关于莎士比亚的英文诗欣赏

关于莎士比亚的英文诗欣赏
关于莎士比亚的英文诗欣赏

关于莎士比亚的英文诗欣赏

In me thou seest the twilight of such day在我身上你或许会看见暮霭,As after sunset fadeth in the west,它在日落后向西方徐徐消退:Which by and by black night doth take away,黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,Death's second self, that seals up all in rest.严静的安息笼住纷纭的万类。

In me thou see'st the glowing of such fire在我身上你或许全看见余烬,That on the ashes of his youth doth lie,它在青春的寒灰里奄奄一息,As the death-bed whereon it must expire在惨淡灵床上早晚总要断魂,Consumed with that which it was nourish'd by.给那滋养过它的烈焰所销毁。

This thou perceivest, which makes thy love more strong,看见了这些,你的爱就会加强,To love that well which thou must leave ere long.因为他转瞬要辞你溘然长往。

关于莎士比亚的英文诗篇2莎士比亚十四行诗第18首:Shall I compare thee to a summer's day?Shall I compare thee to a summer's day? 能不能让我来把你比拟做夏日?Thou art more lovely and more temperate. 你可是更加温和,更加可爱:Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会吹落五月里开的好花儿,And summer's lease hath all too short a date: 夏季的生命又未免结束得太快:Sometimes too hot the eys of heaven shines, 有时候苍天的巨眼照得太灼热,And often is his

gold complexion dimmed; 他那金彩的脸色也会被遮暗;And every fair from fair somethme declines, 每一样美呀,总会离开美而凋落,By chance, or nature's changing course, untrimmed: 被时机或者自然的代谢所摧残;But thy eternal summer shall not fade, 但是你永久的夏天决不会凋枯,Nor lose possession of that fair thou owest; 你永远不会失去你美的仪态;Nor shall Death brag thou wanderest in his shade 死神夸不着你在他的影子里踯躅,When in eternal lines to time thou growest. 你将在不朽的诗中与时间同在;So long as men can breathe or eyes can see, 只要人类在呼吸,眼睛看得见,So long lives this, and this gives life to thee. 我这诗就活着,使你的生命绵延.

The wrinkles which thy glass will truly show你的镜子所忠实反映的皱纹Of mouthed graves will give thee memory;将令你记起那张开口的坟墓;Thou by thy dial's shady stealth mayst know从日规上阴影的潜移你将认清,Time's thievish progress to eternity.时光走向永劫的悄悄的脚步。

Look, what thy memory can not contain看,把记忆所不能保留的东西Commit to these waste blanks, and thou shalt find交给这张白纸,在那里面你将Those children nursed, deliver'd from thy brain,看见你精神的产儿受到抚育,To take a new acquaintance of thy mind.使你重新认识你心灵的本相。

These offices, so oft as thou wilt look,这些日课,只要你常拿来重温,Shall profit thee and much enrich thy book.将有利于你,并丰富你的书本。

看了“关于莎士比亚的英文诗的人还看了:1.关于优美的英文诗莎士比亚2.莎士比亚简短英文诗3.莎士比亚经典诗歌赏析4.莎士比亚的英文诗歌欣赏5.莎士比亚诗歌英文鉴赏

莎士比亚名人名言中英文对照

莎士比亚名人名言中英文对照 莎士比亚名人名言中英文对照 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益so is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father.(a merchant of venice 1.2) 一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》 15,实在佛祖要孙悟空掩护唐僧的目标不是取经,这只是一个幌子,真实目标是佛家利用收编地痞孙悟空的大棒横扫属于道家权势的三产,(孙悟空灭失的大部门是道家向导委托本身身边知己如幼童,牛什么办理的三产).要是没有这个幌子这么做就会佛道火并. 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》 the quality of mercy is not strained.(a merchant of venice 4.1) 慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》 some rise by sin,and some by virtue fall.(measure for measure

2.1) Beauty,wit,high birth,vigour of bone,desert in service,love,friendship,charity,are subjects all to envious and calumniating time.(Troilus and Cressida 3.3) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》 the course of true love never did run smooth.(a midsummer night’s dream 1.1) 真爱无坦途。——《仲夏夜之梦》 真诚的爱情之路永不会是平坦的。 things base and vile,holding no quantity,love can transpose to from and dignity:love looks not with the eyes,but with mind.(a midsummer night’s dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》 lord,what fools these mortals be!(a midsummer night’s dream 3.2) 上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》 懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》 the lunatic,the lover and the poet are of imagination all

sonnet 18 莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析 英文版

The speaker of the poem opens with a question that is addressed to the beloved, "Shall I compare thee to a summer's day?" This question is comparing her to the summer time of the year. It is during this time when the flowers are blooming, trees are full of leaves, the weather is warm, and it is generally thought of as an enjoyable time during the year. The following eleven lines in the poem are also dedicated to similar comparisons between the beloved and summer days. In lines 2 and 3, the speaker explains what mainly separates the young woman from the summer's day: she is "more lovely and more temperate." (Line 2) Summer's days tend toward extremes: they are sometimes shaken by "rough winds" (line3) which happens and is not always as welcoming as the woman. However in line 4, the speaker gives the feeling again that the summer months are often to short by saying, "And summer抯lease hath too short a date." In the summer days, the sun, "the eye of heaven" (line 5), often shines "too hot," or too dim, "his gold complexion dimmed" (line 6), that is there are many hot days during the summer but soon the sun begins to set earlier at night because autumn is approaching. Summer is moving along too quickly for the speaker, its time here needs to be longer, and it also means that the chilling of autumn is coming upon us because the flowers will soon be withering, as "every fair from fair sometime declines." (Line 7) The final portion of the sonnet tells how the beloved differs from the summer in various respects. Her beauty will be one that lasts forever, "Thy eternal summer shall not fade." (Line 9), and never end or die. In the couplet at the bottom, the speaker explains how that the beloved's beauty will accomplish this everlasting life unlike a summer. And it is because her beauty is kept alive in this poem, which will last forever. It will live "as long as men can breathe or eyes can see." (Line 13)On the surface, the poem is on the surface simply a statement of praise about the beauty of the beloved woman and perhaps summer to the speaker is sometimes too unpleasant with the extremes of windiness and heat that go along with it. However, the beloved in the poem is always mild and temperate by her nature and nothing at all like the summer. It is incidentally brought to life as being described as the "eye of heaven" with its "gold complexion". The imagery throughout the sonnet is simple and attainable to the reader, which is a key factor in understanding the poem. Then the speaker begins to describe the summer again with the "darling buds of May" giving way to the " summer’s lease", springtime moving into the warmth of the summer. The speaker then starts to promise to talk about this beloved, that is so great and awing that she is to live forever in this sonnet. The beloved is so great that the speaker will even go as far as to say that, "So long as men breathe, or eyes can see," the woman will live. The language is almost too simple when comparing it to the rest of Shakespeare’s sonnets; it is not heavy with alliteration or verse, and nearly every line is its own self-contained clause, almost every line ends with some punctuation that effects a pause. But it is this that makes Sonnet18 stand out for the rest in the book. It is much more attainable to understand and it allows for the reader to fully understand how great this beloved truly is because she may live forever in it. An important theme of the sonnet, as it is an important theme throughout much of the poetry in general, is the power of the speaker's poem to defy time and last forever. And so by doing this it is then carrying the beauty of the beloved down to future generations and eventually

莎士比亚爱情名言中英文

莎士比亚爱情名言中英文 /ueditor/201708/08/900366113e7723ae942367e8ca90b2 0a.jpg" title="7.jpg" alt="7.jpg"/> 莎士比亚爱情名言中英文 1、What s in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. 名字代表什么?我们所称的玫瑰换个名字还是一样芳香。——莎士比亚《罗密欧与茱丽叶》 2、to be or not to be,this is a question. 生存还是毁灭,这是个问题——莎士比亚《哈姆雷特》 3、Don t argue and determination of people, because they may change the fact! 别和意志坚定的人争辩,因为他们可以改变事实! ——莎士比亚 4、生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。------ A sad thing in

life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go. ——莎士比亚 5、You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you ——莎士比亚 6、You say that you love the rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when it shines.

莎士比亚名言英汉对照

◆爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 ◆爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱, 它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜 ◆爱情是一朵生长在绝崖边缘的花,要想采摘它必须有勇气 ◆爱情不过是一种疯 ◆爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情 ◆不太热烈的爱情才会维持久远 ◆草率的婚姻少美满 ◆充实思想不在于言语的富丽莎士比亚的简介 ◆纯朴和忠诚所呈献的礼物,总是可取的 ◆毒药有时也能治病 ◆真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明 ◆恋爱是盲目的,恋人们瞧不见他们自己所干的傻事 ◆爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 ◆黑夜使眼睛失去它的作用,但却使耳朵的听觉更为灵敏,它虽然妨碍了视觉的活动,却给予了听觉加倍的补偿 ◆洪水可以从涓滴的细流中发生 ◆假如我必须死,我会把黑暗当作新娘,把它拥抱在我的怀里 ◆不太热烈的爱情才会维持久远 ◆当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神 ◆爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的 ◆真实爱情的途径并不平坦 ◆忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富 ◆每一个被束缚的奴隶都可以凭着他自己的手挣脱他的锁链 ◆爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱, 它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜 ◆命运如娼妓,贫贱遭遗弃 ◆闪光的东西,并不都是金子,动听的语言,并不都是好话 ◆当爱情小船被浪掀翻时,让我们友好地说声再见 ◆起先的冷淡,将会使以后的恋爱更加热烈 ◆轻浮和虚荣是一个不知足的贪食者,它在吞噬一切之后,结果必然牺牲在自己的贪欲之下 ◆情欲犹如炭火,必须使它冷却,否则,那烈火会把心儿烧焦 ◆因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获 ◆人生就象于段重复叙述的故事一般可厌 ◆白糖上面浇蜂蜜,蜂蜜上面盖白糖 ◆爱情的野心使人倍受痛苦 ◆境由爱造,还是爱逐境迁 ◆一个使性子的女人,就象翻腾的浊水,纵使口干舌燥,也不愿啜饮一口 ◆人心和岩石一样,也可以有被水滴穿的孔 ◆你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调 ◆诡计需要伪装,真理喜欢阳光莎士比亚名言 ◆人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义

莎士比亚简介 英文版

关于莎士比亚 莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Macbeth)。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》(《As you like it》)。历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查二世》等。还写过154首十四行诗,二首长诗。本·琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年4月23日病逝。莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先躯者伽利略同一年出生。 Shakespearean representative work has 4-big tragedy: "Hamlet" (UK: Hamlet), "Othello" is (UK: Othello), "King Lear " is (UK: King Lear), "Macbeth " is (UK: Macbeth). 4-big comedy: "A Midsummer Night's Dream ", "The Merchant of V enice " ", Twelfth Night " ", "As Y ou Like It" ("As you like it "). Historical play: "King Henry the Fourth Part 1 " ", King Henry the Fifth " ", King Richard II " and so on. Had written 154 sonnets , two leading cadre poems. Our · Jonson says he is "the times soul " , Max says he and Helladic Aisiku Ross are "the greatest human being drama genius ". Although Shakespeare uses English writing only,he is a famous writer of world but. Most work of him has all already been translated into various language , whose play performs also in the lot of country. Die of illness on April 23 , 1616. Body person Galileo is the same as Shakespeare and famous Italy mathematician , physicist , astrologer with the philosopher , experiment science the modern times first being born for 1 year.

莎士比亚经典语录英文版

莎士比亚经典语录英文版 导读:本文是关于莎士比亚经典语录英文版的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、The time of life is short;to spend that shortnebasely,it would be too long 。人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。 2、Do not,for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect。不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 3、Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。谈一场恋爱,学会了忍耐,总有些意外,会让人受伤害。 4、There is nothing either good or bad,but thinking makes it so。世间本无善恶,但看个人想法。 5、Beauty provoketh thieves sooner than gold。美貌比金银更容易引起歹心。 6、To be,or not to be:that is the question。生还是死,这是个问题。 7、To be or not to be,that is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 8、Love’s not love when it is mingled with regards that

stands aloof from th’entire point。爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。 9、What's in a name?That which we call a rose By any other name would smell as sweet。名字代表什么?我们所称的玫瑰换个名字还是一样芳香。 10、To be or not to be,that's a question。是生还是死,那是值得考虑的问题。 11、Better a witty fool than a foolish wit。宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。 12、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit。爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。 13、Do you not know I am a woman?When I think,I must speak。你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。 14、Love is merely a madness。爱情不过是一种疯狂。 15、I would like now to seriously indifferent room of wonderful。我只想现在过得精彩,无所谓好坏。 16、When the heart of honor get hurt of time,the comity is to cure its good medicine当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药。 17、The time of life is short ;to spend that shortness basely,it would be too long 。人生苦短,若虚度年华,则短暂

莎士比亚经典语录中英文对照【最新版】

莎士比亚经典语录中英文对照 1、There is a history in all men’s lives。所有人的生活里都有一部历史。 2、Laughter is the root of all evil。笑是一切罪恶的根源。 3、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit。爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。 4、The course of true love never did run smooth。真爱无坦途。 5、The course of true love never did run smooth。真诚的爱情之路永不会是平坦的。 6、A proud man,the result is always the pride in his own destruction。一个骄傲的人结果总是在骄傲里毁灭了自己。 7、Do you not know I am a woman?When I think,I must speak。你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。 8、The empty vessels make the greatest sound。满瓶不响,半瓶

咣当。 9、All that glisters is not gold。闪光的并不都是金子。 10、The quality of mercy is not strained。慈悲不是出于勉强。 11、There is nothing either good or bad,but thinking makes it so。世上之事物本无善恶之分,思想使然。 12、To be or not to be,that is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 13、There are more things in heaven and earth,Horatio,than are dreamt of in your philosophy。天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。 14、Good name in man and woman,dear my lord,is the immediate jewel of their souls:Who steals my purse steals trash;’tis something,nothing。无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

莎士比亚简介——英文

I. Introduction Any discussion of Shakespeare's life is bound to be loaded with superlatives. In the course of a quarter century, Shakespeare wrote some thirty-eight plays. Taken individually, several of them are among the world's finest written works; taken collectively, they establish Shakespeare as the foremost literary talent of his own Elizabethan Age and, even more impressively, as a genius whose creative achievement has never been surpassed in any age. In light of Shakespeare's stature and the passage of nearly four centuries since his death, it is not surprising that hundreds of Shakespeare biographies have been written in all of the world's major languages. Scanning this panorama, most accounts of the Bard's life (and certainly the majority of modern studies) are contextual in the sense that they place the figure of Shakespeare against the rich tapestry of his "Age" or "Times" or "Society." This characteristic approach to Shakespeare biography is actually a matter of necessity, for without such fleshing out into historical, social, and literary settings, the skeletal character of what we know about Shakespeare from primary sources would make for slim and, ironically, boring books. As part of this embellishment process, serious scholars continue to mine for hard facts about the nature of Shakespeare's world. The interpretation of their meaning necessarily varies, often according to the particular school or ideology of the author. Whatever the differences of opinion, valid or at least plausible views about Shakespeare, his character and his personal experience continue to be advanced. Yet even among modern Shakespeare biographies, in addition to outlandish interpretations of the available facts, there persists (and grows) a body of traditions about such matters as Shakespeare's marriage, his move to London, the circumstances of his death and the like. The result of all this is that there is now a huge tapestry of descriptive, critical, and analytical work about Shakespeare in existence, much of it reasonable, some of it outlandish, and some of it hogwash. II. Three important points about Shakespeare In examining Shakespeare's life, three broad points should be kept in mind from the start. First, despite the frustration of Shakespeare biographers with the absence of a primary source of information written during (or even shortly after) his death on 23 April 1616 (his fifty-second birthday), Shakespeare's life is not obscure. In fact, we know more about Shakespeare's life, its main events and contours, than we know about most famous Elizabethans outside of the royal court itself. Shakespeare's life is unusually well-documented: there are well over 100 references to Shakespeare and his immediate family in local parish, municipal, and commercial archives and we also have at least fifty observations about Shakespeare's plays (and through them, his life) from his contemporaries. The structure of Shakespeare's life is remarkably sound; it is the flesh of his personal experience, his motives, and the like that have no firm basis and it is, of course, this descriptive content in which we are most interested. Second, the appeal of seeing an autobiographical basis in Shakespeare's plays and poetry must be tempered by what the bulk of the evidence has to say about him. Although there are fanciful

关于莎士比亚的英语名言精选

关于莎士比亚的英语名言精选 莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。他有很多伟大的文学作品,下面是语文迷整理的莎士比亚的英语,供大家阅读选择。 1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。《一报还一报》 2、O, it is excellent to have a giant s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。《一报还一报》

3、I ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1) 我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。《一报还一报》 4、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2) 唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处! 《一报还一报》 5、Since the little wit that fools have was silenc d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

莎士比亚名言中英对照

转抄: 莎士比亚名言中英对照(2010-07-05 02:11:21)转载标签:杂谈 https://www.360docs.net/doc/b110387808.html,/GroupTopic/HQHlT3VwIsUKR6S4VIHGM6Ii.html https://www.360docs.net/doc/b110387808.html,/2009/10/blog-post_3621.html "愛情是一朵生長在絕壁懸崖邊緣上的花,要想摘取就必須要有勇氣".請問這句話是出自於莎士比亞的哪一部戲劇或詩?英文原句又是什麼? Love is a flower that lives on the cliff. Y ou can pick up the flower with nothing but your courage and adventurousness. ----- 引用自 https://www.360docs.net/doc/b110387808.html,/ya/m_200903 What’s in a name?That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 名稱有什麼關係呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。 Love sought is good,but given unsought is better. 經尋覓而得到的愛情是美好的,但未經尋覓而得到的愛情更為美好。 Frailty,thy name in woman! 女人,你的名字叫軟弱! The course of true love never did run smooth. 通向真愛的道路從無坦途。 When ciouds appear,wise men put on their cloaks。 聰明的人未雨綢繆。

莎士比亚名言中英文 中英文名言警句上课讲义

莎士比亚名言中英文中英文名言警句

莎士比亚名言中英文中英文名言警句 积累中英文的名言警句有利于我们知识的拓展和写作的提升。以下是小编带来的中英文名言警句的内容,希望你喜欢! 中英文名言警句语录 生活就像我的歌声,时而不靠谱,时而不着调。 Life is like my song, sometimes without spectrum, sometimes not. 顺境的时候一定要找出路,逆境的时候才会有退路。 Must appeared in prosperity, adversity when there will be a retreat. 不是强者就一定会赢,而只有赢的才是强者! Not only the strong will to win, win is the strong! 叹气是最浪费时间的事情,哭泣是最浪费力气的行径。 Sigh is one of the most waste of time things, crying is the most waste energy. 为爱坚持的人,记得坚持可以,但是不要为爱受伤。 Adhere to the people for love, remember can adhere to, but don’t hurt for love. 爱情要掌握火候,过分将就不是爱情,那是犯贱,犯傻,犯糊涂。 Love and to master the heat, too much will not love, that is make mean, be silly, confused. 承诺的同义词是束缚,奈何我们都向往束缚。 Commitment is synonymous with bondage, but we all aspire to bondage. 凡事不论成败,只要经历。这一生,本就是为了不输给自己而已。 All things no matter success or failure, as long as the experience. This life, this is in order not to lose themselves. 一个人的观念最难扭转,而观念扭转要靠气氛。 The idea of a man the most difficult to reverse, the ideas depends on mood. 最了解你的人有时不是你的朋友,而是你的敌人。 Most people know your sometimes is not your friend, but your enemy. 健康不等于一切,但失去健康却等于失去一切。 Health is not equal to everything, but lose health, loses all.

莎士比亚李尔王之弄人解析

Class: Class 3 School Number: 20064398 Name: Wei Yun Course Name: Selected Readings in British Literature Role Analysis of the Fool in King Lear Fool is an important role freq uently appeared in Shakespeare?s works, such as Touchstone in As You Like It, Feste in Twelfth Night,Lavatch in All's Well That Ends Well, etc. The fool in King Lear is of course a character figured successfully, revealing the truth with seemingly addlepated words. Actually, in his woks, though figured as an antagonist, the fool is taken as Shakespeare?s prolocutor, with great wisdom and philosophy. Through not scrupling to speak the truth out, they satirize human depravity boldly and served as a sharp comparison with the villain of the piece in the plays. They insufflate a gloomy wind into the bright and warm world in the comedies, and affuse a rational and warmhearted spring to the somber and cruel world. They apperceive everything and escape from the subcelestial confusion; they seem insane but actually not; they own vivid image, unique personality, spiritual indifference and insular character; they have extraordinary artistic charm in Shakespeare?s works. …Fool? means …a man employed by a king or queen to entertain people by telling jokes, singing songs, etc? in the dictionary.① The fool represents the need of freedom instead of rules and regulations, he has the freedom to speak out whatever he sees without the worldly consideration and disguise. So the fool could also be regarded as a foresighted person and discovers the irrationality and absurdness of the society from a particular visual angle. His humorous and seemingly foolish words bring us laugh but they contain wisdom and truth as the same time. With regard to the fool in King Lear, as an irreplaceable role in this play, the fool is the symbol and extension of Cordelia, the teacher of King Lear and saves King Lear in the end. It was him who reve als Lear?s foolishness directly, criticizes Goneril and Regan?s selfishness and cruelty inexorably and also companies Lear, reminds him and saves him.

相关文档
最新文档