德语基础复习

德语基础复习
德语基础复习

语音

德语字母表:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X YZ ? ? ü ?

A B C D E F G

[a:] [be:] [tse:] [de:] [e:] [εf] [ge:]

H I J K L M N

[ha:] [i:] [j ?t] [ka:] [εl] [εm] [εn]

O P Q R S T

[o:] [pe:] [ku:] [εr] [εs] [te:]

U V W X Y Z

[u:] [fao] [ve:] [iks] [ypsilon] [tsεt]

? ? ü ?

[ε:] [?:] [y:] [εs tsεt]

元音:

a[a:] [a] i[ i:] [ i ] o [o:] [?]

u [u:] [u] e[e:] [ε] [?]

会话(1):

- Guten Morgen!- 早上好!

- Guten Tag!- 美好的一天!

- Guten Abend!- 晚上好!

元音字母组合:

au [au] Maus Haus kaufen

ei(ai) [ai] Ei Eis ein eins nein Mai

eu [eu] Deutsch Deutschland

辅音字母:

1.p, t, k 爆破音[p] [t] [k]

b, d, g浊辅音[b] [d] [g] +爆破音[p] [t] [k] (当在尾音节时)如:Abend aber baden ob Obst ab ist bist Panda du Dame und Kind Park gut Morgen Tag sagen sagt

2.f 清辅音[f]

V 浊辅音[v] + 清辅音[f]

W 浊辅音[v]

如:fallen Familie fast finden Vater vier V okabel Vase

was wer wo wie wann woher wohin

3.s 清辅音[s] + 浊辅音[z]

Z 清辅音[ts]

? = ss 清辅音[s]

如:das Haus was Maus Gas Sie sehen sind Sonne sieben Pause Wasser essen wissen wei?hei?en

4.l 顶舌音[l]

r 小舌音[r] + 弱音[ ]

如:Lob Luft lassen Ball Fu?ball bald kalt Geld

rot gro?fahren Herr Tiger Vater Mutter Kinder

5.j [ j ]

Y 半元音[y] + 半辅音[ j ]

如:ja Jahr Neujahr Juni Juli Jacke Ypsilon Yoga 6.[ ks ] Taxi Marx Fax Lexikon

辅音字母组合:

1.ch 在a, o, u, au后,发[x]

z.B: ach noch Buch auch Bach kochen Woche hoch 2. 除此之外,发[?]

z.B: ich mich gleich

3. sch [ ∫] schon scheiben schwimmen

4. tsch [t∫] Deutsch Deutschland tschüs

5. st [∫t] = [schd] Student studieren Stau stehen

但: Fest Fenster Institut fast Post

6.sp [∫p] = [schb] Sport spielen sp?t sprechen

但: Transport Wespe

7.chs [ks] sechs Fuchs Wuchs wachsen

8.nk [?k] danken Onkel trinken

9.ng [?] Angst Englisch lang Anfang Hunger singen

10.qu [kv] Quatsch Qualit?t Quantit?t

11.ph [f] Photo Physik Ph?nix

12.pf [pf] Kopf Topf Opfer

会话(2)

- Wie hei?en Sie?- 你叫什么名字?

- Ich hei?e …- 我的名字是...

会话(3)

- Wie geht es Ihnen?- 你好吗?

-Danke, gut, und Ihnen?-很好,谢谢,你呢?

- Auch gut, danke.- 还不错,谢谢。

会话(4)

- Was sind Sie?- 你是什么?

- Ich bin Student.- 我是一名学生

- Was machen Sie hier?- 什么是你在这里干什么?

- Ich lerne Deutsch.- 我正在学习德语

会话(5)

-Was machen Sie gern?- 你喜欢什么?

- Ich spiele gern Fu?ball.- 我喜欢踢足球。

Basketball.篮球。

Tischtennis.乒乓球。

lese gern. 喜欢读。

h?re gern Musik.喜欢听音乐。

翻译:

1. Aller Anfang ist schwer.万事开头难。

2. Ohne Flei?, kein Preis.一分耕耘,一分收获。

3. übung macht den Meister.熟能生巧。

4. Die W?nde haben Ohren.隔墙有耳

5. Zum Lernen ist niemand zu alt.要了解没有人太旧。

6. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.凡有意愿,有办法

7. Kommt Zeit, kommt Rat.奇侠小时,来到该名男子

8. Liebe macht blind.爱情是盲目的。

9. Ein Mann, ein Wort.一个人,一个字。

10. Auge um Auge, Zahn um Zahn.以眼还眼,以牙还牙。

Lektion 1 Grü?en(第1课问候)

1.die Stra?e, -n 街der Tag, -e 白天der Herr, -en 先生sehen 看

freuen使..高兴Sie 您ja 是und 和

Herr Liu und Herr Schmidt auf der Stra?e.刘先生和施密特先生的道路上。

A: Guten Tag, Herr Schmidt. 你好,施密特先生。

B: Guten Tag, Herr Liu.你好,刘先生。

A: Wir haben uns lange nicht gesehen.我们还没有看到我们。

B: Ja, es freut mich, Sie wieder zu sehen.是的,我很高兴再次见到你。

A: Wie geht es Ihnen?你好吗?

B: Danke gut, und Ihnen?B:我很好,谢谢,你呢?

A: Es geht.是的。

2.die Bibliothek, -en 图书馆viel很多die Hausarbeit, -en 家庭作业

tun 做dir 你mir 我dein 你的die Familie, -en 家庭

Thomas und Li Ming in der Bibliothek.托马斯和李明在库中。

A: Hallo, Ming.你好,明。

B: Hallo Thomas! Wie geht′s?你好托马斯!这是怎么回事?

A: Es geht. Ich habe viel Hausarbeit zu tun, und dir?是的。我必须做很多家务活,你呢?

B: Danke! Mir geht′s gut. Wie geht es deiner Familie?谢谢你!I'm的好。如何为你的家人?A: Danke! Sehr gut!谢谢你!很不错的!

3.Guten Tag, Herr Liu. Wie geht es Ihnen? 美好的一天,刘先生。你怎么样?

4.Es geht. Danke! Und Ihnen? 是的。谢谢!你呢?

5.A: Herr Li, wir haben uns lange nicht gesehen李先生,我们还没有看到我们。

B: Ja, es freut mich sehr, Sie wieder zu sehen.是的,我很高兴再次见到你

Lektion 2 Bekanntschaft(第2课熟人)

1.die Bekanntschaft 结识hei?en 叫Ihr 您的der Name, -n 名字mein 我的die Universit?t, -en 大学sehr 非常angenehm 高兴、舒适kennenlernen 结识

machen 做

A: Ich hei?e Liu Ming. Wie ist Ihr Name?我叫刘明。你叫什么名字?

B: Mein Name ist Peter Müller. Ich bin Student der Universit?t Bochum.我的名字是彼得·穆勒。我是一名学生在波鸿大学。

A: Es freut mich, Sie kennen zu lernen.我很高兴见到你

B: Ich freue mich auch. Was machen Sie hier?我也很高兴。你在这里做什么?

A: Ich studiere Musik. Und Sie?我学习音乐。你呢?

B: Ich lerne Chinesisch.我在学习中国。

2.dürfen 允许mich 我vorstellen 介绍kommen 来die Provinz, -en 省

sprechen 说gut 好Deutsch 德语

A: Darf ich mich vorstellen? Ich hei?e Kant.我可以介绍一下自己?我的名字是康德

B: Freut mich. Frau Kant. Ich hei?e Gu Hua.很高兴见到你。康德我太太的名字是古华。

A: Sehr angenehm, Herr Gu. Kommen Sie aus China?非常愉快,顾先生。你是中国人?

B: Ja. Ich komme aus der Provinz Hubei.是的。我来自湖北的省。

A: Sie sprechen sehr gut Deutsch.你讲的非常好德。

B: Danke.谢谢你。

3.Ich hei?e Peter. 我的名字是彼得。

Ich bin Peter. 我是彼得。

Mein Name ist Peter.我的名字是彼得

4. Ich hei?e Hans Meier. Und wie hei?en Sie?我的名字是汉斯·迈耶。和你叫什么名字?

Und Sie? 你呢?

Und wie ist Ihr Name? 而你叫什么名字?

- Frau Meie- 女人美锷

- Hans- 汉斯

5.Darf ich vorstellen: Das ist Herr Wang. Er ist Ingenieur.我来介绍:这是王先生。他是工程师。

Frau Schmidt - Lehrerin 施密特夫人- 老师

Li Ping - Studentin 李平- 学生

Anna Kant –?rztin 安娜·康德- 医生

6.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.我很高兴见到你。

- freut mich - 我很高兴

- Ich freue mich - 我很高兴

- Sehr angenehm - 很舒服

Lektion 3 Familie(第3课家庭)

1.über 关于fragen 问die Person, -en 人z?hlen 共计Ihr 您的natürlich 自然,当然mein 我的der Mann, ..er 男人,丈夫

das Kind, --er 小孩die Geschwister 兄弟姐妹jünger 较年幼的

die Schwester, -n 姐,妹?lter 较年长的der Bruder, .. 哥,弟

Herr Liu und Frau Bauer sprechen über Familie.刘先生和Bauer女士谈家庭。

A: Darf ich mal fragen? Wie viele Personen hat Ihre Familie?我可以问吗?有多少人有你的家人?

B: Natürlich. Meine Familie hat 6 Personen: Vater, Mutter, meinen Mann, mich und zwei Kinder.当然。我家有6人:爸爸,妈妈,我的丈夫,我和两个孩子。

A: Haben Sie Geschwister?你有没有兄弟姐妹?

B: Ja. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. 是的。我有一个姐姐和一个弟弟。

2.verheiratet 已婚的ledig 单身的der Sohn, .. e 儿子besuchen 拜访,参加

der Kindergarten 幼儿园die Tochter, .. 女儿das Gymnasium 文理中学

der Beruf, -e 职业der Arzt, ..e 医生die Entschuldigung 对不起

bitte 请die Neugierde 好奇心

A: Ist Ihre Schwester schon verheiratet?如果你姐姐已经结婚了吗?

B: Nein, sie ist ledig.不,她是单身。

A: Mein Sohn besucht den Kindergarten und meine Tochter ist auf dem Gymnasium.我儿子在幼儿园和我的女儿在读高中。

B: Was ist Ihr Mann von Beruf?什么是你丈夫的工作吗?

A: Er ist Arzt.他是一名医生。

B: Entschuldigen Sie bitte meine Neugierde!请原谅我的好奇!

3. - Wie viele Personen hat Ihre Familie?有多少人有你的家人?

- Meine Familie hat zwei Personen: ... ...- 我家有两个人:... ...

- drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht ...三,四,五,六,七,八......

- meinen Vater, meine Mutter我的父亲,我的母亲

-- meinen Gro?vater, meine Gro?mutter - 我的祖父,我的祖母

-- meinen Mann, meine Frau我的丈夫,我的妻子

-- meinen Onkel, meine Tante我的叔叔,姑姑

-- meinen Sohn, meine Tochter, die Kinder 我的儿子,我的女儿,孩子

-- mich 我

4.- Haben Sie Geschwister?你有没有兄弟姐妹?

- Ja. Ich habe einen jüngeren Bruder.是的。我有一个弟弟。

-- einen ?lteren Bruder 一个哥哥

-- eine jüngere Schwester一个妹妹

-- eine ?ltere Schwester- 一个姐姐

5.- Was macht Ihre Schwester?什么是你的妹妹?

- Sie ist Studentin. 她是一个学生。

Ihr Bruder –er –Beamter 她的哥哥- 他- 官方

Ihre Schwester –sie –Krankenschwester 她的妹妹- 她- 护士

Ihre Eltern –sie –Lehrer 她的父母- 他们- 教师

Lektion 4 Einladung und Verabredung(第4课?邀请及委任)

1.ein/laden 邀请das Abendessen 晚饭heute 今天die Zeit 时间

m?cht想Ihr 您的

Herr Weber l?dt Herrn Liu zum Abendessen ein.韦伯先生邀请刘先生吃饭。

A: Guten Tag, Herr Weber.你好,韦伯先生。

B: Guten Tag, Herr Liu. Wie geht es Ihnen?你好,刘先生。你怎么样?

A: Danke, gut. Und Ihnen?谢谢你,好。你呢?

B: Danke, auch gut. Ach, haben Sie heute Abend Zeit? Ich m?chte Sie und Ihre Frau zum Abendessen einladen. 谢谢你。哦,你有时间今晚?我想邀请你和你的妻子共进晚餐。

2.viel 很多nett 友好的,可爱的leider 可惜die Verabredung 约定,约会schade 遗憾k?nnen 能morgen 明天kommen 来

wieviel 多少die Uhr 点,表halb 半einverstanden 同意bis 直到

A: Vielen Dank. Das ist sehr nett von Ihnen. Aber leider haben wir schon eine Verabredung.谢谢

你。谢谢您的好意。但不幸的是,我们有一个约会。

B: Das ist schade. K?nnen Sie morgen Abend kommen?这是一个遗憾。你可以来明天晚上?A: Ja. Um wieviel Uhr?是的。在什么时钟?

B: Um halb acht. Geht das?在七点半。这可能吗?

A: Ja, einverstanden. Vielen Dank!是的,所有的权利。谢谢!

B: Dann bis morgen!明天见

Lektion 5 Besuch(第5课访问)

1.besuchen 拜访kommen 来danken 感谢die Blume, -n 花für 为了,给

fertig 准备好的der Tisch, -e 桌子nehmen 占,拿der Platz, .. e 位子

Herr Liu besucht Frau Meier.

A: Es freut mich, dass Sie gekommen sind.

B: Guten Abend, Frau Meier. Ich danke Ihnen für die Einladung. Die Blumen sind für Sie.

A: Vielen Dank! Das Essen ist fertig. Gehen wir gleich zu Tisch! Nehmen Sie bitte Platz!

B: Danke!

刘先生走访迈耶夫人。

A:我很高兴你来了。

B:晚上好,夫人妹儿。谢谢你的邀请。花是给你的。

A:谢谢你!食物准备好了。让我们就在桌子!请坐!

B:谢谢你!

2.trinken 喝das Glas 杯子probieren 尝试die Suppe 汤

schmecken 味道尝起来

A: Was m?chten Sie trinken? Cola oder Bier?

B: Ich trinke gern Cola.

A: Probieren Sie mal bitte die Suppe. Wie schmeckt es?

B: Sehr gut!

A:你喜欢喝酒?可乐或啤酒吗?

B:我喜欢喝可口可乐。

A:怎么样想的汤吧。它是怎样的味道?

B:好极了!

3.seit 自...以来wann 何时die Woche 周gefallen 使..喜欢

die Stadt 城市sch?n 美丽bleiben 停留,呆

das Jahr 年hoffen 希望der Spa?愉悦,欢乐

A: Seit wann sind Sie in Deutschland?因为当你一直在德国?

B: Seit vier Wochen.在过去的四个星期。

A: Gef?llt Ihnen die Stadt?你喜欢这个城市吗?

B: Ja, die Stadt ist sehr sch?n.是的,这个城市很漂亮。

A: Wie lange m?chten Sie hier bleiben?多久你住在这里?

B: Ein Jahr.一年。

A: Ich hoffe, dass Sie hier viel Spa? haben.我希望你在这里玩得开心。

德语期末练习题

1.Ich wünsche ______ einen guten Appetit! a.Sie b.Ihnen c.ihnen d.sie 2.Der Professor sagt: …Yang Lin, bitte _____ Platz! a.nehm b.nehmt c.nimm d.nehmen 3.---Wie schmeckt′s? ---Danke, ____ schmeckt es sehr gut. a.ich b.mich c.mir d.mein 4.---_____ sp?t ist es? ---Es ist 14 Uhr. a.Wie b.Was c.Wer d.Woher 5.Ich habe ____ Schwester, sondern einen Bruder. a.nicht b.nein c.doch d.keine 6.Was _____ du denn am Samstag und Sonntag? a.macht b.machet c.machst d.mache 7.Das ist aber ____ von dir! a.gut b.freundlich c.guten https://www.360docs.net/doc/b113461355.html,t 8.---Haben Sie morgen etwas _____? ---Nein, nichts. a.von b.vor c.nach d.Uhr 9.Leider kann ich Ihnen nicht ______. a.hilft b.helfe c.helft d.helfen 10.---Wie geht es euch, Leute? ---Danke, ____ geht es gut. a.wir b.mir c.uns d.unser 11.Der Ausl?nder dankt _____ Eltern für die Hilfe. a.unserer b.unseren c.unsere d.unserem 12.---Was _____ du von Beruf? ---Ich bin Ingeneur von Beruf. a.ist b.sei c.bist d.sind 13.…_____ keine Angst vor der Prüfung!“ sagt der Lehrer zu den Studenten in der Klasse. a.Habt b.Habt ihr c.Haben d.Habet 14.---____ besuchen Sie denn am Freitag? ---Am Freitag besuchen wir Herrn Fang. a.Wer b.Wen c.Wem d.Wessen 15.Frau Meier ist ______. Sie wohnt in Bonn. a.eine Hausfrau b.ein Hausfrau c.Hausfrau d.einen Hausfrau

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

小语种就业(详解8篇)

小语种就业(详解8篇) 等不断扩大的对外交流活动又增加了对掌握小语种人才的需求。根据权威调查,最新小语种就业前景排行榜出炉: 最受企业认可语种:日语 理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据 目前在中国,日语已成为除英语外学习人数最多的语言。日语作为小语种类的实力派,其受关注度及市场认可度都比较高。 从就业角度来看,良好的日语口语本事可使职场人士在日企如鱼得水,晋升空间大大增加。日语等级本事考试由于是官方组织的考试,权威性认可度都相对较高,加之近年来的改革更为人性化,所以,历年来此项考试的证书都是职场中最为认可的证书。同时,日语口译岗位资格证书、商务日语本事考试(BJT)证书、J.TEST等证书的认知度也在不断提升。所以,白领人士在选择此类培训课程时,多会以获取证书提高职场竞争力为目的。培训市场涌现出很多为白领量身打造的日语网络课程,即节省了时间又方便了学习。 最有学习价值的语种:德语 理由:学员中以提高德语水平的中高层人士数量居多 选择进修德语的多为企业的中高层人士。一般是为了在职业生涯获得更好的发展或者是在德企工作交流方便。目前德语等级考试中最为常见的是全球统一的德福考试(TDN)以及DSH考试。根据考试成绩,

应试者将得到由德福考试院签发的不一样等级证书。而DSH是德国大学对于入学者的德语水平的一个标准性的考试。 最富有人气语种:法语 理由:留学中必须考TCF的法国院校数量远远多于必考TEF的法国院校 近年来,法语的发展态势十分迅猛,我国的法语学习群体也在持续走高。TCF考试作为法国国际教育研究中心组织的一种权威的法文水平考试,报考人数长期占主导地位。从留学角度而言,限定必须考TCF的法国院校数量也远多于必考TEF的法国院校。 法语考试中的TEF和TCF两大考试国内认可度较高,报考人数最多,法国企业招聘海外员工也往往会用此作为参考。法语网络课堂近年来也是越炒越热,不少学生和工作人士反应:网络课程很方便并且效果很不错。 最佳新秀语种:西班牙语 理由:西班牙语作为世界六大通用语言之一,上升势头迅猛 从小语种考试办公室8月份进行的小语种考试的报名情景来看,西班牙语报考人数与往年有较大幅度增长,受关注度也在普遍升高。而目前学习西班牙语言的人群虽然基数不大,但上升势头迅猛,主要由于西班牙语属世界六大通用语言之一。很多国家都说西班牙语,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。即便是在美国,如果你仅凭英语未必能从东海岸一向走到西海岸,而西班牙语却能。 从就业角度来看,会西班牙语的人才极少,工作极其走俏,就业

德语A2期末语法复习与练习

期末语法复习与练习 I.Relativs?tze(Wiederholung) 简介:关系从句是由关系代词,关系副词或关系代副词引出的从句在句中通常起定语作用,用来说明主句中某人、某物或某个句子。 关系从句作定语时,置于主句中相关名词或代词之后,句中关系代词的性和数由相关名词决定,而关系代词的格,则由从句的语法功能决定(性数看前面,格往后看) 1)关系代词 der, die, das; die (Pl.)的 构成:助动词werden+动词第二分词变格 M F N Pl N Der Die Das Die A Den Die Das Die D Dem Der Dem Denen G Dessen Deren Dessen Deren * 从句中如遇介词宾语,介词置于关系代词之前,整个介词+关系代词作为一整个成分,引导关系从句。而从句中的介词,不是凭空随意出现的,是关系从句中的动词,名词,形容词或从句句意要求的介词。 * 第二格关系代词作定语时,所修饰名词前无需加冠词,形容词强变化。 练习: 1.Der Herr, ______ an der Ecke steht, liest eine Zeitung. 2.Die Dame,_____ die wir besucht haben, ist wieder gesund. 3.Das ist der Mann,_____ ich geholfen habe. 4.Ich habe zwei Freunde mitgebracht,____ ich Ihnen jetzt vorstellen m?chte. 5.Die Leute, _________ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen. 6.Sie finden kaum Ausl?nder,_____ München nicht gef?llt. 7.Heute Abend habe ich einen Termin, ________ ich mich schon sehr freue.

中国传媒大学2018年《德语》考试大纲

中国传媒大学2018年《德语》考试大纲 一、考试的总体要求 《德语》主要考查考生的德语综合运用能力,着重测试考生的词汇、语法、阅读、翻译、写作等技能。 二、考试的内容 本考试包括四个部分的内容:语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。 测试要求: I.语法与词汇 语法: 1.熟练掌握名词的性、数、格;熟悉动词的变化以及不同时态;掌握情态动词的用法;能够正确使用形容词词尾以及冠词的变化;了解常用小品词的用法;掌握介词搭配。 2.掌握句子的正确语序、各种从句的用法;能够正确使用从句的连接词;掌握虚拟式的用法。熟练掌握两段式连词用法。 3.较好地掌握句子之间和段落之间的衔接手段如照应、省略、替代等。 词汇: 具有良好的外语基本功,认知词汇量在3500左右,掌握2000个以上的积极词汇,能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 II.阅读理解 1.能读懂社会生活、历史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,分辨出其中的事实与细节。 2.能读懂简短人物传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。 3.能分析上述题材文章的思想观点,语言技巧。 III.德汉互译 德汉互译要求应试者运用德汉互译的理论和技巧,翻译报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节录。译文必须忠实原意,语言通顺。 IV.写作

考生应能根据所给题目及要求撰写一篇250词左右的说明文或议论文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。 三、考试的基本题型 试题内容可能包括选择题、填空题、德汉互译、以及德语作文。 四、考试的形式及时间 闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。考试时间为三小时。 文章来源:文彦考研

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

德语专业就业前景

德语专业就业前景 以下是编辑为您整理的德语专业就业前景,供您参考, 一、德语翻译专业就业前景 目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地 位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才, 也是难培养的人才之一。 全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同 声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。据相关数据统计中国口译人才需求量为百万人,高端的口译人才缺口也为上千人。而且,同声传译人才的薪资也是不菲的。 一般同声传译人员的工资多以小时来计算,每个译员每天的工作量不会超过8小时。它也有低档、中档、高档之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元.7000元、8000元不等。因此同声传译的市场前景越来越被看好了。 德语翻译专业的就业前景非常好全国现有相关从业人员50 万,其中职业翻译4万多人, 受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译.会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达

50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即 使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先, 国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。 中国的翻译服务市场也在急速膨胀。目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。武汉市翻译实力居全国第三,真正具实力的专业翻译公司不到10家。翻译专业就业前景不甚明朗。 面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。国家人事 部从XX年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考 试已经举办八次,参考人数约44600人,平均通过率为30%。该专家指出,与翻译就业前景相对较好的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。 中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 同时,翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。 中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万 人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数

德语A2期末语法复习与练习

精品文档 期末语法复习与练习 I.Relativs?tze(Wiederholung) 简介:关系从句是由关系代词,关系副词或关系代副词引出的从句在句中通常起定语作用,用来说明主句中某人、某物或某个句子。 关系从句作定语时,置于主句中相关名词或代词之后,句中关系代词的性和数由相关名词决定,而关系代词的格,则由从句的语法功能决定(性数看前面,格往后看) 1)关系代词 der, die, das; die (Pl.)的 构成:助动词werden+动词第二分词变格 M F N Pl Die Die N Der Das Die Den Die A Das Denen Der Dem Dem D Deren Dessen G Deren Dessen 整个介词+关系代词作为一整介词置于关系代词之前,从句中如遇介词宾语,* 个成分,引导关系从句。而从句中的介词,不是凭空随意出现的,是关系从句中的动词,名词,形容词或从句句意要求的介词。 * 第二格关系代词作定语时,所修饰名词前无需加冠词,形容词强变化。 练习: 1.Der Herr, ______ an der Ecke steht, liest eine Zeitung. 2.Die Dame,_____ die wir besucht haben, ist wieder gesund. 3.Das ist der Mann,_____ ich geholfen habe. 4.Ich habe zwei Freunde mitgebracht,____ ich Ihnen jetzt vorstellen m?chte. 5.Die Leute, _________ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen. 6.Sie finden kaum Ausl?nder,_____ München nicht gef?llt. 7.Heute Abend habe ich einen Termin, ________ ich mich schon sehr freue. 8.Wir haben einen netten Brief von den Leuten bekommen, _________ wir im 精品文档. 精品文档Urlaub nach Deutschland gefahren sind. Der Weg, _____ ich jeden Tag gehe, wird heute gesperrt. 9.ber gesprochen habe, sind auch der gleichen Meinung. Viele, ______ ich darü10. r den Plan. Einige, ______ ich auch geh?re, waren fü11. Er hat den Brief, ____ ich vor einem Monat schrieb, noch nicht beantwortet. 12. Ich erinnere mich noch genau an den Tag, _____ es passierte. 13. hrt zum Zoo. Der Bus, ______ wir sitzen, f?14.Das Fahrrad, ______ ich fahre, kostet nur 100 Euro. 15.

德语专业参考书目与资源汇总!!!

德语专业参考书目与资源汇总 一、德语语音 《德语语音》,外语教学与研究出版社; 《德语发音与纠音》,北京大学出版社; 《简明德语语音学》,北京出版社; 德语语音练习教程(上下)视频; 二、自学与培训类教程 《新求精德语强化教程》,同济大学出版社; 《走遍德国》,外语教学与研究出版社; 《目标强化德语教程》,外语教学与研究出版社;《德语速成》(修订本),外语教学与研究出版社;《德语300小时》,外语教学与研究出版社; 无师自通德语50课; 三、非德语专业大学教材 《大学德语教学大纲》; 《大学德语》(修订版),高等教育出版社; 《新编大学德语》,外语教学与研究出版社; 四、德语专业大学教材 《基础德语》(第三版),同济大学出版社; 《德语教程》,北京大学出版社; 《中级德语》,同济大学出版社;

《大学德语教程》(四年级用),上海外语教育出版社; 五、德语专业高年级参考书目 《德国概况》,同济大学出版社; 《德语语言学教程》王京平编,外语教学与研究出版社; 六、德语听力 《德语初级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语中级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语高级听力》,外语教学与研究出版社; 《大学德语听力教程》,高等教育出版社; 德语慢速听力MP3 + 文本; 《循序渐进德语听力》; 德语听力教程100课时(mp3+文本); [谈遍欧洲.阿斯泰里克斯学德语.听力朗读练习].Lernen.Sie.Deutsch; 新求精德语强化教程全套电子书及Mp3(带语音教程); (首发)德国总理2009年新年讲话mp3(含听力原文); 自己整理今年下半年德国之声文章和听力; 大学德语四级1995-2000年听力MP3; 七、德语口语 《德汉口语手册》,外语教学与研究出版社; 初级德语口语教程; 现代口语入门- 德语2000句mp3;

中国应届大学毕业生最热门的10个本科专业

①中国应届大学毕业生最热门的10个本科专业——计算机科学与技术、英语、会计学、国际经济与贸易、工商管理、法学、电子信息工程、机械设计制造及其自动化、汉语言文学、信息管理与信息系统。 ②应届大学生毕业生最冷门的10个本科专业——水产养殖学、医学影像学、编辑出版学、审计学、勘察技术与工程、食品质量与安全、药物制剂、运动训练、医学检验、德语。 ③应届大学生毕业半年后失业人数最多的10个本科专业——计算机科学与技术、法学、英语、国际经济与贸易、汉语言文学、工商管理、电子信息工程、信息管理与信息系统、会计学、数学与应用数学。 ④应届大学生毕业生最热门10个本科专业的薪资。月薪高于2500元以上的专业有四个,其中三个是IT相关类专业,分别是计算机科学与技术、电子信息工程和信息管理与信息系统,这说明IT相关类专业是当前就业市场的热门专业中,“薪情”最好。另一个是国际经济与贸易专业;其余依次为会计学、工商管理、英语、机械设计制造及其自动化、法学、汉语言文学(仅为1976元)。 ⑤中国应届大学毕业生最热门的10个高职专科专业——计算机应用技术、电子商务、机电一体化技术、计算机网络技术、数控技术、会计电算化、商务英语、物流管理、会计、应用电子技术。 ⑥中国应届大学毕业生最冷门的10个高职专科专业——金融管理与实务、生产过程自动化技术、高分子材料应用技术、电气技术、医学检验技术、报关与国际货运、工业电气自动化、医学影像技术、房地产经营与估价、VEB应用程序设计。(说明:热门专业:中国大学毕业生中就业市场中,就业量最大的专业。冷门专业:中国大学毕业生中就业市场中,就业量最小的专业 日前,市人事局毕业生就业网上公布了本市2008年接收非北京生源本科毕业生12个紧缺专业范围,分别是:计算机科学与技术、机械及自动化、电子科学与技术、临床医学、通信与信息系统、市场营销、建筑工程、生物医药类、化学化工类、材料学、会计学和金融学。与2007年相比,2008年紧缺专业变化不大,只有金融学替代了护理学。 师范类专业:教师职业已成为最受欢迎的职业之一,需求量还是比较大。 文史类专业:就业困难比较突出。但媒体、市场营销、文秘等需求量还是比较大。 医学类专业:药科类就业前景普遍看好,临床医学、老人医学、保健医师、家庭护士将走俏。

德语A2期末语法复习与练习

1 1 期末语法复习与练习 I.Relativs?tze(Wiederholung) 简介:关系从句是由关系代词,关系副词或关系代副词引出的从句在句中通常起 定语作用,用来说明主句中某人、某物或某个句子。 关系从句作定语时,置于主句中相关名词或代词之后,句中关系代词的性和数由相关名词决定,而关系代词的格,则由从句的语法功能决定(性数看前面,格往后看) 1)关系代词 der, die, das; die (Pl.)的 构成:助动词werden+动词第二分词变格 M F N Pl N Der Die Das Die A Den Die Das Die D Dem Der Dem Denen G Dessen Deren Dessen Deren * 从句中如遇介词宾语,介词置于关系代词之前,整个介词+关系代词作为一整个成分,引导关系从句。而从句中的介词,不是凭空随意出现的,是关系从句中 的动词,名词,形容词或从句句意要求的介词。 * 第二格关系代词作定语时,所修饰名词前无需加冠词,形容词强变化。 练习: 1.Der Herr, ______ an der Ecke steht, liest eine Zeitung. 2.Die Dame,_____ die wir besucht haben, ist wieder gesund. 3.Das ist der Mann,_____ ich geholfen habe. 4.Ich habe zwei Freunde mitgebracht,____ ich Ihnen jetzt vorstellen m?chte. 5.Die Leute, _________ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen. 6.Sie finden kaum Ausl?nder,_____ Mü nchen nicht gef?llt. 7.Heute Abend habe ich einen Termin, ________ ich mich schon sehr freue. 8.Wir haben einen netten Brief von den Leuten bekommen, _________ wir im

德语自学考试大纲

德语自学考试大纲 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

德语自学考试大纲 一、考试内容 1.考试范围为指定的教材《德语教程》第一册和第二册(北京大学出版社出版)。 2.考试在考核学生对基本语法、词汇理解掌握程度的同时,考核学生的阅读理解和翻译能力,即对语言知识的综合运用能力。 3.考试方式为笔试,满分为100分,考试时间为150分钟。 二、考试题型 1.词汇(15分):目的是考核学生对基本词汇及构词法的掌握程度。 本部分包括三种题型:第一,找出所给德语单词的汉语意思,即德汉连线(10×=5分);第二,写出所给形容词的反义词(10×=5分);第三,写出所给动词的名词形式(包括定冠词)(10×=5分)。 2.语法(40分):目的是考核学生对基本语法及表达方式的运用能力。 本部分包括两种题型:第一,客观选择题,即从所给答案中选择一个正确答案(30×1=30分);第二,在每句话的空缺处填入一个正确的词,使该句子语法准确,内容合乎逻辑(10×1=10分)。 3.阅读理解(20分):目的是考核学生通过阅读获取信息的能力、综合运用语言的能力以及判断分析的能力。 本部分要求考生阅读2篇德语短文,每篇短文后有5个问题,考生应在理解内容的基础上从四个选项中选出一个正确答案。 选材原则: (1)题材广泛,可以是人物传记、社会、文化、日常生活等,但文中所涉及的背景知识应能为学生所了解; (2)体裁多样,可以是叙述文、说明文、议论文等; (3)文章语言难易程度与指定教材课文相当,如文中有超出指定教材范围而又影响理解的词汇,用汉语注明词义。 4.翻译(25分):目的是考核学生运用所学的语言知识和技能进行汉德互译(笔头)的能力。本部分包括两个题型:第一,将所给出的汉语句子(或简短对话)译成德语;第二,将所给出的德语短文译成汉语。 三、考试样题 Ⅰ.找出下列单词的汉语意思(10×=5分) Kse,-a.村庄 Einbruch, ¨[]-- eb.牌子 Dorf, ¨[]-- erc.塔,楼 Katze,-nd.奶酪 Schild,-ere.牲畜 Turm, ¨[]-- ef.管理 Verwaltung,-eng.结果 Viehh.撬门偷窃 Regierung,-eni.猫 Ergebnis,-sej.政府 .

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

德语笔译专硕考研就业前景解析

专业介绍 德语(德:Deutsch,英:German language),语言系属上属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语(Standard deutsch),是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。使用德语的人数占世界人口的3.01%,以使用国家数量来算是世界排名第六的语言,也是世界大国语言之一,以及欧盟内使用最广的母语。 德语标准共同语的形成可以追溯到马丁·路德对拉丁语《圣经》的翻译工作。大多数德语词汇源于印欧语系-日耳曼语族的语言,一些词汇来自拉丁语和希腊语,还有部分来自法语和英语。欧洲语言管理中心2015年9月最新的数据显示,全球使用德语各方言的人数以及德语的学习者将近1.77亿人,其中母语使用者9500万,作为第二语的使用者为1200万,外语学习者多达七千万,是世界上最常被学习的外语之一。 就业前景 目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。 德语翻译专业的就业前景非常好。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。

目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。 中国的翻译服务市场也在急速膨胀。目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。武汉市翻译实力居全国第三,真正具实力的专业翻译公司不到10家。翻译专业就业前景不甚明朗。 面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。国家人事部从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考试已经举办八次,参考人数约44600人,平均通过率为30%。 该专家指出,与翻译就业前景相对较好的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 同时,翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。 下面是德语的毕业生初始新资水准,大家可以做一个参考。

244 德语

湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题考试大纲考试科目代码:[244] 考试科目名称:德语 一、考试形式与试卷结构 1.试卷分值及考试时长 本试卷满分为100分,考试时长为180分钟。 2.答题方式 答题方式为闭卷,笔试。 3.试卷结构 第一部分:德语语法词汇 (1)选择题:10道题,每题1分,共计10分。 (2)填空题:15道题,每题1分,共计15分。 (3)完形填空题:1篇德语文章含10道题,每题1分,共计10分。 第二部分:德语阅读理解 (1)选择题:5道题,每题2分,共计10分。 (2)判断正误题:5道题,每题2分,共计10分。 第三部分:德语翻译 德译汉题:2道题,每题15分,共计30分。 第四部分:德语写作 作文题:1道题,计15分。 二、考试内容与考试要求 1.德语语法词汇 考试内容: 动词、名词、冠词、代词、形容词、数词、副词、介词、连词;句子种类、简单句(句子成分、语序、语法的一致性)、复合句(并列复合句、主从复合句);《新编大学德语1》(第二版)及《新编大学德语2》(第二版)中所有词汇。 考试要求: (1)掌握动词直陈式的五种常用时态:现在时、过去式、现在完成时、过去完成时及将来时;熟悉以Sie,du,ihr,wir为对象的命令式的构成及应用;掌握第一虚拟式及第二虚拟式的构成及应用;熟悉过程被动态(人称被动态、无人称被动态、带有情态动词的被动态)、状态被动态以及过程被动态的替代形式(sich lassen + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv)的构成及应用,并掌握主动态与被动态的转换;理解带zu的不定式与不带zu的不定式构成及应用;掌握现在分词、过去分词及独立分词结构的形式及应用;熟悉独立动词(人称动词、无人称动词、反身动词)、助动词、情态动词的用法;能区分根动词、可分动

德语情景对话 点餐知识讲解

德语情景对话点餐

A: Guten tag. B: Tag, Ist der Platz hier frei? 这个位子有空? A: Ja, der Platz ist frei. 是的,这个位子有空。 B: Danke. A: Hier ist die Speisekarte. Was darf ich Ihnen bringen? 这里是菜单, 您要什么菜? B: Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?嗯,有什么招牌菜吗 A: Ich empfeh le Ihnen Sü?-sauer Fisch 我想您推荐糖醋鱼 B: Sch?n. Das nehme ich.好吧。我就要这个。Und ich m?chte noch Hühnersuppe. 我还要一份鸡汤。 C: Die m?chte ich auch mal bestellen. 我也要订一份Und ich m?chte noch Mapo Tofu我还要一份麻婆豆腐Und für uns als Nachspeise ein Eis. 给我们冰淇淋作饭后点心。 A: Und was trinken Sie? 那还要喝什么? C: Zu trinken bitte einen Apfelsaft und eine Cola. 饮料要一杯苹果汁和一杯可乐。 A: Sonst noch etwas? 此外还要些什么? B: Nein,danke. 不,感谢 A: Guten Appetit! 祝好胃口

B: Prost ! 干杯! C: Zum Woh l ! Ach, es riecht so gut. Mir l?uft das Wasser im Mund zusammen. 祝你健康!啊,真好闻!我都要流口水了。 B: Wie schmeckt es dir,? 味道怎样? C: Hm,gut! Das Restaurant versteht die chinesische Kochkunst ziemlich gut. 这家餐馆的中国菜手艺很不错 B: Sehr gut ! Greif bitte zu. 很好!请多吃些 C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr. Ich habe noch nie so viel gegessen. 今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 B: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ? 小姐,请结帐!一共多少钱? A: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung. 一共是23马克,这是帐单 B: Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie.. 给您钱,不用找了。 A: Vielen Dank. 非常感谢

小语种就业近年来一直居高不下

小语种就业近年来一直居高不下,更有网友戏称:学好一门外语方可走天下。随着英语普及程度的提高,熟练掌握英语的人才的优势已经不像过去一样明显。而对外贸易、出国留学等不断扩大的对外交流活动又增加了对掌握小语种人才的需求。根据权威调查,最新小语种就业前景排行榜出炉: 最受企业认可语种:日语等级能力考试 理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据 目前在中国,日语已成为除英语外学习人数最多的语言。日语作为小语种类的实力派,其受关注度及市场认可度都比较高。 从就业角度来看,良好的日语口语能力可使职场人士在日企如鱼得水,晋升空间大大增加。日语等级能力考试由于是官方组织的考试,权威性认可度都相对较高,加之近年来的改革更为人性化,所以,历年来此项考试的证书都是职场中最为认可的证书。同时,日语口译岗位资格证书、商务日语能力考试(BJT)证书、等证书的认知度也在不断提升。因此,白领人士在选择此类培训课程时,多会以获取证书提高职场竞争力为目的。培训市场涌现出很多为白领量身打造的日语网络课程,即节省了时间又方便了学习。 最富有人气语种:法语TCF考试 理由:留学中必须考TCF的法国院校数量远远多于必考TEF的法国院校 近年来,法语的发展态势十分迅猛,我国的法语学习群体也在持续走高。TCF考试作为法国国际教育研究中心组织的一种权威的法文水平考试,报考人数长期占主导地位。从留学角度而言,限定必须考TCF的法国院校数量也远多于必考TEF的法国院校。 法语考试中的TEF和TCF两大考试国内认可度较高,报考人数最多,法国企业招聘海外员工也往往会用此作为参考。法语网络课堂近年来也是越炒越热,不少学生和工作人士反应:网络课程很方便而且效果很不错。 最有学习价值的语种:德语 理由:学员中以提高德语水平的中高层人士数量居多 选择进修德语的多为企业的中高层人士。一般是为了在职业生涯获得更好的发展或者是在德企工作交流方便。目前德语等级考试中最为常见的是全球统一的德福考试(TDN)以及DSH考试。根据考试成绩,应试者将得到由德福考试院签发的不同等级证书。而DSH 是德国大学对于入学者的德语水平的一个标准性的考试。 最佳新秀语种:西班牙语 理由:西班牙语作为世界六大通用语言之一,上升势头迅猛 从小语种考试办公室8月份进行的“”的报名情况来看,西班牙语报考人数与往年有较大幅度增长,受关注度也在普遍升高。而目前学习西班牙语言的人群虽然基数不大,但上升势头迅猛,主要由于西班牙语属世界六大通用语言之一。很多国家都说西班牙语,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。“即便是在美国,如果你仅凭英语未必能从东海岸一直走到西海岸,而西班牙语却能。” 从就业角度来看,会西班牙语的人才极少,工作极其走俏,就业后的薪资待遇相比其他小语种也普遍略高一筹。据预计,已成培训市场关注热点的西班牙语形势将持续走高。

相关文档
最新文档