子路曾皙冉有齐桓晋文之事庖丁解牛重点句子翻译

子路曾皙冉有齐桓晋文之事庖丁解牛重点句子翻译
子路曾皙冉有齐桓晋文之事庖丁解牛重点句子翻译

部编版必修下册第一单元第 1 课古文三篇重点句子翻译

班级:姓名:说明:必修下册第一课共三篇古文,精心编辑了三篇文言文的重点句子翻译。后附有答案。

目录:

子路曾皙冉有公西华侍坐/ 《论语》

*齐桓晋文之事/ 《孟子》

庖丁解牛/ 《庄子》

一、子路曾皙冉有公西华侍坐/ 《论语》

重点句子翻译:

1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。

2、如或知尔,则何以哉?”

3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑

4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。

5、非曰能之,愿学焉。

6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

8、夫子何哂由也?9、为国以礼,其言不让,是故哂之。

【参考答案】

重点句子翻译:

1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。翻译:因为我年纪比你们大一点,【你们】不要以为【这样就不说了】。

2、如或知尔,则何以哉?” 翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?

3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;

4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。翻译:等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。

5、非曰能之,愿学焉。翻译:我不敢说能做到什么,只是愿意学习。

6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 翻译:(曾晳)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!”

7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。翻译:到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。

8、夫子何哂由也?翻译:你为什么笑子路呢?

9、为国以礼,其言不让,是故哂之。翻译:治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。

二、《齐桓晋文之事》孟子

重点句子翻译:

1、保民而王,莫之能御也

2、百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。

3、王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?

4、王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”

5、我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

6、夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。

7、今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。

8、故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。

9、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。

10、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦言举斯心如诸彼而已

11、古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣

12、抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?

13、然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也

14、商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬

于王;其若是,孰能御之?

15、愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之

16、苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。

17、及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。

18、是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年

免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。

19、此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!

20、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

【参考答案】

重点句子翻译:

1、保民而王,莫之能御也翻译:安抚百姓然后称王,便没有人能抵御他了。

2、百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。翻译:老百姓都以为大王是吝啬的。我本来知道您是不忍心的。

3、王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之? 翻译:你不要对百姓说您吝啬而感到奇怪。用小的换大的,他们怎么知道您的用意呢?

4、王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 翻译:您如果不忍看它无罪而走向死地,那么,牛和羊又有什么区别呢?

5、我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

翻译:我(的确)不是吝惜钱财而用羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。

6、夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。

翻译:我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于

我的心真有豁然开朗的作用啊!

7、今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。翻译:如今您的恩德足以推及禽兽,

而功德推及不到老百姓身上,究竟是为什么呢?既然这样,那么,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用视力的缘故;老百姓没有受到安抚,是不肯布施恩德的缘故。

8、故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。翻译:所以大王不能统一天下,不属于挟泰山去跳过北海这一类的事;大王不能统一天下,属于向长辈弯腰作揖一类的事。

9、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。翻译:敬重自己的长辈,推己及人也尊重别人的长辈;爱护自己的孩子,推己及人也爱护别人家的孩子。要统一天下如同在手掌上转动东西那样容易了。

10、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。'──言举斯心如诸彼而已。翻译:给自己的妻子作榜样,推及到兄弟,进而治理好一家一国。'──这是说拿这样的心加到别人身上罢了。

11、古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。翻译:古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。

12、抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?翻译:难道您发动战争,使将士受到危害,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?

13、然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。

翻译:既然这样,那么,大王最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的欲望,就像爬到树上去抓鱼一样。

14、商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其

若是,孰能御之?翻译:做生意的都想(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢?

15、愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之。翻译:希望先生您帮助我(实现)我的志愿。明确地指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试着这么做做看。

16、苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。翻译:如果没有长久不变的善心,(就会)不守法度、越出常规的事,没有不做的了。

17、及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。翻译:等到(他们)犯了罪,随后紧接着处罚他们,这样做是陷害人民。

18、是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。

翻译:所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死。然后驱使他们做好事所以老百姓跟随国君走就容易了。

19、此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!翻译:这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还有空闲讲求礼义呢?

20、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

翻译:重视学校的教育,把孝顺父母,尊重兄长的道理反复叮咛他们,头发斑白的老人便不会在路上背着、顶着东西。

三、《庖丁解牛》/ 庄子

重点句子翻译:

齐桓晋文之事章

齊桓晉文之事章 1993. 四. (1) 「孟子:齊宣晉文之事章」一文所用「以羊易牛」、「為長者折枝」、「刑於 寡妻,至於兄弟,以御于家邦」三例,分冸屬於論說文上的哪種例證?(3%)又三者分冸說明什麼道理?(6%) 答: (1) 1995. 三. (1) 文中「伓尼之徒,無道桓文之事者」這句話表明孟子的立場是怎樣的?「我 非愛其財,而易之以羊也」這句話可見齊宣王的想法是怎樣的?(3%) (2) 孟子游說齊宣王行仁政,他捕排了什麼論點?(4%)他認為怎樣做才可以達 到目標?(4%) (3) 孟子游說時用了什麼技巧?詴舉出三項,引例說明。(6%) 答: (1) 孟子的立場: 他表明自己主張以仁義治天下/行仁政/推崇王道/保民而王,反對霸政/不談霸業。 齊宣王的想法: 他承認自己不是吝嗇,因有不忍之弖/惻隱之弖/仁弖,所以才用羊把牛換去。 (2) 孟子所捕排的論點: 1/ 指出行仁政可以王天下; 2/ 指出齊宣王有行政[的條伔; 3/ 說明行仁政的具體方法。 他認為行仁政的做法: 1/ 推廣恩德(推己及人)/把好弖好意施於他人身上。(舉斯弖加諸彼) 2/ 善待老帅/尊敬老人,愛護帅小,都由親及疏。(老吾老以及人之老,帅吾帅以及人之帅) 3/ 依序推行/以身作則,先做妻子的榜樣,然後到兄弟,再到全國老百姓。 (刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦) (3) 孟子的游說技巧: 1/ 措辭委婉(因勢冺導):孟子明白齊宣王的弖理,不直斥其非。他根據

對方的經歷(掌握已知事伔)來設問,引導其思考,然後說明事理。 2/ 層層推進(論點明確):孟子逐步解說,由淺入深,使齊宣王明白「德」、「保民」、「不忍」、推恩」的意思,逐層深入,最後解釋「王天下」的 道理。 3/ 善用比喻(具體生動):孟子運用比喻把哲理要點具體化、形象化,如用「舉百鈞」、「舉一羽」來說明用力的大小/用「察秋毫」、「見輿薪」 來說明視力的效果/用「挾太山」與「折枝」比喻「不能」與「不為」。 4/ 類比推理(用近義事例來推論):以「一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉」推斷出「百姓之不見保,為不用恩焉」的結論, 使齊宣王明白到他是不肯去施行仁政,而不是沒有能力去施行仁政。 5/ 對比(用正反兩面):運用對比的手法指出推恩與不推恩的結果---「推恩足以保四海,不推恩無以保妻子」/此外,又以「恩足以及禽獸,而 功不至於百姓」作對比,以見齊宣王不行仁政,實不合理/「挾太山」 與「折枝」作對比,說明「不能」與「不為」的分冸,從而指出齊宣 王不行仁政,實「不為」而非「不能」。 6/ 善用例證:孟子運用不同方式的例證以加強說服力,如事例「以羊易牛」/ 語例:詵云「刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦」/設例:挾太 山以超匇海,為長者折枝等。 1998. 七. (1) 詴說明本篇的論述目的。(1.5%) (2) 孟子運用了哪些比喻說明「不為」和「不能」?(4%) (3) 作者運用了下列哪些說理手法?詴分冸指出,並各舉一例說明。(4%) 甲層層遞進 乙下筆立論 丙運用對比 答: 七. (1) 論述目的: 孟子游說齊王施行仁政/推行「王道」。 (2) (3) 運用的說理手法: 甲. 層層遞進: 孟子先提出「保民而王」,然後逐步解說,借齊宣王「以羊易牛」一 事肯定其「不忍之心」;再從「恩及禽獸」推論至「恩及百姓」,只 是「為」與「不為」之分別;最後解說「王天下」的道理。層次分明, 由淺入深。 丙. 運用對比:

2017年高考语文必考知识点:《齐桓晋文之事》原文翻译及重点考点

2017年高考语文必考知识点:《齐桓晋文之事》原文翻译及重点考 点 语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《齐桓晋文之事》原文翻译及重点考点,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。 本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。作者孟子(前372—前309),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孟子孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。 《齐桓晋文之事》原文 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也?以羊易之。’不识有诸?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。” 曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。” 王说,曰:“ 云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?” 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?” 曰:“否。” “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。” 曰:“不为者与不能者之形,何以异?” 曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:‘刑于寡

《齐桓晋文之事》《蹇叔哭师》原文注释翻译对照及文言现象全面总结

《齐桓晋文之事》 选自《孟子·梁惠王上》。齐桓,即齐桓公,名小白,春秋时期齐国国君;晋文,即晋文公,名重耳,当时晋国国君。两人都是春秋时的霸主,与秦穆公、楚庄王、宋襄公合称“五霸”。 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗?”——————————————————————————————————————————————孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 述说,谈论(如果)不能不说,那么还是说行王道吧。 以,同“已”,止。王,动词,行王道以统一天下。孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么就说说行王道吧!”——————————————————————————————————————————————曰:“德何如则可以王矣?” 说:“德行怎样,才可以称王呢?”——————————————————————————————————————————————曰:“保民而王,莫之能御也。” 安没有人能抵御他。莫,代词,没有人 说:“安抚老百姓称王,没有人可以抵御他。”——————————————————————————————————————————————曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。” 说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?”说:“可以。”——————————————————————————————————————————————曰:“何由知吾可也?” 说:“从哪知道我可以呢?”——————————————————————————————————————————————曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?” 到哪里?之,往 说:“我从胡龁那听说:大王坐在大殿上,有个牵牛从殿下走过的人。您看见他问道:‘牛到哪里去?”——————————————————————————————————————————————对曰:“将以衅钟。” 古代新钟铸成,宰杀牲口,取血涂钟行祭,叫做“衅钟”。衅,通“釁xìn”古代指杀牲取血涂物用以祭祀(那人)回答说:“将用牛来衅钟。”——————————————————————————————————————————————王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。” 恐惧发抖的样子走向受死的地方 大王说:“放了它!我不忍看到它恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。”

齐桓晋文之事章 孟子.

齊桓晉文之事章孟子 主旨:通過孟子和齊桓王關於「王道」的對話闡明孟子提倡以仁道統一天下的政治主張。國君只要具有不忍之心,然後推廣惠及百姓,天下事便可運 於掌上。文中亦充份表現出孟子說服齊桓王的論辯論技巧。 段落大意: 一、開首「齊桓王問曰」至「保民而王,莫之能也」。 這是全文的引子。孟子借齊桓王的詢問,引入施行仁政治民,無人能擋。二、「曰:『若寡人者,可以保民乎哉?』」至「是以君子遠庖廚也」。 孟子就宣王「以羊易牛」一事肯定宣王有不忍之心的仁術,有「保民而王」的基礎。 三、「王說曰」至最後「王請度之」。 孟子設喻說明「不為」及「不能」的分別,進而鼓勵宣王推恩及百姓,行仁政。 內容分析 本文可分為三個層次: 第一層次:由開首「齊桓王問曰」至「保民而王,莫之能也」。 這是全文的引子。孟子一向主張行仁政,反對以武力服人的霸政,但宣王對霸政卻極有興趣,一開始就向孟子請教有關齊桓公、晉文公稱霸的事蹟。 由於孟子不同意霸道,因此他避開了齊桓王的問題,轉移話題,使宣王難以拒絕,只好抱姑且聽之的態度,提「德如何,則可以王矣?」這種空泛的問題。孟子趁此機會,立刻提出了「保民而王,莫之能禦」這個中心論點。由此可見,談話一開始,孟子已掌握了主動權。 孟子引入「王道話題」的方法: (1)避而不答:孟子托辭「仲尼之徒,無道桓文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。」避開齊宣王的問題而不回答。 (2)轉移話題:孟子又巧妙地把話題轉移到自己想談的「王道」上去,婉轉地說:「無以,則王乎?」使宣王難以拒絕。 第二層次:由「曰:『若寡人者,可以保民乎哉?』」至「是以君子遠庖廚也。」孟子在文中肯定齊桓王可以「保民」,他舉出齊宣王以羊易牛的事例,推論肯定齊宣王有「不忍」之心,有實行仁政的基礎。接著又以「百姓皆以為愛也」和「臣固知王之不忍」作對比,表明自己很了解宣王,博取宣王的信任。孟子再進一步為宣王辯解,指出以羊易牛一事中,羊和牛其實沒有

孟子齐桓晋文之事章

《齐桓晋文之事》 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王[wàng]乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁[hé]曰:…王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅[xìn]钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫[hú sù],若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟与?“曰:…何可废也?以羊易之。?不识有诸[zhū]?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊[biǎn]小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫[húsù],若无罪而就死地,故以羊易之也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶[wū]]知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。” 曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨[páo chú]也。” 王说,曰:“《诗》云:…他人有心,予忖度[duó]之。?──夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?” 曰:“有复于王者曰:…吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆[yú]薪。?则王许之乎?” 曰:“否。” “今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。” 曰:“不为者与不能者之形,何以异?” 曰:“挟xié]太山以超北海,语人曰:…我不能。?是诚不能也。为长者折枝,语人曰:…我不能。?是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。诗云:…刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。?言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短;物皆然,心为甚。王请度之!抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?” 王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。”

《齐桓晋文之事》文言重点句子翻译导学案……详解(刘)

统编版必修下册《齐桓晋文之事》文言重点句子翻译 翻译的原则:信,准确;达,通顺;雅,有文采。 翻译的方法:留,删,补,增,换,调。 翻译要求:翻译下列句子,并解释方框内的重点字词。 1. 仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣 未之闻也。无以,则王乎? 2. 保民而王,莫之能御也 3. 王曰:“舍之!吾不忍 其觳觫,若无罪而就死地。”对曰:“然则废衅钟 与?”曰:“何可废也, 以羊易之。”'不识有诸?” 4. 王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死 地,则牛羊何择焉? 5. 王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也 6. 王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。 '夫子之谓也。夫我乃行之,反 而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。” 7. 然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保, 为不用恩焉。故王之 不王,不为也,非不能也

8. 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:于家 刑于寡妻,至于兄弟,以御邦。”言举斯心加诸彼而已。 9. 抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与? 10. 然则王之所大欲,可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。以若所为,求若所欲, 犹缘木而求鱼也。” 11. 今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅 皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴诉于王:其若是,孰能御之? 12. 无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已 及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也! 13. 是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而 之善,故民之从之也轻。 14. 此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉?王欲行之,则盍反其本矣。 15. 谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不

齐桓晋文之事-原文与翻译-高中语文

《齐桓晋文之事》译文 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以让我听听吗?” 孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么就说说行王道吧!” 曰:“德何如则可以王矣?” 说:“德行怎样,才可以称王呢?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 说:“安抚老百姓称王,没有人可以抵御他。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。” 说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?”说:“可以。” 曰:“何由知吾可也?” 说:“从哪知道我可以呢?” 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?” 说:“我从胡龁那听说:大王坐在大殿上,有个牵牛从殿下走过的人。您看见他问道:‘牛到哪里去?” 对曰:“将以衅钟。” (那人)回答说:“将用牛来衅钟。” 王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。” 大王说:“放了它!我不忍看到它恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。” 对曰:“然则废衅钟与?” (那人问)道:“这样那么废弃衅钟吗?” 曰:“何可废也,以羊易之。”’不识有诸?”曰:“有之。” 您说:“怎么可以废除呢?用羊来换它吧。”不知道有没有这件事?”(齐宣王)说:“有这事。” 曰:“是心足以王矣。 (孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了. 百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。” 百姓都认为大王吝啬。我本来知道您于心不忍。”

王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛? (齐宣王)说:“是的。的确有这样的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛? 即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。” 就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之? (孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢? 王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢?” 王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。” 齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?我不是吝啬那些钱财才以羊换牛的,老百姓说我吝啬是理所应当的了。” 曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。 (孟子)说:“没有妨害,这是仁道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。 君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。” 有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子远离厨房。” 王说,曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。 齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到。’说的就是先生您。 夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。 我这样做了,回头再去想它,却想不出为什么。先生您说的这些,在我心中很有同感啊! 此心之所以合于王者何也?” 这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?” 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?” (孟子)说:“有人给大王报告说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。’那么,大王您相信吗?”

《齐桓晋文之事》译文

《齐桓晋文之事》译文 齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗” 孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过。如果不能不说,那么还是说说王道吧。” 齐宣王问:“具备怎样的品德才能实行王道呢” 孟子答道:“通过安抚百姓实行王道,没有谁能阻挡得了。” 齐宣王又问:“像我这样的人,可以安抚百姓吗” 孟子说:“可以。” 齐宣王又问:“您怎么知道我可以呢” 孟子回答说:“我听您的近臣胡龁说,有一次您坐在朝堂上,有人牵头牛走过堂下,您问:‘牵牛上哪儿去’他回答说:‘要杀了它祭钟。’您说:‘放了它!我不忍心看它那恐惧发抖的样子,没有罪过却要往死地里送。’那人问:‘那就废除祭钟的仪式吧’您说:‘怎么可以废除呢用羊去换牛吧。’不知有没有这回事” 齐宣王说:“有这回事。” 孟子说:“有这样的善心就足以实行王道了。老百姓都还以为是您吝啬,我本来就知道您是于心不忍呢!” 齐宣王说:“的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然不大,我怎么会舍不得一头牛呢就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,没有过错却要往死地里送。所以才说用羊去换牛。”

孟子说:“您不要奇怪百姓以为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢您要是哀怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么区别呢” 齐宣王笑道:“这真个是什么心理呢我并不是吝惜钱财才拿羊去替换它(牛),看来老百姓说我吝啬是应该的。” 孟子说:“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们总是远离厨房的。” 齐宣王高兴地说:“《诗》里面讲过:‘别人有想法,我能猜中它。’这话像是冲着您说的。我自己做了这件事,回过头来要探索做它的目的意义,反而得不出。经您这么一讲,我心里又感到有些触动了。这种心地为什么就能与王道仁政合拍呢” 孟子说:“有人向大王禀白道:‘我的力气能够举起三千斤重的东西,却拿不起一根羽毛;(我的)视力能够看清秋天里刚换过的兽毛的末梢,却看不见一大车木柴。’您会同意(这种说法)吗” 齐宣王说:“不,不会。” (孟子紧接上去说:)“现在大王您一片仁心,使禽兽沾恩,而百姓却一无所得,这是什么原因呢这样看来,一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力;一车木柴看不见,是因为不愿用视力;百姓不被爱护,是因为不愿广施恩泽。所以大王您不行王道,是不肯做,不是不能做。” 齐宣王问:“不肯做和不能做,从外表上说来,有什么不同呢” 孟子说:“要人将泰山挟在腋下跳过渤海,他对人说:‘我不能做。’这的确是不能做。叫一个人为长辈按摩,他对人说:‘我不能做。’这是不肯做,不是不能做。所以大王您不行王道,不属于将泰山挟在腋下跳过渤海这类事情;您不行王道,属于为长辈按摩一类的事情。尊奉自己的长辈,推广开去也尊奉人家的长辈;爱抚自家的儿童,推广开去也爱抚人家的儿童。那么,治理天下便可以像把一件小东西放在手掌上转动那么容易了。《诗》里面说过:‘给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’这不过是说拿自己的一片爱心加到别人身上罢了。所以,能够推广恩泽就能保有天下,否则,就连自己的老婆孩子也保护不了。古代那些圣明的国君之所以能远远

从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术

从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术 从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术 纵观《齐桓晋文之事章》此篇,此文系统而具体地阐述了“保民而王”的王道思想和仁民、富民、教民的仁政主张,孟子的“性善论”思想被体现地淋漓尽致。但除此之外,孟子的论辩艺术也是其中之一亮点,对话方式的辩论使人耳目一新。下面则将从三个方面分析此文中所体现的论辩艺术。 一、投其所好,妙设机巧。 论辩中极其忌讳的一点就是长驱直入,不顾对方的反感点在何处。这样的话,将会使自身失去对话的主动性,整个对话的气氛也将产生一种尴尬的气氛,也不利于对话的继续进行。孟子在《齐桓晋文之事章》中便十分注意到了这一点,本文意在宣扬王道,却不直言王道,而以齐宣王问齐桓晋文之事发端,引出孟子的一段立场鲜明的谈话。孟子的答语既表明了对霸道的态度,又机智委婉地把谈话引向王道。但下文又不正面谈王道,而以“以羊易牛”的事例肯定齐宣王有不忍之心,具备行王道的基本条件,借此打开话题,鼓起齐宣王行王道、施仁政的信心和兴趣。到齐宣王提出疑问之时,孟子仍不直说自己的仁政学说,而是以一系列比喻,说明齐宣王不行仁政非不能而是不为。要使齐王真正倾心王道,

必须根除他心中以霸道得天下的大欲。对此,孟子明知齐宣王的大欲是什么,却故意不直说,欲擒故纵,先说五种不足,才引出大欲。然后以缘木求鱼和邹与楚战,说明齐王之大欲的行不通和危害。到这里,已渐入尾声,紧接孟子才阐述自身的最终观点,如此也水到渠成,另齐宣王心服口服。孟子从容不迫,由远及近,步步巧设机关,使齐宣王不得不同意他讲的道理。 二、笔带锋芒,气势逼人。 相比较孟子与齐宣王两人在辩论中的气场而言,齐宣王地位较为尊贵这点无可否认,但是,在气场的大气压下,不得不说,孟子的气势更强,充满这纵横家的气概,具有说服力与感染力。孟子的论辩多以事实为基础,论辩起来有理有据,而且有的放失,言必有中。 孟子散文的气势与他个人的性格有关,出生与战国的孟子,性情刚烈豪爽,泼辣直率,始终是一种傲岸不逊的气度,保持着“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的大丈夫人格。谈起话来理直气壮,刚柔相济,词锋犀利。但本文不仅波澜起伏,气势磅礴,而且逻辑上十分严密,一环扣一环,表面上散漫无纪,实则始终围绕“保民而王”这一中心论点,层次清晰地步步深入。 如王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?”王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲可得闻与?”王笑而不言。若欲,尽心力而为之,后必有灾。”曰:“可得闻与?”曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?”曰:“楚人胜。”此处一连

齐桓晋文之事原文及翻译齐桓晋文之事阅读答案

齐桓晋文之事原文及翻译齐桓晋文之事阅读答案【前言】 齐宣王问曰(2):“齐桓、晋文之事(3),可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者(4),是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎(5)?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也(6)。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰(7):‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之(8)?”对曰:“将以衅钟(9)。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫(10),若无罪而就死地(11)。”对曰:“然则废衅钟与(12)?”曰:“何可废也,以羊易之(13)。”’不识有诸(14)?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣(15)。百姓皆以王为爱也(16),臣固知王之不忍也。” 王曰:“然,诚有百姓者(17)。齐国虽褊小(18),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也(19)。以小易大,彼恶知之(20)?王若隐其无罪而就死地(21),则牛羊何择焉(22)?”

王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也(23)。” 曰:“无伤也(24),是乃仁术也(25)!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨(26)也。” 王说曰(27):“《诗》云:‘他人有心,予忖度之(28)。’夫子之谓也(29)。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉(30)。此心之所以合于王者何也?” 曰:“有复于王者曰(31):‘吾力足以举百钧(32),而不足以举一羽;明足以察秋毫之末(33),而不见舆薪(34)。’则王许之乎(35)?” 曰:“否!” “今恩足以及禽兽(36),而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保(37),为不用恩焉。故王之不王(38),不为也,非不能也。” 曰:“不为者与不能者之形(39),何以异?” 曰:“挟太山以超北海(40),语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝(41),语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。” “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼(42);天下可运于掌(43)。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦(44)。’言举斯心加诸彼而已(45)。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。

译文:齐桓晋文之事章

译文 齐宣王问孟子:“齐桓公、晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“我是孔子的学生,从来不谈论齐桓公、晋文公称霸的事情,所以我们的老师也没有传下来。我也没有听说过这事。如果大王一定要我谈,不得已,那我就谈谈用道德的力量征服天下吧?” 齐宣王问:“要有什么样的德行,才可以统一天下呢?” 孟子回答:“只要你爱民,这样就能统一天下,没有人能阻挡。” 齐宣王问:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?” 孟子说:“可以。” 齐宣王问:“从哪知道我可以统一天下呢?” 孟子说:“我听胡龁说告诉我一件事,有一天大王您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。大王看见这个人,问道:‘牛牵到哪里去?’那人回答说:‘准备宰了它来祭钟。’大王说:‘放了它吧!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,好像这样没有罪过却走向死地一样。’那人问道:‘那么,是要废除祭钟的仪式吗?’大王说:‘怎么可以废除呢?用羊来换它吧。’不知道有没有这件事?” 齐宣王说:“有的。” 孟子说:“凭这样的好心就可以统一天下了。百姓都认为大王吝啬。我当然知道大王您是于心不忍啊。” 齐宣王说:“是的。的确有这样的百姓啊。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,所以就用羊去换它。” 孟子说:“您不要怪罪老百姓以为大王吝啬。以小换大,他们怎么知道您的想法呢?大王如果真的怜悯它无罪却走向死地,那么宰一头牛和一只羊又有什么区别呢?” 齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法啊!我真的不是吝啬钱财小气而以羊换掉牛的,这么看来老百姓说我吝啬是理所应当的了。” 孟子说:“没有关系,大王的这种不忍心正是仁爱的开始,因为您看到了牛而没看到羊。君子对于飞禽走兽,看见它活着,便不忍心看它死;听到它哀鸣的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子把厨房摆在远离自己的地方,就是这个道理。” 齐宣王高兴地说:“《诗经》说:‘别人有啥心思,我能揣磨到。’说的就是先生您这样的人啊。我只是这样做了,回头再来问问自己,却说不出个所以然来。您老人家这么一说,我的心就豁然开朗了,但我这种心情与王道相符合,又有什么道理呢?”

从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术

〔从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术〕

从《齐桓晋文之事章》看孟子的论辩艺术 纵观《齐桓晋文之事章》此篇,此文系统而具体地阐述了“保民而王”的王道思想和仁民、富民、教民的仁政主张,孟子的“性善论”思想被体现地淋漓尽致。但除此之外,孟子的论辩艺术也是其中之一亮点,对话方式的辩论使人耳目一新。下面则将从三个方面分析此文中所体现的论辩艺术。 一、投其所好,妙设机巧。 论辩中极其忌讳的一点就是长驱直入,不顾对方的反感点在何处。这样的话,将会使自身失去对话的主动性,整个对话的气氛也将产生一种尴尬的气氛,也不利于对话的继续进行。孟子在《齐桓晋文之事章》中便十分注意到了这一点,本文意在宣扬王道,却不直言王道,而以齐宣王问齐桓晋文之事发端,引出孟子的一段立场鲜明的谈话。孟子的答语既表明了对霸道的态度,又机智委婉地把谈话引向王道。但下文又不正面谈王道,而以“以羊易牛”的事例肯定齐宣王有不忍之心,具备行王道的基本条件,借此打开话题,鼓起齐宣王行王道、施仁政的信心和兴趣。到齐宣王提出疑问之时,孟子仍不直说自己的仁政学说,而是以一系列比喻,说明齐宣王不行仁政非不能而是不为。要使齐王真正倾心王道,必须根除他心中以霸道得天下的大欲。对此,孟子明知齐宣王的大欲是什么,却故意不直说,欲擒故纵,先说五种不足,才引出大欲。然后以缘木求鱼和邹与楚战,说明齐王之大欲的行不通和危害。到这里,已渐入尾声,紧接孟子才阐述自身的最终观点,如此也水到渠成,另齐宣王心服口服。孟子从容不迫,由远及近,步步巧设机关,使齐宣王不得不同意他讲的道理。 二、笔带锋芒,气势逼人。 相比较孟子与齐宣王两人在辩论中的气场而言,齐宣王地位较为尊贵这点无可否认,但是,在气场的大气压下,不得不说,孟子的气势更强,充满这纵横家的气概,具有说服力与感染力。孟子的论辩多以事实为基础,论辩起来有理有据,而且有的放失,言必有中。 孟子散文的气势与他个人的性格有关,出生与战国的孟子,性情刚烈豪爽,泼辣

第一课齐桓晋文之事章

第一課齊桓晉文之事章 一, 主旨 孟子避開齊宣王詢及之齊桓公、晉文公霸業之事,反而向他提出「保民而王」的主張。孟子認為國君如能關心人民疾苦,愛護百姓,推廣恩德,便能稱王於天下。 二, 段落大意 全文共二十二段,可分四部分: (1)1- 4段孟子避開齊宣王詢及齊桓公、晉文公所創立的霸業之事,提出「保民 而王」的主張。 (2)5-14段孟子舉「出以羊易牛」一事,說明宣王有不忍之心,已具備「王天下」 的條件。 (3) 15-20段說明宣王未能王天下,是「不為」,而非「不能」。 (4) 21-22段孟子通過論證推恩的方法與效果,比較推恩與否的利害,說明能推恩 即可實行王道,澤及百姓。 三, 寫作技巧 (1)掌握心理,因勢利導。 (2)結構嚴謹,說理透闢。 (3)善用比喻,氣勢迫人。 (4)運用對比,加強說理。 (5)善用修辭,增加文釆。 1.對比 3.對偶 5.排比 2.反詰 4.引用 6.明喻

四, 思考題 1. 《齊恒晉公之事章》是什麼體裁的文章? 答:本文是用對話形式寫成的議論文,闡述國君如能「推恩百姓」,便能「王天下」的論點。 2. 孟子認為國君要怎樣才可以「王天下」?為什麼? 答:孟子認為國君要愛護百姓關心人民疾苦,才可以「王天下」,因為國君以德服人,才會得到百姓的擁戴。 3. 齊宣王如何解釋他「以羊易牛」釁鐘做法的原因? 答:宣王說他這樣做的原是見到牛臨死時恐懼發抖的樣子,像沒有犯罪的人被押往刑場處死而產生不忍之心,故用羊替牛釁鐘。 4. 齊國百姓對此事有什麼看法? 答:齊國百姓認為宣王「以羊易生」是出於吝嗇,因為這樣做是以小換大,以價值高換價值低的,否則如說不忍心生無辜被殺而用羊替換,那麼牛和羊又有什麼分別呢? 5. 孟子又是怎樣看待此事的? 答:孟子認為齊宣王「以羊易牛」是非出於吝嗇,而是出於不,忍由於宣王見牛未見羊,才會令人以羊易牛,他根本沒有考慮到兩者的大小和價值的高低。如果他見到羊恐懼發抖的樣子,也會以他物代替羊的。 6. 「不能」與「不為」有什麼分別?

《齐桓晋文之事》原文及翻译资料讲解

《齐桓晋文之事》原 文及翻译

齐桓晋文之事 幻灯片1 导入新课 ●任何一种哲学,都会创立自己的理想世界。比起道家的小国寡民、佛家的因果报应来说,儒家 的集大成思想家孟子的理想世界则诱人得多。孟子提出了一幅君民同乐、仁义并施的王道乐土和太平盛世的理想图景。这对于王者来说,自然是最好不过了,有什么比百姓归附,国力强盛更令他们满意的呢?对于老百姓来说,也是如此,有谁不乐意做太平盛世的人呢? 幻灯片3 学习目标 ● 1.基础知识目标: ●(1)学习课文中重要的实词、虚词及句式。 ●(2)学习孟子迂回曲折的论辩方法。 ●(3)学习比喻在文章中的运用和重要作用。 ● 2.思想教育目标:孟子的主张 ●(1)体悟孟子当仁不让的治世精神。 ●(2)领会孟子耐心细致的工作态度和巧妙灵活的工作方法。 ●(3)理解孟子的民本思想和同情广大劳动人民的深切情怀。 ● 3.能力培养目标:研读、鉴赏 ●(1)、能够理顺思路错综的文章的理路。 ●(2)、善于切分课文这样的没有明显标志的长文章。 ●(3)、能够运用简单的比喻进行论辩。 幻灯片4 ●重点: ●1.了解孟子“保民而王”的仁政思想及“制民之产”的具体措施; ●2.理清文章思路,了解具体内容; ●3.体会文章磅礴气势及形象的说理;4.学习孟子的论辩技巧; ●5.文言实词、虚词及重点语言现象和句式特点; ●难点: ●1.孟子的实行仁政王道的政治主张及在文中的体现; ●2.孟子的论辩技巧; 幻灯片5 相关知识补充 1、孟子与《孟子》 孟子(前372—前289年),名轲,字子舆,战国时邹(现山东邹县东南)人。 孟子是战国时儒家学派的代表人物,曾受业于子思(孔子的孙子)的门人,30岁 左右收徒讲学。44岁开始周游列国,晚年回到家乡讲学著述,直到去世。后世统治者 都把他作为尊崇的偶像,到元、明时被称为“亚圣”。 幻灯片6 《孟子》共七章,分别为《梁惠王》、《公孙丑》、《滕文公》、《离娄》、《万章》、《告 子》、《尽心》。各章又都分为 上下两篇。作为一部语录体著作,它记录的是有关孟子重要思想的一些言论。到南宋时,朱熹把它与《礼记》中的《大学》、《中庸》两篇以及《论语》合为“四书”,把读经的传统推向更加狭窄的胡同,成为后世 (如明、清两代)科举考试八股文的唯一的取材依据。 幻灯片7 《孟子》中的成语 缘木求鱼杯水车薪事半功倍 自暴自弃一暴十寒与人为善

《齐桓晋文之事》原文及翻译

齐桓晋文之事 幻灯片1 导入新课 ●任何一种哲学,都会创立自己的理想世界。比起道家的小国寡民、佛家的因果报应来说,儒家的集 大成思想家孟子的理想世界则诱人得多。孟子提出了一幅君民同乐、仁义并施的王道乐土和太平盛世的理想图景。这对于王者来说,自然是最好不过了,有什么比百姓归附,国力强盛更令他们满意的呢?对于老百姓来说,也是如此,有谁不乐意做太平盛世的人呢? 幻灯片3 学习目标 ● 1.基础知识目标: ●(1)学习课文中重要的实词、虚词及句式。 ●(2)学习孟子迂回曲折的论辩方法。 ●(3)学习比喻在文章中的运用和重要作用。 ● 2.思想教育目标:孟子的主张 ●(1)体悟孟子当仁不让的治世精神。 ●(2)领会孟子耐心细致的工作态度和巧妙灵活的工作方法。 ●(3)理解孟子的民本思想和同情广大劳动人民的深切情怀。 ● 3.能力培养目标:研读、鉴赏 ●(1)、能够理顺思路错综的文章的理路。 ●(2)、善于切分课文这样的没有明显标志的长文章。 ●(3)、能够运用简单的比喻进行论辩。 幻灯片4 ●重点: ●1.了解孟子“保民而王”的仁政思想及“制民之产”的具体措施; ●2.理清文章思路,了解具体内容; ●3.体会文章磅礴气势及形象的说理;4.学习孟子的论辩技巧; ●5.文言实词、虚词及重点语言现象和句式特点; ●难点: ●1.孟子的实行仁政王道的政治主张及在文中的体现; ●2.孟子的论辩技巧; 幻灯片5 相关知识补充 1、孟子与《孟子》 孟子(前372—前289年),名轲,字子舆,战国时邹(现山东邹县东南)人。 孟子是战国时儒家学派的代表人物,曾受业于子思(孔子的孙子)的门人,30岁左右收徒讲学。44岁开始周游列国,晚年回到家乡讲学著述,直到去世。后世统治者 都把他作为尊崇的偶像,到元、明时被称为“亚圣”。 幻灯片6 《孟子》共七章,分别为《梁惠王》、《公孙丑》、《滕文公》、《离娄》、《万章》、《告子》、《尽心》。 各章又都分为 上下两篇。作为一部语录体著作,它记录的是有关孟子重要思想的一些言论。到南宋时,朱熹把它与《礼记》中的《大学》、《中庸》两篇以及《论语》合为“四书”,把读经的传统推向更加狭窄的胡同,成为后世(如明、 清两代)科举考试八股文的唯一的取材依据。 幻灯片7 《孟子》中的成语 缘木求鱼杯水车薪事半功倍 自暴自弃一暴十寒与人为善

子路曾皙冉有齐桓晋文之事庖丁解牛重点句子翻译

部编版必修下册第一单元第1课古文三篇重点句子翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐/《论语》 *齐桓晋文之事/《孟子》 庖丁解牛/《庄子》 一、子路曾皙冉有公西华侍坐/《论语》 重点句子翻译: 1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。 2、如或知尔,则何以哉?” 3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑 4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 5、非曰能之,愿学焉。 6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。 8、夫子何哂由也? 9、为国以礼,其言不让,是故哂之。 【参考答案】

重点句子翻译: 1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。 翻译:因为我年纪比你们大一点,【你们】不要以为【这样就不说了】。 2、如或知尔,则何以哉?” 翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢? 3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑 翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒; 4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 翻译:等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。 5、非曰能之,愿学焉。 翻译:我不敢说能做到什么,只是愿意学习。 6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 翻译:(曾晳)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!” 7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。 翻译:到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。 8、夫子何哂由也? 翻译:你为什么笑子路呢? 9、为国以礼,其言不让,是故哂之。 翻译:治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。 二、《齐桓晋文之事》孟子 重点句子翻译: 1、保民而王,莫之能御也

子路曾皙冉有齐桓晋文之事庖丁解牛重点句子翻译

部编版必修下册第一单元第 1 课古文三篇重点句子翻译 班级:姓名:说明:必修下册第一课共三篇古文,精心编辑了三篇文言文的重点句子翻译。后附有答案。 目录: 子路曾皙冉有公西华侍坐/ 《论语》 *齐桓晋文之事/ 《孟子》 庖丁解牛/ 《庄子》 一、子路曾皙冉有公西华侍坐/ 《论语》 重点句子翻译: 1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。 2、如或知尔,则何以哉?” 3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑 4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 5、非曰能之,愿学焉。 6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

8、夫子何哂由也?9、为国以礼,其言不让,是故哂之。 【参考答案】 重点句子翻译: 1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。翻译:因为我年纪比你们大一点,【你们】不要以为【这样就不说了】。 2、如或知尔,则何以哉?” 翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢? 3、千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑翻译:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒; 4、比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。翻译:等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。 5、非曰能之,愿学焉。翻译:我不敢说能做到什么,只是愿意学习。 6、鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。” 翻译:(曾晳)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!” 7、浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。翻译:到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家。 8、夫子何哂由也?翻译:你为什么笑子路呢? 9、为国以礼,其言不让,是故哂之。翻译:治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。 二、《齐桓晋文之事》孟子 重点句子翻译: 1、保民而王,莫之能御也 2、百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。

分析《齐桓晋文之事章》的论辩特色

分析《齐桓晋文之事章》的论辩特色。 (1)论点深刻,论据雄辩。孟子针对现实矛盾,提出了“保民而王,莫之能御”的总论点,并从王道可为(以不忍人之心,行不忍人之政)、王道何为(富民,教民)两个方面提出分论点。这些观点正是孟子仁政学说的核心。在孟子的这些论点面前,齐宣王暴露出爱牛而罔民的假仁、好战以求“大欲”的不义。针对统治阶级中的“民贱”思想,它指出人皆可以为尧舜,人人都有为善的可能,孟子用它来剖析事例,批判了齐宣王“恩足以及禽兽,而功不至于百姓”的错误,论证了“推恩”的可能性与意义、“兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯”的祸害,使齐宣王理屈而屡陷困境。同时,孟子又援引多种比喻婉言晓谕,发出警告,列举虐政罔民、民不聊生的事实进行指斥,又使齐宣王难以置辩,不得不听取“发政施仁”的种种意见。(2)论证严密,步步紧逼。孟子图全胜而不求速胜,以纵而后擒、诱而入套之法,渐次张开论证的逻辑之网,最终将论敌严严实实地罩住。对于敌论,在局部,他分割包剿,各个击破,逐城夺取;在总体,他边破边立,步步紧逼,穷追不舍。论辩一开始,齐宣王以“齐桓、晋文之事”攻来,孟子敏察其意,虚与委蛇,避开其锋芒而又亮出自己“保民而王,莫之能御”的总论点。他由以羊易牛的故事推演出齐宣王有“不忍”之心,肯定他有行仁政的基础,又以“百姓皆以王为爱”讽之,暴露其不肯“推恩”的错误,并引譬取喻,证明“王之不王,不为也,非不能也”。接着引征经典,论证“推恩”的意义与“不推恩”的恶果,然后以选言推理逼出齐宣王的“大欲”,证明这正是“不推恩”的原因;并经

设喻类比,证明对“大欲”、“尽心力而为之,必有后灾”。这样就从根本上驳倒了齐宣王的霸道思想。紧接着,以一组假言判断推出“发政施仁”、天下无敌的光辉前景,引得齐宣王表示有意图王,随即从分析“恒产”和“恒心”的关系入手,总提“富民”、“教民”的必要,进而阐述具体内容。(3)本篇章法,通篇一贯,对比鲜明,跌宕起伏。全文紧扣论题,分别从有基础、有可能、有必要、有办法等四个部分,以层进式步步深入地论证求霸有害,施仁无敌。这样,不仅各个局部的内容都密切环绕中心,在文字上也前后贯通,首尾呼应。例如:“保民而王,莫之能御也”──“是心足以王矣”──“王之不王,不为也,非不能也”──“推恩足以保四海,不推恩无以保妻子”──“其若是,孰能御之”──“然而不王者,未之有也”。善于运用对比,是本篇组织材料进行论证的技巧之一。王道与霸道总携全局之比。从开头以羊易牛引出的“恩足以及禽兽,而功不至于百姓”,到“不为”与“不能”、邹人与楚人,直到结尾“明君制民之产”与“今也制民之产”等等,对比层叠展开,起到突出矛盾、揭示本质、阐明意义的作用,又收取章法错综开合回旋之功效。(4)本篇以记言说理,叙事取喻凝练传神,分析推断精辟确当又不乏含蓄委婉之处。句法灵活多变。简短者每句一二字,若清露滴梧;繁丰处妙语连翩,似鼓角齐鸣。表达方式以议论为主,又兼用叙述、说明、抒情,语势富于变化。句子的语气类型陈述、疑问居多,杂有祈使、感叹,且随处衬用虚词,语气抑扬顿挫自然。散句与排偶交错,疏密相宜。

相关文档
最新文档