研究生英语应用教程参考翻译

研究生英语应用教程参考翻译
研究生英语应用教程参考翻译

研究生英语应用教程参考翻译.

参考翻译(1~4单元)

UNIT 1

A. 十八世纪以来,交通和道路条件有所改善,使得住在农村的人可以到附近的

城镇去,进行多种娱乐活动。一些观赏型活动随着十九世纪的工业化进程兴盛起来。剧场、音乐厅和体育运动发展了起来,越来越多的人可以参与其中。铁路网逐步形成,公交公司也开始出现,于是,价格低廉的乡村一日游和海边一日游初具雏形,并最终发展成英国现在的团队游和包价游。二十世纪,收音机、电影、电视相继问世,一个更加巨大的专业娱乐产业形成了。在所有这些变革中,参与型、观赏型、家庭型娱乐活动不断融合。

B. 艺术曾经被赋予某种珍贵而独特的形象,同高雅文化联系在一起,而高雅文

化一度通常是中上阶层的特权。大众流行文化的发展扩大了潜在观众群,使他们参与到更丰富的文化活动中。更多人有机会接触更为广义的艺术。流行音乐会、

民间音乐、民族音乐以及青年文化消遣活动占据了年轻人很大一部分空闲时间,同时也促进了贸易和出口,并提升了英国的国内国际形象。这些活动可能是业余的,也可能是专业的,它们进一步促进了参与型、观赏型和家庭型娱乐活动的融合。

C. 随着大多数人享有越来越多的空闲以及有了更多的收入,假期以及去哪度假

成为了英国人生活中很重要的一部分。许多人更愿意利用英国和欧洲大陆之间便利的海上和空中交通,自己安排假期。英国本身假期的形式就多种多样,既有传统的海边家庭旅馆“住宿加早餐”,也可以入住宾馆,在房车停车场过夜或利用帐篷野营等等。越来越多的家庭拥有汽车,进一步扩大了旅游的可能性。今天,超过五分之三的家庭拥有至少一辆车,百分之十六的家庭拥有两辆或更多汽车。EXERCISES

I. 1. 最高限价被取消了。

2. 做这件事与其说是为了钱,倒不如说是为了荣誉。

3. 我最多只能付200美元。

4. 人的大脑越用越灵。

5. 他是最不应该受到谴责的人。

6. 他华丽宏伟的风格使得该书成为杰作。

7. 每个人都对他所属的社会负有责任,并通过社会对人类负责任。

8. 任何事情,只要他一出现就意味着能够成功。

9. 尽管这场经济衰退波及全球每个角落,但各地受到的影响并不一致。

10. 农民缺乏培训,而且许多农场的生产率很低,这就使得大多数农民成为本

国的贫困阶层。

II. 英国人把排队叫做“queue up”,美国人把排队叫做“wait in line”,只有纽约人不同,他们把排队叫做“wait on line”。似乎没有人知道纽约人

为什么要这样说,这倒是我们在排队时可以好好考虑的问题。

排队是城市生活中一个严峻的现实。尽管对于城市里哪种队最难排似乎还没有一个一致的意见,但是人们在谈话中经常提到午饭时间在银行和邮局排队,年轻人则经常提到买电影票以及大学注册时排的长队。

不论排什么队,最基本的原则都是先来后到,亦即社会科学家所说的“公平分配”原则。当然也可能有例外,如在高档饭店里,领班就会优先照顾他们偏爱的某些顾客。但一般来说这条规则还是管用的。.

那么从理论上来说,每个人都应当同样关心把队排好,但实际上个人的关注程度会随其在队伍中的位置不同而有所变化。一般来说最强烈的抗议往往来自于那些直接受害者,也就是正好排在插队的人后面的那些人,而排在队伍后面的人就抱怨的相对少些,或者根本不抱怨,尽管前面插了一个人,他们的利益也同样遭受了损失。

UNIT 2

TASKS

A. 我们投入一个人的怀抱,同时推开另一个,而在一个毫无偏见的旁观者眼里,

后者可能同样具有魅力。促使我们这样做的神秘力量到底是什么?我们对于完美伴侣的定义会受到很多因素影响。按照约翰·霍普金斯大学医学心理学和儿科荣誉教授约翰·蒙尼的说法,其中最重要的一个因素是他称为“爱情地图”的东西,这是指一组存在于我们大脑中的信息,专门描绘我们的择偶好恶。它可以显示我们的一些偏好,如声音、味道、体形,以及头发和眼睛的颜色,还会记录下哪一种性格对我们更有吸引力,是温暖友好的类型,还是强壮沉默的类型。总的来说,我们会爱上并追求那些和我们的爱情地图最相符合的对象。并且这张爱情地图基本上在童年就成型了;到八岁的时候,我们理想伴侣的模式已经浮现在我们的脑海中。

B. 这让我想起了我们所有那些毫无意义的开销:邮购的DVD,餐馆开销,洗车

费,“打折的”玩具,高档咖啡,以及我从易趣网和亚马逊网购买的差不多所有东西。特别是考虑到现在的经济环境,再加上我们每天制造那么多垃圾,突然我觉得所有这些都是过度消费。我说服了全家作出巨大改变,勤俭持家,前提是保

证如果真地无法忍受这样生活,就停止这一切。规则是30天内,除了牛奶、水果等绝对必需品外,我们不能买任何东西。开始几天里,我们买了太多“必需品”,后来我决定把这个月剩下的花费限定为100美元。少数重要的支出,例如房贷、

水电费以及塞巴斯地安学前教育的学费不包括在内,但是出去吃饭、停车、买衣服、买洗漱用品、上网以及请人照顾孩子的费用都属于不能支出的范围,当然还包括汽油费。

EXERCISES

I. 1. 一位艾滋病研究专家昨天在华盛顿称:“有些人感染了艾滋病毒后仍然十分健康地活着。对他们的研究提供了‘一线希望',那就是传染上艾滋病并不等于被判了死刑。”

2. 能否欣赏这些现代画取决于你的想象力。

3. 许多人宁愿放弃比较高的工资以换取白领享有的社会地位,这在西方是人之

常情。

4. 我兴奋得什么话都说不出来。

5. 走在纽约第五大道的人行道上,污雪成浆,空气阴冷,他已经疲惫不堪。

6. 许多人认为,普通人的思维活动根本无法与这些人的思维活动相比,后者必

须经过某种专门训练才能掌握。

7. Since he was not clear about this matter, he declined to make any comment.

8. The sight of him reminds me of his father.

9. The misunderstanding arose out of the quarrel.

10. The unpleasant noise must be immediately put an end to. II. 到了成人阶段,传统观点认为女人感情过于脆弱,不适合权力太大或责任

重大的职位。通常这些职位都是为男人保留的。而女人则发现自己往往是跟母

亲和主妇这些角色联系在一起,或者是一些照顾人的职业,例如教师或护士。但现在这个观点正在发生改变。

上世纪下半叶,服务产业增长迅速。在美国,1960到1985年期间,服务业所占比重从56%增长到69%,同期在欧洲则从33%增长到55%。另外,从农业到

电信业,计算机在各个行业都有了深入应用。这两者共同促使了通常所说的信息时代的到来。这一时代,信息和知识取代了传统制造业的地位。

技术,尤其是计算机技术的快速发展,引领了一种全新的工作方式,并改变着

现代社会对男女角色的看法,而缺乏有经验的技术人员和人口老龄化加快了这一变化。

过去的传统行业只要求工作人员能够胜任自己的工作,然而现在的工作要求已经发生了显著变化,从“可以胜任”转化为能够与同事合作、解决问题并作出决策。简而言之,现在的员工既要受过良好的教育,有创造力和才能,还要具有良好的沟通能力,而后者正是女性一贯所擅长的领域。

UNIT 3

TASKS

A.当有人问你为什么应该雇佣你或者为什么不应该雇佣你时,要用事实数字来

支持你的回答。当杰西和她的团队被问到为什么应该留下他们时,他们对自己的领导技能和领导素质泛泛而谈,但是没有一个人用具体成就作为例子来支持自己的回答。

在第六周,特洛伊和克瓦米一直对项目经理----即将被解雇的杰西-----给予

积极的评价。但是,其他组员海蒂、杰西和奥玛罗莎不仅相互之间给予了非常负面的评价,而且争相推托自己的过错。虽然只有杰西被解雇了,但是在现实世

界里,用杜林普的话说就是,所有的这三名女组员可能都会发现自己“和团队

格格不入”。当然,谭米·李既说他人坏话,又在言谈之间表现出好像不够忠诚,最终加速导致其在第七周的公寓装修一集中被淘汰出局。

在现实世界里的面试/绩效评估中,给面试官/主管留下的个人印象可能是决定

你就业前景的最重要因素。在面试时,这种个人印象常常在最初5分钟之内就

建立起来了。虽然给面试官留下一个好的个人印象并不意味着必然得到工作,但是不好的个人印象几乎总是导致被拒。不讨人喜欢是谭米·李被解雇的主要原因之一,她没能给其他组员、当奴·杜林普及其顾问留下好的印象。而与此形成鲜明对比的是艾米·亨利,她给别人留下了好印象,从而把其他竞争对手远远甩在身后。看上去好像人人都非常喜欢她。

B.你比别人说的还要强大,直觉更加敏锐----没有任何一个上司,也没有任

何一份工作能够让你失去自尊。而且你要记住:无论经济繁荣还是经济萧条,人才总是珍贵的。打算辞职另谋高就,更待何时!今天看起来就是一个好日子。业界资深人士拉瑞·古德曼曾供职于精信广告和美国有线新闻网,他说:“如果你想换工作,就要深入探索一番。”“不要因为你长期从事某项工作就认为只有这种工作最有意思。即使广告支出增长缓慢,广告业仍然充满活力,机会多多。”请记住,你的技能和经验将伴你终生。

一旦被解雇或下岗,人们情绪往往变得很激动。你正在高兴地工作,但是人力资源部门却想让你走人,这时你就会因担心一旦失业就再也找不到工作而不知所措。忧心忡忡,怨天尤人,狐疑不定,心存内疚,无脸见人,急躁不安,这些都是这一时期常见的反应。要想克服这些情绪首先就要明白出现这。只要你不放些反应时很自然的事情(而且有些情绪会比其他的更为强烈).

纵情感,你就一定能摆脱他们,回复活力。好好想想是哪一种情绪笼罩在你的心头,摆脱它的羁绊,勇往直前。

EXERCISES

别像对待客人那样对待我。I.1.电荷同性相斥,异性相吸。2.

3. 一般认为陆地动物是从海洋动物进化来的

4. 我国正在计划开发西北地区。在讲下一点之前,我想把这一点阐述得更充分一些。

5.

在中国,我们每到一个城市都会逛大街,兜商场,游公园,上剧院,下饭馆。

6.

7. 对我而言,教书这一职业让人经常熬红双眼、手心出汗、精神沮丧。大地都在震动,仿佛万马奔腾,千夫低咆。 8.

9. 从别人的失败中吸取教训比从自己的失败中吸取教训要好。(然而)骄傲使人落后。10. 谦虚使人进步,(然后)耸了耸肩。11. 他把手插进口袋里,政府号召建立更多的技术学校。12.

13. 能否欣赏这些现代画取决于你的想象力。 14. 太阳能电池在任何情况下都可以自行充电。他天亮前就出发了。15.

他们之间的关系有一个特点,就是非常拘于礼节。 16.

这家报纸的社论说,这种行为违背了党中央的精神。 17.

图像尺寸必须正确。 18.

19. 他们相信这个答案是正确的。 20. 这台新装置的主要特点是易于操作。

论领导艺术II.

何谓领导艺术?其内涵难以定义,但拥有这种才能的人却不难辨别。领导者不强迫别人与自己保持一致,而是引领别人与自己保持一致。领导者身先士卒,创造鼓励创新的环境,待人诚恳,处事公正,从而赢得别人的支持和奉献。不仅

是为----领导者对人要求很多,同时自己也付出很多。他们有雄心壮志了自己,

也是为了和自己一起工作的人。领导者千方百计吸引人才,留住人才,培养人才,使他们各尽所能。领导者明白,对同一问题出现两种意见时,并非必然有一种是错误的。他们认识到鲁莽草率就会导致肤浅片面。他们愿意接受新的观点,但对其后果也会深入研究。成功的领导在感情和理智上都面向未来,而不沉溺于过去。他们渴望承担责任、改革并付诸行动。他们不满足于维持现状,而是希望能与时共进,开拓创新。领导艺术的精髓在于使人各尽所能、发挥所长,帮助别人充分发挥自己的潜能,激励大家为了公共利益而奋斗。领导者总能不负所望,做出正确决策。一个优秀的领导者,一个卓有成效的领导者,必须尊重别人。因为要想得到别人的尊重,首先要自己尊重别人。领导者对单位各级人员都表示尊重,尊重他们的工作,重视他们的能力,关心他们的愿望,倾听他们的需求,他就会发现自己也会受到别人的尊重。这样,所有相关人员都会倍感激励,努力协作。.

UNIT 4

TASKS

A. 高等教育的诸多问题,其根源在于资金匮乏。例如,发展中国家的生均投入

远低于发达国家,然而找到新的资金来源并非易事。尽管投资的绝对数目较低,但是发展中国家的教育投入占总收入(低于发达国家)的比例已高于发达国家。其公共教育投入的增长速度不仅高于国民收入的增长速度,也高于政府总支出的增长速度。显而易见,高等教育对于公共预算的需求在增长,而私人机构和国际捐赠组织的作用没有得到充分发挥。因为高等教育的生均投入已远远高于其他层次教育的生均投入,所以从初等教育和中等教育里抽调资金给高等教育也是行不通的。

B. 教育在生活中所扮演的角色,应该是培养人们的自主意识,使其具有批判思

维,不是被动地接受知识,而是能够对自己所学的内容提出质疑。教育应该给予学生了解世界并懂得如何运转所必需的技能和智慧,使学生得以在这个世界生存下去。然而,众所周知,美国教育体制培养出来的学生对整个世界以及其他文化简直是一无所知。看看其课程设置,问题便一目了然:对学术能力培养缺乏重视,

受到高度关注的却是某些能够决定学生命运的考试。全国各类学校都充斥着含混不清的课程设置,就好像学生只要不断地通过考试,就能为在一个崭新的全球化世界中生活做好准备,而无论这个崭新的世界到底会是个什么样子。EXERCISES

I. 1. 公立学校由选民选出的地方学校管理委员会管理。

2. 该国境内气候多样,但大部分国土位于温带地区。

3. 如果能把电脑造得足够复杂的话,电脑就能像人一样富于创造力。

4. 美国政府的整个体制是以宪法和《人权法案》确立的原则为基础的。

5. 我们都认为,只要保持足够的警觉和实力,用你们的话来说,就可以推迟战争;用我们的话来说,就可以避免战争

6. 据说新任总统将去视察难民营。

7. 必须指出,这样的错误不能再犯。

8. 人们常认为科学是把双刃剑,增长财富和带来安逸的同时,也使人们恐惧着克隆人之类的潜在危险。

9. 美国报纸和世界其他国家的报纸一样,既有耸人听闻的小报,报道犯罪、绯闻和小道消息,也有严肃时报,聚焦时事新闻,分析国际时事。

10. 电子商务是个充满挑战、充满活力的领域,变革、发展和创新是其惯例。

11. 剑桥大学培养出了诸如牛顿、培根、拜伦、弥尔顿和达尔文这样的伟大科学家、思想家和诗人,他们为人类进步作出了杰出的贡献。

12. 大部分反对转基因食品的呼声来自富裕的西方国家,那里的人民生活富足,不愁温饱。

13. 美国青年越来越拒绝婚姻,使家庭是社会的传统组成单元这种观念受到了挑战。

14. 在金融界可以通过互联网进行交易,因此在家上班的潮流正在金融界兴起。

15. 今天的日本和五十年前完全不同,尤其是社会观念已经偏离了传统的亚洲价值观。

美国在网络发展的初级阶段处于领先地位,目前在全球百强企业内16.

仍然占据强有力的地位。

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

研究生英语系列教材下unit5原文+翻译

Unit5 An Alpine Divorce 1.John Bodman was a man who was always at one extreme or the other. This probably would have mattered little had he not married a wife whose nature was an exact duplicate of his own. 1约翰?伯德曼是一个常常走极端的人。这本来应该没什么,但可惜,他妻子的性格整个儿是他的翻版。 2.Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that one human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom one knows intimately, and out of the dozen, one or two close friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the Earth was created, the right man has never yet met the right woman. The mathematical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exist. Marriage at best is but a compromise, and if two people happen to be united who are of an uncompromising nature there is bound to be trouble. 2毋庸置疑,对于任何一个男人,这世上总会有一个相当合适的女人能和他成家,反之亦然。但是如果你考虑一下:每个人仅有机会结识几百个人而已,在这几百个人之中熟知的只有那么干几人甚至更少,在这十几个人之中又最多只有一两个知心朋友;别忘了,居住在这世上的人有多少个百万,因此显而易见:自地球存在以来,这合适的男人极有可能从来就没有遇到过他那个合适的女人。。从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也正是离婚法庭存在的原因。婚姻充其量不过是一种妥协,而如果恰好两个个性上互不妥协的人结合了,那就肯定会有麻烦。 3.In the lives of these two young people there was no middle distance. The result was bound to be either love or hate, and in the case of Mr. and Mrs. Bodman it was hate of the most bitter and egotistical kind. 3对于两个这样的年轻人来说,生活没有什么中间点,其结局注定要么是爱,要么是恨,而就伯德曼夫妇而言,他们到头来有的是那种最刻骨、最傲慢的恨。 4.In some parts of the world, incompatibility of temper is considered a just cause for obtaining a divorce, but in England no such subtle distinction is made, and so until the wife became criminal, or the man became both criminal and cruel, these two were linked together by a bond that only death could sever.' Nothing can be worse than this state of things, and the matter was only made the more hopeless by the fact that Mrs. Bodman lived a blameless life, while her husband was no worse than the majority of men. Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. If he had been a poor man he would probably have deserted her, but he was rich, and a man cannot freely leave a prospering business because his domestic life happens not to be happy. 4在这世界上的某些地方,夫妻性情不合就能够成为离婚的正当理由,但是在英格兰,并没有如此微妙的区分,所以除非妻子犯罪,或丈夫犯罪并且为人残暴,否则两者的婚姻关系将一直维系下去,直至死神将他们分开。没有什么比这种事情更糟糕的了,而更令人绝望的是伯德曼太太为人无可厚非,而她丈夫也并不比一般男人差。然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰?伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。如果他是个穷人,也许他会抛弃她,但是他很富有,而一个人不能因为家庭生活碰巧不幸就轻易放弃一份蒸蒸日上的事业。 5.When a man's mind dwells too much on one subject, no one can tell just how far he will go.

Assembly-line workers at Ford 研究生英语应用教程-翻译训练

Assembly-line workers at Ford and Chrysler no longer chat about whether they'll spend their $5,000-to-$10,000 year-end profit-sharing windfalls on a family vacation or a motorboat. This year there's little profit to share. Many also stand to lose $10,000 to $20,000 in reduced annual overtime pay. And their white-collar bosses aren't doing much better. Ford's 6,000 executives won't be getting any bonuses. The people who sell the cars and make most of their money from commissions are suffering much the same fate. All these workers are in effect paying to keep their job--and it's a trend that's accelerating far beyond the auto industry. Suddenly, everyone from $1 million-a-year investment bankers to middle managers and department-store clerks is facing a reduction of 10% to 100% in bonuses, profit sharing, stock options and commission payments. Some workers are even taking cuts in base salaries. Many employers and economists believe this newfound flexibility in pay may help keep unemployment a bit lower than it has been in previous downturns. But even as it cushions the blow, it is also spreading the pain to far more Americans. Robert Reich, Labor Secretary in the first Clinton Administration and now a professor of economics and social policy at Brandeis University, observes that "the biggest problem people will face this time around will be not the loss of jobs but the loss of income."

研究生专业英语 第一到第六单元 句子翻译 修改版

Unit 1 1.他相当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了。 His dream of becoming a football star faded out as time went by. 2.一架波音747飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。机上无人生还。 A Boeing 747 aircraft didn’t gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into the mountain and blew up. No one survived the accident. 3.学生们可以很容易地获得图书馆的资源,所以他们应该充分地利用好图书馆。 Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best of it. 4.当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成百上千的人死于这场海难。 Titanic, the most luxurious ship in the world at that time , hit an iceberg when she was under way to the US. Consequently, the ship sank into the Atlantic Ocean and thousands of people died in this shipwreck. 5.每天夏天,游客们都涌向这一著名的海滩。来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。 Every summer, all the tourists pour into this famous beach. They lie packed like sardines on the beach to enjoy the sunbathing. 6.他们曾经到圣路易斯去过一次,对于哪里的新奇事物稍微知道一个大概,可是现在他们的光荣时代已经成过去了。他们从此自知没趣,再也不说话了,而且每逢这个毫不留情的机匠走过来的时候,他们就知道赶快躲开。 The have been to St. Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of their glory is over now. They lapse into humble silence and learn to disappear when the ruthless engineer approaches. Unit 2 1.有些网络专家认为因特网可以防止战争、减少污染,还能克服种种形式的不平等。Some cyber gurus claim that the Internet will prevent wars, reduce pollution, and combat various forms of inequality. 2.不可否认,因特网可以增进交流,但他却无法消除战争,因为战争的爆发并不仅仅是由于不同种族间缺乏充分理解而引起的。 Although the Internet undeniably fosters communication, it will not put an end to war, since wars are by no means caused simply by the failure of different peoples to understand each other adequately. 3.只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。 The Internet can help reduce energy consumption and pollution only if doing things online genuinely displaces real-world activities. 4.穷人不用因特网并不是因为他们买不起,而是因为他们缺乏必要的技能来有效地利用它,所以提高老百姓的文化水平要比给他们提供上网机会更有意义。 The poor are not shunning the Internet because they cannot afford it. The problem is that they lack the skills to exploit it effectively. Therefore, it makes more sense to aim for universal literacy than universal Internet access. 5.因为有了因特网,在不同国家从事类似工作的人们之间收入上的不平等减少了,但是贫穷

研究生英语精读教程_课文翻译

一、你认为自己是什么样的人,那你就是什么样的人 如果你改变想法——从悲观变为乐观——你就可以改变自己的生活 [1]你看酒杯是半杯有酒而不是半杯空着的吗?你的眼睛是盯着炸面圈,而不是它中间的孔吗?当研究者们仔细观察积极思维的作用时,这些陈词滥调突然间都成了科学问题。 [2]迅速增多的大量研究工作——迄今已有104个研究项目,涉及大约15 000人——证明乐观的态度可以使你更快乐、更健康、更成功。与此相反,悲观则导致无望、疾病以及失败它与沮丧、孤独、令人苦恼的腼腆密切相关。休斯敦莱斯大学的心理学家克雷格·A·安德森说:“如果我们能够教会人们更积极地思考,那就如同为他们注射了预防这些心理疾病的疫苗。” [3] “你的能力固然重要,”匹兹堡卡内基–梅隆大学的心理学家迈克尔·F·沙伊尔说,“但你成功的信念影响到你是否真能成功。”在某种程度上,这是由于乐观者和悲观者以截然不同的方式对待同样的挑战和失望。 [4]以你的工作为例。宾夕法尼亚大学的心理学家马丁·E·P·塞利格曼与同事彼得·舒尔曼在一项重要研究中对大都会人寿保险公司的推销员进行了调查。他们发现,在工龄较长的推销员中,积极思考者比消极思考者要多推销37%的保险额。在新雇用的推销员中,乐观主义者则多销了20%。 [5]公司受到了触动,便雇用了100名虽未通过标准化行业测试但在态度乐观一项得分很高的人。这些本来可能根本不会被雇用的人售出的保险额高出一般的推销员10%。 [6]他们是如何做到的呢?据塞利格曼说,乐观主义者成功的秘诀就在于他的“解释方式”。出了问题之后,悲观主义者倾向于自责。他说:“我不善于做这种事,我总是失败。”乐观主义者则寻找漏洞,他责怪天气,抱怨电话线路,甚至怪罪别人。他认为,是那个客户当时情绪不好。当一切顺利时,乐观主义者居功自傲而悲观主义者只把成功视为侥幸。[7]克雷格·安德森让一组学生给陌生人打电话,请他们为红十字会献血。当他们的第一、二个电话未能得到对方同意时,悲观者说:“我干不了这事。乐观主义者则对自己说:“我需要试试另一种方法。” [8]无论是消极还是积极,都是一种本身会成为事实的预言。安德森说:如果人们感到没有希望,他们就不会费事去获得成功所需的技能。” [9]据安德森看来,有无控制感是成功的试金石。乐观者能够掌握自己的命运。如果事情不顺利,他立刻做出反应,寻找解决办法,制定新的行动计划,并且主动寻求指点。悲观者则感到自己只能由命运摆布,行动拖拉。既然认为毫无办法,他便不去寻求指点。 [10]乐观主义者也许认为自己比事实能够证明的要强——有时正是这一点使他们充满生机。匹兹堡肿瘤研究所的桑德拉·利维博士对患晚期乳腺癌的妇女进行了研究。对那些通常持乐观态度的妇女来说,两次发病间隔的时间比较长,而这是生存下去的最好预兆。在一次对早期乳腺癌妇女的初步研究中,利维博士发现这一疾病在悲观病人身上复发更早。 [11]乐观态度不会使不治之症痊愈,却有可能预防疾病。在一项长期研究中,研究人员跟踪观察了一组哈佛大学毕业生的健康史。所有这些人都是班上的学生,并且健康状况良好。他们之中有的是积极思考者,有的是消极思考者。20年后,悲观者中患有中年常见病——高血压、糖尿病、心脏病——的人数要比乐观者多。 [12]许多研究显示,悲观者的无助感会损害人体的自然防御体系,即免疫系统。密执安大学的克里斯托弗·彼德森博士发现悲观主义者不能很好地照顾自己。他消极被动,无法避开生活中的打击,无论做什么都会担心身体不好或其他灾难将临。他大嚼不利于健康的垃圾食品,逃避体育锻炼,不听医生的劝告,还总是要再贪一杯。 [13]在多数人身上,乐观主义和悲观主义兼而有之,但总是更倾向于其中之一。塞利格曼说,这是一种早在“母亲膝下”就开始形成的思维模式,来自千万次警告或鼓励,消极的或积极的话语。过多的“不许”及危险警告会使一个孩子感到无能、恐惧以及悲观。 [14]随着年龄的增长,儿童能体会到许多小小的成就感,如学会系鞋带等。家长可以促使这类成功转变为控制感,从而培养出乐观主义。 [15]悲观是一种很难克服的习惯,但并非不能克服。在一系列具有重大突破的研究中,伊利诺伊大学的卡罗尔·德韦克博士对小学低年级儿童做了一些工作。她帮助那些屡屡出错的学生改变对失败原因的解释——从“我准是很笨”变成“我学习还不够努力”——因此他们的学习成绩提高了。 [16]匹兹堡的利维博士想知道把病人变成乐观主义者是否会延长他们的生命。在一次试验性研究中,两组结肠癌病人受到同样方式的治疗,但其中一些人还得到了鼓励乐观态度的心理帮助。试验结果表明这一做法有一定的效果。现在已在计划实施一项重大研究,以确定这一心理变化是否会改变病情的发展。 [17]因此,如果你是个悲观主义者,你完全有理由乐观起来。你能改变自己。以下就是范德比尔特大学的心理学家史蒂夫·霍朗指出的方法:

最新考研英语自我介绍及各个专业所对应的英语翻译

考研英语自我介绍及各专业所对应英语翻译自我介绍(self-introduce) (1开场白)Good morning, my dear my dear professors. I feel so glad to meet all of you here.( 2.姓名,英文名,毕业院校,毕业专业,毕业学院) My name is ****, I am *** years old. I major in***** in the institute of****in china university of petroleum in Qingdao , My undergraduate period will be accomplished in July this year; and now, I am trying my best for obtaining a key to your university. (3.性格,爱好,实践经验)Generally speaking , I am a hard working student. I had an outstanding performance during my college life, and had won the scholarship for two times. When I decided to take part in The first National Petroleum Engineering Design Competition organized by your university, our group overcame several difficulties, we searched for information on the internet or in the library, used special software s such as petrel and Eclipse to create model and make analysis, we tried our best and had learned a lot in the process, and our hard work paid off , we won the Excellence Award . What’s more, i am a person with great perseverance. I will try my best to finish a thing no matter how difficult it is. i once used C programming language to write a application programs about “how to query personal information quickly ” in a competition .when i was sophomore(['s?f?m?:]), i found public elective course ****very interesting, so i persisted in studying it throughout the second semester while most of my schoolmates chose to give up. My**** name **** ,which means ****t, was given by my teacher. In my spare time, I like reading books, especially history books, I also like playing tennis and ping pang, I also like English very much, I am fond of watching English films, I do believe learning a foreigner language is a way to communicate with aliens, and maybe a tool to change one’s life. There is still a

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

研究生英语课文翻译paraphrase

Unit 1 ●翻译:(黑体的汉字表示与教师用书不同,斜体的汉字表示重点翻译不要遗漏) https://www.360docs.net/doc/973552570.html,passion, wisdom, altruism, insight, creativity—sometimes only the trials of adversity can foster these qualities, because sometimes only drastic situations can force us to take on the painful process of change. (Para.6) 慈悲、智慧、无私、洞察力及创造力——有时只有经历逆境的考验才能培育这些品质,因为有时只有极端的情形才能迫使我们去承受痛苦的改变过程。 2.In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away. (Para.12) 在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。 3.They say that material ambitions suddenly seem silly and the pleasures of friends and family paramount—and that the crisis allowed them to recognize in line with their new priorities. (Para.14) 他们说物质追求突然间变得很无聊,而朋友和家庭带来的快乐变得极为重要,他们还说危机使他们能够按照这些新的优先之事来重新认识生活。 4.They cycle through the same sequence of sensations as do trauma survivors: self–loss, confusion and, finally, a new sense of mastery. (Para.16) 他们和经历创伤的幸存者所反复经历的感觉过程一样:自我失落,困惑,最后获得一种新的驾驭感。 ●复述: 1.Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort. (Para.13) It is necessary for people to take effort consciously in order to fulfill these changes and compromise with a new reality. 2.They are surprised by their own strength, confident that they can handle whatever else life throws at them. (Para.15) They are surprised by their power and they are confident that they can deal with whatever they experience through life. 3.The sleep deprivation and the necessity of putting aside personal pleasure in order to care for an infant mean that people with newborns are more likely to be depressed and find their marriage on the rocks. (Para.17) It is likely for parents with new-born babies to feel depressed and to feel difficult to maintain their marriage because they have been deprived of sleeping hours and they have to put aside their personal pleasure in order to care for the baby. Unit 4 ●翻译: 1.Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy. My mind would get caught up in the narrative or the turns of the argument, and I’d spend hours strolling th rough long stretches of prose. (Para.1) 过去总是不费什么劲儿就能让自己沉浸在一本书或者一篇长文章中,被其中的叙述或不同的论点深深吸引。我还会花数小时徜徉在长篇散文中。 2.Even when I’m not working, I’m as likely as not to be foraging in the Web’s info–thickets — reading and writing emails, scanning headlines and blog posts, watching videos and listening

工程硕士研究生英语基础教程 课文翻译

Unit 1 我的第一份工作 汽车清洁工 [1] 我从父母那儿获得了很强的工作道德观。他们俩都经历过大萧条时期,对不是按常规工作的人感到难以理解。我曾经告诉我妈妈,西尔堆斯特·史泰龙工作10周挣1200万美元,“那他在一年其余的日子里干什么呢?”她问。 [2] 我把父母的工作道德观带入了我在故乡马萨诸塞州安多佛镇附近的威尔明顿镇福特汽车专营店干的第一份工作。那时我16岁,学期当中我干活干到五、六点,暑假期间则每天干12个小时。我干的是汽车清洁小工的活儿,也就是清洗,抛光等事,并确保纸地板垫的位置合适。还有一项职责是在夜里将汽车轮毂盖取下来以免被偷,第二天再还回原处。这是一项很费劲的工作,因为我们有占大约7英亩地的汽车。 [3] 一天,我抱着一大捧毂盖转过一个角落,几乎与我们新任总经理撞了个满怀。我吓了一跳,结果把毂盖全掉在了地上。他当场就解雇了我。 [4] 我羞愧万分,不愿让父母知道这件事。大约有两周的时间,我每天都忙到晚上,然后我会回家说工作干得很愉快。

[5] 走投无路之下,我写了一封信给亨利·福特二世,告诉他所发生的事情。我说我们家是福特车的忠实用户,并说我长大成年后打算买一辆野马车。最后,汽车专卖店的店主给我打来了电话。“我不知道你在底特律认识谁,”他说,“但如果你还想要回你原来的工作的话,这工作就归你了。” [6] 后来在大学期间,我想在一家劳斯菜斯(罗尔斯—罗伊斯)的专营店干活,但店主说他们不缺人。即便如此,我还是开始在那儿清洗汽车。当店主注意到我时,我说我会一直干到他雇我。最后他真雇了我。 [7] 成功需要毅力。态度也很重要。我从不认为我那时比其他任何人强,但我一直相信我当时干的活别人都赶不上。 出纳员 [1] 第一次与我祖母坐在她位于曼哈顿的药店的现金出纳机后时,我l0岁。不久之后,她就让我一个人坐在那儿。很快我就知道了礼貌对待顾客以及说“谢谢”的重要性。 [2] 起初我的报酬是糖果,后来我每小时得到50美分。每天放学后我都工作,暑假、周末和假期则从上午8点干到下午7点。我父亲帮我在银行立了一个账户。看着存款数增加比我当时本可以买到的任何东西都更让我满足。 [3] 祖母是一位严厉的监工,从不给我任何特殊照顾。她像鹰一样注视着我的一举一动,不过却放手让我应付象在午餐高峰时干活这样压力很大的场面。她的信任教会了我如何对待责任。

英语研究生专业分类

与其他不少考研热门专业一样,英语专业研究生招生的研究方向设置非常细,不同学校的方向设置类别不一,名称也各异。 比如上海外国语大学英语语言文学专业下设有语言方向、文学方向、教学法方向、翻译学方向、口译学方向、英语国家文化方向、跨文化交际方向7个方向。而同样是外语类专业院校,北京外国语大学该专业设置的研究方向明显不同,广东外语外贸大学该专业设置的8个研究方向更与前两所学校无一相同。 在这种情况下,不少备考英语专业的同学对“如何选择研究方向”这样的问题一头雾水,也就不足为怪了。 就英语专业考研而言,外国语言文学下设置的二级学科很多,包括英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学11个学科。其中,涉及英语专业的二级学科主要有3个:英语语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学。 一般院校的英语专业多设置英语语言文学和外国语言学及应用语言学两个专业,所以,英语专业考研的专业设置其实比较简单,一般就是两大专业。不过,这两个专业被不同学校细化研究方向以后,就变得复杂了。如前面说到的上海外国语大学英语语言文学专业下设有7个方向,这7个方向进一步细分,小的研究方向达37个之多。 英语专业的研究方向虽名目众多,却也并非杂乱无章,其设置仍是遵循一定规律的。粗略分析,这些研究方向可分为传统研究方向和新兴研究方向两大类。 传统研究方向 传统研究方向,顾名思义,指的是设置多年的老牌研究方向,这些研究方向一般学校都有开设。 1. 文学方向 开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有17所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。 研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。 就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。 2. 语言学 开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有9所招收英语专业研究生的学校没有开设语言学方向。 研究内容:语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。 通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步的了解,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。 就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。 所学课程:语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。 3. 英美文化研究 开设学校:南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。

相关文档
最新文档