精细化工专业英语课文中文翻译全

精细化工专业英语课文中文翻译全
精细化工专业英语课文中文翻译全

第一部分简介

第三课精细化学品简介

直到二十世纪七十年代早期,生产原料、中间产品和销售产品的能力被认为是化学工业的核心竞争力。在写这篇文章时,情况发生了根本转变,尤其是那些专注于高附加值专用化学品的公司认为:高效的研究与开发、充满活力的市场以及对人力、技术资源及资金资源的合理利用,是比生产更为重要的成功因素。这种政策上的改变在由生命科学工业组成的农用化学品和医药工业中更为明显。在生产活动中,生产被重新分成不同分支。在某些情况下,大的生命科学公司已经减少他们在化工生产上投资。除了政策上的改变,对高端精细化学品的需求呼唤精细化工作为单独的实体出现。精细化学品制造商们开始重新整合,以生产为导向, 为大的化工企业提供服务。精细化学品有它自身的研究、发展、生产、销售和财务特点。

在化工交易中,产品可被称为大宗化学品、精细化学品和专用化学品。大宗化学品有石油化学品、基础化学品、有机化学品、单体、纤维和塑料。高级的中间产品、建构模块,医药、杀虫剂、活性组分、维生素、香精和香料都是精细化学品。胶黏剂、消毒剂、电子化学品、食品添加剂、矿用化学品、杀虫剂、医药、光学化学品、专用聚合物、水处理剂都是专用化学品。专用化学品和附加值最高。

这一点对大宗化学品和精细化学品来说是共同的,即这两类都是根据它们的产品规格指标即它们的内在属性进行分类的,这些物质是在化工范围内出售的,顾客比供应商更知道如何使用它们。专用化学品根据它们的功能而确定。消费者是公众,供应商必须提供技术支持。一种物质可能既是精细化学品又是专用化学品。例如。只要2-氯-5-(1-羟基3-氧-1-异二氢氮杂茚基)苯磺胺根据规格出售,那么它就是精细化学品。但是一旦它被压成片并标注为利尿的氯噻酮,那么它就是专用化学品。大宗化学品与精细化学品的界定并不是固定不变的。

大宗化学品与精细化学品的体积界限为1000吨/年和10000吨/年,单价界限为$2.5/kg 和$10/kg,设定更精确的界限是不现实的,尽管大量众所周知的中间产品在这个界限内,例如,N-乙酰乙酰基苯胺、氯甲酸酯、三聚氯氰、对苯二酚、丙二酸、吡啶、甲基吡啶和山梨酸。氨基酸和维生系是两类典型的精细化学品,也是两种产量最大的产品,L-赖氨酸,抗坏血酸、烟酸出售的数量都超过10000吨/年,单价也超过$10/kg。

产品

如果精细化学品根据应用来分类,用量最大的是农用化学品中的精细化学品,其次是医用精细化学品。在农用化学品中,由三聚氯氰生产的三嗪除草剂,每年的产量超过100000吨。由2,6-二乙基苯胺和氯乙酰基氯生产的氯乙酰苯胺,由L-2-氯丙酸生产的苯氧除草

剂产量在50000吨/年和100000吨/年之间。由光气生产的三氨基甲酸酯和尿素类除草剂和二硫代氨基甲酸酯杀菌剂一样,都是大批量的产品。但是,杀菌剂的主要成分是大宗化学品。对于由三氯氧磷生产的有机磷酸盐杀虫剂也是如此。所有这些农用化学品的产量不增长或负增长,是因为它们逐渐被活性更高的、用量更少的对农作物有保护作用的化学品所取代。众所周知的例子是磺酰脲类,其中含有2-氨基4,6-取代嘧啶基咪唑啉,这是抗生素吡啶-2,3-二羧酸的重要中间产品。

在药品中,产量最大的是维生素止痛药和β-内酰胺抗生素,世界年产量约为50000吨,抗坏血酸(维生素C)年产量为50000吨,烟酸(维生素PP)年产量为25000吨,β-内酰胺抗生素的原料,例如6-氨基青霉烷酸和7-氨基头孢烷酸和支链的D-苯甘氨酸

和D-p-甘氨酸的产量很大,这些原料作为首批半合成青霉素不断发展,每年的产量为近万吨。2-氨基噻唑肟基醋酸纤维素,用来作为第三代的头孢菌素,每年的产量为几百吨,这个五元杂环化合物是由叠氮化钠如5-巯基-1-甲基四氮唑和2-巯基-5-甲基-1,3,4-噻二唑的衍生物.

讲到分子结构类型,杂环化合物是精细化学品中最重要的一类,尤其是含有N原子的杂环精细化学品,如维生素B2、维生素B6、维生素H、维生素PP和叶酸。这些和其它的天然物质在现代医药和杀虫剂中起着重要作用。甚至是现代颜料、工程塑料中都有N-杂环结构。

从应用的角度来看,不管是从产品的数量还是销售量来看,药用精细化学品占精细化学品的大部分。销售的精细化学品中有40%-50%是医用精细化学品,20%-25%是农用精细化学品,剩余的是其它类型的精细化学品。

没有多少精细化学品每年的产值超过$10,000,000。少于12种精细化学品的年产量超过10000吨,年销售收入超过$100,000,000。除了医用化学品和杀虫剂外,这些精细化学品包括氨基酸作为食品添加剂的L-赖氨酸,D,L-蛋氨酸、维生素抗坏血酸和烟碱。

精细化工将来的发展取决于对精细化学品的需求。精细化工贸易的增长依赖于由高价值的有机中间体合成的新的医药、农用化学品、工程塑料和其它专用化学品的引入。

第二部分精细化学品概述

第四课表面活性剂

“surfactant”这个词是由“surface active agent”合成的,表面活性剂通常是两性的有机化合物,意思是它们既包含疏水集团(其“尾部”),又包含亲水集团(其“头部”),因而,它们既可溶于有机溶剂,又可溶于水中。

表面活性剂通过在气液界面上的吸附作用来降低水的表面张力,它们也通过在液液界面上的吸附降低油水界面上的张力,许多表面活性剂在液相主体排列成为凝聚体,这样一些凝聚体称为胶束,表面活性剂开始形成胶束时的浓度称为临界胶束浓度或CMC,当在水中形成胶束时,胶束的尾形成一个能包住油滴的核,它们的头形成一个球形外壳,有利于对水的接触。当表面活性剂在水中时,凝聚体称之为反胶束,在反胶束中,头部是在核中,尾部保持与油的接触。

表面活性剂通常分为基本的四类:阴离子型、阳离子型、非离子型和两性表面活性剂。

无论是理论上还是实际上,表面活性剂体系的热力学性质都是非常重要的,这是因为表面活性剂体系代表了物质介于有序和无序之间的状态,表面活性剂溶液包含了有序相(胶束)和无序相(自由的表面活性剂分子和(或)溶液中的离子)。

例如,普通的餐具洗涤剂能够促进水渗透于土壤中,但其效果只持续数天(尽管很多标准的日用洗衣粉包含一定水平的钠和硼,其对植物构成危害,因而不可用于土壤中),商用土壤湿润剂将会继续使用相当长的一段时间,但他们终将会被土壤中的微生物降解。然而,一些土壤湿润剂会干扰水中生物的生命循环,因而,必须十分小心,以防这些产品进入河流中,不得将过量的土壤湿润剂经排水沟冲掉。

表面活性剂在很多实际应用和产品中发挥了重要作用,包含:洗涤剂、纤维柔软剂、乳化剂、涂料、黏合剂、墨水、防雾剂、土壤改良剂、湿润、发泡、消泡、除草剂、杀虫剂、生物杀灭剂与头发调理剂。

第五课不同类型的表面活性剂

不同类型的表面活性剂范围很广,每种类型都具有独特的性质和特点:作用其上使用效果最佳的污物和纤维种类,他们是如何处理硬质水的。洗涤剂采用不同种类的表面活性剂的复合来获取最佳的洗涤效果。在洗涤和清洗产品中使用的表面活性剂主要有四类:阴离子型、阳离子型、非离子型和两性表面活性剂,这取决于其携带的电荷类型。

阴离子型表面活性剂:

溶液中,表面活性剂的“头”部是携带负电荷的。由于其良好的洗涤性能,这种类型的表面活性剂广泛用于清洗、餐具洗涤和洗发剂,它在使污物脱离纤维、脱除纤维上残留

的织物柔软剂效果也特别好。

阴离子表面活性剂在清洗油污及油/粘土污物特别有限,而且,在水中他们能与带正电荷的例子发生反应(钙和镁离子),这能够导致部分失活。水中的钙镁离子越多,阴离子表面活性剂体系活性丧失越大,为避免此类现象,阴离子表面活性剂需要其他组分的帮助,因而硬水中需要加入更多洗涤剂。

应用最广泛的阴离子表面活性剂是烷基硫酸盐、烷基乙氧基硫酸盐和肥皂。

阳离子表面活性剂

在溶液中,阳离子表面活性剂头部携带正电荷,有三种不同种类的阳离子,每种都有独特的应用。

在纤维柔软剂和表面活性剂中,表面活性剂提供了柔软性。在洗涤产品中其主要功能是清洗和柔软,如酯基季铵盐,一种用于清洗和柔软纤维应用最广泛的表面活性剂。

阳离子表面活性剂的一个例子是酯基季铵盐。

酯基季铵盐(图)

在衣物洗涤剂中,阳离子表面活性剂(正电荷)改善了正电荷在污物/水界面上的排列,这有助于以一种非常有效的方式减小污物/水的界面张力,从而形成更有效的脱除污物体系。它们对脱除油污更有效。

这一类中使用的阳离子表面活性剂的例子是单烷基季铵盐。

单烷基季铵盐体系(图)

在家用和浴室用洗涤剂中,阳离子表面活性剂有助于消毒功能。

非离子表面活性剂

这些表面活性剂不含电荷,这使得它们能阻止硬水中的失活。它们是很好的去油污剂因而用于衣物洗涤、家庭日用品洗涤剂和洗手液。

大部分衣物洗涤剂既含有非离子又含有阴离子表面活性剂,因为可相互补充洗涤功能。非离子表面活性剂有助于减少表面活性剂体系对硬水的敏感性。

应用最广泛的非离子表面活性剂是脂肪醇醚。

非离子表面活性剂(图)

两性表面活性剂

这些表面活性剂非常温和,使得他们特别适合于个人护理和家用洗涤产品。它们可以为阴离子(负电荷),阳离子(正电荷)或非离子(不带电荷),这取决于水的酸度或pH值。

他们可以与其他所有类型的表面活性剂共存,且在高浓度电解质、酸、碱存在的情况下可溶、有效。

这些表面活性剂可携带两类不同符号的电荷基团,正电荷几乎总是铵根离子,负电荷来源多种(羧酸盐、硫酸盐、磺酸盐)。这些表面活性剂具有优良的皮肤病学性质。他们通

化学专业英语(修订版)翻译

01 THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01 元素和元素周期表 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 质子的数量在一个原子的核被称为原子序数,或质子数、周淑金、电子的数量在一个电中性原子也等于原子序数松山机场的总质量的原子做出很近的总数的质子和中子在它的核心。这个总数被称为大量胡逸舟、中子的数量在一个原子,中子数,给出了a - z的数量。 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. T o the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example: 这个术语是指元素,一个纯物质与原子组成一个单一的善良。在药房“客气”原子的原子数来确定它,因为它的性质是决定其化学行为。目前所有原子和Z = 1 a到Z = 107是知道的;有107种化学元素。每一种化学元素起了一个名字和独特的象征。对于大多数元素都仅仅是一个象征的英文名称缩写形式,一个或两个字母组成,例如: oxygen==O nitrogen == N neon==Ne magnesium == Mg

应用化学专业英语第二版万有志主编版课后答案和课文翻译

Unit 1 The RootsofChemistry I.Comprehension. 1。C 2. B3.D 4. C 5. B II。Make asentence out of each item by rearranging the wordsin brackets. 1.Thepurification of anorganic compoundis usually a matter of considerabledifficulty, and itis necessary to employ various methods for thispurpose。 2.Science is an ever-increasing body ofaccumulated and systematized knowledge and isalsoan activity bywhic hknowledge isgenerated。 3.Life,after all, is only chemistry,in fact, a small example of c hemistry observed onasingle mundane planet。 4.Peopleare made of molecules; someof themolecules in p eople are rather simple whereas othersarehighly complex。 5.Chemistry isever presentin ourlives from birth todeathbecause without chemistrythere isneither life nor death. 6.Mathematics appears to be almost as humankindand al so permeatesall aspects of human life, although manyof us are notfully awareofthis. III。Translation. 1.(a)chemicalprocess (b) natural science(c)the techni que of distillation 2.Itis theatoms that makeupiron, water,oxygen and the like/andso on/andsoforth/and otherwise. 3.Chemistry hasa very long history, infact,human a ctivity in chemistrygoes back to prerecorded times/predating recorded times. 4.According to/Fromthe evaporation ofwater,people know /realized that liquidscan turn/be/changeinto gases undercertain conditions/circumstance/environment。 5.Youmustknow the propertiesofthe materialbefore y ou use it. IV.Translation 化学是三种基础自然科学之一,另外两种是物理和生物.自从宇宙大爆炸以来,化学过程持续进行,甚至地球上生命的出现可能也是化学过程的结果。人们也许认为生命是三步进化的最终结果,第一步非常快,其余两步相当慢.这三步

汽车专业英语翻译综合

第一章汽车总论 1)Today’s average car contains more than 15,000 separate, individual parts that must work together. These parts can be grouped into four major categories: body, engine, chassis and electrical equipment 。P1 现在的车辆一般都由15000多个分散、独立且相互配合的零部件组成。这些零部件主要分为四类:车身、发动机、底盘和电气设备。 2)The engine acts as the power unit. The internal combustion engine is most common: this obtains its power by burning a liquid fuel inside the engine cylinder. There are two types of engine: gasoline (also called a spark-ignition engine) and diesel (also called a compression-ignition engine). Both engines are called heat engines; the burning fuel generates heat which causes the gas inside the cylinder to increase its pressure and supply power to rotate a shaft connected to the power train. P3 发动机作为动力设备,常见的类型是内燃机,其原理是通过发动机缸内的液体燃料燃烧而产生能量。发动机可分为两类:汽油机(点燃式)和柴油机(压燃式),都属于热力发动机。燃料燃烧产生热量使缸内气压上升,产生的能量驱动轴旋转,并传递给动力传动系。 第二章内燃机 1)Power train system: conveys the drive to the wheels 2)Steering system: controls the direction of movement 3)Suspension system: absorbs the road shocks 4)Braking system: slows down the vehicle P4 传动系把发动机输出的扭矩传递给驱动轮。传动系包括离合器(对应机械变速器)或液力变矩器(对应液力自动变速器)、变速器、驱动轴、主减速器、差速器和驱动桥。 5)Drum brakes have a drum attached to the wheel hub, and braking occurs by means of brake shoes expanding against the inside of the drum. With disc brakes, a disc attached to the wheel hub is clenched between two brake pads. P6 鼓式制动器的制动鼓和轮毂连接,制动蹄张开压紧制动鼓内侧从而产生制动。在盘式制动器上,连着轮毂的制动盘被紧紧夹在两个制动块之间。 1)Linking the piston by a connecting rod to a crankshaft causes the gas to rotate the shaft through half a turn.The power stroke"uses up"the gas,so means must be provided to expel the burnt gas and recharge the cylinder with a fresh petrol-air mixture:this control of gas movement is the duty of the valves;An inlet valve allows the mixture to enter at the right time and an exhaust valve lets out the burnt gas after the gas has done its job . P10 活塞通过连杆和曲轴连接,使得气体带动曲轴旋转半圈。作功冲程耗尽了所有的气体,这样就必须采取相应的措施排出废气并且向气缸内充入新的可燃混合气:气体的运动由气门来控制。进气门使可燃混合气在恰当的时刻进入气缸,排气门使燃烧后的废气排出气缸。 2)The spark-ignition engine is an internal-combustion engine with externally supplied in ignition,which converts the energy cntained in the fuel to kinetic energy.The cycle of operations is spread over four piston strokes. To complete the full cycle it takes two revolutions of the crankshaft. P11 火花点火式发动机是由外部提供点火的内燃机,从而将含在燃料内的能量转化成动能。发动机的一个工作循环分布在活塞的四个行程中,一个完整的工作循环曲轴需要转动两圈。 3)The oil pump in the lubricating system draws oil from the oil pan and sends it to all working parts in the engine. The oil drains off and runs down into the pan. Thus,there is constant circulation of oil between the pan and the working parts of the engine. P15

化学专业英语翻译1

01.THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01元素和元素周期 表。 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 原子核中的质子数的原子称为原子序数,或质子数,卓电子数的电中性的原子也等于原子序数Z,总质量的原子是非常接近的总数量的质子和中子在原子核。这被称为质量数,这个数的原子中的中子,中子数,给出了所有的数量 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译 完整版

Unit 1 Chemical Industry 化学工业 1.Origins of the Chemical Industry Although the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin‘s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939). 1.化学工业的起源 尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。可以认为它起源于工业革命其间,大约在1800年,并发展成为为其它工业部门提供化学原料的产业。比如制肥皂所用的碱,棉布生产所用的漂白粉,玻璃制造业所用的硅及Na2CO3. 我们会注意到所有这些都是无机物。有机化学工业的开始是在十九世纪六十年代以William Henry Perkin 发现第一种合成染料—苯胺紫并加以开发利用为标志的。20世纪初,德国花费大量资金用于实用化学方面的重点研究,到1914年,德国的化学工业在世界化学产品市场上占有75%的份额。这要归因于新染料的发现以及硫酸的接触法生产和氨的哈伯生产工艺的发展。而后者需要较大的技术突破使得化学反应第一次可以在非常高的压力条件下进行。这方面所取得的成绩对德国很有帮助。特别是由于1914年第一次世界大仗的爆发,对以氮为基础的化合物的需求飞速增长。这种深刻的改变一直持续到战后(1918-1939)。 date bake to/from: 回溯到 dated: 过时的,陈旧的 stand sb. in good stead: 对。。。很有帮助

蓝梅主编 给排水科学与工程专业英语部分课文翻译中文版

第四单元给水系统 一般来说,供水系统可划分为四个主要组成部分:(1)水源和取水工程(2)水处理和存储(3)输水干管和配水管网。常见的未处理的水或者说是原水的来源是像河流、湖泊、泉水、人造水库之类的地表水源以及像岩洞和水井之类的地下水源。修建取水构筑物和泵站是为了从这些水源中取水。原水通过输水干管输送到自来水厂进行处理并且处理后的出水储存到清水池。处理的程度取决于原水的水质和出水水质要求。有时候,地下水的水质是如此的好以至于在供给给用户之前只需消毒即可。由于自来水厂一般是根据平均日需求流量设计的,所以,清水池为水需求日变化量提供了一个缓冲区。 水通过输水干管长距离输送。如果输水干管中的水流是通过泵所产生的压力水头维持的,那么我们称这个干管为增压管。另外,如果输水干管中的水流是靠由于高差产生的可获得的重力势能维持的,那么我们称这个干管为重力管。在输水干管中没有中间取水。与输水干管类似,在配水管网中水流的维持要么靠泵增压,要么靠重力势能。一般来说,在平坦地区,大的配水管网中的水压是靠泵提供的,然而,在不平坦的地区,配水管网中的压力水头是靠重力势能维持的。 一个配水管网通过引入管连接配水给用户。这样的配水管网可能有不同的形状,并且这些形状取决于这个地区的布局。一般地,配水管网有环状或枝状的管道结构,但是,根据当地城市道路和街区总体布局计划,有时候环状和枝状结构合用。城市配水管网大多上是环状形式,然而,乡村地区的管网是枝状形式。由于供水服务可靠性要求高,环状管网优于枝状管网。 配水管网的成本取决于对管网的几何形状合适的选择。城市计划采用的街道布局的选择对提供一个最小成本的供水系统来说是重要的。环状管网最常见的两个供水结构是方格状、环状和辐射状;然而,我们不可能找到一个最佳的几何形状而使得成本最低。 一般地,城镇供水系统是单入口环状管系统。如上所说,环状系统有一些通过系统相互连接的管道使得通过这些连接接的管道,可以供水到同一个需水点。与枝状系统不同,在环状系统中,由于需水量在空间和时间上的变化,管道中的水流方向并非不变。 环状管网可为系统提供余量,提高系统应对局部变化的能力,并且保证管道故障时为用户供水。从水质方面来说,环状形状可减少水龄,因此被推广。管道的尺寸和配水系统的设计对减少水龄来说是重要的因素。由于多方向水流模式和系统中流动模式随时间的变化,水不会停留在一个地方,这样减少了水龄。环状配水系统的优缺点如表4.1所述。 优点:1.Minimize loss of services.as main breaks can be isolated due to multidirectional flow to demand points.2.Reliability for fire protection is higher due to redundancy in the system.3.Likely to meet increase in water demand -higher capacity and lower velocities.4.Better residual chlorine due to in line mixing and fewer dead ends. 5.Reduced water age. 在文献中曾记载过,只考虑最低成本设计的环状管网系统会转化成树状似的结构,这一做法导致在最终的设计中失去最初的几何形状。环状保证了系统的可靠性。因此,一个只考虑最低成本为依据的设计打败了在环状管网中所提供的基本功能。有文献记载设计环状管网系统的方法。尽管这个方法也是仅以考虑最低成本为基础,它通过对管网中所有管道最优化规划从而保持了管网的环状结构。

汽车专业英语翻译

About car engine Of all automobile components,an automobile engie is the most complicated assembly with dominant effects on the function of an autombile.So, the engine is generally called the"heat"of an automobile. 在汽车的所有部件中,汽车发动机是最复杂的组件,其对整车性能有着决定性的作用。因而发动机往往被称作发动机的“心脏”。 There are actually various types of engines such as electric motors,stream engines,andinternal combustion engines.The internal combustion engines seem to have almost complete dominance of the automotive field.The internal combustion engine,as its name indicates,burns fuel within the cylinders and converts the expanding force of the combustion into rotary force used to propel the vehicle. 事实上,按动力来源分发动机有很多种,如电动机、蒸汽机、外燃机等。然而内燃机似乎在发动机领域有着绝对的统治地位。就像其字面意思一样,内燃机的染料在气缸内燃烧,通过将燃烧产生气体的膨胀力转换成转动力来驱动发动机前进。 Engine is the power source of the automobile.Power is produced by the linear motion of a piston in a cylinder.However,this linear motion must be changed into rotary motion to turn the wheels of cars or trucks.The puston attached to the top of a connecting rod by a pin,called a piston pin or wrist pin.The bottom of the connecting rod is attached to the crankshaft.The connecting rod transmits the up-and-down motion of the piston to the crankshaft,which changes it into rotary motion.The connecting rod is mounted on the crankshaft with large bearings called rod bearing.Similar bearings, called main bearings,are used to mount the crankshaft in the block. 发动机是整部车的动力来源。能量来自于活塞在气缸内的(往复)直线运动。然而这种(往复)直线运动必须要转换成旋转运动才能驱动车轮。活塞与连杆通过一个销来连接,这个销称为活塞销。连杆的下部连接于曲拐。连杆把活塞的上下往复运动传递给曲拐,从而将往复直线运动转变成旋转运动。连杆和曲拐的连接使用大的轴承,称之为连杆轴承,类似的轴承也用于将曲轴连接到机体,称之为主轴承。 They are generally two different types of cooling system:water-cooling system and air-cooling system.Water-cooling system is more common.The cooling medium, or coolant, in them is either water or some low-freezing liquid, called antifreeze.A water-cooling system consists of the engine water jacket, thermostat, water pump, radiator, radiator cap, fan, fan drive belt and neccessary hoses. 主要有两种类型的冷却系统:水冷和风冷。水冷系统更为普遍。系统所用冷却介质或是冷却液常委水或其他低凝固点液体,称为抗凝剂。一个完整的水冷系统包括机体水套,节温器,水泵,散热器,散热器罩,风扇,风扇驱动皮带和必需的水管。 A water-cooling system means that water is used as a cooling agent to circulate through the engine to absorb the heat and carry it to the radiator for disposal.The ebgine is cooled mainly through heat transfer and heat dissipation.The heat generated by the mixture burned in the engine must be transferred from the iron or aluminum cylinder to the waterin the water jacket.The outside of the water jacket dissipates some of the heat to the air surrounding it, but most of the heat is carried by the cooling water to the radiator for dissipation.When the coolant temperature in the system reaches 90°,the termostat valve open fully, its slanted edge shutting off

应用化学专业英语翻译完整篇

1 Unit5元素周期表 As our picture of the atom becomes more detailed 随着我们对原子的描述越来越详尽,我们发现我们陷入了进退两难之境。有超过100多中元素要处理,我们怎么能记的住所有的信息?有一种方法就是使用元素周期表。这个周期表包含元素的所有信息。它记录了元素中所含的质子数和电子数,它能让我们算出大多数元素的同位素的中子数。它甚至有各个元素原子的电子怎么排列。最神奇的是,周期表是在人们不知道原子中存在质子、中子和电子的情况下发明的。Not long after Dalton presented his model for atom( )在道尔顿提出他的原子模型(原子是是一个不可分割的粒子,其质量决定了它的身份)不久,化学家门开始根据原子的质量将原子列表。在制定像这些元素表时候,他们观察到在元素中的格局分布。例如,人们可以清楚的看到在具体间隔的元素有着相似的性质。在当时知道的大约60种元素中,第二个和第九个表现出相似的性质,第三个和第十个,第四个和第十一个等都具有相似的性质。 In 1869,Dmitri Ivanovich Mendeleev,a Russian chemist, 在1869年,Dmitri Ivanovich Mendeleev ,一个俄罗斯的化学家,发表了他的元素周期表。Mendeleev通过考虑原子重量和元素的某些特性的周期性准备了他的周期表。这些元素的排列顺序先是按原子质量的增加,,一些情况中, Mendeleev把稍微重写的元素放在轻的那个前面.他这样做只是为了同一列中的元素能具有相似的性质.例如,他把碲(原子质量为128)防在碘(原子质量为127)前面因为碲性质上和硫磺和硒相似, 而碘和氯和溴相似. Mendeleev left a number of gaps in his table.Instead of Mendeleev在他的周期表中留下了一些空白。他非但没有将那些空白看成是缺憾,反而大胆的预测还存在着仍未被发现的元素。更进一步,他甚至预测出那些一些缺失元素的性质出来。在接下来的几年里,随着新元素的发现,里面的许多空格都被填满。这些性质也和Mendeleev所预测的极为接近。这巨大创新的预计值导致了Mendeleev的周期表为人们所接受。 It is known that properties of an element depend mainly on the number of electrons in the outermost energy level of the atoms of the element. 我们现在所知道的元素的性质主要取决于元素原子最外层能量能级的电子数。钠原子最外层能量能级(第三层)有一个电子,锂原子最外层能量能级(第二层)有一个电子。钠和锂的化学性质相似。氦原子和氖原子外层能级上是满的,这两种都是惰性气体,也就是他们不容易进行化学反应。很明显,有着相同电子结构(电子分布)的元素的不仅有着相似的化学性质,而且某些结构也表现比其他元素稳定(不那么活泼) In Mendeleev’s table,the elements were arranged by atomic weights for 在Mendeleev的表中,元素大部分是按照原子数来排列的,这个排列揭示了化学性质的周期性。因为电子数决定元素的化学性质,电子数也应该(现在也确实)决定周期表的顺序。在现代的周期表中,元素是根据原子质量来排列的。记住,这个数字表示了在元素的中性原子中的质子数和电子数。现在的周期表是按照原子数的递增排列,Mendeleev的周期表是按照原子质量的递增排列,彼此平行是由于原子量的增加。只有在一些情况下(Mendeleev注释的那样)重量和顺序不符合。因为原子质量是质子和中子质量的加和,故原子量并不完全随原子序数的增加而增加。原子序数低的原子的中子数有可能比原子序数高的原

汽车专业英语课文翻译4

Fuel Supply System of Gasoline Engine(UNIT SEVEN) All the gasoline engines have substantially identical fuel systems and run on a mixture consisting of fuel vapor and air. The fuel system comprises the units designed to store, clear and deliver fuel, the units intended to clean air and a unit for preparing a mixture from fuel vapor and air. In a fuel system different components are used to supply fuel from the fuel tank into the engine cylinder. Some of the important components are fuel tank, fuel pump, fuel filter, carburetor, intake manifold and fuellines or tubes connecting the tank, pump and the carburetor. The fuel tank is a fuel container used for storing fuel. It is made of sheet metal. It is attached to the vehicle frame with metal traps and is located at the rear of the vehicle. They are mounted in a boot or boot-floor pan in case of front-engined cars and small commercial vehicles. In order to strengthen the tank as well as to prevent surging of fuel when the vehicle rounds a curve of suddenly stops, baffle plates are attached to the inside of the tank. A cap is used to close the filler opening of the tank. The fuel line is attached at or near the bottom of the tank with a filtering element placed at the connection. The other components of the fuel tank are the fuel gauge sending unit, a vent pipe, receiving unit. To prevent the dirt and water from entering the luggage compartment, a sealing strip is fitted between the fuel tank and boot floor pan. Moreover to limit the transmission of frame distortion to the tank giving rise to squeaking as the metal parts get rubbed together, rubber or felt pads are often fitted between the mountings and the tank. Provision is also made against drumming of the tank by these mountings. The tank may be placed at the side of the chassis frame for convenience in case of large commercial vehicles. The length of the connecting lines or tubes from the tank to the carburetor is also restricted by this at the same time. A porous filter is attached to the outlet lines. By drawing fuel from the tank through the filter, any water in the bottom of the tank as well as any dirt into the fuel gathers on the surface of the filter. To keep the fuel always under atmospheric pressure, the filter pipe or tank is vented. In order to prevent dirt in the fuel from entering the fuel pump or carburetor, fuel filters and screens are used in the fuel system. If the dirt is not removed from the fuel, the normal operation of these units will be prevented. The engine performance will also be reduced.

化学化工专业英语(课本内容)

第二章科技英语构词法 词是构成句子的要素,对词意理解的好坏直接关系到翻译的质量。 所谓构词法即词的构成方法,即词在结构上的规律。科技英语构词特点是外来语多(很多来自希腊语和拉丁语);第二个特点是构词方法多,除了非科技英语中常用的三种构词法—转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法、符号法和字母象形法。 2.1转化法(Conversion) 由一种词类转化成另一种词类,叫转化法。例如: water(n.水)→water(v.浇水) charge(n.电荷) →charge(v.充电) yield(n.产率) →yield(v.生成) dry(a.干的) →dry(v.烘干) slow(a.慢的) →slow(v.减慢) back(ad.在后、向后) →back(v.使后退、倒车) square(n.正方形) →square(a.正方形的) 2.2派生法(Derivation) 通过加前、后缀构成一新词。派生法是化工类科技英语中最常用的构词法。 例如“烷烃”就是用前缀(如拉丁或希腊前缀)表示分子中碳原子数再加上“-ane”作词尾构成的。若将词尾变成“-ane”、“-yne”、“-ol”、“-al”、“-yl”,则分别表示“烯”、“炔”、“醇”、“醛”、“基”、等。依此类推,从而构成千成种化学物质名词。常遇到这样的情况,许多化学化工名词在字典上查不到,全若掌握这种构词法,能过其前、后缀分别代表的意思,合在一起即是该词的意义。下面通过表1举例说明。需要注意的是,表中物质的数目词头除前四个另有名称外,其它均为表上的数目词头。 本书附录为化学化工专业常用词根及前后缀。此外还可参阅《英汉化学化工词汇》(第三版)附录中的“英汉对照有机基名表”、“西文化学名词中常用的数止词头”及“英汉对照有机词尾表”。 据估计,知道一个前缀可帮助人们认识450个英语单词。一名科技工作者至少要知道近50个前缀和30个后缀。这对扩大科技词汇量,增强自由阅读能力,提高翻译质量和加快翻译速度都是大有裨益的。 2.3合成法(Composition) 由两个或更多的词合成一个词,叫合成法。有时需加连字符。 如副词+过去分词well-known 著名的 名词+名词carbon steel 碳钢 rust-resistance 防锈 名词+过去分词computer-oriented 研制计算机的 介词+名词by-product 副产物 动词+副词makeup 化妆品 check-up 检查 形容词+名词atomic weight 原子量 periodic table 周期表 动词+代词+副词pick-me-up 兴奋剂 副词+介词+名词out-of-door 户外 2.4压缩法(Shortening) (1)只取词头字母 这种方法在科技英语中较常用。

相关文档
最新文档