ABC=110°,∠BAC=20°,则∠E的度数为() A.60° B.55° C.50° D.45° 11.一次函数y=ax+b和反比例函数y=在同一平面直角坐标系中的图象如图所示,则二次函数y=ax2+bx+c的图象大致为()

相关文档
最新文档