标准化概述

标准化概述
标准化概述

1 什么是标准

1.1 标准化standardization

按ISO 和GB/T 20000.1—2002 的定义,标准化是指“为了在一定范围内获得最佳秩序,对现实问题或潜在问题制定共同使用和重复使用的条款的活动”。

简而言之,“标准化”就是一项制定“条款”的活动。

标准化包括编制、发布和实施标准的过程。标准化的主要目的是改进产品、过程和服务的适用性,防止贸易壁垒,促进技术合作。

1.2 条款provision

按ISO 和GB/T 20000.1—2002 的定义,条款是指“规范性文件内容的表述方式,一般采用陈述、指示、推荐或要求的形式”。可见由条款组成了规范性文件。

1.2.1. 陈述型条款

陈述型条款在标准中仅仅用来提供信息,不作为任何要求和建议。陈述型条款用以下几种形式表达:

——利用一般陈述句提供信息。如“容水率是指最终总容量(水和被检渗透材料在浑浊和粘稠出现之时)中添加水的百分率”(JB/T 7523—2004)。只是解释“容水率”的定义,便于相互理解;

——利用助动词“可”或“不必”,表示在标准的界限内允许的行为或行动步骤。如“根据不同的操作,可选用下列检

测设备”(GB/T 18851.4—2005),或“为减少干燥时间,可慢慢地在其上面局部区域加热,或用暖空气吹”(GB/T 18851.1—2005)。这几句话的作用只是说明标准实施者被允许的行为,没有必须要包含要求或建议包含要求的意思;——利用助动词“能”或“不能”,表示能力和可能性。如“按制造商的推荐,显像剂的施加能用喷雾、静电喷射、飘拂技术或浸没等方法”(GB/T 18851.1—2005)。这一句话的作用只是说明这些“方法”所具有的能力,没有必须要做到或建议做到的意思。

1.2.2. 要求型条款

要求型条款在标准中表示如果声称符合标准需要遵守的准则,并且不允许有差异。要求型条款用以

下几种形式表达:

——利用祈使句直接表示指示。如“关上不透光的封盖”(GB/T 18851.2—2005)。这一句话的作用是命令标准实施者必须完成的行为或行动步骤,并且不允许打折扣;

——利用助动词“应”或“不应”,表示必须满足的准则。如“应按制造商提供的使用说明书来使用渗透检测材料和设备”(GB/T 18851.1—2005);或表示必须满足的能力。如“容水率应大于5 %”(JB/T 7523—2004),或“批量检验的闪点不应低于标称值的 5 ℃”(JB/T 7523—2004);以上内容当声称符合标准时,都是必须遵守的。

1.2.3. 推荐型条款

推荐型条款介于陈述型条款与要求型条款之间。既不是强烈的“要求”,也不是一般的“陈述”。

它只能利用助动词“宜”或“不宜”来表达:

——在几种可能性中推荐的,特别适合的一种,不提及也不排除其他的可能性。如“宜选择适宜于渗透检测技术的设备”(GB/T 18851.4—2005),或“环形试块经防锈处理后,每件宜单独用硬盒包装,以防止试块生锈和损伤”(JB/T 6066—2004);

——某个行动步骤是首选的,但未必是要求的。如“下列之一情况时,宜进行型式检验”(JB/T 5075—2004);

——不赞成,但也不禁止某种可能性或行动步骤(使用否定形式)。如“在检验期间,不宜改变试块上的照明水平”(GB/T 18851.2—2005)。

综上所述,将一些相关的条款集中在一起,就构成了规范性文件的实质内容。

按GB/T 1.1—2000,表1 列出了条款中常见的助动词的中英文对照一览表。

表1 条款中的助动词

1.3 标准standard

按ISO 和GB/T 20000.1—2002 的定义,标准是指“为了在一定的范围内获得最佳秩序,经协商一致制定并由公认机构批准,共同使用和重复使用的一种规范性文件”。而规范性文件的实质内容就是“条款”。

故简而言之,“标准”就是一种公认的“条款”和“规矩”。标准宜以科学、技术和经验的综合成果为基础,以促进最佳社会效益为目的。

标准大致可分成两大类:

——可公开获得的标准,如国际标准、国家标准、行业标准和地方标准;

——其他标准,如企业标准。

2 标准的要素

各种标准,尽管其标准化对象不同,范围各异,内容或多或少,但它们都是由各种要素构成的。

按GB/T 1.1—2000,标准中的要素可划分为:“规范性要素”和“资料性要素”。

1.规范性要素

规范性要素是“要声明符合标准而应遵守的条款的要素”。也就是说当声明某一产品、过程或服务符合某一项标准时,并不需要符合标准中的所有内容,而只要符合了标准中的规范性要素的条款,即可认为符合了该项标准。要遵守某一标准,就要遵守该标准中的所有规范性要素中所规定的内容。2.资料性要素

资料性要素是“标识标准、介绍标准,提供标准的附加信息的要素”。也就是说在声明符合标准时无须遵守的要素。这些要素在标准中存在的目的,并不是要让标准使用者遵照执行,而只是要提供一些附加信息或资料。

图 1 表明了标准中各要素之间的关系,以及所包含的具体内容。

图1 资料性要素和规范性要素

3 标准的形式

一项标准一般有两种表现形式:作为整体出版的单独标准和分为几个部分出版的标准。

1.一项单独的标准

这种表现形式是针对一个标准化的对象编制成一项单独的标准,并作为一个整体出版。单独的标准作为整体出版,这是标准最常见的表现形式。

2.一项标准分为若干部分

这是标准的另外一种表现形式,即在相同的标准顺序号下将一项标准分成若干个彼此独立的部分。

出现这种标准形式的理由在于:

——标准篇幅过长;

——后续部分的内容相互关联;

——标准的某些部分可能被法规、规章所引用;

——标准的某些部分拟用于认证。

将标准划分成部分出版后,可以使标准之间更容易被相互引用,或者使标准便于被法规引用,或者方便认证工作。此外还有一个好处,即如果标准需要修订时,每一个部分都能被单独修订。

4 标准的层次

由于标准不同于设计文件、工艺文件、教科书等,更不同于文学作品,因此,在层次的划分和设置上具有不同于任何其他文件的特点。

标准的层次划分和设置采用部分、章、条、段和附录等形式(见表2)。

表 2 所示的层次是一项标准可能具有的所有层次。具体标准所具有的层次及其设置是不一样的。例如,有些标准没有分成“部分”,有些标准不设附录等等。

按GB/T 1.1—2000 的规定,标准中不再设置“篇”这一层次。

表2 标准的层次及其名称

标准化概述最新版

1 什么是标准 1.1 标准化standardization 按ISO 和GB/T 20000.1—2002 的定义,标准化是指“为了在一定范围内获得最佳秩序,对现实问题或潜在问题制定共同使用和重复使用的条款的活动”。 简而言之,“标准化”就是一项制定“条款”的活动。 标准化包括编制、发布和实施标准的过程。标准化的主要目的是改进产品、过程和服务的适用性,防止贸易壁垒,促进技术合作。 1.2 条款provision 按ISO 和GB/T 20000.1—2002 的定义,条款是指“规范性文件内容的表述方式,一般采用陈述、指示、推荐或要求的形式”。可见由条款组成了规范性文件。 1.2.1. 陈述型条款 陈述型条款在标准中仅仅用来提供信息,不作为任何要求和建议。陈述型条款用以下几种形式表达: ——利用一般陈述句提供信息。如“容水率是指最终总容量(水和被检渗透材料在浑浊和粘稠出现之时)中添加水的百分率”(JB/T 7523—2004)。只是解释“容水率”的定义,便于相互理解; ——利用助动词“可”或“不必”,表示在标准的界限内允许的行为或行动步骤。如“根据不同的操作,可选用下列检

测设备”(GB/T 18851.4—2005),或“为减少干燥时间,可慢慢地在其上面局部区域加热,或用暖空气吹”(GB/T 18851.1—2005)。这几句话的作用只是说明标准实施者被允许的行为,没有必须要包含要求或建议包含要求的意思;——利用助动词“能”或“不能”,表示能力和可能性。如“按制造商的推荐,显像剂的施加能用喷雾、静电喷射、飘拂技术或浸没等方法”(GB/T 18851.1—2005)。这一句话的作用只是说明这些“方法”所具有的能力,没有必须要做到或建议做到的意思。 1.2.2. 要求型条款 要求型条款在标准中表示如果声称符合标准需要遵守的准则,并且不允许有差异。要求型条款用以 下几种形式表达: ——利用祈使句直接表示指示。如“关上不透光的封盖”(GB/T 18851.2—2005)。这一句话的作用是命令标准实施者必须完成的行为或行动步骤,并且不允许打折扣; ——利用助动词“应”或“不应”,表示必须满足的准则。如“应按制造商提供的使用说明书来使用渗透检测材料和设备”(GB/T 18851.1—2005);或表示必须满足的能力。如“容水率应大于5 %”(JB/T 7523—2004),或“批量检验的闪点不应低于标称值的 5 ℃”(JB/T 7523—2004);以上内容当声称符合标准时,都是必须遵守的。

2018外国语言文学类课堂教学质量国家标准.doc

外国语言文学类教学质量国家标准 1概述 外语类专业是全国高等学校人文社会科学学科的重要组成部分,学科基础包括外国语言学、外国文学、翻译学、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究,具有跨学科特点。外语类专业可与其他相关专业结合,形成复合型专业,以适应社会发展的需要。 本标准是全国高等学校外语类本科专业准人、建设和评价的依据。各高校外语类专业应根据本标准制定适应社会发展需要、体现本校定位和办学特色的培养方案。 2适用专业范围 2.1专业类代码 外国语言文学类(0502) 2.2本标准适用的专业 英语(050201) 俄语(050202) 德语(050203) 法语(050204) 西班牙语(050205) 阿拉伯语(050206) 日语(050207) 波斯语(050208) 朝鲜语(050209) 菲律宾语(050210) 梵语巴利语(050211) 印度尼西亚语(050212) 印地语(050213) 柬埔寨语(050214) 老挝语(050215) 缅甸语(050216) 马来语(050217) 蒙古语(050218) 僧伽罗语(050219) 泰语(050220) 乌尔都语(050221) 希伯来语(050222) 越南语(050223) 豪萨语(050224) 斯瓦希里语(050225) 阿尔巴尼亚语(050226) 保加利亚语(050227) 波兰语(050228) 捷克语(050229)

斯洛伐克语(050230) 罗马尼亚语(050231) 葡萄牙语(050232) 瑞典语(050233) 塞尔维亚语(050234) 土耳其语(050235) 希腊语(050236) 匈牙利语(050237) 意大利语(050238) 泰米尔语(050239) 普什图语(050240) 世界语(050241) 孟加拉语 尼泊尔语(050243) 克罗地亚语(050244) 荷兰语(050245) 芬兰语(050246) 乌克兰语(050247) 挪威语(050248) 丹麦语(050249) 冰岛语(050250) 爱尔兰语(050251) 拉脱维亚语(050252) 立陶宛语(050253) 斯洛文尼亚语(050254) 爱沙尼亚语(050255) 马耳他语(050256) 哈萨克语(050257) 乌兹别克语(050258) 祖鲁语(050259) 拉丁语(050260) 翻译(050261) 商务英语(050262) 阿姆哈拉语(050263T) 吉尔吉斯语(050264T) 索马里语(050265T) 土库曼语(050266T) 加泰罗尼亚语(050267T) 约鲁巴语(050268T) 3培养目标 外语类专业旨在培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应我国对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外行业、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才。

翻译质量评价标准浅见

翻译质量评价标准浅见 I.翻译质量评价的含义及定性 1.1翻译质量评价的定义 学者何三宁认为“翻译质量评价是依据一定的标准和参数判断和检验译文的质量”,并最终将其定义为“依据一定的标准和参数,对译文与原文从意义和文本等方面进行分析,以考量原文与译文“意义对等”的程度,即译文的效度和信度”。因此,需要解决两个主要问题:一是翻译评估和翻译质量评估是何种关系;二是翻译质量评估的评估内容是什么。要解决这两个问题,即:“评估”和“翻译质量”。翻译评估是对翻译活动、翻译过程以及译文与效果等内容进行价值判断的活动。翻译质量评估研究内容是翻译活动完成质量、进行状况及译文的质量。 1.2翻译质量评估的定性 翻译质量评估研究的根本属性是实践性。翻译质量评估的“最大的目的是为译者和译评提供鉴别译文优劣的依据、标准和尺度“。翻译质量评估研究的主要内容是通过探讨评估标准的准确性、评估参数的客观性以及可操作性,从而构建科学合理的评估模式。因此,只有在翻译理论及相关理论的指导下,才能提高翻译质量评估的可信度和客观性。 II.翻译质量评估的对象、目的及功能 从翻译质量评估的定义来看,翻译质量评估的对象是翻译活动及译文质量。就目前的研究情况来看,现有模式主要是对译文质量进行评估,“主要集中于文本(原作、译作)上,关联于文本相关的因素(文本背景、读者效果等)”译文质量是翻译评估的核心和主体。翻译质量评估的目的和功能在于依据一定的标准和参数构建合理的质量评估模式,为译者和译评提供鉴别译文优劣的依据、标准和尺度,从而应用于检测和评估译文质量的实践中去,“其功能侧重于考量译作的得与失、优与劣,而鉴赏、批判以及深化理论等描述性研究并不是翻译质量评估的目的和作用”。 III.我国翻译质量评价标准研究 3.1.我国翻译质量评价标准之定性和定量 翻译质量评价标准之争我国翻译研究历史悠久,翻译标准更是层出不穷,国内译界对翻译标准研究已呈现出“百家争鸣”的局面。罗新璋将传统的翻译标准归纳为“案本一求信一神化一化境”…这条线索。 1.定性为准则的翻译质量评价严复提出的“信、达、雅”翻译标准是对其自身翻译实践的概括,开创了翻译标准研究之先河。我国现当代翻译标准研究大都受

农业标准化概论复习题及答案

《农业标准化概论》复习题及答案 一、名词解释题 1、标准:是对一定范围内的重复性事物和概念所做的统一规定。 2、标准化:为在一定范围内获得最佳秩序,对实际的或潜在的问题制定共同的和重复使用的规则的活动。 3.质量管理:确定质量方针、目标和职责,并在质量体系中通过诸如质量策划、质量控制(对内)、质量保证(对外)和质量改进,使其实施的全部管理职能活动。 4、质量认证:又称为合格认证,是由产、销以外的第三方公正机构依据法律、法规和标准对产品、服务或过程、环境等进行检测、评价、审核、判断、验证的活动。 5、质量方针:是指由某组织的最高管理者正式颁布的该组织总质量宗旨和方向。 6.清洁生产:清洁生产是将整体预防污染的环境战略持续地应用到生产过程和产品中,以期减少对人类和环境的风险。 7、无公害食品:是指产地环境、生产过程、产品质量符合国家有关标准和规范的要求,经认证合格获得认证证书并允许使用无公害农产品标志的优质农产品或初加工的食用农产品。 8、绿色食品:是指遵循可持续发展原则,按照特定生产方式生产,经专门机构认定,许可使用绿色食品标志商标的无污染的安全、优质、营养类食品。 9、有机食品:是指来自于有机农业生产体系,根据有机农业生产要求和相应的标准生产加工的,并通过独立的有机食品认证机构认证的一切农副产品。 10、绿色壁垒:绿色壁垒是国际贸易中的一种非关税壁垒,是商品进口国在实施贸易管制时,以保护生态、环境、资源以及人和动植物健康为由,通过颁布法律、法令、条例、规定,建立技术标准、认证制度、卫生检验检疫制度、检验程序以及包装规格和标签标准等提高对进口产品的要求,增加进口难度,对进口产品设置贸易障碍。 11. 贸易技术壁垒:是现代国际贸易中商品进口国在实施贸易进口管制时,通过颁布法律、法令、条例、规章、规定,建立技术标准、认证认可制度、检验制度等方式,对外国进口产品制定过分严格的技术标准、卫生检疫标准、商品包装和标签标准,从而提高进口产品的技术要求,增加进口难度,最终达到限制进口目的的一种非关税壁垒措施。 12 关税壁垒:是指一国对进口商品以较高的商品税率征收保护性关税,使其市场销售价格上升,竞争能力削弱,从而保护国内市场免受冲击,保持稳定。 13、非关税壁垒:是指除关税以外的一切限制进口的措施。 14、农业标准化效果:就是运用农业标准化原理与方法,以制定和贯彻农业标准为手段,有组织地进行农业生产活动所产生的经济、社会和生态效果的总和。 15、标准化劳动耗费:制定与贯彻标准所付出的活劳动与物化劳动耗费的总和 16. 标准化经济效果:就是制定与贯彻标准所获得的有用效果与所付出的劳动耗费之比。 二、单选题 1. 危害分析与关键控制点简称【A】 A.HACCP B.HACPC C.HAPPC D.HAPCP 2. 美国食品与药物管理局简称【D】 A.FAA B.FBA C.FCA D.FDA 3. OFDC和COFCC是以下哪种食品的标志?【D】 A 普通食品B无公害食品C绿色食品D有机食品 4.食品法典委员会简称【A】 A.CAC B.CBC C.CDC D.CEC 5.等同采用简称【A】 A. IDT B. EQV C. NEQ D.IEN 6. 不等效采用简称【C】 A. IDT B. EQV C. NEQ D.IEN 7. 国际标准化组织简称【A】 A .ISO B.HACCP C.CAC D.WHO 8. 我国国家标准的代号【A】 A.GB B.ANSI C.BS D.NF 9. PDCA循环中的D代表【B】 A 计划B实施C检查D处理 10. PDCA循环中的P代表【A】 A 计划B实施C检查D处理 11. GMP是以下哪一名词的简称?【C】 A. 中国强制认证 B. 危害分析与关键控制点 C. 良好操作规范 D. 全面质量管理 12. GAP是以下哪一名词的简称?【C】 A. 中国强制认证 B. 危害分析与关键控制点 C. 良好农业规范 D. 良好操作规范 13. GVP是以下哪一名词的简称?【B】 A. 良好兽医规范 B. 良好卫生规范 C. 良好农业规范 D. 良好操作规范 14. 贸易技术壁垒简称【B】 A.TAT B.TBT C.TCT D.TDT 15. CCC是以下哪一名词的简称?【A】 A. 中国强制认证 B. 危害分析与关键控制点 C. 良好操作规范 D. 全面质量管理 16.企业采用国际标准,降低成本,生产适销对路产品,反映的是国际标准的哪项功能?【B】 A. 技术价值 B. 经济效果 C. 贸易依据 D. 法规属性 17.标准的技术水平也称为标准的【B 】 A.技术创新性 B.技术先进性 C.技术级别 D.技术层级 18. 国际标准是一种技术文献,能反映世界农业生产和管理水平,该功能反映的是国际标准的【A】 A. 技术价值 B. 经济效果 C. 贸易依据 D. 法规属性 19. 标准化原理的核心和本质【A】 A简化原理B统一原理C协调原理D选优原理 20. 统一化和简化有密切联系,但也有区别,统一化着眼于【A】 A取得一致性B精炼C合理D必要 21.农业标准化要限制农业标准化对象的盲目发展,因此它的基本形式是【C】A简化B统一C简化和统一D选优 22. 统一化和简化有密切联系,但也有区别,简化着眼于【B】 A取得一致性B精炼和合理C统一D必要 23.贯穿标准化过程始终的事【D】 A简化原理B统一原理C协调原理D选优原理 24. 把同类事物两种以上的表现形态归并为一种或限定在一个范围内的标准化方法为【A】 A简化B统一C协调D选优 25. 农业标准化范畴的三维空间组合中,X维表示(A ) A. 对象或领域 B. 内容 C. 级别 D. 层级 26. 农业标准化范畴的三维空间组合中,Z维表示( C ) A. 对象 B. 内容 C. 级别 D. 领域 27. 农业标准化范畴的三维空间组合中,Y维表示( B ) A. 对象 B. 内容 C. 级别 D. 领域 28. 生产技术操作规程、食品检验规程属于农业标准化对象中的【C】 A成果对象B过程对象C行为对象D条件因素对象 29. 农作物种子生产技术规程、农作物种子检验规程属于农业标准化对象中的【B】 A成果对象B过程对象C行为对象D条件因素对象 30. ISO 7218:2007确保食品安全的检测方法属于【A】 A.国际标准 B. 国家标准 C.行业标准 D.企业标准 31. 按对象分类法,SC/T 3016-2004《水产品抽样方法》是一项【D】 A.安全标准 B.卫生标准 C. 质量标准 D.方法标准 32. 按对象分类法,NY 5072-2002《无公害食品渔用配合饲料安全限量》是一项【A】 A.安全标准 B.卫生标准 C. 质量标准 D.方法标准 33. 农产品、种子等属于农业标准化对象中的【A】 A成果对象B过程对象C行为对象D条件因素对象 34. CAC/RCP 53-2003 新鲜果蔬卫生操作规范是一项【A】 A.国际标准 B. 国家标准 C.行业标准 D.企业标准 35. 按对象分类法,GB/T 17890-1999《饲料用玉米》是一项【C】 A.品种标准 B.产品标准 C. 质量标准 D.包装标准 36. 四川省推荐性地方标准代号为【D】 A. DB11/T B. DB32/T C. DB50/ D. DB51/T 37. 推荐性国家标准的代号为【D】 A.NY B.NY/T C.GB D. GB/T 38. TQM是以下哪一名词的简称?【D】 A. 中国强制认证 B. 危害分析与关键控制点 C. 良好操作规范 D. 全面质量管理 39. PDCA循环中的D代表【D】 A 计划B实施C检查D处理 40 选取农业标准中部分内容实施,这种实施方式叫【C】 A 采用B应用C选用D引用 41. 引用农业标准是指法规中引用一个或多个农业标准,以代替详细的条文, 这种实施方式叫【D】 A 采用B应用C选用D引用 42. 直接采用农业标准,全文如实贯彻实施,这种实施方式叫【D】 A 采用B应用C选用D引用

标准化概论 基本概念

第1部分:单项选择题 ? A.多样性; ? B.先进性; ? C.国际性; ? D.综合性。 正确答案:C ? A.服务标准; ? B.工作标准: ? C.产品标准; ? D.图形符号标准。 正确答案:B ? A.专利技术: ? B.实践经验; ? C.工艺规程; ? D.先进技术。 正确答案:B ? A.企业自己; ? B.企业的主管部门; ? C.企业听取主管部门意见后; ? D.市场及客户。 正确答案:A ? A.统一; ? B.适用; ? C.简化; ? D.合并。 正确答案:A ? A.人工属性; ? B.自然属性; ? C.社会属性; ? D.市场属性。 正确答案:B 第2部分:多项选择题 ? A.出口标准; ? B.行业标准; ? C.地方标准; ? D.企业标准; ? E.联盟标准。 正确答案:B,C,D

? A.产品分类; ? B.质量特性及技术要求; ? C.设计及工艺要求; ? D.试验方法及合格判定准则; ? E.产品营销。 正确答案:A,B,D ? A.技术规范、规程; ? B.技术报告; ? C.试制总结; ? D.指南; ? E.指导性技术文件。 正确答案:A,B,D,E ? A.语言文字; ? B.计量器具; ? C.达芬奇的名画; ? D.建筑物结构; ? E.托尔斯泰的小说。 正确答案:A,B,D 第3部分:判断题 正确答案:错误 正确答案:错误 正确答案:错误 第4部分:简答题 正确答案:标准是标准化活动的产物,标准化的目的和作用,都要通过制定和实施具体的标准来体现。所以,标准化活动不能脱离制定、修订和实施标准,这是标准化的基本任务和主要内容。标准化的效果只有当标准在社会实践中实施以后,才能表现出来,绝不是制定一个标准就可以了事的。有了再多、再好的标准,没有被使用,那就什么效果也收不到。 正确答案:标准化是为了在一定范围内 获得最佳秩序,对现实问题或潜在问题制定共同使用和重复使用的条款的活动。标准是为了在一定的范围内获得最佳秩序,经协商一致制定并由公认机构批准,共同使用和重复使用的一种规范性文件。 正确答案:“适应市场为本,实现跨越发展。”的标准发展思想,就要不断提高技术标准的市场适应性,建立与之相适应的自愿性标准体系,是标准的使用被认为是一种市场行为,是使用者的自愿行为而不是政府行为。 标准化概论 标准化原理

合同英译理解过程中的“合法”前提和“求信”标准

合同英译理解过程中的“合法”前提和“求信”标准 合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同的翻译主要是指涉外合同,尤其是经济合同的翻译,而且以汉译英居多。合同一经依法订立,就成为一种法律文件而具有法律的约束力,成为争议解决的法律依据。合同的特点给合同的翻译提出了极其严格的要求。由此笔者认为,合同的翻译,首先必须把握两个问题,一是要真正认识合同语言的特点,二是要确立合理的、行之有效的合同翻译的质量标准。 1.合同语言的特点概述 谈起合同多半会联想到法律。哲学家大卫·修谟认为,“法与法律制度是一种纯粹的语言形式,法的世界肇始于语言,法律是通过语词订立和公布的。”语言作为一种表述工具,在表述合同规范时必须遵守合同语言使用的严谨准确性、庄严规范性和简洁朴实性。 奈达在其《语言,文化与翻译》一书中将语言看成是由语音、语汇、句法和篇章四种结构组成的。合同语言的使用特点主要可以从语汇、句法和语篇三个结构层加以分析。而从语篇层来看,汉英两种合同语言中的语篇结构大体相当,都具有高度程式化的特点。一般来说,合同都采用从总则到条款的先宏观后微观的语篇结构。这种具有高度程式化的语篇结构有助于为当事人创造理解文本内容的语篇语境。 合同的作用在于明确陈述和规定不同当事人在有关活动中的权利和义务。从句式使用上来看,都采用陈述句,而不使用疑问句、祈使句和感叹句。完整的长句的使用可以准确界定这种权利和义务关系,排除被曲解或误解的可能性。这些长句往往含有许多分句或定语、状语等附加成分的简单句或复合句。这些定语对名词性述语的内涵和外延进行精确地界定,而状语界定了履行权利和义务的条件、方式、地点和时间等。必须指出,合同语言使用的总体原则在具体表述中的贯彻并不具有同等的重要性。某些原则可能会让位于严谨准确性原则,保证内涵的准确性、完整性和可操作性。 萨丕尔指出,“语言的真正有意义的部分一般是由一串音组成的词,或词的有意义的一部分,或是词组。”法律语篇中所使用的词汇主要由法律专用术语和一般词汇组成。其中不同语言中的部分法律术语的意义不对等现象必须引起高度的重视。同时必须指出,语言使用的严谨准确性原则并不排除合同语言中有意识地使用模糊语言,以便表达特定的意图,而这种语言的模糊性一般是通过使用模糊词语和句法结构来体现的。 2.合同翻译的理解过程中的“合法”前提和“求信”标准 有关翻译的标准问题自打有了翻译开始,就有学者因此而争论不休。汉朝和唐朝有“文”、“质”之争;清末严复的“信、达、雅”历经考验和评判,其对翻译的影响依然最大;傅雷提出的文学翻译“传神”论,所求的不在形似而在神似;钱钟书提出了“化境”之说,要求译文与原作在除了文字形式以外的所有方面相等一致。在西方,从古罗马开始,也就有“直译”和“意译”之争。这种争论至今仍然存在。可喜的是,随着翻译范围与规模的扩大,学者们的研究视野已不仅仅局限于文学作品的翻译,进而研究对不同的作品、不同的读者群采用不同的翻译方法。萨瓦里将文学翻译比作绘画,将科技翻译比作摄影,认为“科技翻译”应重视内容而不应重视形式。 不同翻译活动的特殊性要求将翻译活动的一般原理与具体的翻译实践相结合。合同的翻译更是如此。对原语的理解是翻译的首要因素。合同的作用、合同的合法原则和合同的语言特点要求在翻译的理解过程中必须以“合法”为前提,以“求信”为标准。所谓“合法”,就是依法理解合同内容,并保证合同符合我国的法律、法规和现行的政策规定,符合我国的社会公共利益,符合我国缔结参加的国际公约、条约及承认的国际惯例,保证合同当事人、方式和实质内容的合法性。合同“合法”原则是合同翻译质量标准

ISO概要翻译

I S O20252概述该标准是第一个市场研究行业国际认证标准。 ISO20252的全称是《市场、民意和社会研究——词汇及服务要求》,其制定旨在将国际质量标准的原则用于市场研究行业,并协调各国在这方面已有的其他标准。它可以保证跨国研究项目的每个流程都是根据应有的标准进行的、是经过核查的、使用的方法和标准是前后一致的。它还能为研究公司提供指导,使它们以统一和透明的方式为客户提供研究数据和服务。 全新的市场、意见及社会研究认证 当今世界互联网和经济全球化大行其道,企业在多个国家同时发布新的产品和服务的活动比以往任何时候都要容易。它们必须保持敏捷和主动,才能在消费者选择日益丰富的大环境下争取市场份额。因此,在迈出第一步时选择正确的产品/服务创新以及市场推广策略就显得尤为重要。 为了支持企业在随时变化的环境下开展商务,国际标准组织(ISO)于2006年创立了一项新的认证标准——ISO20252,其重点是市场、意见和社会研究。实际上,市场、意见和社会研究已经成为一门真正意义上的全球的产业,包含着一个由出售研究成果的公司和各个业务领域的企业所组成的复杂网络。客户企业依靠这种情报来改善自己的运营状况。

此类研究所得出的结论构成了有力的决策工具,因而必须确保这些结论是以最完整、最优质的数据为基础而得出的。ISO20252标准的建立得到了ISO9000质量管理体系认证的启发,是由经验丰富的研究从业机构和研究结果消费机构(例如跨国企业)合作制定的。 ISO20252覆盖了高质量市场研究的几项关键元素: ·研究样本的定义。为了获得高质量的结果,研究必须以有实际意义和相关性的参与者样本为基础。 ·数据的获取。数据必须通过高度一致并且可回溯的方法采集。这一标准同时适用于本地和国际样本。 ·结果的机密性。研究的完整性取决于机密性,因为机密性可以保护参与者不受影响。 1、标准适用范围 2、专用词对照表 3、质量管理系统 3.1组织与责任 组织必须建立起与ISO一致的质量管理(QM)体系。 组织高层应: ●承诺服务质量 ●负责发展、执行和改善QM体系 ●确认QM体系成文 ●确保投入足够的资源

【工程技术文件翻译_技术标准翻译_质量标准翻译】

工程技术文件翻译_技术标准翻译_质量标准翻译 工程技术是指人类应用科技知识、专门技能与技术装臵,对自然资源进行采集、加工、改造和利用,以满足人类生存与发展之需求的活动过程;以及这种过程所使用和创造的各种手段、知识和规则的总和。在当代社会里,工程技术在社会物质生产和人类文明发展中占据突出地位,发挥重大作用。如您需要翻译服务,请联系金笔佳文翻译:400-900-5765 技术标准是指重复性的技术事项在一定范围内的统一规定。标准能成为自主创新的技术基础,源于标准指定者拥有标准中的技术要素、指标及其衍生的知识产权。它以原创性专利技术为主,通常由一个专利群来支撑,通过对核心技术的控制,很快形成排他性的技术垄断,尤其在市场准入方面,它可采取许可方式排斥竞争对手的进入,达到市场垄断的目的。 工程文件翻译案例 如您需要翻译服务,请联系金笔佳文翻译:400-900-5765

技术文件翻译的要点: 1针对性 文档编制以前应分清读者对象,按不同的类型、不同层次的读者,决定怎样适应他们的需要。 ①对于面向管理人员和用户的文档,不应像开发文档(面向软件开发人员)那样过多地使用软件的专业术语。难以避免使用的词汇,应在文档中添加词汇表,进行解释。 ②开发文档使用的专业词汇未被广泛认知的,应添加注释进行说明。 ③缩写词未被广泛认知的,应在其后跟上完整的拼写。 2正确性 ①没有错字,漏字。

②文档间引用关系正确。 ③文档细节(Title/History)正确。 3准确性 ①意思表达准确清晰,没有二义性。 ②正确使用标点符号,避免产生歧义。 4完整性 ①意思表达完整,能找到主语、谓语、宾语,没有省略主语,特别是谓语 ②一句话中不能出现几个动词一个宾语的现象。 ③不遗漏要求和必需的信息。 5简洁性 ①尽量不要采用较长的句子来描述,无法避免时,应注意使用正确的标点符号。 ②简洁明了,不累赘冗余,每个意思只在文档中表达一次。 ③每个陈述语句,只表达一个意思。 ④力求简明,如有可能,配以适当的图表,以增强其清晰性。 6统一性 ①统一采用专业术语和项目规定的术语集。 ②同一个意思和名称,前后描述的用语要一致。 ③文档前后使用的字体要统一。 ④同一课题若干文档内容应该协调一致,没有矛盾。 7易读性 ①文字描述要通俗易懂。 ②前后文关联词使用恰当。 ③文档变更内容用其他颜色与上个版本区别开来。

标准化基础知识(一)

第一章标准化概论 一、判断题 1. 北宋毕升发明的活字印刷术已经孕育着现代标准化的标准件,互换性、分解组合、重复利用等方法和原理。() 2. 近代标准化的发展是在大工业生产基础上发展起来的。() 3. 19世纪30年代英国工程师惠特沃斯提出的统一的螺纹尺寸制度,即欧洲各国普遍使用的“惠氏螺纹”螺纹尺寸标准,被人们认为现代标准化的开端。(√) 4. 1980年国际电信联盟恢复了我国的合法权利和席位。(×) 5. 已有国家标准、行业标准的,企业可以另行制定企业标准,只需报送标准化部门备案(x) 6. 标准应由公认的权威机构批准,企业标准则应由上级主管部门批准。(x) 7. 标准的使用价值通过其适用性表现出来,是标准的自然属性。标准的适用性如何,可以作为衡量该项标准使用价值大小的客观尺度(√)。 8. 标准的价值是指在标准的生产过程中物化在该标准(这项产品)中的一般性人类劳动是标准的社会属性。(√) 9. 标准的载体就是标准的表现形式是一种文件。(√) 10. 标准的运用使重复出现和无限延伸的需求简单化,因此,标准的本质就在于简化。( x ) 二、单项选择题 1 A.服务标准; B工作标准; C产品标准; D图形符号标准。 2 A.专利技术; B实践经验; c工艺规程; D先进技术。 3 A.多样性; B先进性; C国际性; D综合性。 4 A.企业自己;B.企业的主管部门;C.企业听取主管部门意见后;D.市场及客户。 5 A.标准数量太多; B.标准数量太少; C.标龄过长,修订不及时; D.标准编写格式与国际标准不一致。 6 A.人工属性 B.自然属性; C.社会属性; D.市场属性。 7.根据《标准化法》规定,企业生产的产品没有国家标准、行业标准和地方标准的,应当制定相应的

企业标准化概述

企业标准化概述 第一章企业标准化概述第一节企业标准化的概念企业标准化是指以提高经济效益为目标,以搞好生产、管理、技术和营销等各项工作为主要内容,制定、贯彻实施和管理维护标准的一种有组织活动。 企业标准化是指为在企业生产、经营、管理范围内获得最佳秩序,对实际的或潜在的问题制定共同的和重复使用的规则的活动。 注1:上述活动尤其要包括建立和实施企业标准体系,制定、发布企业标准和贯彻实施各级标准的过程。 注2:标准化的显著好处是改进产品、服务和过程的适用性,使企业获得更大的成功。 第二节企业标准化工作的基本任务根据《中华人民 ___标准化法》和《企业标准化管理办法》的规定,企业标准化工作的基本任务是制定企业标准,组织实施标准和对标准的实施进行监督检查。结合企业标准化工作特点,企业标准化工作基本任务有以下几个方面: 1、贯彻执行国家和地方有关标准化的法律、法规、方针政策企业标准化工作涉及到生产、经营管理各个环节,关系到产品(或服务)质量、安全、卫生、环境保护、资源利用、经济效益等许多方

面。认真贯彻标准化法律法规方针政策,是做好企业标准化工作的基本保障,也是企业进行生产、经营和管理活动保证。 2、实施国家标准、行业标准和地方标准对企业来讲国家标准、行业标准、地方标准都具有约束力,必须严格执行。国家鼓励企业积极采用推荐性国家标准。与企业有关的行业标准和地方标准,一经纳入企业标准体系都具有约束力,也必须执行。 3、制定和实施企业标准企业标准是对企业范围内需要协调、统一的技术要求、管理要求工作要求所制定的标准,是企业组织生产、经营和管理活动的依据。现代企业不仅其产品(或服务)要严格执行标准,而且对生产、经营和管理过程实现全过程标准化管理。 4、建立和实施企业标准体系随着企业生产规模的扩大、科学技术运用,分工越来越细、协调面越来越广,对生产、经营管理技术要求、管理要求岗位操作要求越来越高,而且对这些要求要进行定量化、标准化,便于掌握、实施和检查。这样在企业除了原有的技术标准以外,管理标准和工作标准就普遍推行了。所以,建立和实施企业标准体系是企业在当前激烈的市场竞争环境下,加强企业管理,提高企业整体素质,提高经营管理水平经济效益的需要。

ISO20252(概要翻译)

ISO20252概述 该标准是第一个市场研究行业国际认证标准。 ISO20252的全称是《市场、民意和社会研究——词汇及服务要求》,其制定旨在将国际质量标准的原则用于市场研究行业,并协调各国在这方面已有的其他标准。它可以保证跨国研究项目的每个流程都是根据应有的标准进行的、是经过核查的、使用的方法和标准是前后一致的。它还能为研究公司提供指导,使它们以统一和透明的方式为客户提供研究数据和服务。 全新的市场、意见及社会研究认证 当今世界互联网和经济全球化大行其道,企业在多个国家同时发布新的产品和服务的活动比以往任何时候都要容易。它们必须保持敏捷和主动,才能在消费者选择日益丰富的大环境下争取市场份额。因此,在迈出第一步时选择正确的产品/服务创新以及市场推广策略就显得尤为重要。 为了支持企业在随时变化的环境下开展商务,国际标准组织(ISO)于2006年创立了一项新的认证标准——ISO20252,其重点是市场、意见和社会研究。实际上,市场、意见和社会研究已经成为一门真正意义上的全球的产业,包含着一个由出售研究成果的公司和各个业务领域的企业所组成的复杂网络。客户企业依靠这种情报来改善自己的运营状况。 此类研究所得出的结论构成了有力的决策工具,因而必须确保这些结论是以最完整、最优质的数据为基础而得出的。ISO20252标准的建立得到了ISO9000质量管理体系认证的启发,是由经验丰富的研究从业机构和研究结果消费机构(例如跨国企业)合作制定的。 ISO20252覆盖了高质量市场研究的几项关键元素: ·研究样本的定义。为了获得高质量的结果,研究必须以有实际意义和相关性的参与者样本为基础。 ·数据的获取。数据必须通过高度一致并且可回溯的方法采集。这一标准同时适用于本地和国际样本。 ·结果的机密性。研究的完整性取决于机密性,因为机密性可以保护参与者不受影响。

翻译服务译文质量要求

翻译服务译文质量要求 1.范围 本标准规定了翻译服务译文质量的基本要求、特殊要求、其它要求、译文质量评定和检测方法等.本标准适用于笔译服务. 2.规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用面成为本标准的条款.凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本.凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准. GB/T19363.1-2003翻译服务规范第1部分:笔译 GB/19000-2000 质量管理体系基础和术语(idt ISO9000:2000) 3.术语和定义 下列术语和定义适用于本标准. 3.1关键句段key sentence 对译文理解和使用结果的正确与否起作用的语句表述. 注:关键句段包括对概念、原理、依据、因果关系等的关键性表述的单个句子或句子的组合. 3.2关键字词Key word 对译文理解和使用结果的正确与否产生直接作用的字词. 注:关键字词可以是文字,也可以是数字和重要符号. 3.3语义差错semantic error 由于对原言文理解的错误,导致译文表述的错误. 注:语义差错可以是逻辑差错、概念、差错、技术差错. 3.4核心语义差错critical semantic error 可能直接影响到顾客对译文的正确使用甚至造成严重后果的差错,主要包括关键句段错误和关键字词错误. 3.5顾客customer 接受产品的组织或个人. [GB/T19000-2000,定义3.3.5] 3.6翻译服务translation services 为顾客提供两种以上语言转换服务的有偿经营行为. [GB/T19363.1-2003,定义3.1] GB/T19682-2005 3.7原文source text

第二节--标准化的历史回顾和现实概述

第二节标准化的历史回顾和现实概述标准化是在科学技术、经济贸易及管理等社会实践活动中,对重复性事物和概念通过制定、实施标准,达到统一,以获得最佳秩序和最佳效益的过程。标准化是一门学科,同时又是一项管理技术,其应用范围几乎覆盖人类活动的一切领域。 一、中国古代标准化源远流长 我们研究标准化发展过程时会追溯到古代,古代的有些活动类似或相当今天的标准化。例如人类在远古时期发明的文字就是类似标准化的最杰出的成果之一;秦始皇对度量衡和车辆轮距等的统一规定,开创了中国古代标准化的先河;明代出版的《天工开物》,可谓我国古代生产技术成就的集大成者,是中国历史上科学技术专著。它全面系统地记述了中国古代农业和手工业的生产技术和经验。包括谷类和棉麻栽培、养蚕、缫丝、染料、食品加工、制盐、制糖、制造砖瓦、陶瓷、钢铁器具、建造舟车、采炼石灰、煤炭、硫黄、榨油、制烛及造纸、五金开采和冶炼、兵器、火药、朱墨、颜料的制造等。对原料的品种、用量、产地、工具构造和生产加工的操作过程等记载都很详细。其中有很多做法或规定起着类似标准的作用,蕴藏着标准化的理念。中国古代标准化的发展历史源远流长。 二、近代标准化与现代标准化的发展 (一)以机器大工业为基础的近代标准化

1. 工业化大生产是近代标准化工作的“孵化器”,现代意义上的标准化工作是西方近代工业革命的产物。以机器大工业为基础的近代标准化是古代标准化的继承和发展,而工业化大生产来源于工业革命。工业革命是从以手工技术为基础的农业和工场手工业经济过渡到以工业和机器制造业为主的经济过程。17——18世纪英法等国资产阶级革命胜利,资本主义工场手工业发展,市场的进一步扩大为工业革命创造了条件。 2. 工业革命表现在采用新的基本原料,如钢铁;采用新的能源,如煤炭;发明新的机器,如蒸汽机、珍妮纺纱机和动力织布机;工厂制度使劳动分工更趋精细和专业化;交通运输有重大发展,如蒸汽机车、轮船、汽车等;科学日益应用于工业领域;农业的进步为更多的非农业人口提供了粮食;财富迅速增长;土地作为财富资源的作用削弱;国际性贸易增加;新兴的工业城市相继涌现…… 工业革命首先产生于18世纪60年代的英国,从纺织业开始向其他工业领域发展。继英国以后,法、德、美等国也在19世纪相继完成产业革命。 3. 机器大工业的建立为资本主义奠定了物质技术基础,并使生产力得到迅速发展。而工业化大生产,是近代标准化工作的“孵化器”和“推进器”。首先,只有按统一的规格尺寸等技术要求生产出来的产品才能最大限度地发挥工业化的优势,才能降低成本和提高劳动生产率,这就是标准所谓的生产属性;其次,社会分工和专业化生产促使市场产生了对产品的通用性和互换性的需

浅谈HTML5的发展与现状(最标准格式论文)

石---------------院 顶岗实习岗位技术工作论文浅谈HTML5的发展与现状 学号: ---------- 姓名: --------- 专业: 软件技术 年级: -------- 企业指导老师: 二〇一五年三月

题目浅谈HTML5的发展与现状 企业指导教师 评语 指导教师 (签章) 年月日

目录 摘要 (1) 第一章 HTML5的解析 (2) 1.1 HTML5存在的意义 (2) 1.2 HTML5是什么 (2) 1.3 HTML5可以做什么 (4) 第二章 HTML5 2012年发展的状况 (11) 2.1标准的发展渐趋稳定 (11) 2.2 浏览器厂商态度积极 (11) 2.3 浏览器的支持状况明显提升 (11) 2.4. 硬件加速促进了标准的发展和应用 (11) 2.5 HTML5在商业方面的影响力 (11) 2.6 产品状况未达预期 (11) 第三章 HTML5 应用现状 (14) 3.1 PC 端 (14) 3.2. 移动端 (14) 3.3 跨界领域 (14) 3.4 开发工具 (14) 第四章 HTML5 在2013年的预测 (15) 4.1 标准更趋成熟 (15) 4.2支持HTML5的PC浏览器占有量将达70%以上 (15) 4.3 移动平台比 PC 平台发展的更快 (15) 4.4 杀手级的 HTML5 应用将出现 (15) 4.5 互联网巨头重视HTML5的发展 (16) 参考文献 (17) 致谢 (18)

摘要 自从 1991 年世界上第一个网页诞生以来,HTML 作为万维网最主要的一门语言一直在不断发展与进化。1999年,HTML 4 成为 W3C 推荐的标准规范,并在此后很长一段时间,被作为网络开发和浏览器实现的一项官方指导来解读。但网络的发展从未停滞不前,相反,随着机器硬件配置和软件支持的不断升级,它也在持续地向前发展。今天,酷炫、快速、跨平台,这些词已经紧密地和HTML5联系起来。在HTML5的帮助下,传统的网页,已经带给人们堪比桌面程序的用户体验。2012 年 12 月 17 日,W3C 发布了HTML5 以及 Canvas 2D 两个标准的完全定义版本,标志着 HTML5 的标准已经在趋向稳定。2015 年,随着移动互联网的高速发展,HTML5 也将迎来前所未有的发展机会。在中国, 360 安全浏览器是用户数领先的浏览器,也是对 HTML5 支持较好的浏览器。在 360 的带动下,国内已经有越来越多的浏览器在提高着对HTML5 的支持度。可以预见,2015 年将成为 HTML5 在中国的引爆年。 关键词:HTML5;网络;关键词;W3C ;互联网

棉纱英文质量标准翻译

棉纱英文质量标准翻译精梳 40/1s CCW – Combed Compact Weaving 40/1s CCH – Combed Compact Knitting 40/1s CW – Combed Weaving 30/1s CW – Combed Weaving 普梳 Carded For Weaving: 20/1s KW – Carded Weaving 24/1s KW 30/1s KW 32/1s KW 36/1s KW 40/1s KW 20/1s OE Carded For Knitting: 20/1s KH – Carded Knitting 24/1s KH 30/1s KH 32/1s KH – 36/1s KH – 40/1s KH PARAMETERS 参数 20 KW 24KW 30KW 32KW 40KW Actual Count (Ne) 真实支数20s 24s 30s 32s 40s Tolerance 差异(% +/-) 1.5 % 1.5 % 1.5 % 1.5 % 1.5 % Count CV% 支数不匀率1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 CSP 缕纱断裂强力2400 2400 2400 2400 2400 Strength CV% 强力变异系数5 5 5 5 5 TPI 每寸捻度19.67 21.5 24.09 24.89 27.82 TPI CV% 每寸捻度变异系数5 5 5 5 5

U % (UT-3) 乌斯特指数11.2 11.6 12.8 13.2 13.8 thin幼节/km (-50%) 11 15 27 30 42 thick粗节/km (+50%) 79 97 197 220 363 Neps棉结/km (+200%) 90 140 316 340 407 Total Imperfections总疵点/km 180 252 540 590 812 RKM 断裂长度gm/tex 16.0 16.0 16 16 16 Elongation % 伸长% 4.5 4.5 4.5 4.5 4.25 Rkm CV% 断裂长度变异系数9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 CV% of Elongation 伸长变异系数8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 Hairiness H 毛羽度8.3 7.8 7.3 7.1 6.3 Classimat Faults 偶发性纱疵 Total Faults 总纱疵110 165 220 275 425 Objectionable Faults A3+B3+C2+D2 (九级纱疵) 5 5 5 5 7 H2+I1+I2 2 2 2 2 5 棉纱线长细度指标H2+I1+I2 A.count支数19.99 C.V.%条干CV 1.16 Lea Str.单纱强力112.24 C.L.S.P.总强力(支数×每磅强力)2243 C.V.%强力CV 3.88 R.K.M千米强力14.35 V.%均匀度10.19 Thin细节1 Thick粗节42 Neps棉节59 CLSP(Count Lea Strength Product) RKM (Rupture Kilometer) U % (uniformity % 100% COTTON VIRGIN OE YARNS PRODUCED ON AUTOCORO100%原生棉AUTOCORO(机器型号)气流纺纱 WRAPPING TEST RESULTS经纱测试结果 COUNT纱支 9/1 OE 10/1 E 12/1 OE 16/1 OE 9支单气流纺10支单气流纺 12支单气流纺16支单气流纺 Average Count (Ne)平均纱支(英支) 9.01 9.96 11.94 15.93 Avg Strength平均强力 214.7 197.0 159.1 115.0 CSP(AROUND)连续纺 1933 1963 1899 1832 Count Cv% 纱支CV%值(Coefficient of variation表示一列数值变异程度的相对指标,是标准差对平均数的百分率) 1.16 1.34 0.91 0.99

相关文档
最新文档