美国第437任总统尼克松告别演说

美国第437任总统尼克松告别演说
美国第437任总统尼克松告别演说

美国第37任总统尼克松告别演说(全文)

时间:1974年8月9日地点:白宫我来说两句

各位内阁成员,各位白宫的职员,所有在场的朋友:

我想记录会表明,这只是一次自发的聚会。每当总统要发表演说时,都会有这样的场面。新闻媒体也会这样报道。我们不必担心这个问题,他们只要看到这个现场,自然就会

这样报道。但是我们自己一定要很清楚,这确实是自发的聚会,相信我。

你们来到这里,同我们说再见。这种仪式在英语里没有特别好的名称,最好的说法是法语的aurevoir(欢送会)。我们还会再相见的。我刚才已经接见过白宫的职员了,你们知道,他们天天都在白宫里提供服务,已经很多年了。我对他们的要求,同对你们的要求是一样的。我要求你们大家尽力,当然这本来就是你们的职责,为下一任总统服务,就像你们为我和为历任总统服务一样。你们中的很多人已经在这里工作多年,无比忠诚和具有奉献精神。你们要知道,这座楼之所以是一座伟大的楼,完全是因为那些和总统一起工作或者为总统工作的男男女女本身就同这幢楼一样伟大。

比如说,当我走过大厅的时候,我会想到这座楼,我会将它同另一些世界上我到过的伟大的楼做比较。它不是最大的楼,很多小国里有比它大得多的楼。它也不是最漂亮的楼。欧洲的许多楼,中国的许多楼,里面有价值连城的绘画,有许多我们这里没有的东西,再过1000年,我们这里也未必会有。

但是,它是世界上最好的楼。因为它里面有一些东西,有一些比人员的数量、比房间的数目、比空间的大小、比艺术品的多寡更重要的东西。

这座楼有一颗伟大的心。这颗心来自于那些为这座楼工作的人们。我相当遗憾,他们没有下来。我们在楼上同他们道别了。但是,他们的伟大是的的确确的。回想起来,我曾经做过很多次演讲,有些还是难度很高的演讲,当演讲结束以后,经过劳累的一天,我回到这座楼里,通常我的工作时间是很长的,我也许有些疲惫不堪,但是我总是能从他们身上感到鼓励,他们总是对我微笑着。

现在,轮到在场的各位了,我看看周围,我看到那么多的工作人员。我本应该来到你们的办公室,同你们一一握手。我非常喜欢同你们交谈,同你们讨论如何让世界正常运作。每个人都喜欢告诉总统该做什么,总统就像一个小男孩,要听好多次人们的指点。但是,现在我没有这么多时间了。不过,我要你们知道,你们中的每一个人,对这个政府来说,都是不可缺少的。我为这一届的内阁感到自豪。我为所有在这一届内阁中工作过的人们感到自豪。我为我们的顾问委员会感到自豪。我为白宫的工作人员感到自豪。正如我昨天晚上所说的,在政府运作中,我们毫无疑问做错了一些事情。在这种情况下,负责人必须承担责任,我绝对不会推卸掉我的责任。但是,我要说一件事,一件足以让我们感到自豪的事情:五年半了,在这一届政府中工作的所有人中,没有一个人离开的时候比他来的时候多带走了任何东西。没有一个人从公共开支中获得私利或者贪污。这充分表明了你们的品质。

对,我们确实犯了错误,但是没有个人利益在里面。你们实践了自己的信仰。有时候,结果是对的,有时候结果是错的。此时此刻,我仅仅希望我要是一个富有的人该多好——可惜我不是,我还必须找到一些办法去付清我的税款(听众的笑声)——如果我有钱,我会补偿你们,为了你们在这一届政府里工作时所做出的奉献。

但是,你们也从政府得到了另一些东西。我要你们去告诉你们的孩子,我希望这个国家的其他孩子也能听到——在政

美国历届总统排座次

美国历届总统排座次 美国的历史学家21日给了希望能凭借自己在总统任内创下的不凡政绩而被载入美国最杰出人物史册的克林顿当头一棒,他们对美国历史上的41位总统进行了一次座次总排名,克林顿的位次仅列21,其道德威信更是名列倒数第一,还落后于水门事件的主角理查德-尼克松。 全美国共有58位有影响的历史学家参加了此次由专门报道公众事务的C-SPAN有线电视频道组织的总统座次排名活动,这个节目将在今年的总统日播出。亚伯拉罕-林肯在综合排名中名列第一,其次是富兰克林-德兰诺-罗斯福,排在第三位的是美国第一任总统乔治-华盛顿,第四名是西奥多-罗斯福,哈里-杜鲁门位居第五。 排在最后五位的美国总统依次是威廉姆-亨利-哈里逊、沃伦-哈汀、富兰克林-皮尔斯、仅以一票之差免遭议会弹劾的安德鲁-杰克逊以及詹姆斯-布坎南。曾连任两届的克林顿的综合排名只列在第21位,还落后于只当过一任总统、19 92年试图竞选连任时败在他手下的乔治-布什之后一位,只比他的同党先辈吉米-卡特领先一位。 美国的这些学者给历任总统进行排名的依据主要有10个方面,即公众说服力、危机处理能力、经济管理能力、道德威信、处理国际关系的能力、行政管理能力、处理同国会关系的能力、做事的条理性、谋求彻底的司法公正以及在各自时代里的个人政绩。克林顿在经济管理能力和谋求彻底的司法公正两方面得分较高,都排在第五位。之所以他的综合排名位居中游,主要同他的道德威信排在最后一位有关。 有目共睹,克林顿当政期间的美国经济的持续增长是历史上最长的,但他的同样众所周知的同前白宫实习生莱温斯基的绯闻和因之而起的在1998年12月进行的弹劾案,则使他的所有成绩都打了折扣。与他同病相怜的还有前总统尼克松,后者在因水门丑闻而面临被国会弹劾的情况下辞职,其道德威信一项排在第40位,综合排名列第25位。

浅谈水门事件

浅谈水门事件 一、水门事件的过程 水门事件,是1970年代发生在美国的一起震惊世界的政治丑闻,其对美国本国历史以及整个国际新闻界都有着长远的影响,。事件开始于1972年6月17日,当时美国民主党全国总部地下车库通往大厦的门锁两次被胶布贴住,当时所在地水门综合大厦的保安人员偶然发现这一情况,于是立刻报警。前来的两名特警出其不意地抓获了5个嫌疑人,他们潜入民主党全国委员会总部安装窃听器和拍照文件。之后联邦调查局找到了这些钱中有不少联号的百元大钞,由此追查发现这是这伙人的活动资金,究其来源竟是总统竞选连任委员会的政治费用。 随着案件的展开,种种证据的出现包括前白宫幕僚在联邦参议院水门委员会的证词,这些都开始指向白宫幕僚。而受到调查的白宫幕僚主动交代出总统上任后曾在整个白宫安装有由语音自动启发的录音系统,并录下了白宫中几乎所有的谈话,这些证词的提出是为了自保。而根据对这些录音磁带进行监听后发现,总统理查德·尼克松在水门窃听案发前后,都曾经明示或暗示过应该掩盖其上任后无论是由其本人还是下属所有过的一些并不完全合法的行动。经过一系列漫长的司法诉讼,联邦最高法院作出判决,要求总统必须交出录音带,尼克松总统最终服从了最高法院的判决。面对国会众议院几乎可以肯定会通过的弹劾总统的动议,并且也很可能会被参议院定罪。1974年8月7日晚,参议员巴里·戈德华特、休·斯科特,众议院约翰·雅各布·罗德在白宫椭圆形办公室会见尼克松,告知尼克松已全部失去国会的支持。罗德告诉尼克松,条款一旦众议院被投票,弹劾势在必行。戈德华特和斯科特告诉总统,参议员不仅有足够的票数给他定罪,而且不超过15名参议员愿意投无罪票。意识到自己没能留在办公室,尼克松决定辞职。1974年8月8日晚,尼克松在椭圆形办公室发表全国电视讲话,宣布辞职。当天早上,辞职正式生效。尼克松夫妇携家人在东厅与白宫人员告别。直升机把他们从白宫带到马里兰州安德鲁斯空军基地。尼克松后来回忆:“直升机转移到安德鲁斯时,我考虑了自己的过去和将来。我现在还能怎么办?”在安德鲁斯,尼克松家登上空军一号,飞往加利福尼亚州海军陆战队员,随后抵达圣克拉门托的家。 尼克松主动辞职下台后,国会中止了弹劾案的进程,但他仍然有可能受到来自联邦或州的刑事起诉。继任总统的杰拉尔德·福特于1974年9月8日宣布给予尼克松全面且无条件的豁免权,让他不会再因为任何担任总统期间“犯下或可能犯下或是有部分责任”的罪行遭到起诉。 二、事件过程中的媒体监督 1972 年6 月17 日凌晨, 五个闯入华盛顿水门大厦民主党总部安装窃听装置的人被值勤警察逮捕。这便是水门事件的萌发, 常被称为“水门盗窃案”。事件发生后的第二天早晨,《华盛顿邮报》的总编辑霍华德·西蒙斯派记者鲍勃·伍德沃德和艾尔雷德·刘易斯去采访。次日《华盛顿邮报》在头版头条刊登了此事的报道, 并在报道中指出窃贼中有前联邦调查局人员。6 月20 日,该报又刊文直接指出夜贼与一位前中央情报局探员有直接联系,可能白宫有人员涉案。不久,两名政府官员因涉案被捕。此时,华盛顿邮报开始察觉到水门事件不是一个普通的入门盗窃案,很可能与白宫内部密切有关。1973 年1月,华盛顿邮报记者证实了水门闯入者与白宫之间的实质性联系,从而将水门事件的调查进一步深入。

从新闻角度对电影《水门事件》的分析

《水门事件》观后感 电影《水门事件》以1974年美国总统尼克松的“水门事件”为背景,着重刻画了两位《华盛顿邮报》记者卡尔·伯恩斯坦和鲍勃·伍德沃德历经艰辛揭开政治黑幕的过程。作为新闻人,我从以下几个方面谈谈我对该影片的几点感想。 首先从记者应具备的能力谈起。 记者是一个很容易让人上瘾的职业。在事实和诱惑面前,如果我们能毫不犹豫地作出正确的判断,那么所得到的满足感和自豪感将是无与伦比的。对正义的信仰,对真相的渴求,对证据的坚守,足以让我们对记者这个行业保持高涨的热情。 一个优秀的记者不是权高位重的人,而是那些不断在实践中善于总结经验,并且有着对职业特殊的敏感度、较强的推理能力以及巧妙的采访技巧的一线工作者。 在影片中,两位主角鲍伯和卡尔,是就职于《华盛顿邮报》的最底层的小辈记者,他们拿着卑微的薪水,生活在社会的最底层,但正是由于他们对职业特殊的敏感度,让他们在一件看似普通的入室盗窃案中看出了门道,嗅出了不同寻常的气味。这种职业的敏感度是他们一切调查行动的开始。 当我们惊羡于这种敏感度时也应该清楚地认识到,职业敏感度不是一蹴而就的,而是一种知识的沉淀,一种经验积累的质变。作为新闻人,我们要善于观察细微,从细节中获得信息,只有足够的量变才会引起质变。 其次是对记者精神和记者的使命感与责任感的理解。 整部影片给我最大的震撼是两位记者面对困难时的坚强不屈和对事实真理的执着追求,特别是当事件最后直指政府核心成员时他们没有向政府屈服,没有向金钱或是危险低头,而是依然坚持着对事实的、对新闻真实性的还原,这样的精神不得不让人敬佩。 记者是一个诱惑与危险并存的职业。当我们的报道涉及到某些人的核心利益时,我们是坚守新闻的真实性还是屈服于诱惑与危险——如何做出选择是需要我们树立了对社会、对公众高度的责任感与使命感,守住道德的最后一道防线。 身为一个记者,最重要的不是在多少高级的报纸杂志工作过,而是我们最初的那份对事实和真理的执着可以坚持多少年。民族的觉醒,社会的发展离不开每一个辛勤记录社会点滴、揭露社会真相的记者,这就要求我们要有极为严格乃至苛刻的个人操守,需要我们对新闻真实的坚守和执着。 最后从影片中看新闻行业与政府的关系。 在电影中,当事情的全部真相即将被公布前,布莱徳利(总编)对伍德沃德和伯恩斯坦说了这样一段经典的话:“这不是什么大事,只是关系到宪法第一修正案,关系到新闻自由,也许还关系到这个国家的未来和兴衰荣辱”。这段话体现了电影要表达的核心价值,那就是任何权力组织都不得阻止言论和出版自由,新闻媒体是为人民和国家服务的,绝不能沦为维护权力机构腐败统治的工具。 作为舆论监督的工具,政府的工作有必要接受新闻媒体的监督,这不仅是对政府工作的宣传,也是对政府工作的一种保护,更是对公众知情权的践行。在现行体制下,如何让新闻工作更加自由,我相信还是一件需要多方努力的长期任务。

一个是尼克松败于自信的故事

一个是尼克松败于自信的故事。尼克松是我们极为熟悉的美国总统,但就是这样一个大人物,却因为缺乏自信的错误而毁掉了自己的政治前程。 1972年,尼克松竞选连任。由于他在第一任期内政绩蜚然,所以大多数政治评论家都预测尼克松将以绝对优势获得胜利。然而,尼克松本人却很不自信,他走不出过去几次失败的心理阴影,极度担心再次出现失败。在这种潜意识的驱使下,他鬼使神差地干出了后梅终生的蠢事。他指派手下的人潜入竞选对手总部的水门饭店,在对手的办公到里安装了窍听器。事发之后,他又连连阻止调查,推卸责任,在选举胜利后不久便被迫辞职,本来稳操胜券的尼克松,因缺乏自信而导致惨败。 海伦·凯勒(1880-1962),美国女学者,生于亚拉巴马州的小镇塔斯康比亚,1岁半时突患急病,致其既盲又聋且哑。在如此难以想象的生命逆境中,她踏上了漫漫的人生旅途…… 人们说海伦是带着好学和自信的气质来到人间的,尽管命运对幼小的海伦是如此的不公,但在她的启蒙教师安妮·莎利文的帮助下,顽强的海伦学会了写,学会了说。小海伦曾自信地声明:"有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!"这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文得了优等成绩。4年后,海伦手捧羊皮纸证书,以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。海伦热爱生活,她一生致力于盲聋人的福利事业和教育事业,赢得了世界舆论的赞扬。她先后完成了《我生活的故事》等14部著作,产生了世界范围的影响,她那自尊自信的品德,她那不屈不挠的奋斗精神被誉为人类永恒的骄傲。 1岁半就又盲又聋且哑的海伦,若没有强烈的与命运挑战的勇气和信心,是不可能成长为受世人赞誉的学者的。人生会面对一个接一个的挑战,我们如何面对挑战?倘若自我毫不畏缩,知难而上,并且最终战而胜之,那么,自我将会更加完善和成熟。在挑战面前,首先要肯定自己,肯定就是力量,就是对自己充满信心;自信可以促使人自强不息,迎难而上,可以发掘深藏于内心的自我潜能。海伦就是一个强有力的实证。海伦曾说,"信心是命运的主宰"。培养自信的气质十分重要。但自信并非天生的,它是在个人生活、实践中逐渐形成、发展的,认真地总结我们的长处和成功经历吧,让自信给我们力量去迎接人生的挑战,向海伦学习。 回答人的补充2009-05-17 12:15 一毫米的自信 他是杂技团的台柱子,凭借一出惊险的高空走钢丝而声名远扬。 在离地五六米的钢丝上,他手持一根中间黑色、两端蓝白相间的长木杆作平衡,赤脚稳稳当当地走过10米长的钢丝,从未有过丝毫闪失。一次,长木杆不小心折断了。团里非常重视,不惜高价找来了粗细相同、长短一致、重量也一样的木杆。直到他觉得得心应手时,团长才请油漆匠给木杆刷上与以前那根木杆相同的蓝白相间的颜色。 又是一次新的演出。在观众的阵阵掌声中,他微笑着赤脚踏上钢丝。助手递给他那根蓝白相间的长木杆。他从左端开始默数,数到第10个蓝块,左手握住,又从右端默数第10个蓝块,右手握紧,这是他最适宜的手握距离。然而今天,他感到两手间的距离比他以往的长度短了一些。他心里猛地一惊,难道是有人将木杆截短了?不可能啊?他小心翼翼地把两手分别向左右移动,一直到适宜的距离才停住。他看了看,两手都偏离了蓝块的中间位置。他一下子对木杆产生了怀疑。 刚走了几步,他第一次没了自信,手心有汗沁出。终于,在钢丝中段做腾跃动作时,一个不留神,他从空中摔了下来,折断了踝骨,表演被迫停止。事后检查,那根木杆长度并没变,只是粗心的油漆匠将蓝白色块都增长了一毫米。 很多时候,我们的自信都是受习惯思维的影响。木杆的长度没有变,但自信的距离改变了。就是这一毫米长度的变化,影响了他的成败。 自信是成功的秘诀俄国著名戏剧家斯坦尼夫斯基,有一次在排演一出话剧的时候,女主角突然因故不能演出了,斯坦尼夫斯基实在找不到人,只好叫他的大姐担任这个角色。他的大姐以前只是一个服装道具管理员,现在突然出演主角,便产生了自卑胆怯的心理,演得极差,引起了斯坦尼斯拉夫斯基的烦躁和不满。 一次,他突然停下排练,说:“这场戏是全剧的关键;如果女主角仍然演得这样差劲儿,整个戏就不能再往下排了!”这时全场寂然,他的大姐久久没有说话。突然,她抬起头来说:“排练!”一扫以前的自卑、羞怯和拘谨,演得非常自信,非常真实。斯坦尼斯拉斯夫基高兴地说:“我们又拥有了一位新的表演艺术家。” 这是一个发人深思的故事,为什么同一个人前后有天壤之别呢?这就是自卑与自信的差异。 2、小泽征尔的故事小泽征尔是世界著名的音乐指挥家,一次他去欧洲参加指挥大赛,决赛时,他被安排在最后。评委交给他一张乐谱,小泽征尔稍做准备便全神贯注地指挥起来。突然,他发现乐曲中出现了一点不和谐,开始他以为是演

7美国总统尼克松就职演说(1969年)

1969年美国总统尼克松就职演说 First Inaugural Address of Richard Milhous Nixon MONDAY, JANUARY 20, 1969 Senator Dirksen, Mr. Chief Justice, Mr. Vice President, President Johnson, Vice President Humphrey, my fellow Americans--and my fellow citizens of the world community: I ask you to share with me today the majesty of this moment. In the orderly transfer of power, we celebrate the unity that keeps us free. Each moment in history is a fleeting time, precious and unique. But some stand out as moments of beginning, in which courses are set that shape decades or centuries. This can be such a moment. Forces now are converging that make possible, for the first time, the hope that many of man's deepest aspirations can at last be realized. The spiraling pace of change allows us to contemplate, within our own lifetime, advances that once would have taken centuries. In throwing wide the horizons of space, we have discovered new horizons on earth. For the first time, because the people of the world want peace, and the leaders of the world are afraid of war, the times are on the side of peace. Eight years from now America will celebrate its 200th anniversary as a nation. Within the lifetime of most people now living, mankind will celebrate that great new year which comes only once in a thousand years--the beginning of the third millennium. What kind of nation we will be, what kind of world we will live in, whether we shape the future in the image of our hopes, is ours to determine by our actions and our choices. The greatest honor history can bestow is the title of peacemaker. This honor now beckons America--the chance to help lead the world at last out of the valley of turmoil, and onto that high ground of peace that man has dreamed of since the dawn of civilization. If we succeed, generations to come will say of us now living that we mastered our moment, that we helped make the world safe for mankind. This is our summons to greatness. I believe the American people are ready to answer this call. The second third of this century has been a time of proud achievement. We have made enormous strides in science and industry and agriculture. We have shared our wealth more broadly than ever. We have learned at last to manage a modern economy to assure its continued growth. We have given freedom new reach, and we have begun to make its promise real for black as well as for white. We see the hope of tomorrow in the youth of today. I know America's youth. I believe in them. We can be proud that they are better educated, more committed, more passionately driven by conscience than any generation in our history. No people has ever been so close to the achievement of a just and abundant society, or so possessed of the will to achieve it. Because our strengths are so great, we can afford to appraise our weaknesses with candor and to approach them with hope. Standing in this same place a third of a century ago, Franklin Delano Roosevelt addressed a Nation ravaged by depression and gripped in fear. He could say in surveying the Nation's troubles: "They concern, thank God, only material things." Our crisis today is the reverse. We have found ourselves rich in goods, but ragged in spirit; reaching with magnificent precision for

水门事件

水门事件 水门事件(Watergate scandal,或译水门丑闻)是美国历史上最不光彩的政治丑闻之一。其对美国本国历史以及整个国际新闻界都有着长远的影响。水门事件之后,每当国家领导人遭遇执政危机或执政丑闻,便通常会被国际新闻界冠之以“门”(gate)的名称,如“伊朗门”、“拉链门”、“虐囚门”等。 在1972年的总统大选中,为了取得民主党内部竞选策略的情报,1972年6月17日,以美国共和党尼克松竞选班子的首席安全问题顾问詹姆斯·麦科德(James W. McCord, Jr.)为首的5人闯入位于华盛顿水门大厦的民主党全国委员会办公室,在安装窃听器并偷拍有关文件时,当场被捕。 事件发生后尼克松曾一度竭力掩盖开脱,但在随后对这一案件的继续调查中,尼克松政府里的许多人被陆续揭发出来,并直接涉及到尼克松本人,从而引发了严重的宪法危机。1973年10月20日尼克松为了要罢免要求他交出证据的特别检察官,迫使拒绝解任特别检察官的司法部长辞职,司法次长继任司法部长後,又因为拒绝罢免这位特别检察官而辞职,最後第三任司法部长才答应罢免特别检察官,尼克松更动员FBI封锁特别检察官及司法长官、次长的办公室,宣布废除特别联邦检察局,把此案的调查权移回司法部。面对尼克松滥用行政权力来维护自己,招来国民严重指责。 10月31日,美国众议院决定由该院司法委员会负责调查、搜集尼克松的罪证,

为弹劾尼克松作准备。1974年6月25日,司法委员会决定公布与弹劾尼克松有关的全部证据。7月底,司法委员会陆续通过了三项弹劾尼克松的条款。尼克松于8月8日宣布将于次日辞职,从而成为美国历史上首位辞职的总统。 从1972年6月17日詹姆斯·麦科德等5人闯入位于水门大厦的民主党全国总部开始,一直到1974年8月9日尼克松总统辞职,《华盛顿邮报》的两位记者鲍勃·伍德沃德(Bob Woodward)和卡尔·伯恩斯坦(Carl Bernstein)对整个事件进行了一系列的跟踪报道,正是由于他们报道的内幕消息揭露了白宫与水门事件之间的联系,从而最终促使了尼克松的辞职。在水门事件的大部分案情被揭露之后,鲍勃·伍德沃德和卡尔·伯恩斯坦于1974年和1976年先后出版了两本关于水门事件内幕的书《总统班底》(All the President's Men,又译《惊天大阴谋》)和《最后的日子》(The Final Days),两位记者在书中详细记录了采访、报道以及挖掘整个事件的全部过程。 影视作品1977年,根据《总统班底》一书改编拍摄的同名电影在第49届奥斯卡颁奖典礼上,获得包括最佳改编剧本奖、最佳艺术指导等在内的共计四项大奖。向两位记者提供情报的人,代号为深喉,在2005年5月31日揭晓,是前联邦调查局副局长马克·费尔特(W. Mark Felt)。 电影《阿甘正传》(Forrest Gump)中也对水门事件进行了影射。 但最终,水门事件的卸任总统尼克松因继任总统富特对其无条件赦免而免受宪法制裁 拉链门 拉链门事件 拉链门事件,即莱文斯基丑闻,是美国前总统克林顿连任成功后发生的一宗丑闻。这案是克林顿在任时最为人熟悉、最为人记着的一宗事件。 [编辑本段] 经过 1996年美国总统选举结束后,克林顿的白宫处于选后的放松状态,碰巧当时共和党的国会为了预算问题而与白宫抗争,冻结了联邦开支,许多政府雇员都被指示暂时不要来上班,造成了包括白宫在内的许多政府机关空空荡荡的没有几个人。就是在这样的一个大环境下,克林顿和白宫实习生莫尼卡·莱文斯基邂逅、调情、并发展为情人关系。 克林顿和莱文斯基的亲密关系维持了5个月。虽然外界并不知情,但是在总统周遭的执勤人员之间却是公开的秘密。1997年4月,莱文斯基的上司担心她与总统过从太密,于是把她调职到国防部。 莱文斯基在国防部认识了琳达·崔普,两人成为闺中密友。莱文斯基开始向崔普透露与总统交往的内容。她不知道,关于这个滔天秘密的电话谈话被崔普秘密录音。 1998年1月,宝拉·琼斯性骚扰案的原告律师开始搜集总统拈花惹草的证据,试图藉以证明总统的好色性格。莱文斯基呈交了书面证词宣称自己没有和总统往来,

《领袖们》尼克松

各位老师同学多大家好!今天我想与大家分享一下我对《领袖们》这本书的见解与心得。 这本书的作者是美国前总统尼克松,作为对美国近代上最有影响力的政治家之一,他的许多项决策都对世界格局发展产生了重要推动作用,从退出越战,将美国拉出经济滞胀的泥淖,为后来美攻苏守的局面奠定经济基础;到乒乓外交,1972年访华支持中国进入联合国,成为中美关系正常化的先行者。虽然他因水门事件曝光被迫辞职未能连任,但是尼克松的前瞻性国际视野使他成为了那个年代最成功的政治领袖。本书的译者对如是评价尼克松“他以失败的政治家的身份黯然去职,他以成功的国际战略家的身份辞世”。 书中讲述了永远在众人面前保持着V字手顽固地维持着强硬形象的丘吉尔;73 岁参与总统竞选依然精神饱满全国演讲的阿登纳;外在形象矜持刚毅却十分重视家庭生活耐心陪伴生病女儿的戴高乐;战败受美国占领却又成功地帮助日本在保留精髓传统文化的同时让公民理解自由与民主的意义的吉田茂。虽然作者身为美国总统,大多数政治观都在以美国为中心,但是他依然在书中对敌国的领导人勃列日涅夫和赫鲁晓夫依然做出了较为客观的评价。 在这里我主要讲一下咱们都比较熟悉的周恩来总理,尼克松72年访华时周总理进行了接见,在其谈判和交往过程中,尼克松认为的周总理是他待人很谦虚,但沉着坚定。他优雅的举止,直率而从容的姿态,都显示出巨大的魅力和泰然自若的风度。在个人交往和政治关系中,他都忠实地遵循着中国人古老的信条:决不“伤人情面”。对于周恩来来说,任何大事都是从注意小事入手这一格言是有一定道理的。他虽然亲自照料每一棵树,但也能够看到森林。周恩来还具有其他中国人的品德--不可动摇的自信心,它来自中国人民享有的几千年的优越的文化传统。周总理和毛主席之间是有深厚友谊的,但在毛泽东在场时,他总是退到不显眼的位置。书中谈到如果没有毛泽东,中国革命之火可能不会燃烧起来;如果没有周恩来,中国的革命则可能会被烧毁,只剩下一堆灰烬。 所以作为一个领导者的素质很重要。一个领袖必须看到更远的地方,应该看到未来的方向,领袖必须能够有一个远见卓识来引导自己国家的人民,没有远见卓识,就没有那种长久的领导力。所以领袖必须是深思熟虑的,博览群书的,或者是广泛听取意见的。但是光有领袖还不够,还需要有像周总理这样的领袖背后的人,具体实施想法,真正把自己的政治思想运用到实际中。 当然对于这种描写领袖的书籍看多了有时候会觉得与现实脱节,毕竟不是所有人都能有机会踏上政治领袖之路,我们所要吸取的更多的是领袖身上的优秀品质,像阿登纳多次被纳粹打入牢狱依然处乱不惊重返政坛的胸怀,像丘吉尔一样不屈不挠的铁血意志,像吉田茂那样对待部下与接班人的宽容心态等等。实事造英雄,虽然我们没能生在那个战乱年代,没有机会立下赫赫战功,但是只要我们有一颗不平凡的心,心怀领袖梦在这个和平的时代相信你也会有抑或属于自己的不平凡。

从水门事件看美国的政治制度

从水门事件看美国的政治制度 1972 年6 月17 日,以共和党“争取总统连任委员会”安全顾问詹姆斯·麦科德为首的5 人,闯入华盛顿水门大厦的民主党全国委员会办公室,在安装窃听器和偷拍有关文件时被捕,水门事件爆发。水门事件最终以尼克松总统因惧怕被弹劾而主动辞职告终。 水门事件发生时,尼克松总统并不知情,但他没有认真调查事情真相,反而竭力为水门事件遮掩,与国会对立,无视宪法和法律,滥用职权,熏用亲信,欺骗民众,欺骗舆论,很快失去人心,最终难逃被弹劾的命运。“三流盗窃未遂案”最终引发了史无前例的宪政危机。这似乎有点骇人听闻,但结合美国独特的三权分立的政治制度来看待水门事件,则结局就容易理解得多。如果尼克松总统在水门事件之后能够坦荡胸怀,开诚布公,欣然认错,行就自责,相信凭借他在人们心目中的威信和他执政期间的功绩,人民是会原谅他的,也许历史就将改写。当然大错已铸成,回天乏力,但像尼克松这样聪明机敏的一个人到头来聪明反被聪明误,是在令人惋惜。 水门事件留给了美国民众无数教训,其中之一便是不能任由总统权力无限级膨胀,从而妨碍民主化进程。任何人都不得超越宪法之上,总统也不例外。由此可见宪法在美国政治生活中的重要性。而这种对宪法至上性的强调,对民主政治的追求,均源自于美国特殊的三权分立的政治制度。 立宪之初,为了克服人性固有的弱点,防止专制独裁和腐败,美国的建国之父设计了立法、行政、司法三权分立制衡的政治体制。“立法、行政和司法权置于同一个人手中,不是一个人、少数人或多数人,不论是世袭的、自己任命的或选举的,均可公正地断定是虐政。”防止把某些权力逐渐集中于同一个部门的最可靠办法,就是给予各部门的主管人抵制其他侵犯的必要法定手段和个人的主动。野心必须用野心来对抗。”不同的部门“应该保持据一个自由政府的性质所容许的那样的独立和彼此分立”。 美国宪法贯彻了彻底的三权分立,规定了立法权,司法权和行政权的分立。国会,联邦法院和总统各司其职,乃至联邦政府,州政府和地方政府之间的分工也十分明确。从国会来看,国会的权力并非仅仅是“掌管钱包的手”(管理钱财),国会首先是立法机构。其次才是财政权,还有对外宣战权以及其他项进行调查的广泛权力。联邦法院是美国三权分立与制衡的一个重要砝码,除了行政方面功能和立法功能外,最重要的是监督性功能和司法性功能。总统是国家元首,一切重大仪式和代表国家的活动都要出席,总统的实际权力远远超过宪法中的简单条文。 美国宪法还规定了三权之间的制衡。(1)从立法和行政的关系看:国会拥有相当权力,总对于官员的任命,须经过国会参议院同意才能生效。同时,总统拥有更大的权力,总统有权介入立法领域,可以通过本党议员和本党议会团的领袖来影响某一法案的命运等。(2)从总统与联邦法院的关系看,总统可以任命法官,有权赦免一切犯,有行政裁判权。同时,法官一经任命可以终身任职,可以作出对总统不利的裁定;法院掌握司法审查权,可以宣布总统的行政立法违宪等。此外,国会同法院的关系也是相互制衡的。 了解了美国三权分立、权力之间相相互制衡的政治制度,再来看这个由“三流盗窃案未遂”而引发的宪政危机。首先来看迪安对尼克松罪行的揭露:掩盖真相、销毁证据、向联邦调查局施压、妨碍司法,非法组建“管子工”并夜闯“五角大楼文件”泄密者埃尔斯伯格的心理医生办公室,拟定政敌“黑名单”,搭线窃听,非法利用联邦税务局的情报资料,同意继续支付100 万“封嘴钱”的“总统癌患”会议。迪安的证词使尼克松面临滥用总统职权和妨碍司法的指控。 由于迪安的证词无法得到进一步的佐证,真伪难辨,水门事件的调查一时陷入困境。但不久当白宫安装的自动录音系统泄密后,迪安的指控有了实物佐证,水门事件调查案发生了根本转折。录音带成为尼克松妨碍司法等罪成立与否的直接证据,是水门事件能否真相大白

在欢迎美国前总统尼克松宴会上的讲话

在欢迎美国前总统尼克松宴会上的讲话 (一九七六年二月二十二日) 尼克松先生,尼克松夫人, 女士们,先生们, 同志们,朋友们: 四年前,尼克松总统访问了我国,中美两国发表了著名的上海公报。这一具有历史意义的事件对改善和发展中美关系起了重大作用,同时在世界上也产生了深远的影响。在中美两国人民之间的来往中断了二十多年的情况下,尼克松先生作为美国总统采取这一果敢行动,应该说是很有远见的。尼克松总统带来的、美国人民送给中国人民的礼物——红杉树苗正在茁壮成长,它象征着中美两国人民友谊的新发展。四年来,在上海公报各项原则的基础上,中美两国人民的往来得到了恢复,两国关系有了改善。在尼克松总统第一次访华四周年这个有意义的日子里,尼克松先生和夫人应中国政府的邀请再次前来我国访问,我高兴地代表中国政府和人民,向你们以及其他美国客人们,表示热烈欢迎。 美国人民是伟大的人民。中国人民是伟大的人民。中美两国人民一向是友好的。诚然,中美两国社会制度不同,意识形态不同,在不少问题上有着原则分歧,但在当今的世界上,两国之间还是有许多共同点的。无论过去、现在和将来,中国政府都一贯遵循毛主席制定的对外路线、方针和政策。我们仍然认为,只要双方认真贯彻上海公报的各项原则,中美两国关系就会得到进一步的改善。这符合中美两国人民的共同愿望。 在过去这四年里,世界上发生了一系列重大事件,国际形势发生了令人鼓舞的变化,天下大乱进一步发展,形势越来越好。当前引起人们注意的一个问题是,世界霸权的激烈争夺使爆发一场新的战争的危险不断增长;特别是那个打着“社会主义”招牌的帝国主义,到处伸手,肆意扩张,已成为战争的主要策源地。面对这一局势,世界各国人民只有提高警惕,加强团结,搞好战备,才是切实有效的办法。记得尼克松先生一九七二年六月曾表示过,要遏止侵略野心,不能靠理想主义。应该看到,这个扩张主义是可悲的,它野心很大,但力量不足。它到处侵略、扩张就孕育着失败。历史一再证明,一切扩张主义都没有好下场,当年希

水门事件简述

为求连任出险招 1972年初,美国4年一度的总统竞选已开始酝酿,在任的理查德·尼克松总统为了能在白宫再呆上4年,做出一系列令人瞩目的行动:他先后出访了北京和莫斯科,又在国内采取措施控制通货膨胀。这些都使尼克松增添了不少吸引力,他踌躇满志地宣布作为共和党的候选人竞选连任。在华盛顿宾夕法尼亚大街1701号,还成立了一个争取总统连任委员会,尼克松的亲信约翰·米切尔辞去了司法部长的职务,来担任他实际上早已承担着的争取总统连任委员会的主席。 共和党的老对手民主党也在厉兵秣马,要与尼克松一决雌雄。民主党的候选人麦戈文参议员以越南战争的反对者和激进青年的偶像而颇得人心。几次民意测验表明,尼克松的声望呈下降趋势。 白宫和争取总统连任委员会的官员们心急如焚,一心想改善尼克松在国内的艰难处境,哪怕不择手段。委员会负责财务工作的戈登·利迪提出潜入民主党全国委员会总部和麦戈文竞选办公室偷拍文件、安装窃听器,以刺探民主党竞选的策略和活动情况。麦戈文的竞选办公室在华盛顿西南一号街,民主党总部设在华盛顿一个豪华的旅馆——水门饭店。荒唐的是,前司法部长米切尔主席竟然为这一非法的行动方案开了绿灯。 为了尽快付诸行动,利迪立即去找正在白宫工作的霍华德·亨特。亨特曾长期在中央情报局任职,对搞窃听、搜查住所、偷拆邮件、伪造证件等诸如此类的秘密活动十分内行。在臭名昭著的“猪湾事件”中,亨特曾代表中央情报局与迈阿密的古巴流亡人员联系。1970年,亨特从中央情报局负责秘密行动的计划处的高级职位上退休,1971年进入白宫,直接为尼克松服务。利迪和亨特一拍即合,亨特还非常积极地去把另一名已退休的原中央情报局安全室高级官员詹姆斯·麦科德也拉下水。麦科德现在是争取总统连任委员会负责安全问题的官员。 震惊世界的“水门事件”大丑闻就此拉开了序幕。 初次努力未见成效 1972年4月12日,利迪从争取总统连任委员会的金库中拨给麦科德6.5万美元,麦科德购置了电子监听等设备。5月1日,麦科德和一个名叫弗雷德·鲍德温的人接触,把他也拉进正在上演中的水门闹剧中。鲍德温是麦科德在退职特工协会会员名册中发现的。麦科德让鲍德温住进霍华德·约翰逊汽车旅馆里的 419房间,这个房间正好与水门饭店隔街相望,从窗口能清楚地看到设在 6层楼上的民主党总部。麦科德要他对水门饭店里的民主党人进行一些暗中监视。 5月26日,星期五下午,鲍德温外出回到419房间时出乎意外地发现麦科德正在屋里拨弄着一架高级无线电接收机的度盘。“我们准备今天晚上到那边安装一些窃听设备。”麦科德用手指着对面的水门饭店说:“由你来负责监听。”为了使鲍德温搞清楚窃听器如何使用,他把房间里的电话拆开,接上一个装置,

美国总统尼克松的讲话英汉对照

美国总统尼克松的讲话英汉对照 PRESIDENT NIXON’S SPEECH1 Mr. Prime Minister and all of your distinguished guests this evening, On behalf of all of your American guests, I wish to thank you2for the incomparable hospitality for which3 the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to4 those who have provided5 the splendid music. Never have I heard American music played better in a foreign land. Mr. Prime Minister, I wish to thank you for your very gracious and eloquent remarks. At this very moment6 through the wonder7 of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world. Yet, what we say here will not be long remembered. What we do here can change the world. As you said in your toast, the Chinese people are a great people, the American people are a great people. If our two people are enemies the future of this world we share together is dark indeed. But if we can find common ground8to work together, the chance for world peace9is immeasurably increased. In the spirit of frankness which10 I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset11 these points: we have at times in the past been enemies. We have great differences today. What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. But while we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it. So, let us, in these next five days, start a long march together, not in lockstep12, but on different roads leading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice in which13 all14 may stand together with equal dignity and in which each nation, large or small, has a right to determine its own form of government, free of outside interference or domination15. The world watches. The world listens. The world waits to see what we will do. What is the world? In a personal sense, I think of my eldest daughter whose birthday is today. As I think of her, I think of all the children in the world, in Asia, in Africa, in Europe, in the Americas, most of whom were born since the date of the foundation of the People’s Republic of China. What legacy shall we leave our children? Are they destined to die for the hatreds which have plagued the old world, or are they destined to live because we had the vision16to build a new world? There is no reason for us to be enemies. Neither of us seeks the territory of the other; neither of us seeks domination over the other, neither of us seeks to stretch out our hands and rule the world. Chairman Mao has writte n, “So many deeds cry out to be done, and always urgently; the world rolls on , time presses. Ten thousand years are too long, seize the day, seize the hour!” This is the hour. This is the day for our two peoples to rise to the heights of greatness which can build a new and a better world.

相关文档
最新文档