外贸信用证详解

外贸信用证详解
外贸信用证详解

信用证详解

MT700-------------------ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT-------------------------

SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1

FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 40A: IRREVOCABLE TRANSFERABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20: LC51G4C087333324

DA TE OF ISSUE 31C: 041119

DA TE AND PLACE OF EXPIRY 31D: 050130 CHINA

APPLICANT 50: HOPE TRADING EST.,

P.O. BOX 0000 DAMMAN 31491,SAUDI

ARABIA

TEL: 88888888

BENEFICIARY 59: XYZ CORPORA TION

NO. 233, TAIPING ROAD, QINGDAO,

CHINA

TEL: +865320000000

CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: USD26693,86

PERCENTAGE CREDIT AMT TOL. 39A: 05/05

A V AILABLE WITH …BY…41D: ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

DRAFTS AT…42C: AT SIGHT FOR 100 PCT OF THE INVOICE

V ALUE

DRAWEE 42D: BSFRSARIAEST

BANQUE SAUDI FRANSI

PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED

TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED

LOADING/DISPATCH/TAKING IN CHARGE/FM 44A: ANY CHINESE PORT

FOR TRANSPORTATION TO…44B: DAMMAN PORT,SAUDI ARABIA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 041215

DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES 45A:

FROZEN CHICKEN BREAST MEAT , A GRADE,

PACKING: 1KG X 12/CARTON,

UNIT PRICE: USD1800.00/MT CIF HAMBURG, GERMANY

QUANTITY: 2000CARTONS/24MTS

DOCUMENTS REQUIRED: 46A:

1.MANUALL Y SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES, THE

ORIGINAL MUST BE CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE

AND LEGALIZED BY SAUDI CONSULATE/EMBASSY IN CHINA.

THE COMMERCIAL INVOICE MUST SHOW THA T:

-THE GOODS ARE LESS THAN 30 DAYS OLD AT THE TIME OF

LOADING

-NAME OF THE COUTRY OF ORIGIN TO BE SHOWED

CLEARL Y ON EACH POL YBAG AND ON EACH OUTER

MASTER CARTON

-FOB VALUE, FREIGHT CHARGES SEPARATEL Y AND TOATL C AND F V ALUE

2.FULL SET INCLUDING 2 NON-NEGOTIABLE COPIES) OF CLEAN

ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID”

NOTIFYING APPLICANT. THE BILL OF LADING MUST SHOW THE FOLLOWING: (A) THE NAME, FULL ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER OF SHIPPING AGENT AT THE PORT OF DISCHARGE. (B) THE AGE OF THE VESSEL AND ITS YEAR OF BUILT. (C) THE SEAL NUMBER(S) OF THE FCL REEFER CONTAINER(S).

3. A CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY THE OWNER, AGENT,

CAPTAIN OR COMPANY OF THE VESEL/PLANE/TRUCK APPENDED TO THE BILL OF LADING/AIRE W AYBILL/TRUCK WAYBILL LEGALIZED BY SAUDI EMBASSY/CONSULATE STA TING: (1) NAME OF VESSEL.........PREVIOUS NAME.........(IN CASE OF SEA), NAME OF PLANE/FLIGHT NO..........(IN CASE OF AIR), NAME OF THE TRUCK COMPANY/TRUCK NO.........(IN CASE OF LAND), (2) NA TIONALITY OF VESSEL/PLANE/TRUCK (3)

OWNER OF VESSEL………(IN CASE OF SEA) OWNER OF PLANE/COMPANY………(IN CASE OF AIR) OWNER OF TRUCK/COMPANY………(IN CASE OF LAND), (4) VESSEL/PLANE/TRUCK WILL CALL OR PASS THROUGH THE FOLLOWING PORTS/AIRPORTS/BORDERS ENROUTE TO SAUDI ARABIA: 1………2………3………4……….(PLEASE LIST PORTS/AIRPORTS/BORDERS)

THE UNDERSIGNED (THE OWNER, AGENT, CAPTAIN OR COMPANY OF THE VESSEL/PLANE/TRUCK) ACCORDINGL Y DECLARES THAT THE INFORMATIONS PROVIDED (IN RESPONESES TO 1 TO 4) ABOVE ARE CORRECT AND COMPLETE AND THAT THE VESSEL/PLANE/TRUCK SHALL NOT CALL AT OR ANCHOR ON ANY OTHER PORTS/AIRPORTS/BORDERS OTHER THAN THAT MENTIONED ABOVE ENROUTE TO SAUDI ARABIA.

WRITTEN ON THE………………………. DAY/MONTH/YEAR

SAUDI EMBASSY/CONSULATE SIGNATURE OF VESSEL’S

SEAL AND SIGNAURE /PLANE’S/TRUCK’S OWNER

AGENT, CAPTAIN THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED ON NA TIONAL SHIPPING COMPANY OF SAUDI ARABIA OR

UNITED ARAB SHIPPING CO. (SAG) OR SAUDI ARABIAN

AIRLINES.

4.PACKING LIST IN 3 COPIES

5.CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CIQ, STATING THAT THE

GOODS ARE UP TO EU STANDARDS

6.CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A ISSUED BY CIQ

7.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE

IN THE NAME OF APPLICANT IN ONE ORIGINAL PLUS TWO DUPLICATES, THE ORIGINAL MUST BE CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE AND LEGALIZED BY SAUDI CONSULATE/EMBASSY IN CHINA STATING THE COUNTRY OF ORIGIN, NAME AND FULL ADDRESS OF THE MANUFACTURER/PRODUCER AND SHIPPER, CONFIRMING THAT THE GOODS RELEV ANT TO THIS L/C ARE OF CHINESE ORIGIN. 8.ONE COPY OF FAX SENT TO THE APPLICANT ADVISING

SHIPMENT IN DETAILS WITHIN 5 WORKING DAYS OF SHIPMENT IS MADE. A TRANSMISION REPORT IS ALSO REQUIRED.

9.HALAL SLAUGHTERING CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL PLUS

ONE DUPLICATE CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE AND LEGALIZED BY SAUDI EMMBASSY/CONSULATE IN CHINA SHOWING/EVIDENCING THE FOLLOWING:

-PRODUCTION/EXPIRY DATES OF GOODS

-SLAUGHTERING DATE

10.CERTIFICATE ISSUED BY OWNER, MASTER OR AGENTS STATING

THAT THE CARRYING VESSEL WAS BUILT IN ……(INDICATE THE YEAR OF BUILT) AND IS NOT EXCEEDING 15 YEARS OF AGE AT THE DATE OF LOADING AND THAT ITS CARGO GEAR ARE SUITABLE TO DISCHARGE AT SAUDI ARABIAN PORT.

OTHERWISE, A CERTIFICATE FOR CARGO GEAR AND TACKLE V ALID AS A T THE DATE OF LOADING SHOWING THE AGE OF THE VESSEL AND ITS YEAR OF BUILT ISSUED BY ONE THE FOLLOWING SOCIETIES, ORIGINAL OR COPY OF WHICH MUST ACCOMPANY THE DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION:

AMERICAN BUREAU OF SHIPPING BUREAU VERITAS

HELIENIC REGISTER OF SHIPPING DET NORSKE VERITAS LLOYD’S REGISTER OF SHIPPING GERMANISCHER LLOYD REGISTRO ITALIANO NA V ALE NIPPON KAIJI KYOKAI KOREAN REGISTER OF SHIPPING POLSKI REJESTR STA TKOW (REQUIREMENT OF CARGO GEAR AND TACKLE MAY BE DISREGARDED IN CASE OF CONTAINERS, BULK, ROLL-ON ROLL-OFF OR ANY OTHER GEARLESS VESSEL, PROVIDED A DECLARA TION IS OBTAINED FROM ONE OF THE ABOVE SOCIETES TO THE EFFECTTHAT THE CARRIER HAS NO GEAR ON BOARD)

11.DECALARATION OF NON-WOOD PACKING, OR CERTIFICATE OF

HEAT TREATMENT ISSUED BY GOVERNMENT AOTHORITY IF

WOOD PACKING INCLUDED.

ADDITIONAL CONTITIONS 47A

1. A DISCREPANCY FEE OF USD54,00 OR ITS EQUIVALLENT WILL

BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF DOCUMENTS ARE

PRESENTED WITH DISCREPANCY(IES).

2.INSURANCE COVERED BY THE APPLICANT.

3.ALL DOCUMENTS REQUIRED MUST BEAR THE NUMBER OF

THIS CREDIT.

4.ALL DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN ENGLISH

LANGUAGE.

5.EACH NEGOTIATION UNDER THIS CREDIT MUST BE NOTED ON

THE REVERSE OF THIS INSTRUMENT BY THE NEGOTIATING

BANK.

6.BILL OF LADING ISSUED BY FREIGHT FORWARDER NOT

ACCEPATABLE.

7.BILL OF LADING SHOWING COSTS ADDITIONAL TO THE

FREIGHT CHARGES NOT ACCEPTABLE.

8.REPRODUCED DOCUMENTS BY MEANS OF REPROGRAHIC,

AUTOMA TED, COMPUTERIZED SYSTEM,CARBON COPES OR

PHOTOCOPY MACHINE ARE NOT ACCEPTABLE, UNLESS SUCH

DOCUMENTS BEARING ORIGINAL SIGNATURE(S) AND STAMP(S)

OF THE ISSUER(S) AND THE PARTY(IES)/ AUTHORITY(IES)

WHOM THEIR COUNTERSIGNATURE(S)/ CERTIFICATION/

LEGALIZATION ARE REQUIRED AS STIPULATED IN THIS LETTER

OF CREDIT.

9.NEGOTIATION/ PAYMENT UNDER RESERVE/GUARANTEE

STRICTL Y PROHIBITED.

10.DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DA TE OF THIS L/C NOT

ACCEPTABLE.

11.GOODS MUST BE CONTAINERIZED IN 40 FT REEFER

CONTAINERS(REEFER TEMPERATURE BELOW –18 DEGREE

CENTIGRADE) AND BILL OF LADING MUST EVIDENCE THE

SAME.

12.QUANTITY 5 PCT MORE OR LESS ARE ALLOWED

13.STALE BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE.

14.NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP 500. IF WE GIVE

NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS

CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A

WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND SUBJECT

TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US TO RELEASE

DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO

THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO

THE CONTRARY HA VE BEEN RECEIVED BY US FROM THE

PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS. AND

SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS

SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE

COCUMENTS AT THE PRESENTER’S RISK AND DISPOSAL AND WE

WILL HA VE NO LIABILITY TO PRESENTER IN RESPECT OF ANY

SUCH RELEASE

CHARGES 71B: ALL BANING CHARGES OUTSIDE THE

OPENING BANK ARE FOR

BENEFICIARY’S ACCOUNT

PERIOD FOR PRESENTA TIONS 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED

FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS

AFTER BILL OF LADING DATE, BUT

WITHIN THE V ALIDITY OF THIS

CREDIT.

CONFIRMATION INSTRUCTION 49: WITHOUT

ADVISE THROUGH BANK 57A: BANK OF CHINA, SHANDONG BR. REIMBURSEMENT BANK 53A: CITIBANK,NY,NEW YORK

INSTR. TO PAY/ACPT/NGG BANK 78:

1.ALL DOCUMENTS ARE TO BE FORWARDED TO BANQUE SAUDI

FRANSI, EASTERN REGIONAL MANAGEMENT, KING ABDUL

AZIZ STREET, P.O.BOX 397, ALKHOBAR 31952,SAUDI ARABIA,

TEL: (03) 8871111, FAX (03) 8821855, SEIFT: BSERSARIEST. IN

TWO CONSECUTIVE LOTS.

2.UPON RECEIPT OF ALL DOCUEMNTS IN ORDER, WE WILL DUL Y

HONOUR/ACCEPT THE DRAFTS AND EFFECT THE PAYMENT AS

INSTRUCTED AT MATURITY.

SENDER TO RECEIVER INFO 72: THIS LC IS SUBJECT TO UCP 1993 ICC

PUB. NO. 500. THIS IS OPERATIVE

INSTRUCMENT AND NO MAIL

CONFIRMATION WILL FOLLOW.

(信用证修改)

MT707------------------AMENDMENT TO A DOCUMENTARY CREDIT--------------------- SENDER’S REFERENCE 20: LC51G4C087333324

RECEIVER’S REFERENCE 21: NONREF

NUMBER OF AMENDMENT 26E: 01

BENIFICIARY (BEF. AMENDMENT) 59: XYZ CORPORATION

NEW DATE OF EXPIRY 31E: 050220

INCREASE OF D/C AMOUNT 32B: USD12300,00

NEW D/C AMOUNT AFTER AMEND 34B: USD38993.86

NARRA TIVE 79:

1.THE INCREASED AMOUNT IS TO COVER 24MT FROZEN

CHICKEN, BREAST MEAT, A GRADE, PACKING: 1KG X 12/CARTON,

2.THE INCREASED QUANTITY AS ABOVE MUST BE SHIPPED NOT

EARLIER THAN JAN. 31,2005.

SENDER TO RECEIVER INFO 72: /BENCON/

信用证样本及翻译

信用证样本(1) Name of Issuing Bank The French Issuing Bank 38 rue Francois ler 75008 Paris, France To: The American Exporter Co. Inc. 17 Main Street Tampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006 This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, Florida Dear Sirs, By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein: (1)Commercial Invoice, one original and three copies. (2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc. (3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed. (4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin. (5)Packing List Evidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990. Partial shipment is allowed. Transshipment is allowed. Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required. Bank to bank instructions :… Yours faithfully The French Issuing Bank, Paris (signature)

国际贸易信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照 Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank通知行 : KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANK SEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue开证日期 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry(失效日期和地点) 31D 991015KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank开证行 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant开证申请人 50 DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人 Beneficiary受益人 59 SANGYONG CORPORATION CPOBOX110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code,Amount信用证总额 32B USD1,146,725.04-------信用证总额 Availablewith...by... 41

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

信用证范本及详解(重点)

信用证详解 MT700-------------------ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT------------------------- SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 40A: IRREVOCABLE TRANSFERABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20: LC51G4C087333324 DA TE OF ISSUE 31C: 041119 DA TE AND PLACE OF EXPIRY 31D: 050130 CHINA APPLICANT 50: HOPE TRADING EST., P.O. BOX 0000 DAMMAN 31491,SAUDI ARABIA TEL: 88888888 BENEFICIARY 59: XYZ CORPORA TION NO. 233, TAIPING ROAD, QINGDAO, CHINA TEL: +865320000000 CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: USD26693,86 PERCENTAGE CREDIT AMT TOL. 39A: 05/05 A V AILABLE WITH …BY…41D: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT…42C: AT SIGHT FOR 100 PCT OF THE INVOICE V ALUE DRAWEE 42D: BSFRSARIAEST BANQUE SAUDI FRANSI PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED LOADING/DISPATCH/TAKING IN CHARGE/FM 44A: ANY CHINESE PORT FOR TRANSPORTATION TO…44B: DAMMAN PORT,SAUDI ARABIA LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 041215 DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES 45A: FROZEN CHICKEN BREAST MEAT , A GRADE, PACKING: 1KG X 12/CARTON, UNIT PRICE: USD1800.00/MT CIF HAMBURG, GERMANY QUANTITY: 2000CARTONS/24MTS DOCUMENTS REQUIRED: 46A: 1.MANUALL Y SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES, THE ORIGINAL MUST BE CERTIFIED BY CHAMBER OF COMMERCE AND LEGALIZED BY SAUDI CONSULATE/EMBASSY IN CHINA. THE COMMERCIAL INVOICE MUST SHOW THA T: -THE GOODS ARE LESS THAN 30 DAYS OLD AT THE TIME OF LOADING -NAME OF THE COUTRY OF ORIGIN TO BE SHOWED CLEARL Y ON EACH POL YBAG AND ON EACH OUTER

信用证中英文对照翻译

信用证条款中英文对照——基础 27: Sequence of total 序列号 1/1 指只有一张电文 40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20: Data of issue 12345678 信用证号码 31C: Date of issue 开证日精 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用证有效期 2002XXXX BENEFICIARY 'S COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiary 受益人(你们公司名) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用证项下的金额 USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何议付行 42C: Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE 见票XXX 天付款(发票全额) 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 是否允许分批装运 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允许转运 44A: Taking charge 装船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后装船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 货物/ 服务描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required 须提供的单据文件 1. COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT

信用证的涵义和内容

信用证的涵义和内容 立的,授权出口人(受益人)按规定条款在装货后提交汇票(有的不用汇票)及有关单据,并由该行承担付款责任的一种信用凭证。信用证是当前国际贸易中的一种要紧支付方式。 下述是信用证的一种格式: 汇丰银行 中国上海新加坡1994 年1 月8 日 上海轻工业品进出口公司信用证号94597 不可报销信用证 本信用证通过上海中国银行通知受益人 本行受新加坡大亚有限公司的托付,开立以你公司为受益人的不可撤销 信用证,金额不超过人民币4296.50(大写肆仟贰佰玖拾陆元伍角)。你公司可凭本证按发票金额100%开立以我行为付款人的即期汇票,并附交下列 各项单证: (1)商业发票一式三份; (2)全套洁净“已装船”的海运提单,并应注明“运费已付”,凭指定、 空白背书; (3)海运保险串或保险凭证一式两份,投保协会物资条款(差不多险), 保险价值包括全部C.I.F.价值加10%。 物资的装船日期不得迟于1994 年1 月25 日,由中国港口运往新加坡。 承诺分批装船,承诺转船。 按本信用证开立的汇票须于1994 年2 月10 日或在该日期往常,在中国 提示议付。 物资细目 棉针织手提包8O 件,合同号APJ93A101 号。 汇丰银行保证:凡按本信用证各项条件所开出的汇票,本行将到期付款。 汇丰银行 经理(签字) 信用证差不多内容如下: (1)开证行(Opening Bank)、受益人、通知行(AdvisingBank ) 名称、地址。有的信用证还指定议付行或付款行(PayingBank)。这些项目讲明了信用证的关系人。 (2)信用证的种类和号码。在上例中是不可撤销的信用证。 (3)信用证的最高金额和所使用的货币。 (4)汇票和单据条款。目前的信用证,如受益人需凭汇票收款,则规定 所应开立的是什么汇票,即期或远期、汇票的金额及付款人等。信用证汇票的付款人,可分不规定为开证行或其指定的银行,或进口人,如以进口人为付款人开立汇票,银行仍应负到期付款的责任。按照国际商会制订的《跟单信用证统一惯例》的规定,如信用证未列汇票条款,出口人能够不开汇票。单据条款一样包括对单据种类、份数的要求。这是信用证最重要的内容。 在资本主义国家普遍实行“单证严格符合原则”,受益人提交的单据必须与信用证规定完全一致,如有不符,即便是非实质性的,银行也有权拒付。(5)对物资的讲明,如品质、规格、重量、包装、单价、唛头等的要求。

信用证翻译

TO EMAIL ADDRESS: FROM: EMAIL ADDRESS: 10 OCTOBER 2014 MECHENG INDUSTRIAL SOLUTIONS (PTY) LTD, 1 SAXON ROAD HYDE PARK JOHANNESBURG ZA 2196 DEAR SIR / MADAM IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT - ISSUANCE 不可撤销信用证开立 ___________________________________________________________________________ OUR REFERENCE 我方证明: I AMOUNT 金额: USD 15,000.00 IN FAVOUR OF 受益人: ESTABLISHED THROUGH 开立行: HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP EXPIRY DATE 有效期至: 26/12/2014 LATEST SHIPMENT DATE 最晚装船日期: 11/12/2014 ___________________________________________________________________________ WE ARE PLEASED TO INFORM YOU THAT WE HAVE ESTABLISHED THE ABOVE LETTER OF CREDIT ON YOUR BEHALF. 非常高兴地通知您,我方已经代表你方开立了如上信用证 IT IS IN YOUR INTEREST TO CHECK THE ATTACHED LETTER OF CREDIT CAREFULLY, AND ADVISE US IF ANY CHANGES ARE REQUIRED. 请仔细检查附件里的信用证,如需任何修改请告知我们。 WE ADVISE THAT WE HAVE DEBITED YOUR ACCOUNT NUMBER 624074 , FOR THE CHARGES, VALUE 10 OCTOBER 2014, AS PER THE FOLLOWING STATEMENT : 我们已将2014年10月10号的银行费用记入你方账号624074,按如下列表所述:

信用证样本new(中英文对照)

以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DATE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话: 27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 007 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的 :59: BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 :32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 :41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 42CRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 :42A:DRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 :43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以 :43T:TRANSHIPMENT转运 ALLOWED允许

信用证的内容(详解)

A'一份信用证由报头(Header Block)、正文(Text Block)和报尾(Trailer Block)三部分组成

DATE AND PLACE OF EXPIRY : 31D : June. 22, CHINA 注释: 1、本条款是指信用证的有效期和到期地点。 2、信用证的有效期是卖方向银行交单的最后期限,也是开证行保证付款的期限。一个信用证没有有效 期,则本身无效。如果信用证的有效期规定不明确,如开证行注明信用证的有效期为“1个月”、“ 6 个月”或类似规定,但未指明从何日起算,开证行开立信用证的日期即视为起算日。 3、信用证有效期的到期地点一般是受益人所在国为信用证的有效期到期地点。 At Ben eficiary ' country at your coun ter In Chi na 4、到期地点也可能不是本国而是某外国(通常是开证行所在国家)。这样一来,计算有效期的时候就 要把单据传送的在途时间考虑在内了。 DDD Co., Ltd. APPLICANT : 50 : UNIT 1108 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD LONDON SE7 8NJ, U.K. 注释: 本条款是指信用证的开证申请人,一般就是填写进口商的名称和地址。 开证申请人Applica nt Opener Prin cipal 以…为开证申请人for acco unt of … at the request of … by order of … ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY BENEFICIARY : 59 : NO.666 BINGWANG ROAD,YIWU,ZHEJIANG, CHINA P.C.3211000 注释: 本条款是指信用证的受益人,一般就是填写出口商的名称和地址。 以……为受益人in favour of …in on e's favour

信用证翻译完整版

信用证翻译完整版

信用证类型 1. This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment without prior notice 这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。 2. This credit is subject to cancellation or amendment at any time without prior notice to he beneficiary. 这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。 3. This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance only in preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent. 这个通知在任何时候都可能在没被通知的 情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和 单据提供了一个指南,本通知书不构成我行 对相关信用证之保兑和其他任何责任。 4.We undertake to honour your drafts drawn

and negotiated in conformity with the terms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation. 我们承担承兑和议付你方根据信用证开出 的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通 知书之前都将被议付。 5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which is available by payment against presentation of the following documents. 我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。 6.In accordance with instruction received from accreditors, we open irrevocable credit number 5678 by negotiation on the advising bank with T/T reimbursement clauses. 根据收到的开征申请人指令,我们开立了相 一致的编号为5678号的不可撤销的由通知 行议付并附带电汇偿付条款的信用证。 7.We open irrevocable credit number 3512788

信用证内容及审核要点

信用证内容 一.信用证本身 **信用证的类型(Form of credit) 含义: L/C是银行有条件的承诺付款的文件。 类型: 1. Revocable /Irrevocable L/C 2. Documentary /Clean L/C 3. Restricted/ Freely negotiation L/C 4. Confirmed/unconfirmed L/C 5. Sight /Time L/C 6. Transferable / Non-transferable L/C 7. buyer's /seller's usance L/C **信用证的当事人: 1. Applicant/ Accountee / Accreditor /Opener 2. Beneficiary 3. issuing /opening /establishing Bank 4. Advising /Notifying Bank 5. Confirming Bank 6. Negotiating Bank 7. Paying Bank 8. Reimbursing Bank **信用证号码(L/C number) **开证日期((Date of issue) **信用证金额(L/C amount) **有效期和到期地点(Expiry date and place) **单据提交期限(Documents presentation period)

二、汇票 1.出票人(Drawer) 2.付款人/受票人(Drawee) draft/CREDIT DRAWN ON US/our bank: 付 款人为开证行 draft DRAWN ON YOURSELF: 付款人为通知行 DRAWN ON **BANK: 付款人 为**银行(保兑行/偿付行等) 3.付款期限(Tenor) 远期信用证: 提单日后30天:L/C at 30days after B/L date 见票后30天: L/C at 30days sight

信用证主要内容

信用证主要内容 (1)对信用证本身的说明。如其种类、性质、有效期及到期地点。 (2)对货物的要求。根据合同进行描述。 (3)对运输的要求。 (4)对单据的要求,即货物单据、运输单据、保险单据及其它有关单证。 (5)特殊要求。 (6)开证行对受益人及汇票持有人保证付款的责任文句。 (7)国外来证大多数均加注:“除另有规定外,本证根据国际商会《跟单信用证统一惯例》即国际商会600号出版物(《ucp600》)办理。” (8)银行间电汇索偿条款(t/t reimbursement clause)。 信用证的标准格式 LETTER OF CREDIT 编号: Reference: 作者: Author: 标题: Title: 发往: Send to: 报文类型: Message Type: 优先级: Priority: 传送监控: Delivery Monitoring: 27 :报文页次 sequence of total 40A :跟单信用证类型 form of documentary credit 20 :跟单信用证号码 documentary credit 31C :开证日期 date of issue 31D :到期日 date of expiry 到期地点place of expiry

51A :开证申请人银行——银行代码 applicant bank-BIC 50 :开证申请人 applicant 59 :受益人 beneficiary 32B :货币与金额 currency code, amount 41D :指定银行与兑付方式 available with … by … 42C :汇票 drafts at… 42A :汇票付款人——银行代码 drawee-BIC 43P :分批装运 partial shipments 43T :转船 transshipment 44A :装船/发运/接受监管地 点 loading on board / dispatch/taking in charge 44B :货物运往 for transportation to … 44C :最迟装运期 latest date of shipment 45A :货物/或服务名称 description of goods and/or services 46A :单据要求 documents required 47A :附加条件 additional conditions 71B :费用 charges 48 :交单期限 period for presentation 49 :保兑指示 confirmation instructions 78 :给付款行/承兑行/议付行的指 示 instructions to paying/accepting/negotiating bank 72 :附言 sender to receiver information

修改信用证模版英语

一.指出不符点 1.W e have received your L/C NO123 ,but find it contains the following discrepancies and would request you to make the following amendments 2.T hank you for your L/C No.123,but we regret to say that we have found a number of discrepancies , please amend the L/C as follows. 3.R eferring to L/C No.123 ,we must point out that the unit of quantity are not conform to the contract. 二.不符内容点的修改: 1.To add the clause 2.To insert the word before/after/between 3.To increase the amount of ….from…..to 4.To delete the clause/the words 5. should read 6.please amend instead of 三.要求尽快修改: 1.please amend the L/C as soon as possible ,

so as to enable us to effect shipment in time 2.please adjust the credit immediately so that we can make arrangements to ship the goods in time. 3.Your early amendment to the L/C will be highly appreciated.

信用证翻译完整版样本

顺利交单,感谢所有曾给我帮助人,做一份信用证翻译,供新手参考。。 27 SEQUENCE OF TOTAL 1/1 40A FORM OF L/C (Y/N/T) IRREVOCABLE (不可撤销信用 证) 20 DOCUMENT CREDIT NO 0190805 31C DATE OF ISSUE 070918 (开证日 期) 40E UCPURR LATEST VERSION 依照UCP最新版本 31D DATE AND PLACE OF EXPIRE 到期日和到期地 点 071220 CHINA 51D APPLICANT BANK 开证 行 THE HOUSING BANK INT'L TRADE OPERATION P.O.BOX JORDAN. 50 APPLICANT 申请 人

M/S:GD IMP. AND EXP.GROUP P.O.BOX AMMAN 11118 JORDAN TEL:00962-62222 59 BENEFICIARY 受益 人 COG GROUP CO. LTD ADD:NO.619 HUBIN SOUTH RD XIAMEN CITY CHINA TEL: 0086-592-22222 32B CURRENCY CODE,AMOUNT USD35985, (信用证金 额) 39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT 05/05 (金额允许5% 上下浮 动) 41A AVAILABLE WITH..BY SCBLCNSXXXX(SCBLCNS是渣打银行的代码,意思是渣打银行议付) BY PAYMENT (by payment没有注明远期,为即 期) 43P PARTIAL SHIPMENT ALLOWED (允许分批装 运) 43T TRANSSHIPMENT ALLOWED (允许转

各种各样的信用证样本 中英文对照

信用证样本大全 (越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本) 一、越南信用证(信开) Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON 35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1 HOCHIMINH CITY,VIETNAM Beneficiary(受益人): /1207047109045731923 TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO., LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINA Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00 Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付 Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额 Drawee(付款行):EBVIVNVX VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH C ITY,VIETNAM Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装) Transshipment:ALLOWED 允许转船 Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港 Latest Date of shipment(最迟装船日):060820 Description of Goods and /or services(货物描述):https://www.360docs.net/doc/959486676.html, OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET) 2.QUANTITY:100SETS 3.UNITPRICE:US D73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000) 4.AMOUNT:USD7,380.00 5.ORIGIN:MADE IN CHINA 6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION 7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTO N BOX 8.MARKING IEN ANH,VIETNAM Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLIS H: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY 已签发的商业发票三正一副 2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF S HIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L 已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。 3. (FULL NAME OF GOODS STATED) 由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。 4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES

相关文档
最新文档