日语常用必记固定短语词组

日语常用必记固定短语词组
日语常用必记固定短语词组

ああ言えばこう言う强词夺理。

あがきがとれない动弹不得。

あぐらをかく盘腿坐。

あけに染まる浑身沾满鲜血。

あごが落ちる非常好吃(形容食品味道极佳)。

あごが干上(が)る穷困潦倒。

あごで使う居高临下,支使别人。

あごを出す极度疲劳。

あごをなでる自鸣得意。

あごを外す大笑。

あさっての方を向く走错了方向。

あずさにのぼす付梓,出版。

あずま男に京女(きょうおんな) 关东男配京都女(理想的夫妻)。恩をあだで返す恩将仇报。

あつものに懲(こ)りて膾(なます)を吹く惩羹吹齑。

あばたもえくぼ情人眼里出西施。

あぶはち取らず逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂。

あめをなめさせる(しゃぶらせる) 投其所好。

あわびの片思(かたおも)い单相思,剃头挑子一头儿热。

あばたもえくぼ情人眼里出西施。

アンテナが高い消息灵通。

いざというとき万一的时候,一旦有什幺事。

いすかの嘴(はし)(の食い違い) 事与愿违,不如意。

いたち最後っぺ最后一招儿,最后的绝招。

いたちの道断交,音信不通,断绝往来。

いはいを汚(けが)す有辱门风。

いわしの頭も信心から心诚则灵。

うのまねをする烏(からす) 东施效颦。

うの目鷹(たか)の目(め) 瞪着眼睛(寻找)。

うそから出たまこと弄假成真。

うそも方便(ほうべん) 说谎也是权宜之计。

うつつを抜かす迷恋。

うどの大木(たいぼく) 大草包。

うなぎ登(のぼ)り直线上升。

うまい汁を吸う占便宜,捞油水。

うりのつるになすはならぬ瓜蔓上结不出茄子。

うり二つ一模一样。

うわさをすれば影(かげ)がさす说曹操,曹操就到。

えびで鯛(たい)をつる抛砖引玉。

おうむ返(がえ)し鹦鹉学舌。

おくびにも出さない只字不提。

おごる勝っておごるらず負けて悔まず胜不骄,败不馁。

おごる者(もの)は久(ひさ)しからず骄兵必败。

おぼれる者はわらをもつかむ溺水者连稻草也抓,饥不择食。

お百度を踏む百次拜庙。

お茶を濁(にご)す支吾搪塞。

かえるの子はかえる有其父必有其子。

かえるの面(つら)に水满不在乎。

かえるは口から呑まれる祸从口出。

かえるの願立て顾前不顾后。

かぎゅう角上(かくじょう)の争い无谓之争。

かごの鳥笼中鸟。

かさに着る仗势欺人。

かさにかかる盛气凌人。

かじをとる掌舵。

親のすねをかじる靠父母养活。

かすみを食って生きる喝西北风过活。

かっぱの川流れ淹死会水的。

かっぱの屁易如反掌。

かなえの軽重を問う问鼎之轻重,谁主沉浮。

かには甲羅に似せて穴を掘る量力而行。

かぶとを脱ぐ投降,认输。

かまをかける用话套话。

かみそりの刃を渡る冒险。

かむんで含めるように教える谆谆教诲。

かむませて呑む吃现成的。

かむ馬はしまいまでかむ本性难移。

かめの甲(こう)より年の功(こう) 姜是老的辣。

かもがねぎをしょって来る好事送上门来。

かゆいところに手が届く体贴入微,照顾得无微不至。からすの行水(ぎょうずい) (洗澡)泡一泡就出来。

からすの雌雄(しゆう) 难以区别。

からすのぬれば色黑油油的头发。

鵜(う)のまねをするからす东施效颦。

みそをする献媚,阿谀奉承。

みそをつける失败,受挫折。

めがねにかなう受到赏识。

メガホンをとる当导演。

めくらに提燈(ちょうちん) 瞎子点灯白费蜡。

めっそうもない没有的事,哪里的话。

もちは餅屋(もちや) 各有所长,行行出状元。

もとどりを切る出家。

気をもむ担心,忧虑。

やくろう中の物随时都能用得上的东西(或人)。

やぶから棒(ぼう) 突然,没头没脑地。

やぶをつついて蛇を出す打草惊蛇,自寻苦恼。

やみからやみに葬る暗中掩盖过去。

やみ夜に鉄砲没有目标,盲目行动。

やり玉に上げる被当做攻击、责难的对象,众矢之的。

よしの髄から天井のぞく坐井观天。

よそに見る目别人看,旁观。

よりを戻(もど)す破镜重圆,复婚,恢复关系。

らちがあかない(事情)没有结论。

らちもない无价值,不得要领。

らっぱを吹く吹牛,说大话。

ローマは一日(いちにち)にして成(な)らず罗马不是一日建成的。

わき目も振らず聚精会神。

以下是常用的词组

愛想が尽きる讨厌,唾弃。

安い物は高い物便宜货并不便宜。

安かろう悪かろう便宜没好货。

案ずるよリ産(う)むがやすい事情并不都像想像的那样难。

八重の潮路(しおじ) 重洋。

腰を抜かす瘫软不起。

抜差しならない进退维谷,一筹莫展。

抜目がない没有漏洞,周到。

百も承知知道得清清楚楚。

敗軍の将,兵を語らず败军之将不可言勇。

板につく恰到好处,恰如其分,熟练,在行。

棒に振る前功尽弃。

棒を折る半途而废。

宝船(ぶね) 宝船图(七福神乘的船,载有各种财宝)。

宝の持ち腐(ぐ)され好钢不用在刀刃上,捧着金碗讨饭。

飽きが来る厌烦,厌倦。

背に腹はかえられぬ为了更大的利益只好牺牲小的利益,丢卒保车。背を向ける转过身去。

団栗の背比ベ半斤八两,不相上下。

背筋が寒くなる脊背发凉。

鼻が高い得意洋洋。

鼻であしらう待答不理。

鼻にかける自满。

鼻につく厌腻。

鼻の下が長い迷恋女色。

鼻もひっかけない毫不理睬。

鼻をあかす出其不意。

鼻を折る挫人锐气。

鼻を突き合わす面对面。

鼻を突く(气味)扑鼻。

鼻を鳴らす撒娇。

鼻息が荒い盛气凌人。

筆舌に尽くしがたい非笔墨言词所能形容。

筆紙尽くしがたい笔墨难以形容。

彼を知り己(おのれ)を知る知己知彼。

彼も一時此(これ)も一時彼一时,此一时。

閉塞状態闭塞状态。

必要は発明の母需要是发明之母。

壁に耳あり隔墙有耳。

辺りを払う威风凛凛。

相手変るればあるじ変るらず以不变应万变。

変哲もない没有出奇的地方。

弁慶の泣きどころ(强者也有)弱点,致命点。

うち弁慶在家称雄,窝里横。

氷を歩む如履薄冰。

病は気から病情的好坏在于情绪。

波に乗る乘势,跟上潮流。

不帰の客死去的人。

不問に付す置之不问,不加追究。

不幸中の幸い不幸中之大幸。

草の根を分けて探す遍地寻找。

草木にも心をおく草木皆兵。

草木も眠(ねむ)る夜深人静。

長い目で見る从长远的观点来看。

点滴石をうがつ水滴石穿。

畳水練(すいれん) 纸上谈兵。

豆腐にかすがい豆腐上钉锔子,白费,无效。

毒を食わらば皿までも一不做,二不休。

毒をもって毒を制す以毒攻毒。

毒にも薬にもならない治不了病,也要不了命;既无害也无益。毒気を抜かれる吓破了胆。

毒蛇の口灾难临头,危险场所。

渡りに船顺水推舟,见台阶就下。

渡る世間に鬼はない世上总有好人。

短気は損気性急吃亏。

対岸の火事隔岸观火。

盾に取る借口。

額を集める聚集在一起商量。

悪銭身に付かず来路不正的钱容易乱花(存不住)。

悪事千里を走る坏事传千里。

恩に着(き)せる让人感恩。

恩に着(き)る感恩不忘。

恩を仇(あだ)で返す恩将仇报。

恩を売る讨好,施恩图报。

耳が痛い刺耳,不耐听。

耳が遠い耳背,耳聋。

耳にたこができる听腻了。

耳を傾ける注意听。

二つ返事满口答应。

二また膏薬(ごうやく) 墙头芦苇,骑墙派。

二階から目薬(めぐすり) 隔靴搔痒。

武士に二言はない君子一言。

髪をおろす削发出家。

番茶も出花(でばな) 粗茶新沏也好喝。

反りが合わぬ性格不合。

正気に返る苏醒。

われに返る清醒。

坊主憎けりゃ袈裟まで憎い恨和尚看到袈裟也来气(厌其人而及其物)。飛ぶ鳥を落とす权势极大。

風の便り风闻。

風の吹き回し情况,情形。

風を食らう闻风而逃。

風枝を鳴らさず风平浪静。

風にくしけずり,雨に沐(かみあら)う栉风沐雨。

風は吹けども,山は動かず任凭风吹浪打,我自岿然不动。

風を切る风驰电掣。

風を吸い露を飲む风餐露宿。

風上にも置けない臭不可闻。

腹に風穴を明ける(用枪等)穿透胸膛。

仏作って魂入れず救人救不到底。

仏の顔も三度事不过三。

敷居が高い不好意思登门。

浮ぶ瀬(せ)がない没有出头之日。

符節を合(がっ)する严丝合缝,完全一致。

腐るってもたい瘦死的骆驼比马大。

覆水盆に返らず复水难收。

腹が黒い黑心肠。

腹が減っては軍(いくさ)はできぬ不吃饭什幺也干不成。

腹に一物(いちもつ) 心怀叵测。

腹の皮をよじる捧腹大笑。

腹も身のうち节食养身。

腹を割る推心置腹。

腹を探る刺探他人之心。

腹八分に医者いらず吃饭八分饱,不把医生找。

負ううた子に教えられる受孺子之教。

肝が太い胆子大。

肝に銘じる铭记在心。

肝をつぶす吓破胆。

肝を冷やす胆战心惊。

肝がすわる沉着胆壮。

紺屋の白(しろ)ばかま无暇自顾。

紺屋のあさって一拖再拖。

高が知れる有限的。

高をくくる没放在眼里。

高根の花可望不可及。

根に持つ怀恨在心。

根も葉もない无中生有,毫无根据。

根を下ろす扎根。

功成(な)り名遂ぐ功成名就。

弓折れ矢(や)つく筋疲力尽。

骨と皮瘦得皮包骨。

骨に刻む刻骨铭心。

骨までしゃぶる敲骨吸髓。

骨が舎利になっても纵死九泉也(不)…。

骨を刺す(寒冷)刺骨。

肩をいからす发脾气。

肩を入れる偏袒。

肩を並べる并肩,并驾齐驱。

肩を持つ支持…,袒护…。

高見(たかみ)の見物袖手旁观。

将棋倒し一倒一串。

江戸のかたきを長崎で討つ江户的仇在长崎报,张家的仇错在李家报。降るほど非常多。

教えの庭(にわ) 学园,学校。

脚光を浴びる上演,登场,引人注目。

角が立つ粗暴,有棱角。

角突き合わせる顶牛,闹别扭。

角を出す女人嫉妒,吃醋。

角をためて牛を殺す矫角杀牛。

結構づくめ万事大吉。

結構な人柄老好人。

猫の手も借りるりたいほど忙しい忙得不可开交。

今は昔(用于故事开头)从前。

今もって直到现在,至今。

金がうなる攒了很多钱。

金に飽(あ)かす不惜花费。

金に糸目をつけない花钱不心疼。

金に目がくらむ财迷心窍。

金の切れ目が縁の切れ目钱在人情在,钱尽人情断。金がものをいう金钱万能。

金のために血も涙もない为富不仁。

金くぎ流(りゅう) 拙劣的书法,涂鸦。

金づちの川流れ一沉到底。

金てこおやじ铁杆老顽固。

精神一到(いっとう)何事かならざらん有志者事竟成。鏡にかけてみるが如し昭然若揭。

酒は百薬(ひゃくやく)の長(ちょう) 酒是百药之长。

旧交をあたためる重叙旧谊。

居るても立ってもいられない坐立不安。

虫の居所が悪い情绪不好。

開くいた口がふさがらない目瞪口呆,张口结舌。

堪忍袋の緒が切れる忍无可忍。

口をのりする勉强维持生活。

口が重い话少,慎言。

口が固い嘴严,嘴紧。

口が軽い嘴不严,嘴快。

口がすっぱくなる苦口(规劝)。

口がすべる说走嘴。

口が悪い嘴损。

口に合う合口味儿。

口にする吃。

口に乗る被说出来。

口も八丁(はっちょう)手も八丁能说也能干。

口は災いの門(かど) 祸从口出。

口をきく说话。

口をそろえる异口同声。

口をついて出る脱口而出。

口をとがらす撅嘴。

口を割る坦白,招认。

口車に乗せる上当。

口火を切る开头。

口角泡を飛ばす口若悬河。

枯木に花枯木开花,返老还童。

枯木も山のにぎわい聊胜于无。

苦あれば楽あり先苦后甜,有苦就有甜。

苦しい時の神頼み急时抱佛脚。

苦しいさ苦しいげ苦しいがる觉。

苦しいをのりする勉强维持生活。

苦しいが重い话少,慎言。

苦しいが固い嘴严,嘴紧。

苦しいが軽い嘴不严,嘴快。

苦しいがすっぱくなる苦口(规劝)。

苦しいがすべる说走嘴。

苦しいが悪い嘴损。

苦しいに合う合口味儿。

苦しいにする吃。

苦しいに乗る被说出来。

苦しいも八丁(はっちょう)手も八丁能说也能干。苦しいは災いの門(かど) 祸从口出。

苦しいをきく说话。

苦しいをそろえる异口同声。

苦しいをついて出る脱口而出。

苦しいをとがらす撅嘴。

苦しいを割る坦白,招认。

快刀乱麻(らんま)を断つ快刀斩乱麻。

日语常用各类短语(全)

日语常用各类短语(全) おはようございます。/おはよう。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。 お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!

じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会! またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/ どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。 どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日语常用的五十句短语

日语常用的五十句短语そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。

こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀! エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) めいをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだづかい。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做)

日语常用副词汇总

一、表示数量少的副词 少し[すこし]少量,一点儿,稍微(比“ちょっと”显得语气郑重一些)〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し饮んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お贷しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。 ちょっと一点儿,稍微。〇あの先生は、ちょっと间违っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご饭はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。 つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。〇つい先日まであんなに元気だった饭田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。 わずか仅,少,一点点,稍微。〇おじいさんは、わたしの小さい时になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。(有错请指出) 二、表示人的性格和态度的副词 表示对事物不斤斤计较的性格 あっさり坦率,淡泊。〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。 からっと坦率、开朗。〇田中さんと喧哗しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。 さっぱり直爽,坦率,爽快,痛快。〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。 表示性格及对事物的态度 きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。〇山田さんはきちんとした人で、约束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。 きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。〇中川さんは课长の申し出を、きっぱり断った。中川断然拒绝了科长的要求。〇交渉するときはきっぱりした态度を示さないと、误解されるおそれがある。在谈判之如果不明确态度,就会被误解。 しっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢*)结实,清醒。〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も头もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。 ちゃん龋ū硎咀既肺尬笠凰坎还叮 昝牢掼Φ刈瞿呈拢 S糜诳谟铮┖煤玫兀 婀婢鼐氐亍)枻沥悚螭葟土暏筏皮い郡椤ⅳ长伍gのテストは百点だっただろう。要是好好复习了,上次的考试就考100分了。〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。别剩菜,都吃干净了! ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。他净没完没了地说别人的坏话。〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。 はっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。〇先生に闻こえるように、はっきり言ってください。说清楚点儿,好让老师听见。〇谁の意见に賛成なのか、はっきりした态度をとった方がいい。你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。 三、表示人体特征的副词 まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩。〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。胖乎

日语一级易混词组辨析

Q=question A=answer Q1:どんどんとだんだん的区别? A: どんどん形容状态非常强劲,旺盛,一个劲地做某事,或者是事情发展得很顺利 比如说:金をどんどんつかう花钱如流水,一个劲地花钱 どんどん売れる非常畅销 だんだん是按一定的顺序慢慢地变化 如:だんだん増える逐渐增加 だんだんわかってきた渐渐地明白了 其实从语感上来说,どんどん(咚咚)是不是听起来很有气势呢,而だんだん(淡淡)气势就要小多了,得慢慢来^-^也可以这样记忆的~~ Q2: 「さける」と「よける」はどう違う? A: 「さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。 1)よける」が物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出会わないようにする」という意味でも用いられます。 ○彼は最近私をさけている。 ×彼は最近私をよけている。 前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。 2)「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。 このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという点で両者には違いがあります。 它们有共同之处,也有不同的用法. 简单的区分方法: 避开抽象的东西时用さける,如: 避开危险,避开困难... 避开具体的实物时用よける.如: 避开水坑,躲开来球... 但在躲车时两者都可以用.

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐驚き桃の木山椒の木 おどろきもものきさんしょのき どうですか、皆さんは使いませんか?いや~、最近の人は使わないのかな~面白い言葉ですけどね!!近頃は、こんな言葉も無いですからね~楽しいですよ~こんな言葉もたま~には、いいと思います。 怎么样,这句话大家平时会用吗?哎呀,最近的人是不是不怎么用啊~不过这表达真是相当有意思啊!!最近类似这样的语句很少见嘛~真挺逗的~偶尔来句很不错哟~ 友達との会話の中にでも使うなら、話も弾み??? 何それ、何のことなの???な~んて事に成るかも??教えてやってください。 在与朋友们的谈话中要是用上的话,大伙儿也会聊的更起劲…… 也许人家会问,啥啊,这是啥意思嘛……这时候你就解释给他们听吧。 話のネタにはなりそうです。 “驚き桃の木山椒の木”这句话看起来能成为聊天的话题呢。 えええ~~、貴方そんな事までやるの~驚き桃の木山椒の木だわ~~なんて言って見てください。すると、笑いを呼んで急接近なんてこともあるかもしれません。 你不妨试着这样说说看——啊~~您连这事儿都干呐~真是吓人吓到直摇树桃树花椒树 啊~~~搞不好能惹人发笑、大大拉近距离哦。 こんなメ~ルをくれるなんて、驚き桃の木山椒の木???でも良いと思いますよ!! 类似这样的也不错哟——您居然给咱发这种邮件,真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊。 使って見てください。それで聞かれたら教えてやってください。 各位不妨用用看,要是别人问起来就解释给他们听。

驚き桃の木山椒の木???これは驚いたと言う時に発する言葉です。「おどろき」の「き」に?木?をかけて???後に木の名前を続けて語呂を合わせたもの。いわゆる付けたし言葉{「むだぐち」ともいう}の一種です。 注:「付け足し言葉」——元の文句をもじるというよりは、元の文句に無駄な(余分な)ことばを付け足す言語遊戯の一。他人が何かを言った時に、返答に洒落などを「付け足し」て、ことばのリズムや語感を楽しむものです。 この手の言葉は、昔からの江戸言葉遊びの中で「無駄口」というジャンルになります。言葉の意味自体に意味があるのではなく、普段使う言葉の後ろに余分な言葉を付け足して遊ぶことが目的です。ようは面白ければよいのです。 驚き桃の木山椒の木……这是在惊讶时使用的一句话,在“おどろき”的“き”这儿搭上“木”字,后面再跟上俩押韵的树名,这就是日语中所谓的“付けたし言葉”(也叫むだぐち)。 ちょっと驚いた時にでも、使って見てください。まわりの反応も???面白いかもしれませんよ。。。 稍稍惊讶的时候也可以用用看,周围的反应……可能会很有意思哟……

日语短句

日语短句 こんにちは。(kong ni qi wa)- 你好。- こんばんは。(kong ban wa)- 晚上好。- おはようございます。(o ha yao gao za yi ma s)- 早上好。- お休(やす)みなさい。(o ya si mi na sa yi)- 晚安。- お元気(げんき)ですか。(o gen ki dai si ka?)- 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。- いくらですか。(i ku la dai si ka?)- 多少钱?- すみません。(si mi ma sen)- 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。- ごめんなさい。(go men na sa yi)- 对不起。- どういうことですか。(dao wu yi wu kao tao dai si ka?)- 什么意思呢?- 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。- (ta na ka sang wa qiu gao ku gao ga jiao zi dai si nai)- 山田的中国话说的真好。- まだまだです。(ma da ma da dai si)- 没什么。没什么。(自谦)- どうしたの。(dao wu xi ta nao)- どうしたんですか。(dao wu xi tan dai si ka?)- 发生了什么事啊。- なんでもない。(nan dai mao na yi)- 没什么事。- ちょっと待ってください。(qiao tao ma tai ku da sa yi,可以简单地表达为:qiao tao)请稍等一下。- 約束(やくそく)します。(ya ku sao ku xi ma si)- 就这么说定了。- これでいいですか。(kao lai dai yi yi dai si ka?)- 这样可以吗?- けっこうです。(kai kao wu dai si)- もういいです。(mao yi yi dai si)- 不用了。- どうして。(dao xi tai)- なぜ(na ze)- 为什么啊?- いただきます(i ta da kei ma si)- 那我开动了。(吃饭动筷子前)-

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

简单日语中文谐音

日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。 日文:おはようございます。谐音:哦哈哟郭杂一吗死,中文意思: 。 日文:こんばんは。谐音:空搬哇,中文意思:晚上好。 日文:お休みなさい。谐音:哦丫思咪 一,中文意思:晚安 。 日文:お久しぶりです。谐音:哦黑萨西不离德死,中文意思:好久不见。 日文:ありがどうございます。谐音:啊离嘎多郭杂一嘛死,中文意思:谢谢。日文:どういたしまして。谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。 日文:こちらこそ。谐音:阔其啦阔说,中文意思:彼此彼此。 日文:お帰りなさい。谐音:哦卡厄里 一,中文意思:你回来啦。 日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。 日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。 日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩!j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷

妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳

日语常用的100个副词

1.あくまで到底,徹底 2.あいにく不巧 3.あんがい案外意外,出乎意外 4.あらゆるーー所有,一切 5.あれこれーー這個那個,種種 6.いきなりーー突然,冷不防 7.いくぶん幾分多少,稍微 8.いずれーー早晚,反正 9.いちいちーー一個一個,逐一 10.いっしゅん一瞬一瞬,瞬間 11.いっせいに一斉に一齊,同時 12.いったん一旦一旦,既然 13.いつのまにかーー不知不覺地 14.いよいよーー到底,終于 15.いわばーー說起來 16.おそらくーー恐怕,或許 17.およみーー大概,大約 18.くれぐれもーー一定,千萬;反复请求 19.さきおととい一昨昨日大前天 20.さすがーー不愧,畢竟 21.さっさとーー趕快,迅速的 22.さらに更に更,越發 23.しあさって明々後日大後天 24.じかにーー直接 25.しかもーー並且,而且 26.しきゅう至急趕快 27.しきりにーー一個勁地,勤勤懇懇的 28.したがってーー所以 29.じょじょに徐々に慢慢,漸漸 30.ずらりーー成排的,一大排 31.せっかくーー特意,好不容易 32.せっせとーー拼命地 33.せめてーー至少,最低 34.そっとーー悄悄地 35.そのうえーー而且 36.そのうちーー過幾天,不久

37.ただしーー但是,可是 38.ちっともーー一點兒也不,毫不 39.てっていてきに徹底的に徹底 40.どうせーー反正,終歸 41.とっくにーー早就 42.どっとーー轟然,蜂擁 43.ひとまずーー姑且,暫且 44.ひとりでにーー自然而然地 45.めったにーー不常 46.やはりーー仍然,還是,果然 47.わずかにーー稍微,少 48.いきいきーー生氣勃勃,活生生 49.ぅろうろーー轉來轉去可,徘徊 50.きらきらーー閃爍,一閃一閃 51.しみじみーー深切,痛切 52.ちゃくちゃくー穩步而順利地 53.のろのろーー慢吞吞地 54.どきどきーー撲通撲通地 55.まごまごーー磨磨蹭蹭地 56.ぐっすりーー熟睡的樣子 57.こっそりーー偷偷地,悄悄地 58.しっかりーー好好地,规矩地 59.すっきりーー舒暢,整潔 60.たっぶりーー充分,足夠 61.ぴったりーー恰好,正適合 62.めっきりーー明顯地 63.おかまいなくー請不要張羅 64.おかけくださいーー請坐 65.おじゃましますーー打擾一下 66.かしこまりましたー明白了 67.しまったーー糟了,糟糕 68.しめたーー太好了,太棒了 69.それはいけませんねー這樣可不行啊 70.いぜん以前以前 71.いっそう一層更,越發 72.いったい一体到底,究竟

日语惯用词组

惯用词组 1、抽时间都合をつける 2、不合适,不方便,没时间都合がわるい 3、合适、方便、好都合がよい 4、能告一段落的切りがよい 5、不用担心心配せんでいい (せんでいい=せぬでいい=いなくでいい) 6、再也没有的、绝无仅有的またとない 7、没什么特别的(事,理由、想法)これといった(后接否定式) 8、不合群付き合い悪い 9、腰包里没钱懐の具合が悪い 10、手头宽裕懐が暖かい 11、手头紧懐が寒い 12、花钱、掏腰包懐を痛める 13、告辞おいとまする 14、不用张罗、别客气お構いなく 15、早睡早起早寝早起き 16、差不多なんとか 17、别理他彼なんか相手にしない方がいいよ 18、并不致于那样(严重)それほとでは(も)ない 19、背靠大树好乘凉寄られば大樹の陰 20、一不作二不休毒をを食らわば皿まで 21、三个臭皮匠顶个诸葛亮三人よれば文殊の知恵 22、说曹操曹操就到うわさをすれば影とやら 23、害人者也害自己人をのろえば穴二つ 24、人老讨人嫌命長ければ恥多し 25、坐立不安居ても立ってもいられない 26、派人出去办事或买东西つかいにやる 27、过分度が過ぎる 28、非常吃惊腰(を)ぬかす 29、故弄弦虚,煞有介事もったい(を)つける 30、说谎、骗人うそ(を)つく 31、搭讪、打招呼声を掛ける 32、尽兴、高兴过度はめをはずす 33、消沉、抑郁気が滅入る 34、透彻骨髓骨身に沁みる 35、关心、在乎気にする 36、着眼、看好目を付ける 37、买不起手が出せない 38、心情好気を良くする 39、不管怎么说なにはともあれ

40、饭碗不保首が危ない 41、恶心、极其厌恶虫酸が走る 42、强词夺理、狡辩ああ言えばこう言う 口が減らない 43、嘴不让人、不饶人減らず口を叩く 44、目瞪口呆、张口结舌開いた口がふさがらない 45、改变主意気が変わる 46、合适肌に合う 47、没心思、无精打采気がない 48、投缘、投脾气気が合う 49、出汗、流汗汗をかく 50、生气、发火、发怒しゃくにさわる 51、人各有所好蓼食う虫も好き好き 52、袖手旁观、作壁上观高みの見物 53、不喜欢虫が好かない 54、厌烦、腻鼻につく

日语礼貌日常用语词汇大全

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近凉しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌)

D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。 欢迎。 2よくいらっしゃいました。 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご无沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご无沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。

最实用的日本语短语

最实用日语短语お金に関する言葉与钱有关的短语 (お)金がある?ない(お)金を持っている(お)金を貯める有钱/没有钱身上带着钱攒钱 (お)金を払う勘定を払う(お)金を数える 付钱付款数钱 カードで?現金で払うおつりをもらうこまかい(お)金 用卡/现金付款找回零头零钱 (お)金をくずす割り勘にするおごる 换成零钱大家均摊钱请吃饭 ごちそうするごちそうになる 请吃饭被请吃饭 (お)金を貸す(お)金を借りる(お)金を返す 借(给别人)钱(跟别人)借钱还钱 (お)金を銀行に預ける貯金する 往银行存钱储蓄 (お)金を銀行からおろす(お)金を銀行から引き出す从银行提款从银行提款 ~を振り込む(電話料金?ガス料金など) 往银行帐户存(电话费、煤气费等) ~を払い込む(電話料金?ガス料金など) 交(电话费、煤气费等) 物価が高い?安いものが高い?安い値段が高い?安い物价高/低东西贵/便宜价格贵/便宜 生活が苦しい(たいへん)だ 生活艰苦 (お)金を使う ~がかかる(お金?費用?交通費など) 花钱费(钱、钱、交通费等) 給料が出るボーナスが出るバイト代が入る?出る

发工资发奖金领到打工钱 退職金が出る年金をもらう給料が上がる发退休金领年金涨工资 学習(大学生活)学习(大学生活) 出席をとる出席する授業?クラスに出る 点名参加、出席上课 授業を休む?サボる欠席する学校を休む 旷课、逃学旷课不上学 欠席が多い 旷课次数多 授業を受ける講義を聞く 听课听课 授業がある?ない授業がなくなる 有课/没有课停课 休講になる試験がある?ない 停课有考试/没考试 テストがある?ない試験を受ける 有考试/没有考试参加考试 単位をとる単位をもらうたんいがもらえる 取学分取学分能够得到学分 単位を落とす単位が足りない 没有取得学分、丢学分学分不够 履修届けを出す ~先生の授業を取る 交课程选修表选修……老师的课 ~先生のゼミに入る 参加……老师的研究班 成績が上がる?下がる?落ちる 成绩提高/成绩降低

日语常用短语

嫁妆嫁入り道具 嫁个好人家いいところへ嫁入りする发财,赚大钱蔵が建つ 种稻子米を作る 淘米米をとぐ (立春前一日)撒豆驱邪節分の豆まき这辆车勉强能坐四人この車は4人乗 るのがやっとだ工作顺利进展仕事がずんずんはか どる 他的目光充满了喜悦彼の目は喜び に輝く 非常健康的神色健康に輝く顔色 荣获奥运冠军的选手オリンピック優 勝に輝く選手酒友飲み仲間 团伙意识很强仲間意識が強い 入伙間に入る 鲸鱼不是鱼的同类鯨は魚の仲間 ではない 一望无际的人海見渡す限りの人の波从山上眺望全市山の上から全市を 見渡す 通盘了解全局全体を見渡す 招女婿婿をとる 入赘婿入り 已经去世了もうこの世にいない今生的永别この世の別れ 依法法律に照らす 无私的人私のない人 难得的机会ありがたい機会 天晴了云散了雲が晴れた 万里无云的晴空雲一つない青空太阳毒辣辣地晒着日がかんかん照っ ている 他正在大发脾气彼は今かんかんだ 大发雷霆かんかんになって怒る 消暑暑さを吹き飛ばす 消除精神疲劳ストレスを吹き飛ばす 他恬不知耻地回来了彼はのこのこ 帰ってきた 毫不脸红的说谎平気でうそをつく 热点不在乎,可是怕冷暑さは平気だが 寒さは苦手だ 下午把时间空出来午後は時間を空 けておく 穿过隧道トンネルを通り抜ける 拍了下肩ぽんと肩をたたく 摔倒后撞到了头転んで頭を打った 打枪ピストルを撃つ 鄙见,鄙意私どもの考え 我们三个人私ども3人です 他自吹会英语彼は英語ができると 威張っている 大摇大摆的走路威張って歩く 产生误会誤解を生む 服水土風土に慣れる 不服水土風土に合わない 生性易怒性格的には怒りっぽいと いう特徴がある 你的表达方式不好君の表現の仕方 はよくない 拥有卓越的能力優れた能力を有する 把一个平分成三份一個を三つに等 分する 大家平分吃みんなで等分して食べる 想当然的方式无法成功当たり前のや り方では成功しない 非常平庸的人ごく当たり前の人 不可缺少的人物なくてはならない人 和邻居家连得很紧的房子隣の家に密 接した住宅 成功与努力密不可分努力が成功に 結びつく 友谊连接起的两人友情で結びつい た二人 鸽子是和平的象征鳩は平和の象徴だ 象征时代的事情時代を象徴する出 来事 又成立了一所大学また一つ大学が 誕生した 将A做定义为B AをBと定義する 下定义定義を下す 富含大量维生素ビタミンを多量に 含んでいる 靠别人施舍过日子人の恵みで暮ら している 逝去的青春過ぎ去った青春 一时性的流行一過性の流行 那不是人类智慧所能及的それは 人知の及ぶところではない 作出积极贡献積極的な寄与をする 位于公园之中公園の中に位置する 占据重要位置重要な位置を占める 水资源丰富的国家水資源に富んで いる国 富有营养·变化栄養?変化に富む 明显见效顕著に現れる 效果显著効果が顕著だ 显著的事实顕著な事実 从伤口喷出血傷口から血が噴き出す 吸收外国文化外国の文化を吸収する 这件衬衫吸汗力强このシャツはよ く汗を吸収する 黑色吸热黒い色は熱を吸収する 曲折的海岸线入り組んだ海岸線 具有世界规模的活动世界的規模の 活動 每个人的想法不同人は各々考えが 違う 请位于各自的位置上各々の位置に つきなさい 让开路通り道を空ける 妨碍交通通り道の邪魔をする 在上学的途中学校の通り道にある 低价稳定地価が落ち着く 地价上涨地価が上がる 空气流通不畅空気の流通が悪い 流通新货币新しい貨幣が流通する 研究发动机结构エンジンの機構を 調べる 生鲜食品流通机制生鮮食品の流通 機構 限制汽车尾气排放自動車の排気ガ スを規制する 理智建立和平国家平和国家の建設 を志向する 注重牌子ブランド志向 物价上涨物価の上昇 人气上升中人気上昇中

(完整版)学日语必看:日语量词总结

学日语必看:日语量词总结 经常听到学习中文的外国人说,中文当中的「数量单位」太复杂了,无从学起,例如「一张桌子」「一把椅子」「一只狗」「一头牛」「一匹马」「一条蛇」「一尾鱼」等等,以这些「张」「把」「只」等等的字来计算特定东西的数量,这些字,我们称之为「数量单位词」。也许各位没有注意到,中文的数量单位词非常多样且复杂,像是描述「动物」就有好几种计算单位(如上)。 日文和中文相似,也有所谓的「数量单位词」,种类也相当繁多。那么身为外国人的我们,该如何学习呢?一个一个背吗?不,有更好的方法。 我们对每位学习中文的外国人,都给了相同的建议。虽然中文的单位词很多,但是口语中常用的就那几个,记住那些少数常用的就好,待行有余力后,再慢慢学习其他的。像是中文当中,常用「个」「只」,你可以将「一张桌子」「一把椅子」说成「一个桌子」「一个椅子」,说「一只狗」「一只牛」「一只马」「一只蛇」「一只鱼」,虽然意思有时并不精准,但是大家听得懂。这是中文学习者的救星。同样地,在学习日文时,我们只要先学习那些常用的数量单位词就可以了。

今天我们就来一起学习下六种常用的数量单位词、句型用法。 单位词1:個 中文最常使用的单位词,应该要算是「个」了吧。一个人、一个蛋糕、一个盘子、一个叉子吃到饱。日文中,也有「个」这个单位词,用途也非常广泛,在口语会话时,可以代替许多其他单位词。 用途:广泛用于计算非扁平、非细长状的小型物体。 例:文房具(消しゴム?クリップなど)、果物(りんご?オレンジ?メロン、いちごなど)、円い物(石?卵?飴?コインなど)、飾り物(宝石?ピアス?リングなど)、台風、星、箱等々。 念法和数字念法相似: 一個:いっこ二個:にこ三個:さんこ 四個:よんこ五個:ごこ六個:ろっこ 七個:ななこ八個:はっこ九個:きゅうこ 十個:じゅっこ 疑问词:何個(なんこ)

日语常用句子

日语常用语 1.あたまにくる气的发昏、惹人生气 这和「むかつく」一样。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる钦佩/佩服 例:李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ。小李,在休息天也热心地去研究室做研究,真是令人钦佩啊! 3.いい颜(かお)をしない没有好脸色,表示不赞成 含有不满的语气。 例:わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ。我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。 4.いまいち不太满意,还差那么一点儿 例:昨日みた映画はいまいちだった。就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける逗死我了! 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?**进行得顺利吗? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 例:彼女とうまくいってる?和女友相处得好么? 仕事はうまくいってる?工作顺利吗? 9.うるさい。少罗唆! 当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10.おごる请客 「今日は先辈がおごってやる!ぱ―っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割

日本语日语常用词组大全

日语常用词组大全 愛想が尽きる== 嫌弃,厌恶.あがきがつかぬ==束手无策,一筹莫展明かりぉ立てる=证明清白歴史に明るい=精通历史 あきの空=变化多端あくのぬけた=圆滑的 揚げ足を取る=吹毛求疵顎が落ちる=非常好吃 顎が干上がる=无法糊口顎で使う=随意使唤 顎を出す=疲惫不堪顎をはずして笑う=开怀大笑紺屋のあさって=一拖再拖浅ましいよの中=炎凉世态 足が上がる=失去依靠足が付く=找到线索 足が出る=亏空,露出马脚足が向く=信步 足に任せる=信步足を付ける=挂钩 足を抜く=断绝关系味を占める=尝到甜头,占便宜味なことを言う=妙语连珠足音丘忍ばせる= 足元から鳥が立つ=事出突然足元につけ込む=乘虚而入 足元にひがつく=大难临头足元にも及ばない=望尘莫及足元を見る=抓把柄成功を焦る=急于求成 ふちころがあたたかい=手头宽裕頭が下がる=佩服 頭をはねる=抽头頭をひねる=左思右想 当たり年=丰年顔を当たる=刮脸,剃胡子呆気ない=不尽兴的当てになる=依靠 当てが外れる=期待落空後の祭り=马后炮 後を引く=无休止,后遗症穴の空程見る=凝视 油が切れる=筋疲力尽油に水=水火不容 油を差す=加油,鼓劲脂を取る=讨债 甘く見る=轻敌身に余る光荣=无上光荣 阿弥陀を引く=请卦雨降って地固まる=雨过天晴 蟻のはい出る隙間もない=水泄不通合わせる顔がない=无颜以对 いい気=自以为是言うに及ばず=不用说 言うに足らぬ=不足道言い合う=争吵,互相说 言い表す=表达,阐述言いがかり=歪理 言い切る=说完,断言言い草=不好的说法,借口 言いくるめる=蒙哄言い込める=驳倒 言い付ける=吩咐,告状,说惯言い惯わし=习俗 言い抜ける=搪塞言い値=喊价,要价 言いのがねる=狡辩言い張る=固执己见 言い放つ=断言,随便说言い含める=嘱咐,打招呼 言い触らす=散布言い回し=表达方式 言い渡す=宣布息がかかる=受-影响,受庇护 息がつける=松口气息が詰まる=呼吸困难,不知所措 息もつかずに=一口气的息もつかせぬ=使-没有喘息时机

相关文档
最新文档