上海英文导游词文档3篇

上海英文导游词文档3篇
上海英文导游词文档3篇

上海英文导游词文档3篇English guide words in Shanghai

编订:JinTai College

上海英文导游词文档3篇

前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同

游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文

体之一。本文档根据导游词内容要求和特点展开说明,具有实践指导

意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】

1、篇章1:上海英文导游词文档

2、篇章2:中国天安门文档

3、篇章3:上海英文导游词文档

篇章1:上海英文导游词文档

shanghai travel and tours guide

located at the center of the mainland's coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is china's largest economic comprehensive

industrial base, and a famous historical and cultural city.

the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.

special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to

assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival.

shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, japanese young women's tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.

the bund

the well-known bund is a must for visitors to shanghai. fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the huangpu river offer a living exhibition of gothic, baroque, roman, classic revival and renaissance architectural styles, as well as combinations of chinese and western styles. they are also a condensation of the recent history of the city. the wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. in the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name pearl of the orient.

the yu garden

the yu gardens are a classical landscape in the southern chinese style with a history of more than 400 years. pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the southern style as seen in the ming and qing dynasties. more than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.

people's square

people's square has become the political and cultural center in shanghai since 1994, when it was rebuilt. in and around the square are a massive fountain named the light of huangpu river, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of shanghai, the new shanghai museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the shanghai grand theater and the shanghai exhibition center

the orient pearl tv tower

the orient pearl tv tower is 468 meters high, the tallest in asia and third tallest in the world. it faces the bund across the huangpu river. when viewed from the bund, the tower and the nanpu and yangpu bridges create a vivid imagery known as "two dragons playing with a pearl." the sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. the observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. the revolving restaurant is set at

267 meters above pudong new area. the dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. the penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. the tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. it has become the symbol of the city and a major tourist attraction in shanghai.

cruise on the huangpu river

cruising on the huangpu river, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the monument tower to the people's heroes, the famous waibaidu bridge and huangpu park on one bank, and the orient pearl tv tower, international convertion center, jin mao building and the newly rising pudong new area on the other. the yangpu and nanpu bridges span the river. from the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at

wusong and the magnificent view of the yangtze river as it empties into the sea.

nanjing road

nanjing road east, honored as "china's no. l street", has become an all-weather pedestrian arcade. shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

luxun park

the museum and tomb are located in lu xun park.

lu xun was an imminent man of letters. the museum exhibits lu xun's manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. the headstone at the tomb of lu xun is in the calligraphy of vhio zedong and reads "the tomb of mr. lu xun."

dr. sun's residence

dr. sun yat-sen, the forerunner of the chinese democratic revolution, and his wilr soong ching ling,

lived in this building from 1918 to 1924.it was in the residence that dr. sun yat-sen met representatives of the communist party and fostered the first cooperation between the chinese communist party and the kuomintang. soong ching ling's residence

this is the former residence of soong ching ling. an honorary chairwoman of the people's republic of china and the widow of sun yat-sen. she lived, worked, and studied here during the last years of her life. birthplace of the communist party of china.

in july of 1921, the first national communist party congress was held in this building. the congress passed the party's program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the cpc.

shanghai library

the new shanghai library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten

libraries in the world. the library incorporates the open-stacks approach favored in the west, which allows for convenience in borrowing books.

shanghai grand theater

located in the northwestern corner of people's square. the shanghai grand theater covers 70,000 squat, meters. it is actually composed of three theaters. the theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. the theater also owns the largest, fully automatic stage in asia. the theater has become a symbol of modern culture in shanghai.

duolun road

cultural celebrities' street, located along

duolun road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of shang-hai and is also a condensation of modern culture. such chinese literary giants as lu xun, mao dun, guo moruo and ye shengtao lived and wrote here,making the road an

important feature in china's modern cultural history. in addition, the famous gongfei cafe. celebrities mansion, the shanghai art opera troupe, and hai shang jiu li also display the accumulated cultural atmosphere of duolun road today.

篇章2:中国天安门文档【按住Ctrl键点此返回目录】

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined,

symbolize the supreme status of a the ming and qing dynasties, tian’an men was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a

miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as

“ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tia n’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇章3:上海英文导游词文档【按住Ctrl键点此返回目录】Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages,

including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such

as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the

Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural

paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos

上海的英文导游词

编号:上海的英文导游词 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 X X公司

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。下面是关于上海的英文导游词,分享给你们。谢谢支持。 上海玉佛寺英文导游词 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known

天津各景点英文导游词

天津各景点英文导游词 天津各景点英文导游词1 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called

沂蒙山英文导游词3篇(完整版)

沂蒙山英文导游词3篇 沂蒙山英文导游词3篇 1: 沂蒙山英文导游词 Yimeng is to branh of the Thai interpretation of mountains, refers to is the interpretation of the mountain, mengshan geographial area for geologial oordinates, not onl just old revolutionar base areas here is so simple, it is a relativel independent ulture at the same time, belong to here in the histor of ivilization, is an important part of the qingzhou haidai ulture. Yimeng is not onl a ultural onept, is also a tourism onept, imeng tourist area loated in the entral and southern shandong provine, ontains the interpretation of mountain seni area, ShanGui seni area, mengshan loud overed three seni area, the ore seni area of 148 square kilometers, is the orld s ultural heritage, orld famous Great Wall of qi seat longevit and health the hol land, no the national 5 a-lass tourist seni spot, national forest park, national geologial park, national ater onservan seni spot. Yimeng here is radle of ulture, the ton of mountain ulture, historial and ultural bakground, daenkou ulture, longshan ulture, YueShi ruins ulture and so on several dozens.

上海英文版导游词

上海英文版导游词 上海英文版导游词 发布时间:2020-03-15 上海,简称“沪”或“申”,是中华人民共和国直辖市,国家中心城市,超大城市,中国的经济、交通、科技、工业、金融、贸易、会展和航运中心,首批沿海开放城市。接下来是小编为您整理的上海英文版导游词,希望对您有所帮助。 上海英文版导游词1Good morning, ladies and gentlemen. Did you sleep last night? Great. Im sorry, the baggage was delayed last night. As the baggage car broke down, we had to ask for another one. By the way, have you opened your luggage? No wonder its sunny outside. Our tour guide often said, /the guests brought the suhine in the bag./. I thank you for that. Good well. I have announced the schedule for breakfast. Today we will go to the old city of the sea, that is, the location of the Yu Garden and the Yu Garden mall. Our car is driving in the Bund. Your left is the famous Huangpu river. Well be here later. In order to save time, I would like to talk about Chinese garde and Yu Garden before I get to Yu Garden. In China, garde are divided into three major categories: Royal Garde, private garde and temple garde. Yu Garden belongs to private garde. Chinese garde have many skills, such as borrowing scenery, blocking scenery and so on. But they are all made up of four basic facto. These four facto are water, plants, buildings and rockery. Most of the private garde are in the south of the Yangtze River, just because there are many water sources and stones suitable for making rockery. Yu Garden is the Ming dynasty built more than 400 yea ago. The owner surnamed pan, is a senior official. He built this garden to please his parents and make them enjoy their old age. Therefore, the word /Yu/ of Yu Garden takes its meaning of /Yue Yue/. Its a pity that his parents could see Yu Garden fall and die. At the end of the Qing Dynasty, the pan family was weak and its descendants sold the garden to the local guild. There is another reason why Yu Garden is famous. In 1853, a sword Club uprising broke out in Shanghai, and a hall was used as the headquarte. Today, Yu Garden is a must go place. So I suggest that there we must not become separated, the best you closely, okay? Here is the parking lot. If someone here, please remember the bus number three last number is 121. I think its best not to happen. I will be holding a small red flag, all of you will accompany Mr. Zhang dianhou. Are

广州景点导游词英文版

广州景点导游词英文版 广州是一个全国文明城市之一,国际化大都市,作为导游的你应该怎么向外国友人介绍广州,下面就是我整理的广州的英语导游词范文,一起来看一下吧 广州景点的英文导游词一 The entrance hall of the temple is called The Hall of Heavenly Kings and is the shrine for Mile Buddha (Maitreya) and the Heavenly Kings (or the Divas as are called in Buddhist sutra). The statue in the middle, the man with a big belly, is Mile Buddha, who is commonly known as the Laughing Buddha because he is always grinning from ear to ear? He is the future savior that will deliver all living beings to the Buddhist paradise after Sakyamuni’s Buddhist power is exhausted, and so he is also known as the Future Buddha ? The couple t on both sides is a complime nt to the Laughing Buddha, meaning literally: "A big belly can hold the world’s troubles that are troubling people? An open mouth is smiling at those who are to be smiled at." On either side of the hall we can see two statues? They are the four Heavenly Kings, who are protectors of Buddhist doctrines, with each taking care of one side-the east, west, north and south

英文导游词开场白三篇

https://www.360docs.net/doc/a57982846.html, 专业的公文写作平台 英文导游词开场白三篇 英文导游词开场白(一) Good morning everyone: It's so nice to meet you here ! Fisrt of all , please allow me to introduce my team to you .my name is jim carrey ,your local guide from china international travel service henan.while our driver is mr.wang. on behalf of the travel service ,welcome to Zhengzhou,welcome to henan!During your stay in Henan,we would do our best to make your trip pleasant ! And your cooperation would be appreciated ! If you have anything we can do for you ,please tell us,we would be very happy to help you .At last ,wish you a wonderful stay in Henan .thank you ! 英文导游词开场白(二) Hubei province is situated in the middle reaches of the Yangtze River and to the north of Dongting Lake. It is surrounded by Henan Province to the north, Jiangxi and Hunan to the south, Anhui to the east, Sichuan to the west and Shaanxi to the northwest. Hubei covers an area of 180,000 square kilometers (about 69,500 square miles) with a large population of 60,280,000. Its capital, Wuhan, is located in the southeastern part of the province.

最新整理上海外滩英文导游词_外滩英语导游词

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词外滩是上海的标志,许多游客去上海游玩都会去那里参观,导游带领各国各地的游客时,要用中英文做好解说。下面是学习啦带来的上海外滩英文导游词,仅供大家参考。 上海外滩英文导游词篇一游客朋友你们好! T o u r i s t s f r i e n d y o u a r e g o o d! 现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。 N o w w e c a m e t o S h a n g h a i b u n d a c r o s s t h e h u a n g p u r i v e r, f i r s t o f a l l, I t o y o u r v i s i t w e l c o m e d t h e b u n d,a n d w i s h e v e r y t r a v e l t i m e. 新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为万国建筑博览的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。

N e w b u n d a r t i c l e w e r e f i v e t r a v e l r o u t e, o n y o u r l e f t i s k n o w n a s t h e a l l n a t i o n s b u i l d i n g e x p o g r a n d b u i l d i n g s a n d s p a c i o u s z h o n g s h a n r o a d, y o u r r i g h t h a n d s i d e i s t h e s h i m m e r i n g h u a n g p u r i v e r a n d t h e b e a u t i f u l p u d o n g l u j i a o r n a m e n t f i n a n c i a l a n d t r a d e z o n e, t h e e y e s f o r n o v e l a n d u n i q u e t o u r i s m r e c r e a t i o n a l a r e a.T h i s c o m p l e x,z h o n g s h a n r o a d, s i g h t s e e i n g a r e a,t h e h u a n g p u r i v e r,a s i f t h e m u s i c l u j i a z u i,S h a n g h a i p e o p l e a r e i n d u s t r i o u s s t a f f l i k e c l u s t e r s o f o p e r a t o r s,i s b e t w e e n t h e l a t e s t a n d m o s t c o l o r f u l m o v e m e n t, w e l c o m e t o t h e g u e s t s. 外滩它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。 T h e b u n d i t u s e d t o b e S h a n g h a i r e s i d e n c e s o f t h e a r u i n e d r e e d l a n d. 1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的抢滩而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

最新导游词欢迎词三篇

最新导游词欢迎词三篇 在我身边这一位呢是我们这次旅途中最为劳苦功高的一位,我们的**陈师傅,开足两天车的时间,非常幸苦。 在此,我们于以热烈的掌声多谢我们的陈师傅。 谢谢大家! 那么,在这两天里面呢,就将由我和陈师傅以及一会我们的地陪这三位工作人员为大家服务,务求使到大家在我们旅途中的:食住行游购娱“都能够得到满意的服务。 大家有什么需要帮忙的地方尽不妨尽管说,我们尽所可能地去满足大家的要求。 所以,我们也希望在座的每一位团友都能够配合我们导游司机的工作,爱护车厢里的清洁卫生。 最后,请大家再次以热烈的掌声来预祝我们将会度过一个轻松愉快的旅程! 导游词欢迎词 大家早上好!大家早上好!,很好,大家都睡醒了,现在请大家抬起高贵的头看看车的正前方,看到什么了?导游?对!我就是你们今天的导游,那么请大家务必记住我这张长得不算美,但总算对得起观众的脸,把我留在脑海中,旅途快乐又轻松。 下面呢,我就给大家正式介绍一下自己,哎呀,激动的心,颤抖的手,拿起话筒我要献丑,谁要不鼓掌谁就说我丑,哎!很

好,谢谢大家的掌声,后面还有一句呢,谁要说我丑我下车就走,从大家的掌声中可以看出大家的审美眼光还是相当不错的嘛! 我呢,是XX旅行社的一名专职导游员,我……。哇!大家有缘坐在一辆车里就是一家人了,古语有云:百年修得同船渡,千年修得共枕眠,今天我们同吃、同游、同乐还同”居“,哎,怎么就同居了,有些游客问,古时候不就把车叫驹吗?难道我们还不是同居吗?只要你需要我,我会第一时间出现在你面前。 那么罗嗦完自己之后呢,隆重给大家介绍一位重要人物,一般呀重要人物出场都会有一种声音……,好,谢谢大家的掌声,他就是我们风流倜傥、英俊潇洒、人见人爱、车见车载、男人见了喝醋、女人见了喝蜜的^师傅,从后脑勺看就很像梁朝伟嘛,大家想不想看看^师傅正面呀?想呀?那让^师傅站起来跟大家打声招呼好不好呀?好呀,那可不行,他站起来谁给我们开车呀?好了,我替张师傅谢谢大家的掌声。大家呀别看这张师傅长得^,他开起车来呀那可是相当的有技巧,用东北话说那是:”冈冈的“,大家呀别看^师傅一本正经,他呀可有两个老婆,大老婆在家给他洗衣服做饭,小老婆呀陪他走南闯北,今天他这位小老婆就在我们身边,大家找找看,找不到呀?其实呀他这位小老婆就是我们这辆车,大家说张师傅小老婆漂不漂亮呢?漂亮呀?那大家就要好好爱护他,保持车内的清洁,爱护她,就像你们爱自己的小老婆小老公一样。

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词_导游词

上海外滩英文导游词_外滩英语导游词 外滩是上海的标志,许多游客去上海游玩都会去那里参观,导游带领各国各地的游客时,要用中英文做好解说。下面是带来的上海外滩英文导游词,仅供大家参考。 上海外滩英文导游词篇一游客朋友你们好! Tourists friend you are good! 现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。 Now we came to Shanghai bund across the huangpu river, first of all, I to your visit welcomed the bund, and wish every travel time. 新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为“万国建筑博览”的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。 New bund article were five travel route, on your left is known as the "all nations building expo" grand buildings and spacious zhongshan road, your right hand side is the shimmering 1 / 23

huangpu river and the beautiful pudong lujia ornament financial and trade zone, the eyes for novel and unique tourism recreational area. This complex, zhongshan road, sightseeing area, the huangpu river, as if the music lujiazui, Shanghai people are industrious staff like clusters of operators, is between the latest and most colorful movement, welcome to the guests. 外滩它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。 The bund it used to be Shanghai residences of the a ruined reed land. 1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的“抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的都市。 1840 years after the first opium war, keep the doors were opened, the colonists shelling Shanghai also forced to bi commercial port. From then on, all kinds of western architecture with the colonists were "" subordinate to the stands, 30 s, from Shanghai has little beach towns have had become the far east. The largest cities 眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一2 / 23

最全故宫英文导游词

最全故宫英文导游词 优秀的导游词不仅能使游客影响深刻,也会激起游客对当地景点文化的兴趣,加深对景点的好感。下面是小编整理的有关于故宫英文导游词范文的全部内容了,希望能够帮助你们! 篇一:故宫英文导游词 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power

英文导游词开场白三篇

原创材料仅供学习 英文导游词开场白三篇 英文导游词开场白(一) Goodmorningeveryone: It'ssonicetomeetyouhere! Fisrtofall,pleaseallowmetointroducemyteamtoyou.myna meisjimcarrey,yourlocalguidefromchinainternationaltravelser vicehenan.whileourdriverismr.wang.onbehalfofthetravelservi ce,welcometoZhengzhou,welcometohenan!Duringyourstayin Henan,wewoulddoourbesttomakeyourtrippleasant!Andyourc ooperationwouldbeappreciated!Ifyouhaveanythingwecandofo ryou,pleasetellus,wewouldbeveryhappytohelpyou.Atlast,wish youawonderfulstayinHenan.thankyou! 英文导游词开场白(二) HubeiprovinceissituatedinthemiddlereachesoftheYangtz eRiverandtothenorthofDongtingLake.ItissurroundedbyHenan Provincetothenorth,JiangxiandHunantothesouth,Anhuitothee ast,SichuantothewestandShaanxitothenorthwest.Hubeicover sanareaof180,000squarekilometers(about69,500squaremiles

上海中英文导游词

上海中英文导游词 【篇一:上海景点导游词(英文)shanghai travel and tours guide】 shanghai travel and tours guide located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city. the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million. special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms. visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival. shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours,

英文导游词欢迎词5篇

英文导游词欢迎词5篇 导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。以下是小编整理的英文导游词欢迎词5篇,欢迎阅读参考! 英文导游词欢迎词(1) Good afternoon, ladies and gentlemen. Welcome to Panyu. Please sit down and relax. Your luggage will be sent to the hotel by another bus, so you don’t haveto worry about it. Let me introduce my team first. Mr. Zhang is our driver. He has 25 years of driving. My name is Gao Xiaoming, your tour guide, you may just call me Miss Gao, which is my surname. We’re from the China International Travel Service(CITS), Panyu Branch. On behalf of CITS Panyu and my colleagues, I’d like to welcome to you all. During your stay in our city, we’ll do everything possible to make your visit a happy experience. If you have any problems or r equests, please don’t hesitate to let me know. You’re going to stay at Panyu Hotel, a luxurious, five-star hotel. The hotel is in downtown, it is easy access to many places

上海概况英语导游词

上海概况英语导游词 篇一:英语导游词之上海概况原创 Shanghai wellmyfriends,welcometoshanghai.mynameis**.i’mgoingtobeyourtourguide.asanoldsayinginchinagoes:fatewillbringyoutog etherifyouaremeanttobe.itsureisfatethatwearesittingsidebysideinthesameb ustospendholidaytogether.Today,iwillbringyoutoappreciatethecharmofSha nghai. Beforewearrivingatourdestination,pleaseletmeintroduceShanghaibrieflyto you. Shanghai,locatedattheoutletoftheYangtzeRiverintotheseaineastchina,has17districtsandonecounty,builtin1291. ThetotalterritoryofShanghaiis6340.5squarekilometers. Shanghai'sterrainishighinEastandlowinwest,withadenserivernetwor k.ThemainriversareHuangpuriveranditstributarySuzhoucreek,chuanyangR iveranddianpuRiver.TheclimateofShanghaiisthenorthsubtropicalmonsoon climate. iguessallofyouhavealreadyheardthatShanghaiisaninternationalmetropolisb eforecomingtoShanghai.ofcourse,Shanghaiisthelargesteconomiccenterinc hina.

相关文档
最新文档