俄语,法语,德语,日语,韩语,西班牙语考研专业

俄语,法语,德语,日语,韩语,西班牙语考研专业
俄语,法语,德语,日语,韩语,西班牙语考研专业

俄语,法语,德语,日语,韩语,西班牙语,阿拉伯语,罗马尼亚语,匈牙利语,意大利语,葡萄牙语,泰语,豪萨语,土耳其语,老挝语

(12)俄罗斯文学(002俄语学院) 2

(13)俄语翻译理论与实践(口译)(002俄语学院) 6

(14)俄罗斯社会与文化(002俄语学院) 2

(15)区域学(上海合作组织大学)(002俄语学院) 2

(16) 055203俄语笔译(002俄语学院)10

(17)法语语言学与应用语言学(003法语系)14

(18)法国文学(003法语系)

(19)法语翻译理论与实践(003法语系)

(20)法语国家与地区研究(003法语系)

(21)055207法语笔译(003法语系)10

(22)德语语言学(004德语系) 4

(23)德语教学法(004德语系) 3

(24)德语文学(004德语系、018外国文学所)10

(25)德语翻译理论与实践(004德语系) 4

(26)德国外交与经济(004德语系)10

(27)德语跨文化经济交流(004德语系) 4

(28) 055209德语口译(004德语系)10

(29)日本语言(005日语系) 6

(30)日本文学(005日语系) 7

(31)日本社会文化(005日语系) 7

(32)日本语言(006日研中心)每方向5-9名,共34名

(33)日本语教育(006日研中心)

(34)日本文学(006日研中心)

(35)日本文化(006日研中心)

(36)日本社会经济(006日研中心)

(37)拉丁美洲文学(007西葡语系)1-2

( 38 ) 西班牙语翻译理论研究与实践(007西葡语系) 2-3

(39)西班牙语国家政治经济研究(007西葡语系)2-3

(40)阿拉伯语语言与翻译(008阿语系)8

(41)阿拉伯文学(008阿语系) 6

(42)阿拉伯社会文化(008阿语系) 6

(43)罗马尼亚语语言文学(009欧语学院) 4

(44)匈牙利语语言文学(009欧语学院) 3

(45)意大利语语言文学(009欧语学院) 4

(46)葡萄牙语翻译理论与实践(007西葡语系) 1-2

(47)翻译理论与实践(泰语)(010亚非学院) 4

(48)亚非语言文学(豪萨语)(010亚非学院) 2

(49)亚非语言文学(土耳其语)(010亚非学院)2

(50)翻译理论与实践(老挝语)(010亚非学院)2

(55)翻译理论与实践(俄英汉同声传译)(011高翻学院)

(56)翻译理论与实践(法英汉同声传译)(011高翻学院)

(57)翻译理论与实践(德英汉同声传译)(011高翻学院)

(58)翻译理论与实践(西英汉同声传译)(011高翻学院)

(59)翻译理论与实践(韩英汉同声传译)(011高翻学院)

(60)翻译理论与实践(泰英汉同声传译)(011高翻学院)

高翻复语同传-英语、俄语、法语、德语、西语、韩语、泰语

(54)英语同声传译80

①101政治

②二外(242俄语或243法语或244德语或245日语或246西班牙语,任选一种)

③611基础英语

④816英汉互译(同传)

(55)俄英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

③621俄语基础

④817英汉互译(复语)

(56)法英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

③631基础法语

④817英汉互译(复语)

(57) 德英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

⑤641德语基础

⑥817英汉互译(复语)

(58)西英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

③641西班牙语语基础

④817英汉互译(复语)

(59)韩英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

③641韩语基础

④817英汉互译(复语)

(60)泰英汉同声传译

①101政治

②241二外英语

③641泰语基础

④817英汉互译(复语)

(61)055202英语口译30

①101政治

②翻译硕士(212俄语或213日语或214法语或215德语)

③357英语语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

小语种就业(详解8篇)

小语种就业(详解8篇) 等不断扩大的对外交流活动又增加了对掌握小语种人才的需求。根据权威调查,最新小语种就业前景排行榜出炉: 最受企业认可语种:日语 理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据 目前在中国,日语已成为除英语外学习人数最多的语言。日语作为小语种类的实力派,其受关注度及市场认可度都比较高。 从就业角度来看,良好的日语口语本事可使职场人士在日企如鱼得水,晋升空间大大增加。日语等级本事考试由于是官方组织的考试,权威性认可度都相对较高,加之近年来的改革更为人性化,所以,历年来此项考试的证书都是职场中最为认可的证书。同时,日语口译岗位资格证书、商务日语本事考试(BJT)证书、J.TEST等证书的认知度也在不断提升。所以,白领人士在选择此类培训课程时,多会以获取证书提高职场竞争力为目的。培训市场涌现出很多为白领量身打造的日语网络课程,即节省了时间又方便了学习。 最有学习价值的语种:德语 理由:学员中以提高德语水平的中高层人士数量居多 选择进修德语的多为企业的中高层人士。一般是为了在职业生涯获得更好的发展或者是在德企工作交流方便。目前德语等级考试中最为常见的是全球统一的德福考试(TDN)以及DSH考试。根据考试成绩,

应试者将得到由德福考试院签发的不一样等级证书。而DSH是德国大学对于入学者的德语水平的一个标准性的考试。 最富有人气语种:法语 理由:留学中必须考TCF的法国院校数量远远多于必考TEF的法国院校 近年来,法语的发展态势十分迅猛,我国的法语学习群体也在持续走高。TCF考试作为法国国际教育研究中心组织的一种权威的法文水平考试,报考人数长期占主导地位。从留学角度而言,限定必须考TCF的法国院校数量也远多于必考TEF的法国院校。 法语考试中的TEF和TCF两大考试国内认可度较高,报考人数最多,法国企业招聘海外员工也往往会用此作为参考。法语网络课堂近年来也是越炒越热,不少学生和工作人士反应:网络课程很方便并且效果很不错。 最佳新秀语种:西班牙语 理由:西班牙语作为世界六大通用语言之一,上升势头迅猛 从小语种考试办公室8月份进行的小语种考试的报名情景来看,西班牙语报考人数与往年有较大幅度增长,受关注度也在普遍升高。而目前学习西班牙语言的人群虽然基数不大,但上升势头迅猛,主要由于西班牙语属世界六大通用语言之一。很多国家都说西班牙语,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。即便是在美国,如果你仅凭英语未必能从东海岸一向走到西海岸,而西班牙语却能。 从就业角度来看,会西班牙语的人才极少,工作极其走俏,就业

2018年中国政法大学俄语语言文学(050202)考研参考书目、招生人数、考试科目、专业指导、经验

2018年中国政法大学俄语语言文学(050202)考研参考书目、招生人数、考试科目、专业指导、经验 一、考试科目及招生人数:Array二、专业指导经验-学习方法: (一)参考书的阅读方法

1.目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 2.体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。 3.问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 (二)学习笔记的整理方法 1.通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记,笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。 (三)真题的使用方法 认真分析历年试题,做好总结,对于考生明确复习方向,确定复习范围和重点,做好应试准备都具有十分重要的作用。分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、

应用能力还是发挥能力,是否存在偏、难、怪现象等)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。 考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化 2.做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。 三、专业课全年复习规划 1.基础复习阶段 着重基础知识的系统理解和梳理。该阶段要保持踏实认真的态度,深入研修。建议复习专业课时可以交叉进行,一天可以看两门专业课或更多。可交替进行,减少疲劳,提高效率。 该阶段可以认真听听辅导班的课,仔细看书,做好笔记,增进对专业课知识的理解。 2.强化提高阶段

现代西班牙语课文翻译

TEXTO I 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字 Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢你叫什么名字 Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗 Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗 Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。

Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico? 那个小伙子是谁 Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗 Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁他是叫马诺罗吗 Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗 Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。

德语专业就业前景

德语专业就业前景 以下是编辑为您整理的德语专业就业前景,供您参考, 一、德语翻译专业就业前景 目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地 位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才, 也是难培养的人才之一。 全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同 声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白。据相关数据统计中国口译人才需求量为百万人,高端的口译人才缺口也为上千人。而且,同声传译人才的薪资也是不菲的。 一般同声传译人员的工资多以小时来计算,每个译员每天的工作量不会超过8小时。它也有低档、中档、高档之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元.7000元、8000元不等。因此同声传译的市场前景越来越被看好了。 德语翻译专业的就业前景非常好全国现有相关从业人员50 万,其中职业翻译4万多人, 受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译.会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达

50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即 使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先, 国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。 中国的翻译服务市场也在急速膨胀。目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。武汉市翻译实力居全国第三,真正具实力的专业翻译公司不到10家。翻译专业就业前景不甚明朗。 面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。国家人事 部从XX年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考 试已经举办八次,参考人数约44600人,平均通过率为30%。该专家指出,与翻译就业前景相对较好的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。 中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 同时,翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。 中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万 人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数

北外考研俄语语言文学复试参考书目推荐

北外考研俄语语言文学复试参考书目推荐 北外俄语语言文学专业的研究方向有现代俄语、俄罗斯文学、俄罗斯社会与文化、区域学(上海合作组织大学)。这些方向的初试考试科目是相同的,考试科目分别是: 101政治 241二外英语、 621俄语基础 821俄语综合知识。 这些研究方向的初试北外是不提供参考书目的。 北外俄语语言文学专业复试时分为笔试和面试的,不同研究方向的笔试内容是不一样的,参考书目也是不一样的,下面介绍一下各研究方向复试时的参考书目: 一、现代俄语 1.张会森著:《最新俄语语法》,商务印书馆,2008年。 2.ВалгинаН.С.,РозентальД.Э.,ФоминаМ.И.:?Современныйрусскийязык?,изд.Логос2002. 3.ПулькинаИ.М.:?Практическаярусскаяграмматика?,изд.Русскийязык, 2000. 二、俄罗斯文学 1.任光宣、张建华、余一中著:《俄罗斯文学史》,北京大学出版社,2003。 2.童庆炳著:《文学理论教程》,高等教育出版社,2008。 3.彭克巽:《苏联文艺学学派》,北京大学出版社,1999。 三、俄罗斯社会与文化 1.戴桂菊主编:《当代俄罗斯》(俄罗斯国情多媒体教程4册),外语教学与研究出版社,2008。 2.李英男,戴桂菊著:《俄罗斯历史之路——千年回眸》,外语教学与研究出版社,2002。

3.冯绍雷、相蓝欣主编:《转型中的俄罗斯社会与文化》,上海人民出版社,2005。 四、区域学(上海合作组织大学) 1.戴桂菊主编:《当代俄罗斯》(俄罗斯国情多媒体教程4册),外语教学与研究出版社,2008。 2.ДергачевВ.А.,ВардомскийЛ.Б.Регионоведение,Москва,2010. 3.冯绍雷、相蓝欣主编:《转型中的俄罗斯社会与文化》,上海人民出版社,2005。

2016年厦门大学俄语语言文学考研

2016年厦门大学俄语语言文学考研 以下内容由凯程老师搜集整理,供考研的同学们参考。更多考研辅导班的详细内容,请咨询凯程老师。 一、厦门大学俄语语言文学考研方向有哪些? 不同学院专业的研究方向有所不同,以厦门大学俄语语言文学专业为例,专业的研究方向为: 01现代俄语 02俄罗斯文学与文化 03俄汉口笔译翻译理论与实践 二、厦门大学俄语语言文学考研考什么? 研究生入学考试分为初试和复试。 考试科目需要查看本年度的招生专业目录,根据报考的学院与专业了解初试科目,厦门大学俄语语言文学招生目录: 初试科目: ①101思想政治理论 ②241英语(二外) ③610基础俄语 ④816综合俄语 复试内容: 主要包括外语、业务能力和思想政治素质等方面内容的考核。复试采用笔试、面试和实验技能考核等方式,对考生的学科背景、专业素质、操作技能、外语口语

水平、思维能力、创新能力等进行全面考核。 同等学力人员在复试时须加试两门专业基础课。 三、厦门大学俄语语言文学考研参考书目有哪些? 初试参考书目: 1、北外“东方”《大学俄语》,外语教学与研究出版社,1998 年。 2、上外《新编俄语教程》,上海外语教育出版社,最新版。 3、黑大俄语系《俄语》,外语教学与研究出版社1999 年。 4、王仰正《俄罗斯概况》,上海外语教育出版社,2006年; 5、李英男、戴桂菊《俄罗斯地理》、《俄罗斯历史》,外语教育与研究出版社,2006年; 6、吴克礼《当代俄罗斯社会与文化》,上海外语教育出版社,2002 年。 复试参考书目:请直接向外文学院咨询:0592?2185725 四、俄语语言文学考研院校有哪些推荐院校? 黑龙江大学、北京外国语大学、上海外国语大学、首都师范大学、大连外国语学院、北京师范大学、北京大学、西安外国语大学 五、厦门大学俄语语言文学考研就业情况如何? 中国的对外贸易,多是对中亚五国的,这边的国家很大部分是原来苏联分出来的,都说俄语,外贸方面对俄语的需求量很大,但是很少有人能把商务俄语学习的特别精通,不管是做翻译,还是做对外的销售业务,俄语都是很有必要的先决条件。俄语虽然不是所谓的“热门专业”,但从实际情况看,俄语专业的毕业生在就业方面却很轻松,因此俄语专业研究生就业前景还是不错的。

(完整版)新版现代西班牙语第一册课文翻译

Unidad 1 Texto I. 第一部分 ?Cómo te llamas? 你叫什么名字? Ana: Hola, buenos días. 你好,早上好。 Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ?cómo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字? Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás. 我叫安娜。他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。 Paco: ?Son ustedes espa?oles? 您们是西班牙人吗? Ana: Yo soy espa?ola. Susana es cubana y Tomás, chileno. 我是西班牙人。苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高兴认识您们。 Ana: Mucho gusto. ?Es usted profesor? 很高兴认识您。您是老师吗? Paco: Sí. soy profesor de chino. 是的,我是中文老师。 Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。那么,我们就是您的学生。 TEXTO II. 第二部分 ?Quién es el chico?

那个小伙子是谁? Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美兰是朋友。安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。她们俩都是学生。 Ana: Meilan, ?eres amiga de esos jóvenes? 美兰,你是那些年轻人的朋友吗? Li: Sí, soy amiga de ellos. 是的,我是他们的朋友。 Ana: ?Quién es ese chico? ?Se llama Manolo? 那个小伙子是谁?他是叫马诺罗吗? Li: Sí, él se llama Manolo. 是的,他叫马诺罗。 Ana: ?Es cubano? 他是古巴人吗? Li: No. no es cubano. Es paname?o. 不是,他不是古巴人。他是巴拿马人。 Ana: ?No se llama Elena esa chica? 那个女孩是叫艾琳娜吗? Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana. 不是,她不叫艾琳娜。她是苏珊娜。 Ana: ?Son novios? 他们是男女朋友吗? Li: ?Quiénes? ?Elena y Manolo? ?Qué va! Solo son amigos. 谁们?艾琳娜和马诺罗?什么呀!他们只是普通朋友。

中国应届大学毕业生最热门的10个本科专业

①中国应届大学毕业生最热门的10个本科专业——计算机科学与技术、英语、会计学、国际经济与贸易、工商管理、法学、电子信息工程、机械设计制造及其自动化、汉语言文学、信息管理与信息系统。 ②应届大学生毕业生最冷门的10个本科专业——水产养殖学、医学影像学、编辑出版学、审计学、勘察技术与工程、食品质量与安全、药物制剂、运动训练、医学检验、德语。 ③应届大学生毕业半年后失业人数最多的10个本科专业——计算机科学与技术、法学、英语、国际经济与贸易、汉语言文学、工商管理、电子信息工程、信息管理与信息系统、会计学、数学与应用数学。 ④应届大学生毕业生最热门10个本科专业的薪资。月薪高于2500元以上的专业有四个,其中三个是IT相关类专业,分别是计算机科学与技术、电子信息工程和信息管理与信息系统,这说明IT相关类专业是当前就业市场的热门专业中,“薪情”最好。另一个是国际经济与贸易专业;其余依次为会计学、工商管理、英语、机械设计制造及其自动化、法学、汉语言文学(仅为1976元)。 ⑤中国应届大学毕业生最热门的10个高职专科专业——计算机应用技术、电子商务、机电一体化技术、计算机网络技术、数控技术、会计电算化、商务英语、物流管理、会计、应用电子技术。 ⑥中国应届大学毕业生最冷门的10个高职专科专业——金融管理与实务、生产过程自动化技术、高分子材料应用技术、电气技术、医学检验技术、报关与国际货运、工业电气自动化、医学影像技术、房地产经营与估价、VEB应用程序设计。(说明:热门专业:中国大学毕业生中就业市场中,就业量最大的专业。冷门专业:中国大学毕业生中就业市场中,就业量最小的专业 日前,市人事局毕业生就业网上公布了本市2008年接收非北京生源本科毕业生12个紧缺专业范围,分别是:计算机科学与技术、机械及自动化、电子科学与技术、临床医学、通信与信息系统、市场营销、建筑工程、生物医药类、化学化工类、材料学、会计学和金融学。与2007年相比,2008年紧缺专业变化不大,只有金融学替代了护理学。 师范类专业:教师职业已成为最受欢迎的职业之一,需求量还是比较大。 文史类专业:就业困难比较突出。但媒体、市场营销、文秘等需求量还是比较大。 医学类专业:药科类就业前景普遍看好,临床医学、老人医学、保健医师、家庭护士将走俏。

俄语专业就业前景

不考研: 1)去北京,雅宝路。很多商家聘俄语翻译。 2)找需俄文翻译的公司。做文案或翻译。 3)去中国驻俄的公司:投档案到中建(俄罗斯分公司),中石油,中石化。 4)去俄罗斯留学。可兼职做翻译,导游…挣学费。顺便找到将来的出路。~··· 5)从事和俄语无关的工作……………… 6)建议你,如果你性格比较开朗,可以去三亚做俄语导游,那边每年都要接待很多俄罗斯人.如果喜欢稳定一点的工作,也可以考虑去那边的星级酒店工作,由于又语言的优势,职位不会低,反正不可能是普通服务员啦!月薪在3000以上!做导游么,一个月一万都可能,翻译好点,看你怎么做法了提成等等一天数目不小的,接到大点的活如:设备50-60万的价格给你提成10%你想想是多少钱? 考研: 1)留校当老师或研究人员。 2)到外企做翻译。 3)同上“3)” 4)同上“4)” 5)去外交部……………… 6)进海关……………… 如果考研 1、选择用俄语考研,考其他的专业,这意味着你以后将不会再使用俄语,而只是把它作为考研的工具。总所周知,如果一个学生达到俄语公六或者专四的水平,那么俄语考研肯定及格,如果层次再好点的话,达到70-75分应该没有什么问题,相对于英语动辄不及格,多了60多分,我们俄语生应该是占了比较大的便宜。 2、选择俄语考研,以后继续从事与俄语相关的事情,譬如说从事外贸什么的。你可以选择用俄语考研国际贸易,对外经贸等专业,出来之后你就可以独当一面了,但是不会和俄语脱钩。 3、选择俄语考研俄语专业。有这样几个方面: 你想当教师的话,以后可以选择教育学,心理学,俄语教学法等,最好考个好一点的,譬如说:北外、大外、上外、西安外院、夏大、川大等等。 如果想进入军队,可以考解放军外国语学院(洛外)的研究生。 想进入外交部什么的,可以选择进入北外、外交学院、上外等比较好的大学。 以上是本人的一点看法,请参考而行。 4、还可以考中文系的研究生,选择俄罗斯文学作为你的方向。据我所知,北师大中文系的外国文学研究所所长就是研究俄罗斯文学的老先生,叫吴泽霖,他也是俄语专业出身,所以考他的研你会比中文系的同学有很大优势。而且他们学院还办过《俄罗斯文艺》这个杂志,应该比较有你的用武之地。 至于出路,只能说选择了这个专业你的专业道路会拓宽很多,因为北师大这种大学可选修的

西班牙语 户口簿翻译模板

TARJETA DE REGISTRO DE POPULACIóN DE RESIDENTE PERMANENTE NO. Apellido(s) Nombre(s) Jefe de familia o la relación Nombre anterior Sexo Lugar de nacimiento Nacionalidad Lugar de origen Fecha de nacimiento Day/mon/year Otros lugares de residencia Religión Número de ID Altura Tipo de Sangre Nivel de Educación Estado civil Casado Lugar de trabajo Profesión Cuándo y de dónde se mudo a esta ciudad o este pueblo (Fecha de llegada a Pekín y lugar de origen) Ultima fecha de actualizacion. Lugar de residencia en el destino (Pekín) Firma o sello de encargado: Fecha de registro: Modificación de la información de los miembros Artítulo de modificación Contenido de modificación Fecha de modificación Firma o sello de encargado

德语笔译专硕考研就业前景解析

专业介绍 德语(德:Deutsch,英:German language),语言系属上属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语(Standard deutsch),是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。使用德语的人数占世界人口的3.01%,以使用国家数量来算是世界排名第六的语言,也是世界大国语言之一,以及欧盟内使用最广的母语。 德语标准共同语的形成可以追溯到马丁·路德对拉丁语《圣经》的翻译工作。大多数德语词汇源于印欧语系-日耳曼语族的语言,一些词汇来自拉丁语和希腊语,还有部分来自法语和英语。欧洲语言管理中心2015年9月最新的数据显示,全球使用德语各方言的人数以及德语的学习者将近1.77亿人,其中母语使用者9500万,作为第二语的使用者为1200万,外语学习者多达七千万,是世界上最常被学习的外语之一。 就业前景 目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。 德语翻译专业的就业前景非常好。全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。

目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。 中国的翻译服务市场也在急速膨胀。目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。武汉市翻译实力居全国第三,真正具实力的专业翻译公司不到10家。翻译专业就业前景不甚明朗。 面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。国家人事部从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考试已经举办八次,参考人数约44600人,平均通过率为30%。 该专家指出,与翻译就业前景相对较好的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 同时,翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。 下面是德语的毕业生初始新资水准,大家可以做一个参考。

首都师范大学俄语专业考研介绍2018

首都师范大学俄语语言文学硕士专业介绍 首都师范大学俄语语言文学专业于1980年开始招收硕士学位研究生,一直是国内居于科研强势地位的学位授权点,至今已培养数百名硕士学位研究生。往届毕业生基本都就职于北京的外交、外贸、旅游、高教、科研单位及其他国家和北京市行政机关。 一、专业简介 俄语语言文学专业目前拥有指导教师10人,其中教授5人,副教授7人,分别在语义学、对比语言学、交际语言学、口语学、理论语言学、语用学、翻译学、语言与文化、文学研究方面多有著述,由以上学科带头人和学术骨干为核心组成的指导教师队伍,确保了硕士研究生培养的质量和水平。研究生在理论和实践方面均能受到良好的训练,许多研究生在读期间就已发表论文,合作撰写专著,编写教材和词典,参与科研项目或独立申请科研项目,该硕士学位授权点面向全国招生,每年计划招收12名硕士学位研究生。 专业方向分别设置为“现代俄语学”(语法、修辞、口语、语言文化、语义学、语用学等)、翻译学、文学。 二、招生情况、方向、考试科目以及参考书目 初试: 050202 俄语语言文学01现代俄语学 02翻译学 03俄罗斯文学 04区域学 12 ①101思想政治理论 ②241二外英语 ③723俄语专业基础 ④824俄语综合知识 723俄语专业基础参考书目: 《东方:大学俄语》 《俄语》相关教材 总分:150分 824俄语综合知识参考书目: 《俄罗斯文学选集》,张建华等,外语教学与研究出版社,1998年版。《俄罗斯历史》,李英男等,外语教学与研究出版社,2006年版。 《俄罗斯地理》,李英男等,外语教学与研究出版社,2006年版。《俄汉汉俄翻译理论与技巧》,程荣辂,电子工业出版社,2004年版。《俄罗斯国情》,金亚娜,哈尔滨工业大学出版社,2002年版。 《俄罗斯文学史》,任光宣等,北京大学出版社,2003年版。 《俄语与俄罗斯文化》,吴国华,军事谊文出版社,2002年版。 总分:150分

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案教学内容

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案 现西第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: 1.l es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是

这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这个词是阳性的,那比如我们要说 Maria 是古巴人怎么说呢,Maria es cubano这个句子是不对的,因为 Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以 cubano 这个词要相应的变性,把最后的 o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! 2.l es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样, Ana 那如果现在要你说:是智利人,你会说吗?没错,当主语为 Ana 时,相应的名词 chileno 需要变性,把最后的 o变成 a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了 se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫Ana 或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住: Me 我叫 Ana 和你叫 Ana 分别是: llamo Ana 和Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es panamea.那么现在谁能说 Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameo. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的 o 变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了 amigo 这个词,没错,句子当中出

小语种就业近年来一直居高不下

小语种就业近年来一直居高不下,更有网友戏称:学好一门外语方可走天下。随着英语普及程度的提高,熟练掌握英语的人才的优势已经不像过去一样明显。而对外贸易、出国留学等不断扩大的对外交流活动又增加了对掌握小语种人才的需求。根据权威调查,最新小语种就业前景排行榜出炉: 最受企业认可语种:日语等级能力考试 理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据 目前在中国,日语已成为除英语外学习人数最多的语言。日语作为小语种类的实力派,其受关注度及市场认可度都比较高。 从就业角度来看,良好的日语口语能力可使职场人士在日企如鱼得水,晋升空间大大增加。日语等级能力考试由于是官方组织的考试,权威性认可度都相对较高,加之近年来的改革更为人性化,所以,历年来此项考试的证书都是职场中最为认可的证书。同时,日语口译岗位资格证书、商务日语能力考试(BJT)证书、等证书的认知度也在不断提升。因此,白领人士在选择此类培训课程时,多会以获取证书提高职场竞争力为目的。培训市场涌现出很多为白领量身打造的日语网络课程,即节省了时间又方便了学习。 最富有人气语种:法语TCF考试 理由:留学中必须考TCF的法国院校数量远远多于必考TEF的法国院校 近年来,法语的发展态势十分迅猛,我国的法语学习群体也在持续走高。TCF考试作为法国国际教育研究中心组织的一种权威的法文水平考试,报考人数长期占主导地位。从留学角度而言,限定必须考TCF的法国院校数量也远多于必考TEF的法国院校。 法语考试中的TEF和TCF两大考试国内认可度较高,报考人数最多,法国企业招聘海外员工也往往会用此作为参考。法语网络课堂近年来也是越炒越热,不少学生和工作人士反应:网络课程很方便而且效果很不错。 最有学习价值的语种:德语 理由:学员中以提高德语水平的中高层人士数量居多 选择进修德语的多为企业的中高层人士。一般是为了在职业生涯获得更好的发展或者是在德企工作交流方便。目前德语等级考试中最为常见的是全球统一的德福考试(TDN)以及DSH考试。根据考试成绩,应试者将得到由德福考试院签发的不同等级证书。而DSH 是德国大学对于入学者的德语水平的一个标准性的考试。 最佳新秀语种:西班牙语 理由:西班牙语作为世界六大通用语言之一,上升势头迅猛 从小语种考试办公室8月份进行的“”的报名情况来看,西班牙语报考人数与往年有较大幅度增长,受关注度也在普遍升高。而目前学习西班牙语言的人群虽然基数不大,但上升势头迅猛,主要由于西班牙语属世界六大通用语言之一。很多国家都说西班牙语,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。“即便是在美国,如果你仅凭英语未必能从东海岸一直走到西海岸,而西班牙语却能。” 从就业角度来看,会西班牙语的人才极少,工作极其走俏,就业后的薪资待遇相比其他小语种也普遍略高一筹。据预计,已成培训市场关注热点的西班牙语形势将持续走高。

2015年中国人民大学俄语语言文学考研真题,复试经验,考研经验,心得分享,考研流程

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官方网站:https://www.360docs.net/doc/b8113614.html, 12015年中国人民大学考研指导 育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。更多详情可联系育明教育孙老师。 俄语语言文学专业介绍 一、专业概况 俄语系是中国人民大学成立最早的院系之一,1986年,俄语系由公共外语教学转向专业俄语教学工作,1998年获得硕士学位授予权,迄今已培养数百名本科及硕士毕业生。 二、主要研究方向 1.俄语语言学; 2.俄罗斯文学与文化; 三、研究内容 1、俄语语言学: 本研究方向的研究重点包括俄语语言文化研究和俄语语言语义认知研究。1)俄罗斯语言文化理论研究。语言文化学开端于二十世纪九十年代,密切关注当代语言文化学理论动向,对当代重大文化理论家进行跟踪研究,并注重文化现象的阐释和解读。2)俄语语言语义认知研究。“语言中的人”是人类中心论视角下语言学的关注焦点之一。陈晓慧博士致力于研究俄语称名的构成及意义,进而得出俄罗斯民族意识中关于人的特征的构成及其重要性等级的若干结论。研究中借助词典(Н.Ю.施为达娃主编的《俄语语义词典》)和语料库(莫斯科大学语文系普通与计算机词汇学和词典学实验室创建的“二十世纪末俄罗斯报刊”电子语料库)材料。陈晓慧博士在中外期刊已发表多篇相关论文。俄语语言研究是俄语语言文学专业的一个主要研究方向,本方向将充分利用现有的优势资源,坚持开放型人才培养的理念,在国际化合作的背景下努力摸索高水平研究人才的培养模式,在保持现有特色的同时,进一步开拓该学科方向的研究领域。 2、俄罗斯文学和文化:

西语翻译

1、Membrana de la hierba del forraje 2、Utiliza el polietileno linear de la baja densidad de la importación(LLDPE),El polietileno del metal del cyclopentadiene y así sucesivamente es la materia prima principal, en conjunto empuje tres la clase para ampliar la producción del arte.Coloree por blanco, negro, verde tricolor sobre todo, el μ m, anchura 250mm-1000m m del μ m-50 del grueso 15. Nuestra característica de la membrana de la hierba del forraje de la compa?ía: * El viscousness de la superficie de la película fina, la cohesividad llana es oxígeno hermético bueno, que embala, impermeable, formas el interior al neumático del ambiente del oxígeno. * La naturaleza es estable, puede el da?o de la contra-luz del sol (rayo ultravioleta) (exposición en aire l ibre dos a?os) * La película fina no es transparente, garantizado el transmittance es baja, evita de acumular caliente. * La película fina tiene la bastante intensidad, incluyendo: La fuerza, los osos la fuerza de la cáscara y los osos longitudinales la puntura, garantizada en

留学德国热门专业及院校推荐(最新)

留学德国热门专业及院校推荐 1.建筑专业 德国建筑是世界建筑业的典范之一,世界一流的建筑设计机构:如BRT、ARCHITECS事务所、GMP建筑事务所每年都会从德国高校吸收建筑专业人才。在国内,不断崛起的房地产业也急需建筑方面的专业人才。 热门院校:慕尼黑工业大学、柏林工业大学、魏玛包豪斯大学 2.材料工程 现代技术提供了无数可用的材料:金属,如铁和非铁金属,半导体;非金属无机材料,如陶器材料,玻璃,无机黏合剂及有机材料,如塑料和橡胶。还有地位越来越重要的复合材料。 材料学的学习以对数学自然科学和技术的兴趣为基础。材料工程学的教育就是介绍原料之间,生产/制造工艺,材料结构/特性和它们的应用之间的联系。德国纽伦堡大学、柏林工业大学、德累斯顿工业大学的材料工程都非常的有名。 3.机械工程 德国是世界上的汽车强国,拥有诸如奔驰、大众、宝马、奥迪、保时捷等汽车品牌。汽车工业的营业额在德国工业营业额中排名第一,是德国的支柱产业。 由于实习机会较多,学习机械工程的学生经常可以进入企业,获得宝贵的锻炼机会。德国高校基本都有开设机械工程相关专业,特别德国TU9理工大学联盟中的院校,如慕尼黑工业大学、亚琛工业大学、卡尔斯鲁尔理工学院等,已成为国内工科学生留学的首选目标。 德国的院校分为两大类,一类是应用科技大学,一类是综合性大学。建议申请应用科技大学的学生应特别注重自己的实习及实践经历,大部分FH都要求学生至少有10周以上的实习。而申请综合类大学的学生应更注意自己在校的绩点及课题研究方面的经历。 推荐院校:德累斯顿工业大学、柏林工业大学、汉诺威工业大学、亚琛工业大学、慕尼黑工业大学等等。 4.经济类专业 德国经济之强,大家都有目共睹,德国经济一直被称为“欧洲经济的火车头”。其GDP占欧盟的三分之一。

相关文档
最新文档