泰戈尔经典英文诗歌语句

泰戈尔经典英文诗歌语句
泰戈尔经典英文诗歌语句

泰戈尔经典英文诗歌语句

1、那些仅仅循规蹈矩过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会维持下去——泰戈尔

2、世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话——泰戈尔《飞鸟集》

3、当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了。——泰戈尔《飞鸟集》

4、你看不见真正的你,而你所见的只是你的影子。——泰戈尔

5、生活本身就是五花八门的矛盾集合——有自然的也有人为的,有想象的也有现实的。——泰戈尔

6、没有流过血的手指,弹不出世间的绝唱;没有经过艰辛历练,难以创造人生的奇迹。——泰戈尔

7、我最后的祝福要留给知道我并不完美,却依然爱的人。——泰戈尔

8、"Light is young,the ancient light,shadow are of the moment,they are born old. 光是年轻的,却是古代的,影子是瞬息的,却生来就老了。—"—泰戈尔《流萤集》

9、当人是兽时,他比兽还坏。man is worse than an animal when he is an animal. ——泰戈尔《飞鸟集》10、你那一刻的随意馈赠,宛如秋夜的流星,在我生命深处点燃了烈焰。——泰戈尔《流萤集》11、果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。——泰戈尔12、“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”——泰戈尔13、我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。——泰戈尔《飞鸟集》14、不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

——泰戈尔15、"“可能”问“不可能”道:你住在什么地方呢?“它回答道:”在那无能为力者的梦境里。”Ask the Possible to the Impossible,”Where is"your dwelling place?””Inthedreamso"f the impotent,”comes the answer. ——泰戈尔《飞鸟集》"16、当错过太阳的时候你哭了,那么,你也要错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》17、我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子——泰戈尔《新月集》18、小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置——泰戈尔《飞鸟集》19、早晨的时间过去了——沉黑的水不住的流逝。波浪相互低语嬉笑玩着。留档的云片聚集在原野高地的天边。他们留连着悠闲的看着你的献微笑着。灌满你的水平回家去吧。——泰戈尔《园丁集》20、"Eyes are raining for her,but for her umbrella,this is love ——泰戈尔"21、谁如命运似的推着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。——泰戈尔《飞鸟集》22、我想要对你说出最深的话语,我不敢,怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想要对你说出最真的话语,我不敢,怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说的可笑,因为我怕你会这样做。——泰戈尔《园丁集》23、白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。——泰戈尔《新月集》24、蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我梦境中。——泰戈尔《飞鸟集》25、舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!你是否肯背负跛足

的泥沙向前奔腾?——泰戈尔《飞鸟集》26、外在世界的运动无穷无尽,证明了其中没有我们可以达到的目标,目标只能在别处,即在精神内在世界里。在那里,我们最为深切地渴望的乃是在成就之上的安宁。在那里,我们遇见我们的上帝。——泰戈尔27、相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。有时候爱情不是因为看到了才相信,而是因为相信才看得到。——泰戈尔28、向前走吧,沿着你的道路,鲜花将不断开放。——泰戈尔29、The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks. 黑夜默默地绽放花儿,把赞美留给白昼。——泰戈尔《飞鸟集》30、"有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。——泰戈尔《飞鸟集》"31、我的欲望很多,我的哭泣也很哀怜,但你永远用坚决的拒绝来拯救我,这刚强的慈悲已经紧密地交织在我的生命里。——泰戈尔《吉檀迦利》32、我迷了路,我游荡着,我寻求那些得不到的东西,我得到了,我所没有寻求的东西。——泰戈尔33、你对我笑沉默不语我觉得我为此已经等候了许久——泰戈尔34、He who wants to do good knocks at the gate. He who loves finds the gate open. 抱着善意去敲门,必见乐意来开门。——泰戈尔《飞鸟集》35、天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。——泰戈尔36、埋在地下的种子产生果实,却并不要求什么报酬。——泰戈尔37、爱是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。——泰戈尔《飞鸟集》38、"你对我微笑着,沉默不语,我觉得,为了这个,我已等候了很久。——泰戈尔《小巷》"39、爱情呀,当

你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为幸福。——泰戈尔《飞鸟集》40、时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。——泰戈尔41、信仰能欺蒙人,可是它有一个极大的好处:它使一个人的面貌添上一种神采。——泰戈尔《家庭与世界》42、我象村里最年轻的人一样年轻,象村里最年迈的人一样年迈。——泰戈尔43、人只有通过其自身的无限的天性显露,才会意识到自身的有限。——泰戈尔《泰戈尔评传》44、在哪里找到了朋友,我就在哪里重生。——泰戈尔45、"我将歌声遗于身后,付予那年年归来的忍冬花的茂盛和南风的欣悦。——泰戈尔《流萤集》"46、知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出的光泽。——泰戈尔47、世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅——泰戈尔《世界上最遥远的距离》48、我们把世界看错了,反说它欺骗我们。we read the world wrong and say that it deceives us. ——泰戈尔《飞鸟集》49、白驹过隙,将梦想藏在裙子里。——泰戈尔《园丁集》50、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。

I cannot choose the best. The best choosesme. ——泰戈尔《飞鸟集》

51、我是一隻旷野的鸟,在你的眼里找到了天空——泰戈尔《飞鸟集》52、真理穿了衣裳觉得事实太拘束了,在想象中,她却转动得很舒畅。——泰戈尔53、在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里

找到它自己。——泰戈尔54、假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。——泰戈尔《假如我今生无缘遇到你》55、我想到那些浮动着生、爱与死的年代,那些年代已经被遗忘了,于是我便有离开尘世的自由感。——泰戈尔56、世界上使社会变得伟大的人,正是那些有勇气在生活中尝试和解决人生新问题的人!——泰戈尔57、You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. ——泰戈尔《飞鸟集》58、道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。——泰戈尔《飞鸟集》59、赞美令我羞惭,因为我暗自乞求得到它——泰戈尔60、生命。一次又一次轻薄过。轻狂不知疲倦。——泰戈尔《生如夏花》

搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改

泰戈尔诗集经典名句 中英文

泰戈尔诗集经典名句中英文 寄语:拉宾德拉纳特·泰戈尔印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。今天为大家分享的是泰戈尔诗集经典名句中英文,希望各位读者喜欢,欢迎阅读。 在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里找到它自己。 Article 19 tagore's sayings: in the light is lifted up, in the shadow of death it down. And your star in the night together, in the morning, let it box in the week in the open XianHuaCong sound find it yourself. 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。 Tagore's sayings article 1: love is bound, the world of if immediately suspend journey. If love ZangRu grave, grave traveler is fall in the tombstone. As the characteristics of the ship is sailing drive, love is not permitted to YouJin, only allowed to be before. The power of love bond, enough to smash all the fetters. 要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢? Tagore's sayings article 2: if the love does not allow the differences between each other, so why the world is filled with differences? 贞操是从丰富的爱情中生出来的资产。 Tagore's sayings article 3: chastity is rich in love living out of assets. 爱情是理解和体贴的别名。 爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。 Tagore's sayings article 4: love is everlasting long out of the lighthouse, which looked at the storm will clear up [tr] [td] move, love is life in

泰戈尔英文优美诗歌鉴赏

泰戈尔英文优美诗歌鉴赏 Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee. 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。 Mother, I really think the flowers go to school underground. 妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。 They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner. 他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。 When the rains come they have their holidays. 雨一来,他们便放假了。 Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white. 树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。 Do you know, mother, their home is in the sky, where the stars are. 你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。 Haven't you seen how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry? 你没有看见他们怎样地急着要到那儿去

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

泰戈尔很美的诗句 中英文翻译

泰戈尔很美的诗句中英文翻译 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and deathlike autumn leaves。 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers。We wake up to find that we were dear to each other。 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。 My heart, the bird of thewilderness, has found its sk y in your eyes。 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles inblo om。 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars。 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see,what you see is your shado w。 瀑布歌唱道:我得到自由时便有了歌声了。 The waterfall sing, I find mysong, when I find my fre edom。

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I feltthat f or this I had been waiting long。 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggl es up through it。 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves wemeet and c ome near。The seagulls fly off, the waves roll away and we depart。 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great inhumili ty。 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voiceof the everlasting。 完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love ofthe I mperfect。 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

泰戈尔诗集(中英对照)

泰戈尔英文版诗集篇一 I came out alone on my way to my tryst. 我独自去赴幽会。 But who is this that follows me in the silent dark? 是谁在暗寂中跟着我呢? I move aside to avoid his presence but I escape him not. 我走开躲他,但是我逃不掉。 He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter. 他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。 He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company. 他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。 泰戈尔英文版诗集篇二 He whom I enclose with my name is weeping in this dungeon. 被我用我的名字囚禁起来的那个人,在监牢中哭泣。 I am ever busy building this wall all around; 我每天不停地筑着围墙;当这道围墙高起接天的时候, and as this wall goes up into the sky day by day I lose sight of my true being in its dark shadow. 我的真我便被高墙的黑影遮断不见了。 I take pride in this great wall, and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name;

泰戈尔经典英语诗歌

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝 When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done , 假如时光已逝, If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的厚幕把我盖上, Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed , 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, The petals of the drooping lotus at dusk. 又轻轻合上睡莲的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 Whose garment is torn and dust-laden , 你驱散了旅客的羞愧和困窘, Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下, And renew his life like a flower under 如花朵般焕发生机。 The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 I am not yours, not lost in you, Not lost, although I long to be Lost as a candle lit at noon, Lost as a snowflake in the sea. 我不属于你,也没有沉迷于你, 没有,尽管我是如此希冀 像正午的蜡烛融化, 像雪花融汇在大海里。 You love me, and I find you still A spirit beautiful and bright, Yet I am I, who long to be Lost as a light is lost in light.

英语欣赏:经典英美文的诗歌

英语欣赏:经典英美文的诗歌 篇一:Nevergiveup英文短诗 Nevergiveup Nevergiveup,;永不放弃 Neverlosehope.;永不心灰意冷。 Alwayshavefaith,;永存信念, Itallowsyoutocope.;它会使你应付自如。Tryingtimeswillpass,;难捱的时光终将过去,Astheyalwaysdo.;一如既往。 Justhavepatience,;只要有耐心, Yourdreamswillcometrue.;梦想就会成真。Soputonasmile,;露 出微笑, You'lllivethroughyourpain.;你会走出痛苦。Knowitwillpass,;相信苦难定会过去,Andstrengthyouwillgain.;你将重获力量。 篇二:雪莱经典英语诗歌选集 雪莱经典英语诗歌选集:To—致— Oh!therearespiritsoftheair, 哦,天地间有大气的精灵, Andgeniioftheeveningbreeze, 有儒雅而斯文的鬼魅, Andgentleghosts,witheyesasfair 有吹拂晚风的仙妖,眼睛

Asstar-beamsamongtwilighttrees:— 像黄昏林间星光一样美。 Suchlovelyministerstomeet 去会见这些可爱的灵物, Ofthastthouturnedfrommenthylonelyfeet.你常踽踽而行,离群独步。 Withmountainwinds,andbabblingsprings,和山间的清风与淙淙流泉, Andmoonlightseas,thatarethevoice和月下的海洋,和这类 Oftheseinexplica blethings, 不可理解事物的喉舌交谈, Thoudidstholdcommune,andrejoice得到一声应答便感欣慰。 Whentheydidanswerthee;butthey 不过,像摒弃廉价的礼品, Cast,likeaworthlessboon,thyloveaway.它们却摒弃你奉献的爱情。 Andthouhastsoughtinstarryeyes 你又在明亮如星的眼睛里 Beamsthatwerenevermeantforthine,搜寻并非为你发的光辉—— Another'swealth:—tamesacrifice 那财富另有所归;妄想的 Toafondfaith!stilldostthoupine?

泰戈尔诗句中英语对照

泰戈尔诗句中英语对照 TPMK standardization office【 TPMK5AB- TPMK08- TPMK2C- TPMK18】

泰戈尔经典诗句(中英语对照) 1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麽可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 使大地保持着青春不谢的,是大地的热泪。 3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑着、飞走了。 4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因错过太阳而流泪,那麽你也将错过群星。 5、 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

泰戈尔经典诗句(中英语对照)

精心整理 泰戈尔经典诗句(中英语对照) 1、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway. Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麽可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 2、 3、 伟 4、 5、Thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancing water.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 跳着舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担?

6、Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees. 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 7、Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme. 8、 把灯 9、 10、 11、thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 12、Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility. 当我们极谦卑时,则几近於伟大。

13、Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail. 麻雀因孔雀驮着翎尾而替它担忧。 14、ThePerfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect. 15、 16、 17、 我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。 18、Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves. 使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。 19、Hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen.

经典英文诗歌

《When You Are Old 》 When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true;But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. 当你老了(叶芝) 当你老了,白发苍苍,睡思昏沉, 在炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们过去的浓重的阴影; 多少人爱你年轻欢畅的时候 出于假意或真心地爱慕你的美貌, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。 躬身在红光闪耀的炉火旁, 凄然地低语,爱为何消逝, 在头顶的山上,它缓缓踱着步子, 将脸隐没在群星之中。 --------------------------------------------------- 世事沧桑话鸣鸟 作者:〔美国〕罗伯特·潘·沃伦 那只是一只鸟在晚上鸣叫,认不出是什么鸟,当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,

泰戈尔经典诗歌生如夏花双语对照

泰戈尔经典诗歌:生如夏花(双语对照) I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasis I believe I am Born as the bright summer flowers Do not withered undefeated fiery demon rule Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored 我听见回声,来自山谷和心间 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 不断地重复决绝,又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 我相信自己 生来如同璀璨的夏日之花 不凋不败,妖治如火 承受心跳的负荷和呼吸的累赘 乐此不疲 I heard the music, from the moon and carcass Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty Filling the intense life, but also filling the pure There are always memories throughout the earth I believe I am Died as the quiet beauty of autumn leaves Sheng is not chaos, smoke gesture Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult

泰戈尔的诗英文版

泰戈尔的诗英文版 下面是带来的泰戈尔经典英语诗歌,欢迎阅读!泰戈尔经典英语诗歌篇一The rain has held back for days and days, my God, in my arid heart.在我干枯的心上,好多天没有受到雨水的滋润了,我的上帝。 The horizon is fiercely naked---not the thinnest cover of a soft cloud, not the vaguest hint of a distant cool shower.天边是可怕的赤裸――没有一片轻云的遮盖,没有一丝远雨的凉意。 Send thy angry storm, dark with death, if it is thy wish, and with lashes of lightning startle the sky from end to end.如果你愿意,请降下你的死黑的盛怒的风雨,以闪电震慑诸天罢。 But call back, my lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair.但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。 Let the cloud of grace bend low from above like the tearful look of the mother on the day of the father's wrath.让慈云低垂下降,像在父亲发怒的时候,母亲的含泪的眼光。 泰戈尔经典英语诗歌篇二When the heart is hard and parched up, come upon me with a shower of mercy.在我的心坚硬焦躁的时候,请洒我以慈霖。 When grace is lost from life, come with a burst of song.当生命失去恩

泰戈尔经典英语诗歌

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝When Day Is Done 当时光已逝 If the day is done , 假如时光已逝, If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的厚幕把我盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed , 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, The petals of the drooping lotus at dusk. 又轻轻合上睡莲的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 Whose garment is torn and dust-laden , 你驱散了旅客的羞愧和困窘, Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下, And renew his life like a flower under 如花朵般焕发生机。 The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 I am not yours, not lost in you, Not lost, although I long to be Lost as a candle lit at noon, Lost as a snowflake in the sea. 我不属于你,也没有沉迷于你, 没有,尽管我是如此希冀 像正午的蜡烛融化, 像雪花融汇在大海里。

励志名言大全:泰戈尔诗歌中的英文经典名句

励志名言大全:泰戈尔诗歌中的英文经典名句 拉宾德拉纳特· 泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,在印度享有史诗的地位,代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。 By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采撷花瓣得不到花的美丽。 The furthest distance in the world,Is not between life and death. But when I stand in front of you,Yet you don't

know that I love you. 世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择我。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

泰戈尔经典英文诗歌语句

泰戈尔经典英文诗歌语句 1、那些仅仅循规蹈矩过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会维持下去——泰戈尔 2、世界啊,我临终之时,请你用沉默,替我留住“我已经爱过了”这句铭心刻骨之话——泰戈尔《飞鸟集》 3、当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了。——泰戈尔《飞鸟集》 4、你看不见真正的你,而你所见的只是你的影子。——泰戈尔 5、生活本身就是五花八门的矛盾集合——有自然的也有人为的,有想象的也有现实的。——泰戈尔 6、没有流过血的手指,弹不出世间的绝唱;没有经过艰辛历练,难以创造人生的奇迹。——泰戈尔 7、我最后的祝福要留给知道我并不完美,却依然爱的人。——泰戈尔 8、"Light is young,the ancient light,shadow are of the moment,they are born old. 光是年轻的,却是古代的,影子是瞬息的,却生来就老了。—"—泰戈尔《流萤集》 9、当人是兽时,他比兽还坏。man is worse than an animal when he is an animal. ——泰戈尔《飞鸟集》10、你那一刻的随意馈赠,宛如秋夜的流星,在我生命深处点燃了烈焰。——泰戈尔《流萤集》11、果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。——泰戈尔12、“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”——泰戈尔13、我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。——泰戈尔《飞鸟集》14、不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

——泰戈尔15、"“可能”问“不可能”道:你住在什么地方呢?“它回答道:”在那无能为力者的梦境里。”Ask the Possible to the Impossible,”Where is"your dwelling place?””Inthedreamso"f the impotent,”comes the answer. ——泰戈尔《飞鸟集》"16、当错过太阳的时候你哭了,那么,你也要错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》17、我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子——泰戈尔《新月集》18、小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置——泰戈尔《飞鸟集》19、早晨的时间过去了——沉黑的水不住的流逝。波浪相互低语嬉笑玩着。留档的云片聚集在原野高地的天边。他们留连着悠闲的看着你的献微笑着。灌满你的水平回家去吧。——泰戈尔《园丁集》20、"Eyes are raining for her,but for her umbrella,this is love ——泰戈尔"21、谁如命运似的推着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。——泰戈尔《飞鸟集》22、我想要对你说出最深的话语,我不敢,怕你哂笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。我想要对你说出最真的话语,我不敢,怕你不信。因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。我把我的痛苦说的可笑,因为我怕你会这样做。——泰戈尔《园丁集》23、白昼更加深沉地没入黑暗里,那已经收割了的田地默默地躺在那里。——泰戈尔《新月集》24、蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的少年时代沙沙地来到我梦境中。——泰戈尔《飞鸟集》25、舞动着的流水啊,在你途中的泥沙,正乞求你的歌声,你的舞蹈呢!你是否肯背负跛足

泰戈尔经典爱情英语诗歌

泰戈尔经典爱情英语诗歌:Lamp of Love 爱之灯 Light, oh where is the light? 光,哦哪里有光? Kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它 There is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart? Ah, death were better by far for thee! 这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心? 啊,死亡往大里说对你更好 Misery knocks at thy door, 悲惨敲打着你的门 and her message is that thy lord is wakeful, 而她告诉你,你的神已经觉醒 and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night. 他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会 The sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless. 天空多云而阴沉,雨水从未断绝 I know not what this is that stirs in me---I know not its meaning. 我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思 A moment's flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight, and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me. 曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去 Light, oh where is the light! 光,哦哪里有光? Kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它 It thunders and the wind rushes screaming through the void. 它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野 The night is black as a black stone. 夜黑得如一块黑色的石头 Let not the hours pass by in the dark. 不要让时光在黑暗中消逝 Kindle the lamp of love with thy life. 以你的生命去点燃爱的灯座 The wish 心愿 by Alexander Puskin 普希金 I shed tears my tears--my consolation and I am silent my murmur is dead

泰戈尔经典诗句中英语对照

泰戈尔经典诗句(中英语对照) 1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。 3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。 5、 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担? 6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 7、I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

相关文档
最新文档