北京市高级人民法院第一批国际司法协助工作翻译机构名册

北京市高级人民法院第一批国际司法协助工作翻译机构名册
北京市高级人民法院第一批国际司法协助工作翻译机构名册

北京市高级人民法院第一批国际司法协助工作翻译机构名册

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

?

北京市高级人民法院第一批国际司法协助工作翻译

机构名册

发布时间:2006-09-06 14:12:41 打印字号:大|中 | 小

北京市高级人民法院

第一批国际司法协助工作翻译机构名册

(排名不分先后)

机构名称(一):中国对外翻译出版公司

工商注册号:15

机构名称(二):北京市外文翻译服务公司

工商注册号:11(1-1)

机构名称(三):北京信达雅翻译有限责任公司

工商注册号11(1-1)

机构名称(四):北京世纪行外文翻译有限公司

工商注册号:11

机构名称(五): 北京百嘉翻译服务有限公司

工商注册号:11 (1-1)

附:各翻译机构介绍

北京市高级人民法院

国际司法协助工作翻译机构名册

机构名称:中国对外翻译出版公司工商注册号:15

地址公司总部现代城营业部

北京市西城区车公庄大街甲4号

物华大厦6层,100044北京市朝阳区建国路88号

现代城10号楼D座1509室

联系人:高宏、任京霞蒲淑梅

电话:68002528,68002858,

68

015,85801012传真:

电子邮件:错误!未定义书签。错误!未定义

书签。错误!未定义书签。错误!未定义书签。

语种特点:英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语、韩语、意大利语、希腊语、印度尼西亚语、葡萄牙语、马

来西亚语、蒙古语、越南语、泰语、匈牙利语、柬埔寨

语、捷克语、丹麦语、土耳其语.挪威语、拉丁语、罗

马尼亚语、荷兰语、阿拉伯语等

专业特长:法律、金融、保险、外贸、电子、生物、机械、社会学、统计、环保、文化、艺术、通讯、网络、医药、

石油化工、能源、机电、建筑、冶金

翻译能力:笔译、口译(同传及交传)

翻译工作参考价格表:

字数(版面)科

目3千字

以内

5千

以内

5千-1

万字

1-3

万字

3-5万

时间(工作日)3681216面

中价格(元/千中文字)26

0-28

60-

280

260-

280

260

280

260-2

80

时间(工作日)2461012

译价格(元/千中文

字)34

0-36

340

-360

340-3

60

340

-360

340-3

60

特急件

时间

(工作日)

135710

英价格(元/千中文520-5252052520-

字)5400

-54

0-5400-54

540

时间(工作日)3681216

英价格(元/千中文字)160-1

8016

0-18

160-

180

160

-1

80

160

-180

时间(工作日)2461012

译价格(元/千中文字)210-

230

10-2

30

210-2

30

210

-2

30

210-2

30

时间(工作日)135710

中价格(元/千中文字)320-3

40320

-340

320

-340

32

0-

34

320

-340

说明:

1.时间以工作日计(周六、日不包括在内);

2.英、中对译文件40元起价计算(驾驶执照除外);

3.字数按中文版面字数计算,即以一页中实有的行数乘以最满一

行的字数。或计算机计字: 按文字处理软件的计数为依据,通

常采用“中文字符数(不计空格)”;

4.有图表的译件,视难易程度每页加收10-15元排版费;

5.法、德分别在英语基础上加价20%;

6.意、萄、韩、俄、西、日分别在英语基础上加价30%;

7.印尼、葡、马来、蒙、越南、泰文分别在英语基础上加价50%;

8.匈、柬、捷克、丹麦、南斯拉夫、土耳其、挪威、拉丁语、罗马尼亚文、荷兰文、阿拉伯文等分别在英语基础上加价100%。

9.口译价格视客户要求、语种而定,每天8小时之内150-500美金不等(可以当天外汇汇率折为人民币结算)。

北京市高级人民法院

国际司法协助工作翻译机构名册

机构名称:北京市外文翻译服务公司,工商注册号:11(1-1)

地址:北京市朝阳区大郊亭中街2号院华腾国际3号楼6B-6C

邮编:100022

电话:(8610)87952569/79/89

传真:(8610)87952638

电子邮件:错误!未定义书签。

语种特点:英、法、日、德、俄、西班牙、芬兰、丹麦、瑞典、挪威专业特长:社科类、自然科学。

翻译能力:口译和笔译

翻译工作参考价格表:

字数科目3

5

5千

—1

万字

3

3

5

中译普通

时间(工作日)3333/

28

0价格(元/千中文

字)28

80

32

36

0/

加急

时间(工作日)1-

2

1-

1-21

/

英价格(元/千中文

字)42

04

4805

40

特急件时间(工作日)当

当日//

价格(元/千中文

字)

56

64

//

英译中普通

时间(工作日)3333/

20

0价格(元/千中文

字)

20

20

23

26

/

加急

时间(工作日)1

2

1

2

1-2//

价格(元/千中文

字)

30

00

3

45

//

特急

时间(工作日)当

当日//

价格(元/千中文

字)

40

40

60

//

说明:

翻译价格:英、法、日语,交传:300元/半日,同传:1000元/

小时。德、西、俄、芬兰、丹麦、瑞典、挪威语,交传:600元/半日。口译需提前3天联系,同时尽可能多地提供背景资料。

北京市高级人民法院

国际司法协助工作翻译机构

机构名称:北京信达雅翻译有限责任公司,工商注册号11(1-1)

地址及邮编:北京市丰台区方庄芳星园三区4号楼101室,100078联系人:孙苗伊王少华

电话:67628943,67669138

传真:

电子邮件:

语种特点:英语、法语、俄、西班牙、日、意、葡、泰、韩、丹麦、土耳其、挪威、荷兰文、阿拉伯文等。

专业特长:社会科学、自然科学(医学类除外)

翻译能力:笔译

翻译参考价格表:

字数科目200-2000

以内

5000

以内

5000-

1万字

1-3万

3-5万

5

中译英普

(工

日)

37101521

议价格

(元/

千中

字)

250-27

250-

270

50-270

250-2

70

250-2

70

加急件

(工

日)

257-81214

价格

(元/

千中

字)

330-350330-350330

-350

30-350

330-3

50

特急件

(工

日)

1-236712

价格

(元/

千中

字)

5005

英译中普

(工

日)

3710152

价格

(元/

千中

字)

160-18

160-1

80

16

0-180

16

0-180

160-18

(工

日)

2-

571214

价格

(元

/千

中文

字)

21

0-220

210

-220

210-2

20

210-220210-220

特急件

(工

日)

1-235712

价格

(元

/千

中文

字)

310-3

30

310-3

30

310-3

30

31

0-330

310-

330

说明:

1.时间以工作日计(周六、日不包括在内)

2.字数按中文版面计算,即以一页中实有的行数乘以最满一行的字符数,或按计算机计字(按文字处理软件“中文字符数「不计空格」”计数为依据);

3.有图表的译件,视难易程度每页加收15-20元排版费;

4.法、德语分别在英语基础上加价20%;

5.俄、西、日语分别在英语基础上加价30%;

6.意、葡、泰、韩语分别在英语基础上加价50%;

7.丹麦、土耳其、挪威、荷兰文、阿拉伯文等分别在英语基础上加价100%;

8.个人或企业翻译需预交50%翻译费,本公司向当事人或企业交译稿时,当事人或企业应交付全部稿费。

北京市高级人民法院

国际司法协助工作翻译机构名册

机构名称:北京世纪行外文翻译有限公司工商注册号:11

地址及邮编:北京市宣武区广安门外马莲道路80号欧园3号楼2301室100055

联系人:王卉

电话:63390090,

传真:

电子邮件:错误!未定义书签。

语种特点:英、法、德、意、日、俄、韩、西、匈、蒙、瑞等,语种齐全,包括各稀有语种

专业特长:商务文件、合同、科技文件、机械、电子、计算机、通讯、医药、汽车等

翻译能力:具备笔译、口译及同声传译的能力翻译工作参考价格表:

字数科目3千

字以

5千

字以

5千

-1

1-3

万字

3-

5

中译英普

(工

日)

233-55-7

7-

10

格(元

/千中文字)26

0-

300

260-

30

26

0-

00

260-

300

60-

30

加急件时

日)

1.

2-

4

4-66-9

元/

字)

390

-4

50

39

0-45

90-

45

390

-4

50

390

-4

50

特急件间

日)

11.5

1.5

3-55-8

元/

字)

80-5

50

480-

550

80-

550

480

550

480

55

英译中普

日)

23

3-

5-7

7-1

格(

元/千中文字)18

-220

80-2

20

18

-22

18

0-2

20

80-

22

加急件时

日)

1.522-44-6

6-

最新中国政府部门英文翻译

中国共产党,其他政党及政协相关名称 中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China 中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC 中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC 中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC 中央军事委员会Central Military Commission of the CPC 中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC 中央办公厅General Office, CCCPC 中央组织部Organization Department, CCCPC 中央宣传部Publicity Department, CCCPC 中央统一战线部United Front Work Department, CCCPC 中央对外联络部International Liaison Department, CCCPC 中央政法委员会Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC 中央政策研究室Policy Research Office, CCCPC 中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly under the CCCPC 中央国家机关工作委员会State Organs Work Committee of the CPC 中央台湾工作委员会Taiwan Affairs Office, CCCPC 中央对外宣传办公室International Communication Office, CCCPC 中央党校Party School of the CPC 中央党史研究室Party History Research Centre, CCCPC 中央文献研究室Party Literature Research Centre, CCCPC 中央翻译局Compilation and Translation Bureau, CCCPC 中央外文出版发行事业局 China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration 中央档案馆Archives Bureau, CCCPC 《中国人民政治协商会议及其机构》 The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Its Structure 中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC 中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会 Standing Committee of the National Committee of the CPPCC 中国人民政治协商会议全国委员会办公厅 General Offices of the CPPCC National Committee 专门委员会Special Committee 提案委员会Committee for Handling Proposals 经济委员会Committee for Economic Affairs 人口资源环境委员会Committee of Population, Resources and Environment 教科文卫体委员会Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports

部门英文翻译

高级职位英文简称 CEO(Chief executive officer)首席执行官类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief operating officer)首席运营官类似常务总经理 CFO(Chief financial officer)首席财务官类似财务总经理 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 CIO(Chief information officer)首席信息官主管企业信息的收集和发布 这里总结CAO----CZO的代表意思,大家有兴趣看看,对你工作有帮助哦! CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子在中国可能碰到的一些职位简称:1. GMD〈General Managing Director〉——总经理。

工厂部门英文翻译

工厂采购部 Factory Purchasing Department 其实就是PUR 参考 采购部经理Purchasing Department Manager Purchasing Department Manager Assistant采购部经理助理(2500元+补助+奖金+保险) Purchasing Department Manager 采购部经理(7000元+补助+奖金+保险) 采购部经理助理Purchasing Department Manager Assistant 采购部经理Purchasing Department Manager Finance Department财务部-Purchasing Manager 采购部经理 部门经理(留学服务部)/Manager, International Education Counseling Department 信息技术部经理 IT Department's Manager Senior Product Marketing Manager 产品市场经理 - BD Department(商务拓展部) Sales&Marketing Department市场销售部-Tour / Leisure Sales Manager 客房/团队销售经理 Fitness Department康乐部-Fitness Manager 康乐部经理 缩写PD(Purchasing Department) 采购部: Purchasing Department 缩写:Purchasing Dept. 个人认为,前面的"采购(Purchasing)"还是需要说明的。后面的"部门(Department)"可以缩写。我认为缩写为:purchase Dept.更为准确些 purchasing department 如果是外企的采购部,也可以翻译为:SOURCING DEPTMENT ---------------------------------- 总公司 Head Office

北京市海淀区人民法院民事判决书(2006)海民初字第289号

北京市海淀区人民法院民事判决书 (2006)海民初字第289号 原告北京梦丝丝药物营养保健品有限公司,住所地北京怀柔区雁栖湖北工业开发区。 法定代表人张丽娜,董事长 委托代理人沈常勇,北京东元律师事务所律师。 被告深圳市美肤堂化妆品有限公司,住所地深圳市福田区益田路江苏大厦B座806室。 法定代表人赖汉林。 被告北京可靠伟业科技发展有限公司,住所地北京市海淀区二里庄35号楼242号房间。 法定代表人赵克。 原告北京梦丝丝药物营养保健品有限公司(以下简称梦丝丝公司)诉被告深圳市美肤堂化妆品有限公司(以下简称美肤堂公司)、北京可靠伟业科技发展有限公司(以下简称可靠伟业公司)商标侵权纠纷一案,本院受理后,依法组成合议庭,公开开庭进行了审理。原告梦丝丝公司委托代理人沈常勇到庭参加诉讼。被告美肤堂公司、可靠伟业公司经本院合法传唤,无正当理由未到庭参加诉讼。本案现已审理终结。 原告梦丝丝公司诉称:经国家工商行政管理总局商标局核准,我公司在2002年7月取得了第1805240号商标注册证,该商标是图形商标,内容是唐朝药王孙思邈的头像,核定使用的商品范围是第3类,包括化妆品、美容用面膜、皮肤增白膜、皮肤增白乳膏、去斑霜等,注册有效期自2002年7月14日至2012年7月13日。2004年12月,我公司发现美肤堂公司在其生产、销售的化妆品“美颜焕采面膜贴”的包装盒上,使用了唐朝药王孙思邈的头像。2005年7月初,我公司又发现可靠伟业公司旗下的网站i吧电子商务联盟(网址为https://www.360docs.net/doc/ab2145353.html,)上经销的化妆品“美肤清斑黄金搭配”的包装盒上,使用了唐朝药王孙思邈的头像,网页显示该产品的制造商是美肤堂公司,销售商是至诚商城。为保全证据,我公司于2005年7月21日申请长安公证处对网站涉及的侵权事实进行了公证。我公司认为,美肤堂公司未经许可在其“美颜焕采面膜贴”面膜和“美肤清斑黄金搭配”药膏上使用我公司的注册商标,可靠伟业公司在其下属网站宣传侵权商品“美肤清斑黄金搭配”药膏,侵犯了我公司的注册商标专用权,故诉请法院判决如下:1、判令美肤堂公司立即停止侵权,停止生产、销售侵权商品,消除包装盒上的商标图形,并判令可靠伟业公司停止在其下属网站上发布侵权商品的信息;2、请求依照法定赔偿额进行赔偿,判令美肤堂公司赔偿我公司损失50万元、调查取证费用1万元、律师费20万元;3、判令可靠伟业公司对第二项诉讼请求承担连带赔偿责任。 被告美肤堂公司和被告可靠伟业公司经本院合法传唤,无正当理由拒不到庭参加诉讼,亦未提交书面答辩意见。

政府机构中英文对照

中国国家机关名称China's State Organs 全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium 常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财务经济委员会Finance Affairs Committee 外事委员会Foreign and Economy Committee 教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission 最高人民法院Supreme People's Court 最高人民检察院Supreme People's Procuratorate 国务院State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defence 国家发展计划委员State Development Planning Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education

中国政府部门英文翻译

中国人民团体,协会名称英译 测绘学会Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography 地震学会Seismological Society 国际金融学会International Finance Society 国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies 海洋学会Society of Oceanography 科普学会Popular Science Society 全国少年儿童文化艺术委员会Na t’l Council on Cultural and Art Work for Children 全国少年儿童工作协调委员会Nat’l Children’s Work Coordination Committee 全国史学会China Society of History 宋庆龄基金会Song Ching Ling Foundation 中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee 中国笔会中心Chinese Pen Centre 中国标准化协会China Association for Standardization 中国残疾人福利基金会China Welfare Fund for the Handicapped 中国出版协会Chinese Publishers Association 中国道教协会Chinese Taoist Association 中国电视艺术家协会Chinese Television Artists Association 中国电影家协会China Film Association 中国法律质询中心Chinese Legal Consultancy Centre 中国法律会China Law Society 中国翻译工作者协会Translators Association of China 中国佛教协会Chinese Buddhists Association 中国福利会China Welfare Institute 中国歌剧研究会Chinese Opera Research Institute 中国共产主义青年团Communist Youth League of China 中国国际法学会Chinese Society of International Law 中国国际交流协会Association for Int’l Understanding of China 中国红十字会总会Red Cross Society of China 中国会计学会China Accounting Society 中国基督教“三自”爱国运动委员会 ThreeSelf Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China 中国基督教协会China Christian Council 中国计量测试学会Chinese Society for Measurement 中国金融学会Chinese Monetary Society 中国考古协会Archaeological Society of China 中国科学技术史学会Chinese Society of Science and Technology History 中国科学技术协会China Society and Technology Association 中国联合国教科文组织全国委员会 Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO 中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China 中国美术家协会Chinese Artists Association 中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art 中国企业管理协会China Enterprise Management Association

北京市海淀区人民法院司法拍卖公告(2020年1月22日12时至2020年3月22日12时)

北京市海淀区人民法院司法拍卖公告(2020年1月22日12时至2020年3月22日12时) 北京市海淀区人民法院将于2020年1月22日12时至2020年3月22日12时止(延时的除外)在工行融购司法拍卖网络平台上:htt// *******)进行公开变卖活动,现公告: 一、变卖标的: 北京市海淀区学清路21号地块国有出让土地使用权(建筑面积:*******平方米,用地类型:配套公建,地下车库) 评估价:*******9万元?起拍价:3451万元,保证金:346万元,增价幅度:5万元。 二、变卖流程: 1、网络司法变卖期为60天,如有竞买人在60天内变卖期中的任一时间出价,则变卖自动进入到24小时竞价倒计时;24小时竞价周期内,其他变卖报名用户可加价参与竞买,竞价结束前5分钟内如有人出价,则系统自动向后延时5分钟(循环往复至最后5分钟内无人出价)。 2、竞买人需要先报名缴纳等同于标的物变卖价全款后,才能取得变卖参与资格;至少一人报名且出价不低于变卖价,方可成交。 三、竞买人条件:凡具备完全民事行为能力的公民、法人和其他组织均可参加竞买。如参与竞买人未开设网络司法拍卖平台账户的,可委托代理人(具备完全民事行为能力的自然人)进行,但必须在竞价程序开始5个工作日前向法院提交委托材料(随带营业执照副本、授权委托书、委托代理人身份证等),经法院确认后可参与竞买。 竞买成功后,竞买人(法定代表人、其他组织的负责人)须与委托代理人一同到法院办理交接手续。如果买受人本人因客观原因无法来法院签订成交确认书或者领取标的的,买受人应向法院提交经公证的委托书,并由代理人携带经公证的委托书原件、委托人和受托人身份证明原件,到法院签订成交确认书、领取标的。如委托手续不全,竞买活动认定为委托代理人的个人行为。因不符合条件参加竞买的,由竞买人自行承担相应的法律责任。 四、咨询的时间与方式:周一至周四1000—1600(节假日除外)接受咨询,010-*******,张法官。(本院已委托北京嘉辉盛世信息技术有限公司:*******,010-*******负责现场维护)。 五、标的以实物现状为准,法院不承担变卖标的瑕疵保证。特别提醒,有意者请亲自到相关部门详细咨询限购、过户等相关政策,过户风险自行承担。未咨询的竞买人视为对本标的现状的认可,责任自负。? 六、变卖成交买受人付清全部变卖成交款后,凭法院出具的执行裁定书、协助执行通知书及变卖成交确认书自行至相关管理部门办理标的物权属变更手续。标的物交付手续由买受人自行办理,办理过程中所涉及的买卖双方所需承担的一切税、费和所需补交的相关税、费

常见部门及英文翻译

总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部Administration 财务部Financial Department 总经理室Direcotor, or President 副总经理室Deputy Director, or Vice president 总经办General Deparment 采购部Purchase & Order Department 工程部Engineering Deparment 研发部Research Deparment 生产部Productive Department 销售部Sales Deparment 广东业务部GD Branch Deparment 无线事业部Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部Supply Department 业务拓展部B&D business and development 市场部Marketing 销售部Sales 人力资源部HR 会计部Account

2017.5.18快讯-北京市海淀区人民法院发布《海淀区劳动争议审判情况白皮书(2017)》及竞业限制十大典型案例

https://www.360docs.net/doc/ab2145353.html,/info.asp?infoid=4673 北京市海淀区人民法院发布《海淀区劳动争议审判情况白皮书(2017)》及竞业限制十大典型案例 关键词:海淀区,劳动争议,竞业限制,典型案例。 2017-5-8 来源:北京市海淀区劳动仲裁网 描述:2017年4月27日上午,海淀法院召开新闻发布会,发布《海淀区劳动争议审判情况白皮书(2017)》,通报2010年至2016年七年间涉“竞业限制”劳动争议纠纷审判情况,并发布十大典型案例。 案例一:竞业限制期限不得超过两年 【裁判要义】 用人单位和劳动者可以签订竞业限制协议约定竞业限制期限,但不得超过两年,超过两年部分约定无效。【案情概要】 张某于2010年3月入职青松公司,担任技术部门总监。双方签订了《竞业限制协议书》,约定张某自离职之日起五年为竞业限制期,该期间青松公司需按照张某在职期间工资标准的35%支付竞业限制补偿金。2013年10月,张某自青松公司离职,青松公司依约按月足额向张某支付了竞业限制补偿金。2016年1月,张某入职与青松公司存在竞争关系的柏树公司担任技术经理,从事与青松公司存在竞争关系的业务活动。后,青松公司通过诉讼程序,要求张某继续履行竞业限制义务。 法院经审理后认为,张某与青松公司签订的《竞业限制协议书》中约定五年的竞业限制期超过法律规定的最长期限,根据法律规定,张某仅在离职后两年内负有竞业限制义务。本案中,张某2016年1月才入职与青松公司存在竞争性业务的柏树公司工作,已经超过两年法定竞业限制义务期,并未违反竞业限制义务。最终法院判决驳回了青松公司的诉讼请求。 【法官释法】 用人单位和劳动者可以签订竞业限制协议,约定在解除或者终止劳动合同后,劳动者需履行竞业限制义务,用人单位需在竞业限制期限内按月给予劳动者补偿金。劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。然而,设立竞业限制制度的根本目的,是保护用人单位商业秘密而非限制劳动者的择业自由。为保护用人单位的商业秘密而过长限制劳动者择业自由既不公平也不符合社会整体利益。为平衡劳动者和用人单位的利益,《劳动合同法》第二十四条明确规定,在解除或终止劳动合同后,竞业限制期限不得超过两年,超过两年部分约定无效。 案例二:竞业限制约定适用合同相对性原则 【裁判要义】 用人单位与劳动者之间签署竞业限制协议,仅在订立竞业限制协议双方之间产生法律拘束力,只有订立方可基于竞业限制协议向对方提出请求、主张权利。 【案情概要】 2001年4月,孔某入职宁远公司,担任仪表部负责人。2007年8月,宁远公司与孔某签订了《不竞争协议》,约定孔某在离职以后一年内,不得入职与宁远公司有直接竞争关系的单位工作,不得自办或与他人合办与宁远公司属于同类经营业务且有竞争关系的公司,竞业限制期间,宁远公司应按月向孔某支付竞业限制补偿5000元,如孔某违反竞业限制义务,则需向宁远公司支付竞业限制违约金10万元。2012年3月27日宁远公司与孔某解除劳动关系。2012年3月28日孔某入职宁远电子公司(系宁远公司子公司),任职副总经理,2012年3月28日至2013年3月27日期间,宁远公司按月向孔某支付竞业限制补偿。2015年11月6日,宁远电子公司与孔某解除劳动关系,出具离职证明,明确双方无劳动争议纠纷。2016年1月,孔某投资设立道同电子公司,与宁远电子公司开展同类业务经营工作。此后,宁远电子公司通过诉讼程序要求孔某支付竞业限制违约金。案件审理过程中,孔某表示其仅与宁远公司签署竞业限制协议,并未与宁远电子公司签署竞业限制协议,宁远电子公司依据宁远公司的《不竞争协议》向其主张违约金缺乏法律依据。

中英文对照:企业部门和职务的翻译

中英文职称/企业部门翻译 公司部门 组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office 分公司 Branch Office 自动测试部 Division of Auto Testing 中期试验部 Division of Pilotscale Testing 质量总监 Quality Administration 质量管理部 Division of Quality Management 制造总部办公室 Office of Manufacturing Headquarter 制造总部 Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 运营商本部 Department of Operating Agents Management 营业部 Business Office 营销总部 Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部 Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部 R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部 R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部 R&D Department I, Software Division II 研发一本部 R&D Department I 研发三本部硬件开发部 R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部 R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II 研发三本部 R&D Department III 研发六本部硬件开发部 R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部 R&D Department VI, Software Division 研发六本部 R&D Department VI

北京市各级人民法院地址及通讯录

北京市各级人民法院地址及通讯录 一、最高人民法院 地址:北京市东城区东交民巷27号 邮编:100745 电话:65299844、65290999 你可以乘地铁二号线或489路至前门站下车。 二、北京市 北京市高级人民法院 地址:北京市朝阳区建国门南大街10号 邮编:100022 电话:85268122,举报电话:85268122 办公时间:周一至周五上午9点到12点,下午13点30分到18点。 立案时间:周一至周五上午9点到11点30分,下午13点30分到17点30分。您可以乘43路、44路、52路、434路、457路、637路、638路、750路、800路、特2路公交车在建国门南站下车,或乘地铁1号线、2号线在建国门站下车。北京市第一中级人民法院 地址是:北京市石景山区石景山路16号 邮编:100040 电话:68639038,举报电话:59891399

午9点到11点30分,下午1点30分到5点30分 立案时间:周一至周四上午9点到11点30分,下午1点30分到5点30分,周五上午9点到11点30分,下午1点30分到4点30分。 您可以乘337、389、728路公交车在老山站下车,或乘373、450、620、、运通120路公交车、地铁1号线在八宝山站下车,也可以乘621、751、958路公交车在焦家坟站下车。 第二审判区 地址:北京市丰台区三顷地甲三号。 邮编:100071 电话:68639038,举报电话:59891399 办公时间:周一至周四上午8点30分到11点30分,下午1点到5点30分,周五上午8点30分到11点30分,下午1点到5点 立案时间:周一至周四上午8点30分到11点30分,下午1点到5点,周五上午8点30分到11点30分,下午1点到4点。 您可以乘A: 八宝山地铁站乘620到吴庄南站下车路东B: 一中院(眼科医院前)焦家坟路口东站乘620、850、751到吴庄南站下车路东C:851、751、620、622、850到吴庄南站下车路东 北京市第二中级人民法院 地址:北京市丰台区方庄路10号 邮编:100078 电话:67553221,举报电话:67653214 办公时间:周一至周五上午8点30分到11点30分,下午1点到5点

政府机构、职位英文翻译

全国人民代表大会 1、全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财政经济委员会Finance and Economy Committee 外事委员会Foreign Affairs Committee 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 2、中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 3、中央军事委员会 Central Military Commission 4、最高人民法院 Supreme People's Court 5、最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate 国务院部委 6、国务院State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defence 国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education 科学技术部Ministry of Science and Technology 国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence 国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission 公安部Ministry of Public Security 国家安全部Ministry of State Security 监察部Ministry of Supervision 民政部Ministry of Civil Affairs 司法部Ministry of Justice 财政部Ministry of Finance 人事部Ministry of Personnel 劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security

北京市各级法院分布

?西城区后英房胡同1号 北区82222479 南区63543080、83916317北京市?西城区?人民法院 ?石景?山区?阜?石路169号 68899888、68899781北京市?石景?山区?人民法院 海淀区丹棱街12号 62697000 北京市海淀区?人民法院 ?门头沟区滨河路74号 61868000北京市?门头沟区?人民法院 良乡正通路10号89327876 北京市房?山区?人民法院 南环路与?西环路交叉?口向东100?米80109349 北京市昌平区?人民法院 ?大兴区?黄村镇?金星?西路8号 60238877 北京市?大兴区?人民法院 延庆镇湖南?西路20号81198663 北京市延庆县?人民法院 北京市第?一中级?人民法院 北京市?石景?山区?石景?山路16号 68639038 东城区交道?口东?大街1号 64016395 北京市东城区?人民法院 朝阳区朝阳公园南路甲2号 85998125北京市朝阳区?人民法院 丰台南路69号 83835245、83835461 北京市丰台区?人民法院 顺义区府前东街 69444921 北京市顺义区?人民法院 通州区梨园北街11号 81553500 北京市通州区?人民法院 平?谷区府前?西街21号 69962999 北京市平?谷区?人民法院 怀柔区?青春路59号 69643560 北京市怀柔区?人民法院 密云县密云镇?西?大桥路5号 69092106 北京市密云县?人民法院 北京市第?二中级?人民法院 北京市丰台区?方庄路10号 67653221 北京市?高级?人民法院 北京市朝阳区建国?门南?大街10号 85268122

中国政府机构名称的英文翻译

一、XX省人民政府办公厅 General Office, the People’s Government of XX Province 二、省政府组成部门 XX省发展计划委员会 (XX省粮食局)Development Planning Commission of XX Province (Grain Administration of XX Province) XX省经济贸易委员会 (XX省国防科学技术工业办公室,内设XX省安全生产监督管理局)Economic and Trade Commission of XX Province (Office of Science,Technology and Industry for National Defense of XX Province, Bureau of Work Safety of XX Province) XX省教育厅Department of Education of XX Province XX省科学技术厅Department of Science and Technology of XX Province XX省民族宗教事务委员会Ethnic and Religious Affairs Commission of XX Province XX省公安厅Department of Public Security of XX Province XX省国家安全厅Department of State Security of XX Province XX省监察厅Department of Supervision of XX Province XX省民政厅Department of Civil Affairs of XX Province XX省司法厅Department of Justice of XX Province

中国重要机构部门名称英文翻译

中国重要机构部门名称英文翻译English Translation of the Name of Government Agency or Department

全国人民代表大会 1.全国人民代表大会 [National People' s Congress (NPC)] 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财政经济委员会Finance and Economy Committee 外事委员会Foreign Affairs Committee 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 2.中华人民共和国主席 [President of the People' s Republic of China] 3. 中央军事委员会 [Central Military Commission] 4. 最高人民法院 [Supreme People' s Court] 5. 最高人民检察院 [Supreme People' s Procuratorate]

北京市海淀区人民法院民事判决书

北京市海淀区人民法院民事判决书 (2007)海民初字第26606号 原告北京中文在线文化发展有限公司,住所地北京市海淀区中关村东路1号院8号楼C座18层1801号。 法定代表人童之磊,董事长。 委托代理人刘殿双,北京市博融律师事务所律师。 委托代理人闫芳,北京市问中律师事务所律师。 被告北京卓娱互动科技有限公司,住所地北京市海淀区清华大学学研大厦A300-15号房间。 法定代表人潘世峰,董事长。 委托代理人田戈利,北京市诚实律师事务所律师。 委托代理人孙红霞,女,汉族,1980年10月8日出生,北京市诚实律师事务所实习律师,住北京市朝阳区亚运村惠中北里新荣家园C座1F。 被告成都奇峰纬业科技有限公司,住所地四川省成都市三桂前街89号天府公寓6楼C座。 法定代表人潘世峰,总经理。 委托代理人田戈利,北京市诚实律师事务所律师。 委托代理人孙红霞,女,汉族,1980年10月8日出生,北京市诚实律师事务所实习律师,住北京市朝阳区亚运村惠中北里新荣家园C座1F。 原告北京中文在线文化发展有限公司(以下简称中文在线公司)诉被告北京卓娱互动科技有限公司(以下简称卓娱公司)、被告成都奇峰纬业科技有限公司(以下简称奇峰公司)侵犯著作权纠纷一案,本院受理后,依法组成合议庭,公开开庭进行了审理。原告中文在线公司的委托代理人刘殿双、闫芳,被告卓娱公司及奇峰公司的共同委托代理人田戈利、孙红霞到庭参加了诉讼。本案现已审理终结。 原告中文在线公司诉称:原告享有温瑞安的作品《骷髅画》、《大侠传奇》、《逍遥游》、《天下有雪》、《逆水寒》、《神州无敌》、《两广豪杰》、《寂寞高手》、《江山如画》、《剑气长江》、《会京师》、《大宗师》、《闯荡江湖》的信息网络传播权专有权。未经原告许可,被告在其所有、经营的捉鱼网(域名为https://www.360docs.net/doc/ab2145353.html,)为公众提供在线阅读本案作品服务,该行为严重侵害了原告的合法权益。被告成都奇峰纬业科技有限公司是域名https://www.360docs.net/doc/ab2145353.html,的持有者。被告北京卓娱互动科技有限公司是捉鱼网(域名为https://www.360docs.net/doc/ab2145353.html,)的所有者。二被告须对捉鱼网的侵权行为承担连带赔偿责任。诉讼请求:1、判令赔偿原告经济损失205200元人民币;2、本案诉讼费由被告承担。 被告卓娱公司、奇峰公司共同辩称:涉案网站的域名是奇峰公司持有,涉案网站的经营由我

机动车行驶证翻译模版

机动车行驶证翻译模版 中华人民共和国机动车行驶证Vehicle License of the People’s Republic of China 号牌号码 Plate No. 车辆类型 Vehicle Type 所有人 Owner 住址 Address 使用性质 Use Character 品牌型号 Model 车辆识别代号 VIN 发动机号码 Engine No. 注册日期 Register Date 发证日期 Issue Date 号牌号码

Plate No. 档案编号 File No. 核定载人数 Approved Passengers Capacity 总质量 Gross Mass 整备质量 Unladen Mass 核定载质量 Approved Load 外廓尺寸 Overall Dimension 准牵引总质量 Traction Mass 备注 Comment 检验记录 Inspection Record 检验有效期至 Inspection Result effective until (条形码Barcode) 说明: 一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”为“营运”的译为commercial,“非营运”译为non-commercial。这里的所谓“营运”是指“用于商业用途”,所以不能译作operating或operational,后者的意义相对比较广泛,有可能是“操作”的意思。 三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。 四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass均可。 五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。 以上译法仅供参考。 关于《机动车行驶证》与《机动车驾驶证》的区别 一字之差,区别大了。 《机动车行驶证》是机动车辆的所有权和交通监管特征登记证明,管的是车。《机动车驾驶证》是机动车辆驾驶人员的驾驶资格证书,也就是平时所说的“驾驶执照”,管的是人。 签证时,提供驾驶执照是没有用的,不能作为财产证明。 能作为财产证明的,只有《机动车行驶证》。这个相当于机动车的所有权证明。附录:车辆类型 vehicle type 道路车辆 road vehicle 商用车辆 commercial vehicle 机动车辆 motor vehicle 电动车辆 electric vehicle 摩托车 motorcycle 轻便摩托车 moped

相关文档
最新文档