标准课堂用语翻译

标准课堂用语翻译
标准课堂用语翻译

1.上课(Beginning a class)

(1)Let’s start now./Let’s begin our class/lesson.

(2)Stand up,please.(3)Sit down,Pease.

2.问候(Greeting)

(4)Hello,boys and girls/children.

(5)Good morning,class/everyone/everybody/children/boys and girls.

(6)Good afternoon,class/everyone/everybody/children/boys and girls.

(7)How are you today?

3.考勤(Checking attendance)

(8)Who’s on duty today?/Who’s helping this morning/today?

(9)Is everyone/everybody here/present?

(10)Is anyone away?/Is anybody away?

(11)Is anyone absent?/Is anybody absent?

(12)Who’s absent?/Who’s away?

(13)Where is he/she?

(14)Try to be on time./Don’t be late next time.

(15)Go back to your seat,please.

(16)What day is it today?(17)What’s the date today?

(18)What’s the weather like today?

(19)What’s it like outside?

4.宣布(Announcing)

(20)Let’s start working./Let’s begin/start a new lesson./Let’s begin/start our

lesson.

(21)First,let’s review/do some review.

(22)What did we learn In the last lesson?

(23)Who can tell/remember what we did In the last lesson/yesterday?

(24)Now we’re going to do something new/different./Now let’s learn something new.

(25)We have some now words/sentences.

5.提起注意(Directing attention)

(26)Ready?/Are you ready?

(27)Did you get there?/Do you understand?(28)Is that clear?

(29)Any volunteers?30)Do you know what to do?

(31)Be quiet,please./Quiet,please.(32)Listen,please.

(33)Listen carefully,please.(34)Listen to the tape recorder/the recording.

(35)Look carefully,please.(36)Look over here.

(37)Watch carefully.(38)Are your watching?

(39)Please look at the black-board/picture/map…

(40)Pay attention to your spelling/pronunciation.

6.课堂活动(Classroom activities)

(41)Start!/Start now.

(42)Everybody together./All together.

(43)Practise in a group./Practise In groups/In groups,please.

(44)Get into groups of three/four…

(45)Every body find a partner/friend.46)In pairs,please.

(47)One at a time./Let’s do It one by one.

(48)Now you,please./Your turn(Students name).

(49)Next,please.Now you do the same,please.

(50)Let’s act./Let’s act out/do the dialogue.

(51)Who wants to be A?(52)Practise the dialogue,please.

(53)Now Tom will be A,and the other half will be B.

(54)Please take(play)the part of…(55)Whose turn is It?

(56)It’s your turn. (57)Wait your turn,please.

(58)Stand inline./Line up.(59)One by one./One at a time,please.(60)In twos./In pairs.(61)Don’t speak out.(62)Turn around.7.请求(Request)

(63)Could you please try It again?(64)Could you please try the next one?(65)Will you please help me?

8.鼓励(Encouraging)

(66)Can you try?(67)Try,please.

(68)Try your best./Do your best.

(69)Think it over and try again.

(70)Don’t be afraid/shy.

9.指令(Issuing a command)

(7)Say/Read after me,please.(72)Follow me,please.

(73)Do what do.(7)Repeat,please./Repeat after me.

(75)Once more,please./One more time,please.

(7)Come here,please.

(77)Please come to the front./Come up and write on the blackboard/chalkboard.(78)Come and write It on the blackboard.(79)Please go back to your seat.

(80)In English,please.(81)Put your hand up,please.Raise your hand,please.(82)Put your hands down,please./Hands down,please.

(83)Say it/Write it in Chinese/English.(84)Please take out your books.

(85)Please open your books at page…/Find page…/Turn to Page…

(86)Please answer the question/questions./Please answer my qllllst1On(s).

(87)Please read this letter/word/sentence out loud./Please readout this letter/word/sentence.(88)Please stop now./Stop now,please./Stop here,please.

(89)Clean up your desk/the classroom,please.

(90)It’s clean-up time./Tidy up your desk/the classroom.

(91)Put your things away./Clean off your desk./Pick up the scraps·

(92)Clean the blackboard.(93)Plug in the tape-recorder,please.

(94)Put the tape-recorder away.(95)Put the tap,In it’s box/cassette.

(96)Listen and repeat.(97)Look and listen.

(98)Repeat after me.(99)Follow the words.

(100)Fast./Quickly!/Be quick,please.

(101)Hurry!/Hurry up,please.

(102)Slow down,please.(10)Slowly.

(104)Bring me some chalk,please.

10.禁止和警告(Prohibition and warning)

(105)Stop talking./Stop talking now,please.

(106)Don’t talk./Everybody quiet,please.

(107)Don’t be silly.

(108)Settle down.

11.评价

(109)Good,thank you.

(10)Good/Very good./God job./Good work./Good example.

(111)A good answer./Nice work.

(112)Excellent./Great!/Well done./Very good./I like the way you

(13)That’s Interesting

(114)Don’t worry about It./No problem.

(115)OK!/That’s OK.

(116)I don’t think so.

(117)That’s not quite right,any other answers?/That’s close/That’s almost right.(118)Not quite,can anyone help him/her?/try again.

(119)A good try.

12.布置作业(Setting homework)

(120)For today’s homework…

(121)Practise after class./Practise at home.

(122)Say it out loud,before you write It down.

(123)Copy/Print/Write each word twice.

(124)Remember(Memorize)these words/sentences.

(125)Learn these words/these sentences/this text by heart.

(126)Do your homework./Do the next lesson./Do the new work.13.下课(Dismissing the class)

(127)Hand in your workbooks,please.

(128)Time is up.

(129)The bell is ringing.

(130)There’s the bell.

(131)There goes the bell.

(132)Let’s stop here.

(133)That’s all for today.

(134)Class is over.

(135)Good bye./Bye./See you next time.

什么是实时物流

实时物流(Real Time Logistics,简称RTL):实时物流是指通过使用最新信息技术与现代物流技术来积极地消除物流业务流程中的管理与执行的延迟,从而提高企业反应速度与竞争力,提升物流企业服务水平的当代物流理念。它体现了企业的物流业务能力。 实时物流是顺应新经济变革的当代物流理念,与现代物流理念区别在于,实时物流不仅关注物流系统成本,更关注整体商务系统的反应速度与价值;不仅是简单地追求生产、采购、营销系统中的物流管理与执行的协同与一体化运作,更强调的是与企业商务系统的融合,形成以供应链为核心的商务大系统中的物流反应与执行速度,使商流、信息流、物流、资金流四流合一,真正实现企业追求“实时”的理想目标。 实时物流的特点 “实时”首先起源于计算机信息领域,是计算机专业的一个基本概念。在现代英汉词典中,“Real Time”被翻译为“实时”,用于修饰或说明一种计算机应用,它能快速响应外部对计算机的输入,并足以影响其后的输入。由这个概念相应产生了一些信息软件,如实时控制软件、实时报价软件等。 近年来,随着市场竞争的加剧,商务速度的加快,企业面临经营环境的不断变化,并经常面临各种危机事件的冲击,企业想要生存和发展,就需要对各种信息实时做出反应与应对,由此,著名的市场研究公司Gartner,在经过长期的调查研究后,总结归纳出“实时企业”(RTE)的概念,“实时”变换为一种企业经营的理念。Gartner公司将实时企业定义为:实时企业是一家通过使用最新信息来积极地消除其关键性业务流程中的管理与执行中的延迟从而展开竞争的企业。简而言之,RTE并不是一项技术,而是一种业务能力。 现代企业的经营运作,必须有现代物流系统的支撑,实时企业也是如此。随着现代信息技术的发展,实时企业经营中的资金流、信息流、商流都可以通过现代信息技术手段而加速流动,做到实时响应、实时交流、实时共享、实时处理、实时反馈;但不管是实时企业运作中的资金流、信息流还是商流,最后的实施执行都需要通过物流来落实。“实时物流”则是实时企业的基础支撑,是企业做到”实时”的关键环节,进而“实时”概念在物流的经营理念和运作实践中得到体现,转变为一种物流战略。实时物流是指通过使用最新信息技术与现代物流技术来积极地消除物流业务流程中的管理与执行的延迟,从而提高企业整个物流系统的反应速度与竞争力,提升物流企业服务水平的当代物流理念。它体现了企业的物流业务能力。“实时”这个概念虽然是从信息学中发展来的,但在实时物流战略中,“实时”不仅涉及信息方面的内容,还涉及到物流方面的内容。物流方面的内容指的是物流管理的业务流程;信息方面的内容是指与物流相关的数据采集、数据计算、数据传输等,实际上就是管理信息系统(Management Information System,MIS)和决策支持系统(Decision Sus~in System,DS S)。具体来说,实时企业实施实时物流战略需要从两方面着手:一方面通过对先进信息技术和现代物流技术的应用,使得物流系统达到信息化和自动化的要求;另外一方面通过业务流程再造,使得物流系统达到无缝化和协同化的要求。而无论是先进信息技术和现代物流技术,还是企业流程再造,物流标准化又是实时企业运用这两项工具的基础和前提。综上所述,标准化是实时物流运作的基础条件,没有标准化,就难以实现信息化、自动化、无缝化和协同化;信息化是实现实时物流的关键,离开信息化就不会有实时物流的运作;无缝化是实施实时物流的重要保障,只有物流各个要素实现无缝化对接,才能加速整个物流的流程,消除不必要的延迟;协同化是实现实时物流的重要手段,员工、客户、供应商、合作伙伴之间的协作,可以使业务及时处理、信息及时反馈、市场及时响应,这是物流系统做到实时的灵魂所在,只有企业各部门、各企业间实现信息共享、协同运作、协调运作节奏,才能实现真正的实时物

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

《英汉翻译课程教学大纲》

英汉翻译课程教学大纲 一、课程的目的和任务 《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》的教学目的和任务是,从英译汉和汉译英的一般规律和原则出发,围绕翻译的基本理论、英汉异同的对比以及翻译实践中成功或失败的实例,介绍汉英两种语言的对比与分析、各类文体的语言特点以及不同翻译方法,向学生传授基本的翻译理论和常用方法、技巧,通过反复实践培养学生汉英翻译基本技能。通过学习,学生能够熟练地运用已掌握的英语基本语法和词汇等知识,忠实、准确、通顺、完整地将汉语句子、段落和短文译成英语,并对文化差异有着较强的敏感性,能够较好地处理英汉互译中具有民族特色的形象、比喻等,胜任一般性的政治、经济、文化、科技、应用文等的翻译工作。同时,还要注重培养学生严谨的学风,避免不求甚解、逐词死译和望文生义。 适当补充口译实践,训练学生在政治、经济、文化等方面的能力,并提高学生的政策水平和涉外工作能力。 二、课程的基本要求 《英汉翻译教程》和《汉英翻译教程》课程的教学分为翻译方法和技巧训练阶段和短文翻译两个阶段,其分别要求是: 1、翻译方法和技巧训练阶段的基本要求: (1)、词汇: 掌握10000-12000 个词汇以及这些单词构成的常用词组;正确而熟练地使用其中5000-6000 个词 汇及最常用的搭配,能够运用到汉英互译中。 (2)语法: 熟练地使用各种衔接手段,连贯地表达思想,侧重语法结构在翻译过程中的理解和应用。 (3)阅读能力: 能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评,理解文章大意,分辨事实与细节;能读懂有一定难度的 历史传记及文学作品,理解其真实含义;能分析上述题材文章的思想观点,语篇结构,语言特点和修辞手法。 (4)翻译能力: 能借词典将文字资料译成理解正确、表达准确、译文连贯通顺具一定修辞手段的规范语句,写译的速度达到每小时250-300 词。 2. 短文翻译阶段的基本要求: (1)词汇 1

教师听课评课标准及用语大全

教师听课评课标准及用语大全 1.(1)引课较好,考查学生的知识面; (2)注意:不能利用多媒体代替板书; (3)能通过分组抢答活动激发学生学习兴趣,活跃课 堂气氛,培养合作精神和竞争意识,提高课堂教学效果;(多分几组效果可能更佳) (4)教学思路清晰,符合“三维目标”要求,教学实 施较好,能基本体现“合作、探究、互动、评价”的教学模 式,充分体现以学生为主体,促进学生主动学习,课堂容量 不大,可增加教学容量,以训练接纳信息和处理信息能力。 2.(1)语速有点快; (2)能以例贯穿课堂教学,引发学生思维、讨论,促 进师生互动,活跃课堂气氛。 (3)能利用多媒体辅助教学,使学生融入当时的情境, 为学习知识做了很好的铺垫,但注意不能用多媒体字幕代替 板书; (4)教学思路清晰,教学实施恰当,教学效果较好; (5)要注意大部分同学的听课状态,深入到学生当中, 激发大部分同学参与课堂教学之中; (6)拓展教学较好。

3.(1)教学基本功较扎实(教态、语言、逻辑、引导); (2)教学思路较清晰; (3)能利用例引导学生积极参与课堂教学,能让学生 大胆发表自己的意见,课堂实施效果较好; (4)小亮点1:能创设小活动(不同同学用不同语速朗读)让学生获得情感体会(验); (5)小亮点2:知识拓宽与汉语言文化节活动接轨; (6)注意板书(不能利用屏幕打字代替板书及语言的 “深情”表述)。 4.楹联教育是我校的一大特色,本节课是一节校本课 程选修课,教师能利用历史上的妙对及学生不了解创作的作 品点评,激发学生学习的兴趣以及学习语文学科的兴趣,还 有很好地弘扬了中华民族的传统文化,可以说利用楹联教学 把语文学科的教学与弘扬中华民族传统文化有机结合起来, 既丰富学生的知识面,又提高学生学习语文的兴趣,还锻炼 实践能力,培养创新精神,合作能力。 5.(1)教学设计思路较清晰,课堂教学能根据教学设 计,基本达到教学目的; (2)能利用学生扮演等活动以及高考题的讲解,调动 学生学习的积极性; (3)知识归纳较完整,课堂容量较大。 建议:

物流专业英语阅读翻译详解

第一节什么是物流管理 1.物流管理的定义 完成商业交易后物流将以最有效的成本方式以最有效的成本方式实行从供应商(卖方)到客户(买方)货物转运。这就是物流的定义。在转运过程中,像物流设施和设备(物流运输工具)之类的硬件是必要的,也需要信息控制和标准化管理。另外,来自政府和物流协会的支持应该到位。 物流的三个主要功能 (1)创造时间价值:同样的货物在不同的时间有不同的价值。货物常常在转运过程中处于滞留状态,用专业术语来说这被叫做物流储存。它创造货物的时间价值。 (2)创造场所价值:同样的货物在不同的场所可以被不同地定值。转运过程中增加的价值就是物流的场所价值。 (3)流通加工价值:有时物流创造流通加工价值,流通加工改变货物的长度、厚度和包装。正像流行说法,“分割成更小块”是最常见的流通加工形式。物流的大部分过程创造货物的附加值。 物流是一项新的商业领域,从传统阶段到现代阶段发展而来。这两个阶段间的主要不同点包括: (1) 现代物流采用集装箱运输技术。货物运输过程从包装开始,接着是运输、储存及配送。整个过程在物流标准下进行.基于物流600×400的基础模数,形成1,200×1,000的物流模数,并放大到2,591×2,438的尺寸—即集装箱高乘宽的尺寸。它也能被调整到适于铁运、汽运和船运的集装箱标准尺.寸。 电子数据交换全球定位 (2)信息技术对现代物流来说极其重要。条码,销售点,电子数据交换和全球 定位系统极大地提高了五六活动的效率和精确性。互联网更进一步促进了物流行业的市场开发、市场操作和管理。 2.物流管理的活动 (1)客户服务。客户服务被定义为:以客户至上为宗旨,以最可能低的成本整合、管理所有客户管理的交界面以取得最佳效果.客户服务将所有的物流活动连接在一起.客户是否能在适当的情景收到合适的产品将影响到其他操作活动。 (2)订单处理。订单处理可以比作人的躯体的中枢神经系统,激发配送过程并指导各种活动得以进行,以满意订货要求。订单处理活动可以被分解成三个种类。第一,操作部分,诸如订单录入与校定,生产计划运输方式的准备工作以及货物托运清单。第二,沟通部分,诸如订单修订,订货状况查询,跟踪,催促,错误修正以及产品信息寻求等。最后,信贷与托收部分,包括信贷核查和有效账户的处理和托收。 客户服务在订单处理的速度与精确性方面扮演一个重要角色。先进的系统能够减少订单下达与发货之间的时间。订单常常通过计算即系统来完成。先进的计算机系统虽然起初对公司来说很昂贵,但它能大大地提高业务的准确性和效率。通常,别的物流开支(库存,运输和仓储)的节约,或来自客户服务提升了的销售的增长,将证明这一系统提升了的成本是非常值得的。 (3)物流沟通要取得当今商务环境的成功,就需要复杂沟通体系的管理。有效的沟通应该存在于下面各项之间: (a)公司及其客户和供应商; (b)公司的主要运作,比如:市场,生产,物流,财务/会计; (c)与物流相关的活动,比如:客户服务,交通运输,仓储与保管,订单处理和库存控制。

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

标准英语课堂教学用语大全(4)

标准英语课堂教学用语大全 1.上课(Beginning a class) (1)Let’s start now./Let’s begin our class/lesson. (2)Stand up,please.(3)Sit down,Pease. 2.问候(Greeting) (4)Hello,boys and girls/children. (5)Good morning,class/everyone/everybody/children/boys and girls. (6)Good afternoon,class/everyone/everybody/children/boys and girls. (7)How are you today? 3.考勤(Checking attendance)

(8)Who’s on duty today?/Who’s helping this morning/today?(9)Is everyone/everybody here/present? (10)Is anyone away?/Is anybody away? (11)Is anyone absent?/Is anybody absent? (12)Who’s absent?/Who’s away? (13)Where is he/she? (14)Try to be on time./Don’t be late next time. (15)Go back to your seat,please. (16)What day is it today?(17)What’s the date today? (18)What’s the weather like today? (19)What’s it like outside?

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.360docs.net/doc/b59663657.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

标准课堂英语用语

标准英语课堂教学用语大全(你都熟悉了吗?)1.上课(Beginning a class) (1)Let’s start now./Let’s begin our class/lesson. (2)Stand up,please.(3)Sit down,Pease. 2.问候(Greeting) (4)Hello,boys and girls/children. (5)Good morning,class/everyone/everybody/children/boys and girls. (6)Good afternoon,class/everyone/everybody/children/boys and girls. (7)How are you today? 3.考勤(Checking attendance) (8)Who’s on duty today?/Who’s helping this morning/today? (9)Is everyone/everybody here/present? (10)Is anyone away?/Is anybody away? (11)Is anyone absent?/Is anybody absent? (12)Who’s absent?/Who’s away? (13)Where is he/she? (14)Try to be on time./Don’t be late next time. (15)Go back to your seat,please. (16)What day is it today?(17)What’s the date today? (18)What’s the weather like today? (19)What’s it like outside? 4.宣布(Announcing)

《物流专业英语与 计算机基础》翻译

What is logistics Management?什么是物流管理 1.The Definition of logistics物流管理的定义 After completing a commercial transaction, logistics will execute the transfer of goods from the supplier(seller)to the customer(buyer) in the most cost-effective manner. This is the definitio n of logistics. During the transfer process, hardware such as logistics facilities and equipment (logis tics carriers) are needed, as well as information control and standardization. In addition, supports fr om the government and logistics association should be in place. 完成商业交易后物流将以最有效的成本方式以最有效的成本方式实行从供应商(卖方)到客户(买方)货物转运。这就是物流的定义。在转运过程中,像物流设施和设备(物流运输工具)之类的硬件是必要的,也需要信息控制和标准化管理。另外,来自政府和物流协会的支持应该到位。 Three major functions of logistics.物流的三个主要功能 (1) Creating time value: same goods can be valued different at different times. Goods often s top during the transfer process, which is professionally called the storage of logistics. It creates th e time value for goods. 创造时间价值:同样的货物在不同的时间有不同的价值。货物常常在转运过程中处于滞留状态,用专业术语来说这被叫做物流储存。它创造货物的时间价值。 (2) Creating location value: same goods can be valued differently at different locations. The va lue added during the transfer process is the location value of logistics. 创造场所价值:同样的货物在不同的场所可被不同地定值。转运过程中被累加的价值就是物流的场所价值。 (3) Distribution processing Value: sometimes logistics create distribution processing value, which changes the length, thickness and packages of the goods. Like popular saying, “cutting into smaller parts”is the most commonly seen distribution processing form. Most processing within logistics crea te added value for goods. 经销过程价值:有时物流创造经销过程价值,这一经销过程改变货物的长度、厚度和包装。正像流行说法,“分割成更小块”是最常见的经销加工形式。物流的大部分过程创造货物的附加值。 Logistics is a new commercial area, developing from the traditional stage to a modern one. Th e main differences between these two stages include:物流是一项新的商业领域,从传统阶段到现代阶段发展而来。 这两个阶段间的主要不同点包括: (1) Modern logistics adopts containerization techniques. The goods transfer process starts with p ackaging, followed by transportation, storage and distribution. The whole process is operated under l ogistics standards. Based on the logistics base module of 600×400mm, form the logistics module of 1,200×1,000mm, and enlarge to the size of 2,591×2,438mm ---the size of high×wide of the container. It can be adjusted to the standard sizes of containers for trains, trucks and ships. 现代物流采用集装箱运输技术。货物运输过程从包装开始,接着是运输、储存及经销。整个过程在物流标准下进行.基于物流600×400MM的基础模数,形成1,200×1,000mm的物流模数,并放大到2,591×2,438mm的尺寸—即集装箱高乘宽的尺寸。它也能被调整到适于铁运、汽运和船运的集装箱标准尺寸。 Information technologies are most important for modern logistics. Bar Code, POS, EDI and GPS systems dramatically improve the efficiency and accuracy of the logistics activities. Internet further assists the market development, operations and management of the logistic industry. 信心息技术对现代物流来说极其重要。条码,销售点,电子数据交换和全球定位系统极大地提高了五六活动的效率和精确性。互联网更进一步促进了物流行业的市场开发、市场操作和管理。

课堂规范用语

课堂规范用语 一、听: 1.倾听是分享成功的好方法! 2.他听得可认真了,真是一个会学习的孩子! 3.××同学听得最认真,第一个举起了小手,请你回答! 4.你听得真认真,这可是尊重他人的表现呀! 5.认真倾听同学的发言,是尊重别人的体现! 二、说: 6.你讲得很有道理,如果你能把语速放慢一点,其它同学听得就更清楚了! 7.你的表达特别清楚,让大家一听就懂! 8.别急,再想想,你一定会说好! 9.老师发现你不仅听得仔细,说得也很好! 10.你很有创见,这非常可贵,请再响亮地说一遍! 11.你表达得这么清晰流畅,真棒! 三、想(猜): 12.开动你的小脑筋去想,一想说错了没关系,老师喜欢肯动脑筋的同学! 13.牛顿说过没有大胆的猜测,就不会有伟大的发现,同学们在学习过程中,也要敢于猜想,善于猜想,这样才能有所发现,有所创造! 14.不错,学习就得这样,敢于提出自己不明白的问题! 15."学贵有疑",问题是思考的产物,你们的问题提得很好,很有质量,这是善于思考的结果。 16. 我非常赞成你的想法,说说你是怎样想的,好吗? 17.猜测是科学发现的前奏,你们已经迈出了精彩的一步! 四、课堂激励语: 18.不仅自己认真学习,还能提醒小组同学,真是了不起! 19.你看,很多小朋友把心里那个胆小鬼打倒,举起手来了! 20.第四组的同学个个眼睛睁得大大的、亮亮的,我感受到了你们特别认真,注意力特别集中! 21.你坐得真端正!注意力真集中! 22.你很像一个小老师,不仅管好了自己,而且把自己的小组也管理得很好! 23.尊重(欣赏)别人,你会得到更多人的尊重(欣赏)! 24.要学会欣赏别人,对于“×××”同学的回答,我们该怎么表示? 25.你的进步使老师感到特别高兴! 26.你真行!(真棒、真懂事、真勇敢、真细心、真有耐心、真有毅力、真是好样的) 五、课堂过程评价激励语: 27.连这些都知道,真不愧是班级小博士! 28.你知道的真多!知识真丰富!我们大家要向你学习! 29.你的眼睛真亮,发现这么多问题! 30.能提出这么有价值的问题来,真了不起! 31.会提问的孩子,就是聪明的孩子! 32.这个问题很有价值,我们可以共同研究一下! 33.这种想法别具一格,令人耳目一新,请再说一遍好吗?

硬质直方体运输包装尺寸系列 编制说明

国家标准《硬质直方体运输包装尺寸系列》 (征求意见稿) 编制说明 《硬质直方体运输包装尺寸系列》 国家标准起草组 二〇二〇年四月

国家标准《硬质直方体运输包装尺寸系列》(征求意见稿)编制说明 一、工作简况 (一)任务来源 根据2019年12月31日国家标准化管理委员会《关于下达2019年第四批推荐性国家标准计划的通知》(国标委发[2019]40号)要求,国家标准《硬质直方体运输包装尺寸系列》(计划编号:20194210-T-469)由全国包装标准化技术委员会归口,起草单位为交通运输部科学研究院等。 (二)编制过程 1.形成标准草案 2019年2月开始启动本标准修订工作,对标准修订相应的最新国际标准ISO 3394:2012《包装——运输包装件和单元货物——硬质直方体运输包装尺寸系列》进行了搜集、翻译,结合我国有关情况,于2019年7月提出了标准修改建议书、标准草案。 2.形成标准征求意见稿 国家标准化管理委员会下达本标准制修订计划后,在提出标准草案工作的基础上,2020年1月~2020年4月,标准起草组对我国的硬质直方体运输包装尺寸系列进行了深入地研究。结合国际标准和我国发展的实际需求,对标准草案进行了修改。经起草组进一步整理完善后确定了标准征求意见稿及其编制说明。二、标准修订原则和依据 国际标准和各国包装尺寸(包括:硬质直方体运输包装等单个运输包装件尺寸及包装单元货物尺寸)标准(特别是由单个运输包装件形成的包装单元货物尺寸标准的直接基础),都是来源于托盘平面尺寸,即研究并制修订包装尺寸标准时,应与托盘平面尺寸标准相一致,这是研究并制修订包装尺寸标准的方法的一大共同特点。 根据我国平托盘生产和使用现状,我国现行的托盘平面尺寸标准:GB/T 2934-2007《联运通用平托盘主要尺寸及公差》,修改采用了ISO 6780:2003《国际物料搬运平托盘主要尺寸及公差》,规定了1200mm×1000mm和1100mm×1100mm二种托盘平面尺寸,并规定优先推荐采用1200mm×1000mm托盘平面尺寸。

商务信函翻译术语日语

竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函翻译术语日语 篇一:商务日语信函范文 商务日语信函范文:感谢信(1) <お歳暮のお礼> 结构なお品、诚にありがとうございました 拝啓 师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。 さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。 寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。 まずは、书中にてお礼まで。 敬具 篇二:商务信函基本术语及其典型句子的翻译

商务信函基本术语及其典型句子的翻译(1) part1Terms 1.setnewbusinessrelationship建立业务关系函 2.makeaninquiry询盘函 3.makeanoffer报盘函 4.makeacounter-offer还盘函 5.Acceptance接受函 6.payment付款函 7.装运通知函shipment 8.claim索赔函 9.Insurance保险函 1.order订单 2.establish/enterintobusinessrelations建立业务关系 3.(cost,insuranceandfreight)cIF到岸价 4.(freeonboard)Fob离岸价 5.uncompetitive无竞争力 6.Rock-bottomprice最低价 https://www.360docs.net/doc/b59663657.html,mercialcounselor’soffice商务参赞处 8.Lightindustrialproduct轻工产品 9.catalogs商品目录 10.price-list价目单

课堂教学用语过渡语

过渡语 1、同学们,你们想知道这个小秘密吗?好,那请同学们认真观察,四个小组的同学一起寻找,看哪组最先找到。 2、请同学们再想一想,除了直接剪拼之外,还有没有其它方法? 3、通过刚才的学习,同学们不仅知道了平均数的含义,而且会求平均数了,你们觉得学了这些知识,能解决哪些问题? 4、刚才老师给同学们设计了一份练习,同学们做得挺好,大家能不能利用今天整理的这些常用的计量单位,联系生活实际,以小组为单位来设计一些精彩题目呢? 5、例一的内容同学们掌握的很好,老师相信,仿照刚才的学习方法,你一定会很快学会例2 6、为了测量物体的长短,我们需要用长度单位;为了测量物体表面的大小,我们就要——面积单位。 7、同学们通过动手操作发现圆里的知识还真不少,数学家们把这些知识都规定为不同的名称,你们想知道吗?请同学们自学课本第4一9小节,自学圆里各部分名称。 8、同学们由上往下观察,知道了小数点向右移动引起小数大小变化的规律。现在我们由下往上观察,能发现什么规律呢? 9、同学们真爱动脑筋,猜想了圆有这么多特征,但是你们的猜想都对吗?你自己能不能想一个办法来验证一下,试试看,看谁最棒。 10、看同学们这么聪明,分数的意义就让大家自己来总结,好吗? 11、为帮助我们更清楚地弄清题意,我们边读题边画线段图。 12、以上,同学们都能够积极开动脑筋,大胆发表自己的意见,老师非常赞赏你们这种学习态度,希望同学们再接再厉,请看下面一道题。

13、大家学习的劲头真大,刚才的方法学会了吗?好!老师出道题,检查一下谁真的学会了。 14、请大家把小棒收好,不摆小棒,同学们能不能算出算式的得数? 15、同学们真棒!自己总结出了分数的意义,那分数中分母、分子的含义你知道吗? 16、大家对分数都不陌生,那你已经知道分数的哪些知识了呢? 17、我们能正确的判断两个比能不能组成比例了,那么比例的各部分名称是什么?请看课本(Р46)看一看什么叫“比例的项、外项、内项”。 18、同学们,除数是两位数的除法,我们已经掌握了,那么这种方法能不能用到除数是三位数的除法中?同桌讨论。 19、通过以上学习,我们已经认识了“什么叫做小数性质”。对于“小数性质”你还想知道什么? 20、当把两个完全一样的三角形转化为平形四边形后,你发现了什么问题? 21、同学们不用老师讲,学会了化简小数,利用小数的性质还可以做什么?请同学们带着这个问题自学例4。 22、刚才同学们结合自己的调查,了解到那么多储备知识,真了不起。现在同学们又很快学会了怎样计算利息,真是太棒了,老师也希望大家在以后上课中能像今天这样出色,大家说能不能办到? 23、刚才同学们在测量圆的周长的时候,配合的非常好,一个同学测,另一个同学记。那么现在同学们能否互相商量一下,圆的周长与直径、半径有什么关系呢? 24、刚才同学们画了一个圆,并且很快把圆剪开拼成了一个近似的长方形,同学们真聪明,你能否再用你聪明的大脑推导出圆的面积公式呢?老师相信你能行,快推推看。

电大考试-电子商务概论--按字母排序

A: Apache 是(E-mail)服务器软件包。 按照计算机网络分布区域的大小,将计算机网络分为局域网、广域网和(城域网)B: BBS的中文名称为(电子公告栏) C: 从查询角度看,WWW最大的缺点是(出现大量无关的不精确信息) D:电商多选 F: 服务器是为其他计算机提供(硬件和软件)资源服务的计算机 G: 公钥密码体系中加密和解密使用(不同)的密钥 国内各级政府的网站在注册域名时,应该注册CN域下的通用域名是(Gov) 关于物流的说法比较正确的是(物流是一个控制原材料、制成品、产成品和信息的系统)H: 互联网服务提供商是(ISP) DES属于:(对称密码体系)。 对网上企业来说获得一个新顾客的成本(比留住客户的成木要高的多) 对电子商务的理解,至少应从哪两个方面考虑:( 现代信息技术和商务) 电子现金的特点是(交易时可以直接将资金从一个持卡人账户转移到另一个账户) 电子货币是以(电子数据)形式存储在银行的计算机系统中。 电子钱包内存放的是(电子货币)。 电子商务是(通过包括因特网在内的计算机网络进行产品、服务买卖和交易的过程)的过程 电子商务是一门集商务技术、(信息)技术和管理技术于一体的新兴的交叉学科。 电子商务并非是新生事物,利用电子手段开展商务活动最早是从(1839年)开始的。 电子商务的参与主体是(消费者、网上商店、服务中介平台、网上银行、CA认证机构和物流配送中心)。 电子商务的任何一笔交易都由哪些流组成(由信息流、商流、资金流、物流等四个基本部分组成)电子商务的安全保障问题主要涉及(数据被泄露或篡改、冒名发送、未经授权者擅自访问网络) 等 电子商务中的知识产权问题主要是(以上都是) 电子商务活动中,当消费者们进行“网上支付”时,他们交付给卖方的是(为其认可的资金数额)电子商务来自交易的风险有(交易一方不承担交易责任、消费者联机划帐后发现网上卖方子虚乌 有)等等。 电子商务来自非交易的风险有:(贸易系统瘫痪) 电子商务应用层次结构可分为(网络平台、安全体系、支付系统、应用系统等)。 电子商务认证中心的核心职能是(颁发和管理数字证书) E: EDI业务所使用的翻译软件主要是用于(平面文件与EDI标准报文之间的翻译) EDI网络传输的数据是(EDI标准报文) EFT的中文意思是(电子资金转账) DES属于(对称密码体系) 互联网络,因为其特有的强大的沟通能力,也常常被认为是一种(新型媒体) I: Internet是目前全世界规模最大、信息资源最多的计算机网络,它是一个(公共信息网)Internet 对于企业界影响最大的是(E—mail 和WWW)两种服务,其次才是其他服务种类。Internet上计算机的IP地址有哪两种表示形式(IP地址和域名) I nternet在制造业方面的应用主要是针对(供应链的管理) I: 计算机安全问题可以分为哪些类型?(实体的安全性、运行环境的安全性、信息的安全性) 基于互联网的开放,EDI贸易方式使得贸易双方可以通过电子邮件、IP电话、网络传真等方式完成贸易业务,这些体现了电子商务的(无纸化贸易)特点。 具有(惠顾动机)的网络消费者,往往是某一站点的忠实浏览者,一般也是某个品牌的忠实拥护者。 检索工具按其工作力式可分为:日录式搜索引擎、元搜索引擎和(全文数据库搜索引擎)。将生产的商品运到物流中心或其它工厂的仓库入库这一部分属于生产企业物流的哪一部分?(厂 内物流) L: 利用(搜索引擎)可以在网上查找二手资料。 浏览Web网页,应使用何种软件?(浏览器软件) M: 目前常用的加密方法主要有两种(对称式密钥加密和公开密钥加密) 目前国际上使用最广泛的EDI标准是(UN/EDIFACT) Q: 企业建成内部网后,对效率的提高主要是(一方面部门之间工作衔接的通信更为方便,另一方面很大部分的常规性工作可以由计算机程序化完成) 企业与消费者之间通过网络所进行的交易活动被称为(B2C) S: SSL是(安全套接层协议) SSL协议属于网络(传输层)的标准协议。

服装翻译专业术语(日语篇)

ライトグレー浅灰色 ダークグレー深灰色 グレージュ灰杏色 オフホワイト米白 カーキブラウン棕绿色 ダークブラウン深褐色 ライトブラウン浅褐色 ライトベージュ浅杏色 サンドベージュ砂褐色 ソフトベージュ淡杏色 ダークベージュ深杏色 グレーベージュ灰杏色 オフベージュ浅杏色 ピンクベージュ粉杏色 ロイヤルブルー品蓝色 ライトブルー浅蓝色 ダークブルー深蓝色 ワインレッド葡萄酒红 ワインボルドー红葡萄酒色 エメラルドグリーン墨绿色 モスグリーン苔绿色 ライトグリーン浅绿色 ダークグリーン深绿色 イエローグリーン黄绿色 サーモンピンク橙红色 ライトピンク浅粉色 ビビットピンク鲜粉色 ライトオレンジ浅桔黄色 ペールオレンジ淡桔黄色 チャコールグレイ炭灰色 ダークネイビー深海军蓝 ライトネイビー浅海军蓝 ダークピンク深粉红色 ライトピンク浅粉红色 ダークパープル深紫色 ライトパープル浅紫色 ブルーグリーン蓝绿色 ピンクグレー粉灰色 ピンクゴールド粉金色 ベビーピンク浅桃色 サックスブルー萨克斯蓝 グレー灰色 ホワイト白色 ブラック黑色 ブラウン褐色 ベージュ杏色 べージュ杏色 ブルー蓝色 レッド红色

ワイン葡萄酒色 ボルドー红葡萄酒色 グリーン绿色 ネイビー海军蓝 ピンク粉红色 オレンジ桔黄色 オリーブ橄榄绿 カーキー茶绿色 カーキ茶绿色 イエロー黄色 シルバー银色 ゴールド金色 パープル紫色 インディゴ靛蓝色 レオパード豹纹 マスタード卡其色 ボーダー条纹 レンガ砖色 キャメル驼色 エナメル珐琅色 ブロンズ青铜色 ゼブラ斑马纹 ジラフ长颈鹿纹 ダルメシアン斑点狗纹 モカ深咖啡色 ベッコウ玳瑁色 ローズ玫瑰色 ターコイズ蓝绿色 エメラルド翡翠绿 クリーム乳白 アイボリー象牙白 バイオレット紫罗兰 コーラル珊瑚色 サックス萨克斯色 マルチ多彩色 チャコール炭灰色 ラズベリー红莓色 ミント薄荷色 レーヨン人造丝 ナイロン尼龙 ポリエステル聚酯 キュプラ铜氨纤维 絹丝绸 シルク丝绸 ポリウレタン聚氨基甲酸酯モダール莫代尔棉 アルパカ羊驼毛 ミンク水貂绒

标准日语课后练习翻译及答案1-18课

1.小李是中国人 李さんは中国人です。 2.森先生不是学生 森さんは学生ではぁりません。 3.小李是JC策划公司的职员 李さんはJC企画の社員です。 1.那是谁的伞 ぁれはだれの傘ですか。 2.这是日本语 これは日本語の本です。 3.森先生的包是哪个 森さんのかばんはどれですか。 1.厕所在哪儿 トィレはどこですか。 2.这里是邮局还是银行 ここは郵便局ですか,銀行ですか。 3.这个多少钱 これはぃくらですか。 1.桌子上面有一只猫 机の上に猫がぃます。 2.小野女士的家在哪儿 小野さんの家はどこにぁりますか。

3.房间里没有人 部屋にだれもぃません。 1.森先生7点起床 森さんは7時に起きます。 2.我昨天没上班 ゎたしは昨日働きませんでした。 3.森先生昨天从9点工作到6点 森さんは昨日9時から6時まで働きました。 1.小野女士和朋友一块儿回去 小野さんは友達と帰りました。 2.小李上个月从北京来 李さんは先月北京から来ました。 3.吉田先生下个月去中国 吉田さんは来月中国へ行きます。 1.小李在图书馆学习 李さんは圖書館で勉强します。 2.小李每天喝咖啡 李さんは每日コヒを飲みます。 3.森先生今天早晨什么都没吃 森さんは今朝何も食べませんでした。 1.我送给小野女士礼物 ゎたしは小野さんにお土產ぁげます。

2.我从长岛先生那儿得到的小册子 ゎたしは長島さんにパンフレットを。 3.用航空邮件给妈妈寄了生日礼物 航空便で母に誕生日のプレゼントを送りました。 1.四川菜狠辣 四川料理は辛ぃです。 2.天安门是非常雄伟的建筑 天安門はとても大きぃ建物です。 3.这个汤不太热 このスプはぁまり熱くなぃです。 1.京都的红叶很有名 京都の紅葉は有名です。 2.横滨是个什么样的城市?是一个很大的城市,而且非常热闹。横浜はどんな町ですか。 大きぃ町です。そして,にぎゃかな町です。 3.京都很美。不过,不太安静。 京都はとてもきれぃでした。でも,静かではぁりませんでした。 1.小野女士喜欢唱歌 小野さんは歌が好きです。 2.史密斯先生懂韩语 スミスさんは韓國語が分かります。 3.吉田先生会做菜吗?不,一点儿都不会

相关文档
最新文档