新编外贸英语教程(任素珍)

新编外贸英语教程(任素珍)
新编外贸英语教程(任素珍)

Chapter 2

Establishing Business Relations

Ex. IV. P22

1a. you are a state-owned company dealing in chemical products.

1b. you are willing to enter into business with us on the basis of equality and mutual benefit.

2a. obtaining your latest product catalogue for export

2b. recommending your new products to our clients

3a. your advices about promotion of Chinese fruits and nuts.

3b. when you need to place an order for Chinese Chestnuts.

4a. we are the base for cotton export.

4b. Our company is an importer of camera with high credit standing / a high profile importer of cameras and is desirous of entering business relation with you.

4c. we have established business relations with merchants from more than 100 countries.

5a. your intension to enter into business relation with us

5b. your willingness to come to the mport and Export Commodities Fair, Guangzhou to hold trade talks.

6a. 2000 Chinese made digital watches

6b. 300 sets of Chinese made mountain bicycles.

7.We have made improvements, with our joint efforts, in business and friendship.

8. we will arrange all necessary formalities.

9. a. we are afraid that we are unable to conclude business transaction with you.

9b. we are unable to promote your products.

10. If you could inform us of detailed information regarding your development of software.

Ex. V. P22

1. To acquaint you with all the textile products for export, we are sending you herewith the sample books and price lists for your reference.

2. The foreign business department of the local Bank of China recommended that you are interested in establishing business relations with Chinese companies to promote sales of your light industry products.

3. One of our customers is in the market for Chinese black tea.

4. We approach you herewith as we learned that you are an exporter of Chinese crafts of arts.

5. We believe that we are able to persuade our clients to accept it if you make us immediate offer.

6. Should you consider our quotations acceptable, please send us immediate reply so as to for us to make you an firm offer.

7. Payment shall be made by irrevocable L/C, payable by draft at sight.

8. We are the major local importer of electronic products and take the opportunity to approach you in the hope of establishing business relation with you.

9. For our credit standing, please refer to Bank of China, Shanghai.

10. We learned that you are a producer of chemicals of daily use and would appreciate it

very much if you could send us samples by airmail as one of our clients are interested in purchasing cosmetics from your country.

Chapter 3 Enquiries and Offers

Exercise

1. Please quote us your price for 200 metric ton of steel sheets CFR Qingdao, stating the specifications.

2.Our price of/quotation for fountain pens is RMB¥30 per dozen FAS.

3. As regards payment terms, we require irrevocable L/C payable by draft at sight.

4. Please find enclosed a copy of catalogue with pictures.

5. We are likely to place a large order with you.

6. Should your prices be competitive and delivery date acceptable, we would place an order with you.

7. The buyer requires the seller to ship 10,000 metric ton of phosphate within a week’s time.

8. We are sending you herewith our quotation list as per your enquiry No. 15 and looking forward to your confirmation.

9. Please quote us your best/lowest/most favourable price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission

10. We appreciate your enquiry of 16 March and make you our offer as follows:

4,000 dozens of working gloves at

RMB¥40 per dozen CIF Singapore for shipment during August/September.

Payment shall be made by irrevocable

L/C payable by draft at sight.

The above offer is subject to our final confirmation.

Chapter 4

Making Counter-offers and Declining Orders

X. Exercise P47

1. We are closely studying your offer and hope that you can keep it open until the end of this month.

2. We will grant you 10% discount if you can place an order for 3,000 dozen or more.

3. As per your request / In compliance with your request / As requested, we make you firm offer for 50 metric ton of soy beans as follows, subject to the receipt of your reply by us within a week.

4. Much to our regret, we are unable to take your offer owing to the substantial rise in prices of raw materials.

5. Should your first parcels satisfy our clients, we believe you can secure more orders from them.

6. We believe that it is easy for you to sell our woman’s dresses, as they have already enjoy fast sales in your market.

7. For your reference, the price of groundnuts has been adjusted to RMB¥3,000 per M/T CIF London.

8. As per your letter of March 10, we are offering you 1,000 sets of Shinco DVD as follows.

9. To step up specific business transactions, we take the pleasure of offering you firm 2,500 sets of Hisense computers as follows, subject to our final confirmation.

10. Your products will be competitive enough if you could lower/reduce your price by 2%.

Letter Composition

You got an inquiry for your colour TV sets from an importer in the USA. Please write a letter of offer, making your own assumptions.

Letter Composition

Dear Sir or Madam:

Thank you for your inquiry of May 25, 2007.

As requested, we make you firm offer for

our colour TV sets as follows:

Commodity: colour TV sets

Quantity: 100,000 sets

Unit Price: HK$8,000 per carton CIF Qingdao

Payment: by confirmed, irrevocable L/C at sight

Letter Composition

Delivery: during September/October

Insurance: to be covered by the buyer for 110%

of invoice value against WPA.

The above offer is subject to our final confirmation.

As the market is strengthening and there is a

heavy demand for our products, we suggest that

you send us your reply as soon as possible.

Yours sincerely,

Chapter 5

Conclusion of Business

X. Exercises P62

1. We confirm herewith placing an order with you for 5,000M/Ts ore as per your quotation and terms of April 30, to be delivered before July 30.

2. We take the pleasure in offering you walnuts, first grade, for shipment during October/November.

3. We are carefully studying your terms, some of which are not acceptable for the time being. However, we will continue to work on them and inform you of our opinion some time later.

4. We hope that you can try your best to bridge the price gap.

5. We have established, with Bank of China, the L/C in your favour, amounting to Stg. £50,000.

6. We are unable to meet your demand at present as your order is too large. However, we

will try our best to secure new supplies and inform you once the position improves.

7. In view of our long and friendly relation, we will accept D/P at 60 days as an exception.

8. Upon your acceptance of our draft at 30 days sight for US$58,000, the Milan Bank will hand over to you the shipping documents.

9. Enclosed please find our Sales Contract No. 189 in duplicate. If there is no error, please countersign and return one copy for our file.

10. With our repeated effort in negotiation, the manufacturer undertake to take fresh your order, supplying 100 sets per month since next January.

X. Exercises P62

Dear Sir or Madam:

We have received your counter-offer of Sept. 10 for potato chips and confirm (the acceptance of ) accepting the offer as follows: 500 M/T potato chips at US$240 per M/T CFR Liverpool, inclusive of 5% commission. The quality of the goods is in conformity with that of sample Sp-03, with max. moisture content of 16% for shipment during November /December, 2004.

?When opening the relevant L/C, please note that the parcel is bulk goods, with an allowance of 5% in quantity and amount. We hope that we can receive your confirmed, irrevocable L/C one month before the date of delivery so as to effect shipment in due course. As regards insurance, we will, as a rule, take out cover for 110% of invoice value against All risks and War risk as per the insurance clauses of PICC of China.

Chapter 6 Payment

IX. Exercise P76

1. Please see to it that the payment is made by confirmed, irrevocable L/C payable at sight, allowing partial shipment and transshipment.

2. We have considered your requirement of payment by D/P. In view of the small amount of the transaction, we are ready to arrange shipment accordingly.

3. As per your request, we will make an exception to our customary practice, accepting L/C at 30 days. But it will in no case set a precedent.

4. We will very much appreciate it if you can extend us accommodation.

5. We have pleasure in informing you that the goods under the above contract have been ready for shipment. Please remit the full amount by T/T.

6. We have drawn on you at sight for the value of this transaction.

7. We have made it clear to you that your L/C must reach us by the end of the month so that we can ship the goods per S.S. “Dongfeng”, sailing for your port on the 15th of next month.

8. Considering many year’s pleasant business relation between us, we agree to make concession and believe this will meet your demand.

9. We believe that the accommodation will enable you to secure more orders for us.

10. We regret that we are unable to accept D/P upon arrival of goods at the destination port.

Chapter 7

Establishment of and Amendment to L/C

VIII. Exercise P88

1. Please note that 10,000 sets of sewing machine under Contract No. 535 have been ready for shipment for long, but we have not received the relevant L/C till now. Please expedite its establishment so that we can effect shipment.

2. We herewith notify you that the irrevocable and confirmed L/C in your favour has been opened with Bank of China.

3. We shall appreciate it if you effect amendment and advice us immediately.

4. Please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract.

5. There is not enough time for our settlement of payment as the delivery and the validity are of the same date on your L/C. Therefore, please extend the validity date for 15 days as usual.

6.We have received your L/C No. 568, but upon perusal, we find that transshipment and

partial shipment are not allowed. Please amend your L/C immediately.

7. We will draw on you for this amount at sight through HSBC Bank, Hong Kong.

8. We shall be willing to allow you an extension of 60 days upon your request, and sincerely hope that it w ill help you out of your present dilemma.

9.To our regret, this credit was not properly amended despite our request.

10. We have fax you today, asking you to make following amendments to L/C No. 256: “Shipped at Qingdao” instead of “Shipped at Shanghai”; “Metric Ton” instead of “Long Ton”.

Chapter 8 Shipment

VI. Exercise P101

1.We will continue to place orders with you as long as you can guarantee the quality of

goods and make prompt shipment.

Chapter 8 Shipment

VI. Exercise P101

2. We wish to inform you herewith that the goods under Sales Contract No. 678 were shipped per S.S. “Nanhai” on July 5. T hey are to be transshipped via Hamburg and due to arrive at your port in early September

3. We will hand over a set of clean, shipped on board bill of lading, made out to order, in triplicate to Commercial Bank of Midland, which will forward them to you.

4. Our women’s tops are packed in plastic bags of on top each, 10 dozen to a carton, lined with waterproof paper, reinforced with 2 metal straps.

5.With reference to our Order No. 689 for 1000 Calculators, we wish to advise you that

the time for shipment has long been overdue.

6. Please make it clear if your quotation covers the packing cost of wooden cases.

7. As contracted, the above goods shall be delivered in three equal lots in April, July

and August respectively. However, the first batch has not been delivered up until now. 8. There is not enough shipping space for 20,000 M/T of soy bean. Therefore, it is impossible to ship the goods in October. Please amend L/C to allow partial shipment.

9. The goods shipped to our port must be transshipped via Hamburg. Therefore, your packing shall be seaworthy and can withstand rough handling during the transit.

10. We regret to say that we are unable to deliver your order in advance due to present sources of supply.

Chapter 9 Insurance

XII. Exercise II P 115

1. We have the pleasure in informing you that the shipment of 10,000 tons Chemical Fertilizer under Contract No. 564 will be effected per S.S. “Qingshan” scheduled to leave here on 25th of May. Please arrange insurance for this cargo.

2. Please see to it that the goods shall be covered for 120% of invoice value against All Risk and War Risk.

3. We understand that you, as a rule, insure the goods only for 10% above

invoice value; therefore, the extra premium will be for our account.

4. In the absence of definite instructions from our clients, we generally cover insurance against WPA and War Risk; if you desire to cover FPA, please let us know in advance.

5. The rate charged against Breakage is 2%. We can arrange insurance against this risk on your behalf. The extra premium will be for your account.

6. The goods are to be insured against leakage.

7. We shall cover TPND on your order.

8. This class of goods is sold with a franchise of 4%..

9. The clause “All expenses are for the beneficiaries’ account” sho uld be deleted from the L/C.

10. Please take necessary precautions that the packing can protect the goods from dampness or rain, since cement is liable to be spoiled by damp or water in transit. Chapter 10

Complaints and Claims

IX. Exercise p127

1. Claim, if any, must be made (filed, put in) within 30 days after the arrival of the goods at the destination, otherwise, none will be considered.

2. Disputes may be submitted for arbitration in case no agreement is reached through negotiation between the two parties.

3. We may compromise, but the compensation should, in no case, exceed $800, otherwise this case will be submitted for arbitration.

4. As evidenced by the survey report, damage to the ca

ses and goods is due to rough handling during the transit, rather than poor packing as you believed.

5. No trace of poor quality or poor craftsmanship has been found upon our inspection. The material used is of best quality.

6. We consider that the suppliers are responsible for the short weight, as the survey

report by Qingdao Commodity Inspection and Quarantine Bureau evidenced there is a short weight of 1000 kilo.

7.We regret we cannot entertain your claim.

8.It would not be fair if the loss be totally imposed on us, as the liability rests with both

parties. We are ready to meet you half way, say, to pay 50% of the loss only.

9. We regret to inform you that the goods forwarded to us are no in conformity with the sample.

10. On going into the matter we find a mistake was indeed made in the packing through a confusion of numbers, and we have arranged for the right goods to be dispatched to you at once.

国际贸易英语口语

外贸英语专栏-国际贸易英语口语 Unit one Establishing Business Relations 建立业务关系 Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 Basic Expressions 1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. 承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 3. We are willing to enter into business relations with your firm. 我们愿意与贵公司建立业务关系。 4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。 5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 6. We express our desire to establish business relations with your firm. 我们愿和贵公司建立业务关系。 7. We shall be glad to enter into business relations with you. 我们很乐意同贵公司建立业务关系。 8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business

外贸英语口语——关于合同签订

外贸英语口语——关于合同签订第十七讲签订合同 Signing a contract 备战词汇: Signature ['s?gn?t??] n. 签名,署名,信号 Concession [k?n'se?(?)n] n. 让步 Prepare [pr?'pe?] v. 准备 Clause [kl??z] n. 条款 Condition [k?n'd??(?)n] n. 条件,情况 Previous ['pri?v??s] a. 以前的,早先的 Draft [drɑ?ft] n. 草稿,草图 Modification [,m?d?f?'ke??(?)n] n. 修正

Comply [k?m'pla?] v. 遵守,遵从 Request [r?'kwest] n./v. 请求 Comment ['k?ment] n./v. (发表)意见 Cancel ['k?ns(?)l] v. 撤销,删去 Breach [bri?t?] n./v. 违背,违反 Termination [t??m?'ne??(?)n] n. 结束,终止 Particular [p?'t?kj?l?] a. 特殊的,特别的备战句型:我们现在签协议好吗? —OK, the agreement is ready for signature. 好的,协议已经拟好准备签字。

—We both want to sign an agreement, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签协议,因此双方都要做些让步。 —I’m sorry, the agreement hasn’t been fully prepared. 对不起,协议还没完全准备好。 合同中的主要条款有哪些? —All terms and conditions will be the same as those in your previous agreement number Fxx. 所有条款与你们过去签的第Fxx 号协议规定的一样。 —The buyer shall open an irrevocable, confirmed and partial shipment letter of credit. 买方需要开除不可撤销的、保兑的、允许分批装运的信用证。 请过目一下协议稿,看是否有需要修改的地方。 —Well, it contains basically all we have agreed upon. 协议基本包括了我们商定的全部内容。

外贸英语口语教程第5单元 产品 质量等

外贸英语口语教程第5单元:产品问题英语对 About Products 产品问题 Brief Introduction 商品的质量是对外贸易中价格的基础,所有的交易和谈判都是在商品本身质地的基础上进行的。那也是为什么越来越多的公司希望通过 ISO国际质量体系认证。有了质量保证,买方才会放心,企业也才会有更大的发展。 Basic Expressions 1. We’ve received the sample that you sent us last Sunday. 我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。 2. We’ve got here our sales samples Type One and Type Two. 这里是我们一号和二号销售样品。 3. Our quality is based solely on our sales samples. 我们的质量完全以货样为准。 4. We sell goods as per the sales sample, not the quality of any prev ious supplies. 我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。 5. You know we sell our tea according to our samples. 我们凭货样销售茶叶。 6. You can’t see the difference between these grades. 你可以看看这些等级的差别。 7. These two grades are very much in demand. 这两种等级(的货)目前需求很大。 8. We are in urgent need of these two grades. 我们急需这两种等级的货。 9. The color of the shipment is much darker than that of your previou s consignment. 这批货的颜色比上批要暗许多。 10. No doubt you’ve received the rejected samples of the inferior qu ality goods. 你们一定收到了质量低劣的抽样品。 11. I must advise you of the specifications of the goods. 我必须告诉你货物的规格。 12. Have you received the specifications as shown in our catalog? 你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗? 13. The quality is all right, but the style is a bit outdated. 质量没问题,只是式样有点过时。

外贸英语函电实训五

外贸英语函电实训五 1. Warming up practice: Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows: Market for the Used Goods to Fill Local Demands Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs. In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities. The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important. The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships. Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments. Questions: 1) What’s your opinion about the sec ond-hand market 2) Does it help the economy 3 ) How do you think about the goods sold or bought at the markets 4) Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China

外贸英语口语大全(35)

外贸英语口语大全(35) It'sbettertodesignateTangguastheload ingport. 在塘沽装货比较合适。AmanagerofaJapaneseCompanyandastaffmem berofaChinesecorporationholdadiscussio

nontheloadingportatBeijingHotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadin gport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。YoumaychooseTianjinasportofshipment. 你可以选择天津作为交货港。HowaboutshippingthemfromHuangpuinstead

ofShantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样?YouinsistthatDalianistheloadingport,ri ght? 您坚持把大连定为装运港,对吗?NowHuangpuisfineastheloadingport. 现在可以把黄埔定为装运港。Wearealwayswillingtochoosethebigportsa stheloadingports.

我们总希望用较大的港口作为装运港 We'dliketodesignateShanghaiastheloadin gportbecauseitisneartheproducingarea. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。Itmakesnodifferencetoustochangetheload ingportfromShantoutoZhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

外贸函电心得体会

外贸函电心得体会 篇一:函电学习心得体会 心得体会 一个学期的函电学习很快就结束了,在这短短的一学期时间里我觉得学到了很多。在学习前英语就不是很好,不知道该如何组织和使用各种优美、恰当的英文词句来很好地完成一篇英文信函,信函中的一些语言明明是我们在生活中常常接触到的,但是就是不知道怎样把它们翻译成比较恰当或优美的英文,我觉得在信函中应用一些比较优美很恰当的句子是很重要的,如果是初次建立关系会给别人一个比较好的第一印象,会让对方觉得你专业、有内涵,也让对方更加相相信你方的实力。 在学习中遇到了不少问题,首先是对课本知识掌握得不够,在写信函的过程中很难写出一个比较好的句子,所以只好参照课本的句式和一些比较好的专业词句。其次,因为所有的信函都是用英文写的,跟以前的英语学习有很大的不同,所以一开始速度有点慢,感觉很难写出来一篇完整的规范的信函。这次学习对我们的英文水平也是一个很大的考验,如果英文水平比较高的话,写信函的时候就会觉得比较容易。这次学习也是对外贸专业知识的掌握情况的一个检验。外贸信函跟我们平时写的中文信件之间是有差别的,中文信件只

有一种布局,而外贸信件有多种布局比如有缩行式、齐头式等等,写信件的时候要特别注意不要把各种信件布局混淆。还有要注意组织好信函的句式,选择比较好的词句,尽量使对方在阅读你的信件时能感到愉悦,给对方留个好印象。同时要明确指出你方来函的目的,要把关键内容表述清楚。 在这一学期的时间里,我掌握了更多书写英文信函的技巧,学到很多适合运用到外贸信函中的英文词句以及一些外贸专业术语。我明白了要写出一篇好的外贸函电,需要多方面的积累,比如外贸专业知识的掌握程度、英语水平的高低、语言组织能力的高低等等。所以还有很多知识、技能等着我去学习。 篇二:外贸函电实训心得体会 外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经 济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分, 职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教 育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功

外贸英语口语900句

外贸英语口语900句 一) Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。

They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。 Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。

外贸英语函电_甘鸿_答案完整版

Unit 2 P24 Ⅲ Translation 1. Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall withi n the scope of our business activities. 2. The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you. 3. In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4. We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us. 5. As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of them meet your interest, please inform us o your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay. 6. Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 7. To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing. 8. Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantit y of the shipment. Unit 3 P37 Ⅳ Translation 1. The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness. 2. We should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company. 3. As far as we know, their financial standing is sound. 4. The firm you inquire about is one of the most reliable importers in our district and has for many years enjoyed a good reputation among the traders. 5. The *** bank of your city will give you any information you may require concerning our credit standing as well as our manner of doing business. 6. Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential. 7. We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question. 8. This company enjoys good reputation and has large financial reserves. Unit 4 P49 Ⅴ Translation 1. We learn from ABC Co. in New York that you are exporting Nylon Bed-sheets and Pillow-cases. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high quality at moderate prices. 2. Under separate cover, we are sending you a range of samples and when you have a chance to examine them, we feel confident that you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price.

外贸英语口语常用句

外贸英语口语常用句 2006-10-1 for/from want of 由于缺少…… The flowers died from want of water. 这些花由于缺少水而枯死了。 Some of the wounded soldiers died for want of medicine. 有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的 This parking lot is for the use of employees only. 这个停车场只供员工使用。 This dining hall is for the use of teachers. 这个饭堂是供教师使用的。 in support of 为了支持……,为了拥护…… He spoke at the meeting in support of my idea. 他在会上讲话支持我的想法。 They decided to stay in support of the new leadership. 为了支持新的领导班子,他们决定留下来。 so as to 为了(做)……,以便(做)…… They made a lot of lively programs so sas to attract more children. 为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。 I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time. 我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。 in search of 为了寻找……,为了寻求…… He went to the south in search of better prospects. 他为了寻找更好的前途到南方去。 She immigrated to New Zealand in search of a quiet life. 她为了过上平静的生活移民到新西兰去。 for the sake of/for one's sake 为……起见,为了…… His family moved to the countryside for the sake of his son's health. 他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。 He betrayed his friend for money's sake. 他为了钱而出卖自己的朋友。

外贸英语口语

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下曰程安排的问题。 4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。l 10 That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。 11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。 12 I can't say for certain off-hand.我还不能马上说定。 13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。 14 It'll be easier for us to get down to facts then.这样就容易进行实质性的谈判了。 15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?你们不愿意在北京多待一天吗? 16 I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。 17 We've got to report back to the head office.我们还要回去向总部汇报情况呢。 18 Thank you for you cooperation.谢谢你们的合作。

外贸函电实训心得体会

外贸函电实训心得 随着我国市场经济体制的逐步完善和对外开放的不断扩大,我国经济将完全融入世界经济体系之中。而教育水平的高低与经济的发展密切相关。作为我国高等教育的全新组成部分,职业教育应确立怎样的培养目标来适应时代要求,已成为人们普遍关心的问题。高等职业教育的培养目标,主要强调能力的培养和技术的应用,他要求我们的教育能够不断造就基本功扎实、操作能力强、又具有较高知识、技能的复合型、实用型人才。 在我国加入世界贸易组织和全球化进一步发展的新形势下,对于我们商务英语专业的学生们来说,或对于作为未来从事外贸业务的我们来说,掌握与外贸函电相关的知识也显得越来越重要了。这次学校给了我们一个很好的实训的锻炼机会,就是在学期的第一周,我们开展了函电实训的课程让我们进行一学期有关外贸函电的操作。而由于前一学期我们学习了关于函电的理论课,所以在接触实训时一些专业术语不会乱了阵脚。 一个学期的国际贸易实训已经结束了,静下心来回想这次实训真是感受颇深。课程教学内容以国际贸易流程为主线构建,涵盖建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节,强调学生的翻译技能、商务谈判技能、动手操作技能、专业知识及计算机操作技术在外贸函电中的恰当运用。为期一学期的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。我们知道实训是大学教育中一个极为重要的实践性环节,通过实训,可以使我们在实践中接触与本专业相关的一些实际工作,培养和锻炼我们综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,去独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为我们毕业后走上工作岗位打下一定的基础。 在实训的过程中,我对外贸函电的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及交易操作等基本的业务从开始的一知半解到现在能够应用到实训中。我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。这一学期的实训,虽然时间很短,但是这期间我还是学到了很多东西。当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,那种感觉是难以形容的。在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些他自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。所以在这次实训中,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。 此次的实训里我们涉及到很多知识,例如知道出口商是最为重要的角色,出口货物的流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、 运输保险、提单、结汇。而这个过程是很一个很难掌握的技能其中涉及到了很多环节,其次,出口商所要填写的单据是最多的,所以无论是操作的熟练程度还是预算能力或是对各个环节中所需单据的熟悉程度等都有些困难。但是几次下来,我们都不会那么生疏,而且是熟练了很多,总体在提高,而且也可以用各种专业的术语去完成这些过程。另外在准备、磋商、签约、履约、善后几个流程的准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系是非常重要的。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备,这都是一名国际贸易者所必备的素质。磋商阶段,根据成本、税的情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。通过填写商业发票等单据使

外贸英语口语教程:欢迎参观

外贸英语口语教程:欢迎参观 A: Welcome to our factory,Mr. Hill. A:欢迎来到我们厂,希尔先生. B: Nice to meet you.Mr. Sun. B:很高兴见到你,孙先生。 A: Let me show you around the factory.This way please. A:让我带您到处看看,这边请。 B: Thank you, B:谢谢。这个工厂有多大? A: How large is the plant? A:面积有87000平方米。 B: It covers an area of 87.000 square meters. B:比我想象的要大多了。你们建厂有多长时间了? A: It's much larger than I expected. How long has your factory been established? A:快30年了。七十年代末建成的。我们很快就要庆祝建厂三十周年了。 B: About 30 years. In the late 1970s. We'II soon be celebrating the30th anniversary. B:祝贺你们! A; Congratulations!

A:谢谢。 B: Thank you. B:这个丁厂有多少员工? A: How many employees do you have in this plant? A:600个,我们是三班制。 B: 600. We're running on three shifts. B:从原料到成品都是工厂自己生产吗? A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? A:有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这个行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗? B: Our associates specializing in these fields make some acces- sories. Well. here we're at the production shop. Shall we start from the assembly line? B:好的. A: That's fine.

外贸英语50句必背口语

第一单元必背口语句型(划线部分为重点句型和词组) 1.我对你们的产品非常感兴趣。 I am very interested in your products. 2.你们能不能寄点样品给我? Would you please send some samples to me? 3.我想更多的了解你们的产品。 I want to know more about your products. 4.这里是新世纪进出口公司。 This is New Century Import and Export Company. 6.打扰一下,你是Sandra公司的Sullivan女士吗? Excuse me, are you Ms Sullivan from Sandra Company? 7.我们公司已经有20年历史了。 Our company has a history for more than 20 years. 8.我们公司一直以来被认为是浙江(同行业中)主要公司之一。 Our company has been considered as one of the leading companies in Zhejiang. 9.我可以向你保证我们的质量。 I can assure you of our quality. 第二单元必背口语句型: 1.每个展台3万元人民币,还要看你得展厅的位置。 It costs RMB 30000 for each stand, depending on where your booth is. 2.你最好发一封电子邮件问一下具体信息。 You’d better send an e-mail to ask for the detailed information. 3.Would you ( please / kindly) help me to make a hotel reservation for a double room in Guangzhou from Oct 14th to 19th? 能不能麻烦你帮我在广州定一间双人房,时间是10月14号到19号? 4.If the price is acceptable, give me confirmation. 如果价格你能接受,请给我个确认。 5. I will help you to make the reservation as soon as possible. 我会尽快帮你预定的。 6.Could you give me some information about the fair? 你能不能给我提供一些展览会的信息? 7.Where can I get the registration form? You can download the registration form from our website. 我可以在哪弄到申请表格?你可以在我们的网站上下载申请表格。 8.Thank you for your coming to our stand. 谢谢你来我们的展台。 9.Please give us a call if you need more information about our products. 如果你需要关于我们产品的更多信息,可以给我们打电话。

外贸英语函电范文汇总.doc

外贸英语函电范文汇总 We owe your name and address to the Commercial Counselor s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you, please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, Richard 函电(1) ------ 注解A 1. owe ...... to ...... 把.....归功于...... 例句: We owe your name and address to ....... 2. Commercial Counselor s Office 商务参赞处 3. be in the market for 想要购买.... 例句: We are in the market for Groundnuts.

常用的外贸英语口语汇总

常用的外贸英语口语汇总 一. 关于询盘,有哪些外贸英语: May I have an idea of your prices? 可以了解一下你们的价格吗? Can you give me an indication of price? 你能给我一个估价吗? Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 请告知你们有关商品的最低价。 If your prices are favorable, I can place the order right away 如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? 李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? We'd rather have you quote us F.O.B.prices. 我们希望你们报离岸价格。 Would you tell us your best prices C.I.F. Hamberg for the chairs. 请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? 为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions. 我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 How long does it usually take you to make delivery? 你们通常要多久才能交货?

相关文档
最新文档