满语常用800句

满语常用800句
满语常用800句

满语常用800句

一、问候语

1、你好

si sain nio

2、你的身体好吗?

sini beye dursun sain nio ?

3、很好!=

umesi sain !

4、见到您很高兴

simbe sabufi umesi urgunjembi

你看见很喜悦

5、谢谢

Baniha !

谢谢

6、你最近忙吗?

si ere ucuri ekxembio ?

你这一向忙吗

7、不太忙,您呢?

dabali ekxerakv, si ekxembio ?

过分不忙你忙吗

8、很忙。

jaci ekxembi .

很忙

9、您见到小关了吗?

si ajige guwan halangga be sabuhanggeo ?

你小关姓的见了吗

10、见到了

Sabuha .

见了

11、他近来怎么样?

i ere ucuri adarame ?

他这一向怎么样

12、也很好。

inu umesi sain .

也很好

13、你去哪了?

si yabade genehe ?

你何处去了

14、我去学校了。

bi tacikv de genehe .

我学校去了

15、我已经等你一个小时了。

bi emgeri simbe emu erin aliyaha bihe .

我已经你一小时等

16、对不起,让你久等了。

满语常用800句

giljaki, simbe goidame aliyabuha .

请谅解你久等

17、没关系。

baita akv

事没有

18、您有什么事?

sinde ai baita bi ?

你什么事有

19、没什么事。

yaya baita akv .

凡是事没有

20、我们好久不见了。

muse jaci goidame bahafi acahakv .

我们太久得未会面

21、是呀,今天就是来看看您。

inu, enenggi bi uthai simbe tuwanjihengge .

是今天我就你看来的

22、太好了!

jaci sain!

太好

23、请屋里坐吧!

boode dosime teki

屋进坐

24、不了,已经很晚了。

dosirakv oho,

不进了

abka emgeri jaci yamjiha

天已经太晚了

25、那么以后来玩吧。

tuttu oci amala jai jifi eficeki

那么以后再来玩

26、好,一定来!

sain, urunaku jimbi

好一定来

27、再见!

sirame acaki

接着见

二、家庭和亲属

28、妈,几点了?

eniye, udu erin oho ?

妈多少时了

29、6点半了,快起床吧!

ningguci jungken hontoho oho , hvdun besergen ci ili !

六点半了快床从起

满语常用800句

30、饭做好了吗?

buda be arame wajihao ?

饭做完了吗

31、快洗脸,然后再吃饭。

dere be hvdun obo, amala buda be jefu .

脸快洗然后饭吃

32、脸早就洗完了。

dere be kejine obome wajiha !

脸好一会洗完了

33、那就吃饭吧。

tuttu oci uthai buda de jefu .

那么就饭吃

34、您今天上班吗?

si enenggi idu dosimbio ?

你今天班进吗

35、上班。

idu dosimbi .

班进

36、几点回来?

ya ci erinde marimbi?

何时回来

37、中午就回来。

inenggi dulin de uthai marimbi .

中午就回

38、干嘛回来那么早?

ainu tenteke erde marimbi?

为何那么早回

39、下午我们家来客人。

inenggi i amala musei boode antaha jimbi.

日后我们的家客人来

40、谁呀?

we jimbi?

谁来

41、你舅舅和舅妈。

sini nakcu jai nekcu .

你的舅舅和舅母

42、塔娜妹妹也来吗?

tana non inu jimbio?

塔娜妹也来吗

43、也来。

inu jimbi .

也来

44、到点了,您快去上班吧。

erin isiname oho , si hvdun idu dosime geneki .

满语常用800句

时间到了你快班进去吧

45、你把窗户关上。

si fa be yaksi .

你窗关

46、好,中午做什么饭?

sain, inenggi dulin de ai buda be arambi ?

好中午什么饭做

47、什么饭都行。

yaya hacin i buda be araci gemu ombi.

什么样饭做都可以

48、屋里有人吗?

boode niyalma bio?

屋人有吗

49、有,请进!

bi, dosiki !

有请进

50、哦,巴图鲁在家呢。

a, baturu boode biheni。

啊巴图鲁家在

51、您好,舅妈。

si sain, nekcu.

你好舅妈

52、你在干什么呢?

si ai be arame biheni ?

你什么做

53、我正在看书。

bi bithe be tuwame ilihabi.

我书看正

54、你爸爸呢?

sini ama ni?

你的爸爸呢

55、去齐齐哈尔了。

cicigar hoton de genehe.

齐齐哈尔城去了

56、和谁一起去的?

we i emgi genehe?

谁共去了

57、和我叔叔。

mini ecike i emgi genehe.

我的叔叔共去了

58、干什么去了?

ai baita be arame genehe?

什么事做去了

59、买木料去了。

满语常用800句

moo jaka be udame genehe.

木东西买去了

60、买木料干什么?

moo jaka be udafi ainambi?

木东西买做什么

61、给叔叔家修房子。

mini ecike i boo be dasatame weilembi.

我的叔叔家修理作工

62、他们什么时候回来?

tese ai erinde marimbi?

他们什么时候回

63、明天早晨。

cimari erde.

明天早

64、别客气,请吃菜。

Ume antaharara, booha be jeki.

不客气菜肴吃

65、这不都吃着吗。

Ere jeme ilihangge wakao?

这吃正吗

66、都是一家人随便点。

Gemu emu boo I niyalma gvnin I cihai oki.

都一家的人意任意可以

67、都有不会客气的。

Gemu antaharame bahanarakv.

都客气不会

68、菜凉了,我去热热。

Booha shahvrun oho,bi wenjeme geneki.

菜肴冷了我热热去

69、不凉,正合适。

Shahvrun ohakv, tob seme ombi.

凉不正可以

70、外边刮风了,快把晾的衣服拿进来。

Tulergi de edun dekedehe,walgiyaha etuku be hvdun dosibume gajicina.

外风起晾的衣服快进拿

71、衣服晾在哪儿了?

etuku be aibide walgiyaha?

衣服哪晾

72、在外边大树底下呢。

Tulergi amba moo I fejile bi.

外边大木下在

73、我去拿。

Bi genefi gajiki.

我去拿来

满语常用800句

74、该睡觉了!

amgara erin oho.

睡觉时了

75、先洗洗脸,然后再睡!

neneme dere be obofi , amala jai amgambi .

先脸洗后再睡

76、哎呀,衣服扣掉了。

aja, etuku i tohon tuheke.

哎呀衣服扣掉

77、拿来,我给你缝上。

gaju, bi sinde ufime buki.

拿来我你缝给

78、明天我去姥姥家玩。

cimari bi goro mama i boode efime genembi.

明天我姥姥家玩去

79、什么时候走?

ai erinde genembi?

什么时去

80、十点钟。

juwanci jungken de .

第十钟

81、那就快睡吧。

tuttu oci hvdun amgacina.

那么快睡

三、辨别物品

82、这是什么东西?

ere oci ai jaka?

这是什么东西

83、这是一本书。

ere oci emu debtelin bithe .

这是一本书

84、那是什么?

tere oci ai jaka?

那是什么东西

85、那是一本家谱。

tere oci emu dedtelin booi durugan.

那是一本家谱

86、这是你们家的家谱吗?

ere oci suweni booi booi durugan nio?

这是你们的家的家的谱吗

87、不是我们家的。

meni booningge waka.

我们的家的不是

满语常用800句

88、你们家有家谱吗?

suweni boode booi durugan bio?

你们的家家的谱有吗

89、有,在我大爷家呢。

bi , mini amji i boode bi .

有我的大爷家在

90、这是谁的帽子?

ere oci we i mahala ?

这是谁帽子

91、那是你的帽子。

tere oci sini mahala .

那是你的帽子

92、不,不是我的。

waka , miningge waka .

不我的不是

93、那就是小赵的了。

tuttu oci ajige joo halahangga i ningge inu .

那么小赵姓的是

94、这双鞋是他的吗?

ere emu juru sabu oci tereningge nio?

这一双鞋是他的吗

95、不是他的。

tereningge waka .

他的不是

96、那是谁的呢?

tuttu oci weningge ni?

那么谁的呢

97、是我的!

miningge inu .

我的是

98、你看,山上有什么?

si tuwaki , alin i ninggude bihengge ai jaka?

你看山上头有的什么东西

99、好象是野猪。

aimaka aidagan i gese.

好像是野猪一样

100、我看不象。_

bi tuwaci adalisarakv.

我看不一样

101、可能是狍子。

ainci gio inu.

或者狍子是

102、那边是松树吗?

满语常用800句

cargi de bihengge jakdan nio?

那边在的松吗

103、不是,是柳树。

waka, fodoho inu.

不是柳是

104、这边是山楂树吗?

ergi de bihengge umpu i moo nio?

这边在的山楂树吗

105、是,是山楂树。

inu, umpu i moo inu.

是山楂树是

106、树林子里有狼吗?

bujan moo i dorgide niohe bio?

树林内狼有吗

107、有,但不多见。_

bi, damu labdu saburaku.

有但多不见

四、辨别身份

108、他是谁?

Tere oci we?

他是谁

109、他是我叔叔

Tere oci mini ecike inu.

他是我的叔叔

110、你叔叔是老师吗?

Sini ecike oci sefu nio?

你的叔叔是老师吗

111、是,他在小学教书

Inu,I ajige tacikv de bithe be tacibumbi.

是他小学校书教

112、那个人是谁?

Tere niyalma oci we?

那人是谁

113、是我的妹妹

Mini non inu

我的妹妹是

114、你妹妹是学生吗?

Sini non oci xabi nio?

你的妹妹是学生吗

115、是,是学生

Inu,sabi inu.

是学生是

116、你爸爸做什么工作?

Sini ama ai weilen be arambi?

满语常用800句

你的父亲什么工作做

117、我爸爸是农民。

Mini ama oci usisi.

我的爸爸是农民

118、你的妈妈也是农民吗?

Sini eme inu usisi mio?

你的母亲也农民吗

119、不,她是医生。

Waka,I daifu inu

不是她大夫是

120、你哥哥干什么?

Sini ahvn ai weilen be arambi?

你的哥哥什么工作做

121、他正在上学?

I tacikv de tacime ilihabi.

他学校学习正

122、是上大学吗?

Amba tacikv de tacimbio?

大学学习吗?

123、不,是上中学。

Waka,dulimbai tacikv de tacimbi.

不是中学校学习

124、那边站着的人是谁?

Cargi de iliha niyalma oci we?

那边站人是谁

125、她是纳丹珠。

I oci nadanju.

她是纳丹珠

126、你认识她吗?

Si imbe takambio?

你她认识吗

127、她是我的朋友。

I oci mini gucu.

她是我的朋友

128、她还在上学吗?

I kemuni tacikv de tacimbio?

她仍学校学习吗?

129、是的,她在大学读书。

Inu,I amba tacikv de bithe be hvlame bi.

是她大学校书读

130、在什么地方?

Aibide bi?

何在

131、在哈尔滨。

哈尔滨在

132、她去几年了?

I gemefi udu amiya oho?

她去多少年了

133、已经三年了。

Emgeri ilan aniya oho.

已经三年了

五、时间用语

134、现在几点了?

Te udu erin oho?

现在多少时间了

135、一点半

Emu erin hontoho oho.

一点半了

136、哎呀!我的表慢了五分钟。

Aya,mini galai jungken sunja fun manda oho. 哎呀我的手表五分慢了137、你去哪儿?

Si yabade genembi?

你何处去

138、我去火车站。

Bi tuwai sejen I giyamun de genembi.

我火的车站去

139、去那儿干什么?

Tubade genefi ai baita be arambi?

那里去什么事做

140、去接一个人。

Emu niyalma be okdombi.

一人接

141、他几点钟到?

I ya erinde isinjimbi?

他何时到

142、大约两点钟左右。

Amba muru jaici jungken xurdeme isinjimbi.

大概二点左右到。143、那就快去吧,别晚了。

Tutu oci hvdun genecina,ume sitara.

那么快去不要迟

144、你早晨几点钟起床?

Si erde ya ci erinde besergen ci ilimbi?

你早晨何时床起

145、五点钟。

Sunjaci erin de.

146、你们什么时候上学?Suwe ai erinde tacikv de genembi? 你们什么时学校去。147、早晨八点。

Erde jakvci erinde.

早晨八点

148、现在就走吗?

Te uthai yabumbio?

现在就走吗

149、到时间了,我们该走了。Erin isinaha,be yabume oho.

时到我们走了

150、你们在这呆多久了?

si ubade bifi labdu goidahao?

你这里在多么久

151、十天了

Juwan inengge oho.

十天了

152、明天回城里去吗?

Cimari haton ci bederembio?

明天城回

153、明天九点钟出发。

Cimari uyuci erinde jurambi.

明天九点出发

154、一年有多少天?

Emu amiya de udu ingenggi bi?

一年多少天有155、三百六十五天。

Ilan tanggv ninju sunja ineggi bi. 三百六十五天有156、一年有多少个朋?

Emu aniyade udu biya bi?

一年多少月有157、十二个月

Juwan juwe biya bi.

十二月有

158、您今年多大年纪了?

si ere aniya udu se oho?

你今年多少年龄了

159、我今年五十三岁。

Bi ere aniya susai ilan se oho.

我今年五十三岁了160、你是哪一年出生的?

Si ya ci aniya de banjihangge?

你何年出生的

161、我是一九三四年生人。

Bi emu minggan uyun tanggv gvsin duici aniya de banjihangge. 我一千九百三十四年生的。162、你的生日是哪一天?

Sini banjiha inenggi oci ya ineggi?

你的出生日是何日

163、七月十五日

Nadan biyai tofohon.

七月十五

164、你出生在什么地方?

simbe ai bade banjihangge?

你什么地方出生的

165、我出生在离这儿不远的小城市里

Mimbe ubaci goro akv emu ajige hoton de banjihangge.

我这里远不一小城出生的

六、时令气候

166、今天天气怎么样?

Enenggi I abkai sukdun adarame?

今天天气怎么样

167、天气真好。

Abkai sukdun yargiyan I sain.

天气实在好

168、昨天风刮得可真大。

Sikse edun dahangge umesi amba.

昨天风刮的很大

169、一刮就是一天。

Emgeri daci uthai emu inenggi.

一次刮就一天

170、不知明天天气怎么样?

Maka cimari I abkai sukdun antaka ni?

莫不是明天天气如何呢?

171、可能是个晴天。

Ainci galaka inenggi.

想是晴天。

172、今天真热呀!

Enenggi yargiyan I halhvn!

今天实在热

173、热的让人受不了。

Halhvn de niyalma alime muterakv.

热人受不能

174、让我们到阴凉地方去吧。

Muse serguwen bade geneki.

我们凉快地方去

175、黑龙江四季的气候怎么样?

Sahaliyan ula I duin forgon I abkai sukdun adarame?

黑江四时天气怎么样

176、春秋两季不冷不热。

Niyengniyeri bolori juwe forgon de xahvrun akv halhvn akv. 春秋二时寒不热不177、夏天和冬天呢?

Juwari jai tuweri forgon ni?

夏天和冬天季呢

178、夏天较少热,冬天寒冷。

Juwari forgon majige halhvn,tuweri forgon xahvrun.

夏季稍热冬季寒

179、每年的雨水多吗?

Aniyadari aga muke labdu nio?

每年雨水多吗

180、平时不多,夏天较多。

An I ucuri labdu akv,juwari majige labdu.

平时一向多不夏稍多

181、那地方风大吗?

Tesu bade edun amba nio?

那地方风大吗

182、平时没有什么风,春天风较大。

An I ucuri edun akv,niyegngiyeri de edun ambakan.

平时一向风没春天风略大

183、听说,黑龙江冬季特别冷。

Donjihade sahaliyan ula I tuweri frogon jaci xahvrun sembi. 听说黑江冬季极冷。

184、是的,冬季长达五个多月。

Inu,tuweri forgon sunja biya funceme bi.

是冬季五月余有

185、春天到了。

Niyengniyeri isinaha.

春天到

186、天气一天比一天暖和了。

Abkai sukdun emu inenggi ci emu inenggi halukan oho.

天气一天比一天略热了

187、草已经发芽了。

Orho emgeri arson arsuka.

草已经芽发

188、树已经绿了。

Moo emgeri miowanggiyan oho.

树已经绿了

189、各种各样的花都开了。

满语常用800句

Hacin hacin I ilha gemu ilaka.

各样花都天

190、河里的冰已经开始化了。

Birai juhe emgeri weme deribuhe.

河冰已经化开始

191、再过几天就可以种地了。

Jai ududu inenggi duleme uthai usin tarici ombi.

再许多天过就田种可以

192、夏天来了。

Juwari dosika.

夏天进了

193、天长了,夜短了。

Inenggi golmin oho,doberi foholon oho.

天长了夜短了

194、夏天雨水真多。

Juwari I aga muke yargiyan I labdu.

夏天雨水实在多

195、天怎么突然阴起来了。

Abka ainu gaitai tulhun oho.

天怎么突然阴了

196、打雷了。

Akjaha.

雷响了

197、这雷声真吓人。

Ere akjan I jilgan yargiyan I gelecuke

这雷声实在怕

198、雨下起来了。

Aga agame deribuhe.

雨下开始

199、雨停了。

Aga iliha.

雨停

200、太阳落山了。

Xun tuheke.

太阳落了

201、西边出现了火烧云。

Wargi ergide haksaha tugi tucike.

西边烧云出了

202、哦,太好看了!

A,jaci saikan sabubumbi!

啊太好看

203、秋来天临了。

Bolori oho

秋天了

204、秋天可是个好季节。

Bolori oci emu sain forgon.

秋天是一好季

205、庄稼该收割了。

Usin be bargiyara erin oho.

田收时了

206、早晚开始凉了。

Erde yamji xahvrun oho.

早晚寒了

207、今后只能是越来越冷了

Ereci amasi ele yabume ele xahvrun oho.

从此以后越来越寒了

208、大地开始黄了。

Amba na layame sorome deribuhe.

大地枯黄开始。

209、树叶开始落了。

Moo I abdaha tuheme deribuhe.

树叶掉开始

210、过几天就该结冰了。

Udu inenggi duleme uthai juhe jafambi.

几天过就冰结。

211、秋天过去了,冬天来临了。

Bolori dulefi,tuweri oho.

秋天过冬天了

212、北风一吹,天气就冷了。

Amargi edun fulgiyeci,abkai sukdun uthai xahvrun ombi. 北风吹天气就冷了213、快进屋吧,屋里暖和。

Hvdun boode dosiki,boo I dolo halukan.

快屋进屋里暖和

214、外边下雪了。

Tulergi de nimanggi nimaraha.

外雪下雪

215、这雪可真大呀。

Ere nimanggi yargiyan I amba.

这雪实在大

216、看样子又得下一天。

Ere durun be tuwaci,geli emu inengge nimarambi.

这样看又一天下

217、雪已经有没脚深了。

Nimanggi emgeri bethe be duleme xumin oho.

雪已经脚过深了

218、不知道明天能不能停?

Cimari ilire ilirakv be sarkv?

明天停不停不知

219、可以停。

Nakaci ombi.

停可以

七、托人办事

220、把那本书弟给我看一看,好吗?

Tere emu debtelin bithe be minde bufi tuwaci ombio? 那一本书我给看可以吗221、哪一本?

Ya emu debtelin?

何一本

222、就是放在桌子上的那一本。

Uthai derei ninggude sindaha tere emu debtelin inu. 就桌上放那一本是223、是这本吗?

Ere emu debtelin nio?

这一本是吗?

224、是的,借我几天可以吗?

Inu minde udu inenngi juwen buci ombio?

是我几天借给可以吗

225、请你拿去吧。

Si gamaki.

你请拿

226、我后天还给你可以吗?

Bi coro sinde bederebume buci ombio?

我后天你还给可以吗

227、不着急,哪一天都行。

Ekxerakv,ya inenggi buci gemu ombi.

不急何日给都可以。

228、那我就拿走了。

Tutu oci bi uthai gaifi yabume oho.

那么我就拿走了。

229、我想托你一件事。

Bi sinde emu baita be yanduki sembi.

我你一事请托。

230、有什么事,你说吧。

Ai baita,si gisureki.

什么事你说

231、你明天有事吗?

Sinde cimari baita bio?

你明天事有吗

232、没事,明天我在家

Baita akv,cimari bi boode bimbi.

事没有明天我家在

233、明天我家来个客人,想请你帮助找个住处。

Cimari mini boode emu amtaha jimbi,si emu dedure bade bahame buki.

明天我家一客人来你一卧地方得给

234、没问题,就住在我家吧。

Fonjin ojorakv,uthai mini boode teki.

问不可就我家住

235、那怎么好呢?

Tutu adarame ombini?

那怎么可以呢

236、这没什么。

Baitakv.

没事

237、谢谢,还有一件事请您帮忙。

Baniha,geli emu baita bi sini aisilara be erembi.

谢谢又一事有你帮忙希望

238、什么事?

Ai baita

什么事

239、今晚我去拜访个人,你能替我看家吗?

Ere yamji bi emu niyalma be tuwame genembi.si mini funde boo tuwakiyaci ombio? 这晚我一人看去你我替家看可以吗240、当然可以。

Esi ombi

当然可以

241、我桌子上有烟,你自己抽吧。

Mini booi deretu I dele dambaku bi,sini beye gociki.

我的家桌子上烟有人自己抽。

242、我自己有烟。

Minde dambaku bi.

我烟有

243、我现在就走。

Bi te uthai yabumbi.

我现在就走

244、请你放心好了。

Si mujilen be sindaki.

你心放

八、招等客人

245、请问,这是塔娜的家吗?

Sinde fonjiki,ere oci tana I boo nio?

你请问这是塔娜家吗

246、是,快请进。

Inu,hvdun dosiki.

是快请进

247、我是塔娜的朋友,她在家吗?

Bi oci tana I gucu,tere boode bio?

我是塔娜朋友她家在吗

248、不在,去她爷爷家了。

Akv,ini mafa I boode genehe.

不在她的爷爷家去

249、请您喝怀茶吧。

Si cai omiki.

你茶请喝

250、不喝了,我在家刚喝完。

Omirakv,bi teike boode omihangge.

不喝我才家喝的

251、你吃饭了吗?

Si buda jekeo?

你饭吃了吗

252、吃过了。

Jekebi.

吃了。

253、请您吃瓜子吧!

Simbe hengke I use be jeki!

你瓜子请吃

254、好,谢谢你。

Sain,simbe baniha.

好你谢谢

255、别着急,多坐一会儿。

Ume ekxere,majige goidame teki.

不忙稍久坐

256、不了,我该回家了。

Terakv oho,bi booci bedereme oho.

不坐了我家回了

257、那就不留你了,以后常来玩吧。

Tutu oci simbe werirakv oho,sirame daruhai efinjiki.

那么你不留了接续常常的来玩

258、好,请回吧!

Sain,bedereki!

好请回

259、首先,让我们为纳丹珠的生日干杯。

Neneme nadanju I banjiha inenggi I jalin de muse ere hvntahan arki be gemu omime 先纳丹珠生日为我们这盅酒都喝wajibuki.

260、谢谢大家,请多吃菜。

Geren de baniha isibumbi.booha be labdukan I jeki.

众谢谢至菜肴多多吃

261、菜做得真好,请给我盛饭吧!

Booha be arahangge jaci sain,minde emu moro buda be tebume buki! 菜肴做的太好我一碗饭盛给262、别急,等喝好酒再吃饭。

Ume ekxere,arki be eleme omiha manggi jai buda jeki.

不急酒足喝后再饭吃

263、喝得太多了,都快醉了。

Omihangge jaci labdu oho,elekei soktoho.

喝的太多了几乎醉

264、再干一杯,咱们就吃饭。

Ere emu hvntahan I arki be omime wajibufi,muse uthai buda jeki.

这一盅酒喝完咱们就饭吃265、干杯!

Hvntahan I aria omime wajikini!

盅酒喝完

266、你们吃饱了吗?

Suwe jeme ebibeo?

你们吃饱了吗

267、酒足饭饱。让您受累了。

Arki elefi buda ebihe.simbe jobobuho.

酒足饭饱你受累。

268、大伯,我来看您来了。

Amji,bi simbe tuwanjihe.

大伯我你看来了

269、啊,快进来!

A,hvdun dosiki!

啊快请进

270、您近来身体好吗?

Ere ucuri sini beye dursun sain nio?

这一向你的身体好吗

271、很好,让你惦念了。

Umesi sain,simbe mujilen tatabuha.

很好你心牵扯

272、我父母问您好。

Mini ama eniye sini sain be fonjimbi.

我的父母你好问

273、谢谢,他们也都好吧?

Baniha,tese gemu saiyvn?

谢谢他们都好吗

274、都好,这点东西请收下。

Gemu sain,ere majige jaka be si bargiyaki.

都好这点东西你收

175、哎,来看看就行了,带东西干什么?

Aya,mimbe tuwanjici uthai wajiha ni,jaka be gajifi ainambini?

啊呀我来看就完了呢东西带做什么呢?

276、略表心意吧!

Ser sere gvnin be iletulere dabala!

细小心表罢了

277、你吃水果吧。

Si tubihe be jeki.

你水果吃

278、您别忙了,我这就走。

Si ume ekxere,bi ne uthai yabumbi.

你不要忙我现在就走

279、这孩子,怎么刚进屋就走,吃了饭再走吧!

Ere jui ainu boode dosime saka uthai yabuki sembi,buda jefi jai yabucina! 这小子为何屋进刚就走饭吃再走280、不了,还要到别人家去看看。

Jeterakv oho,kemuni weri I boode tuwaname genembi.

不吃了还他人家看去

281、有空再来吧。

Xolo bihede jai jicina.

空闲有再来吧

282、好,以后不会少来的。

Ombi,sirame komso jiderakv.

可以接续少不来

九、饮食起居

283、我口渴了,想喝点茶。

Bi kangkaha,majige cai omiki sembi.

我渴一点茶喝

284、给你怀子,喝吧!

Sinde hvntahan be buki,omicina!

你杯给喝

285、.好,喝完了,真解渴。

Sain,omime wajiha,yargiyan I kangkara be subumbi.

好喝完实在渴解

286、你饿不饿,我可有点饿了。

Si yadahvxame yadahvxarakv,bi majige yadahvxaha.

你饿不饿我略饿

287、那就做饭吧。

Tutu oci uthai buda araki.

那么就饭做。

288、做大米饭怎么样?

Handu bele I buda be araci adarame?

大米饭若做怎么样

289、可以,我最爱吃大米饭。

Ombi,bi handu bele I buda be jaci jeme cihalambi.

可以我大米饭最吃愿意

290、做什么菜呢?

语言学概论-语言随着社会的发展而发展(一).doc

语言学概论-语言随着社会的发展而发展(一) (总分:100.00,做题时间:90分钟) 一、选择题(总题数:11,分数:22.00) 1.分散在世界各地的犹太人大多使用所在地的语言而不是希伯来语,但是他们还是犹太人,民族身份没有改变,这说明以下的说法中______是不正确的。(分数: 2.00) A.同一民族使用多种语言的现象是客观存在的。 B.语言是识别民族最直观、最可靠的标志。 C.民族和语言的关系不能够绝对化。 D.一个民族一种语言的对应一般只能在民族形成的初期阶段适用。 2.在形成共同语的过程中,选择基础方言的主要根据是______。(分数:2.00) A.社会的政治、经济、文化等客观条件 B.统治阶级的意向 C.语言学家的意见 D.方言的人口比例 3.从语言的亲属关系来看,下列语言属于同一个语系的是:______(分数:2.00) A.汉语、状语、苗语 B.英语、俄语、哈萨克语 C.蒙古语、藏语、满语 D.汉语、日语、朝鲜语 4.英语属于印欧语系中的:______(分数:2.00) A.日耳曼语族 B.拉丁语族 C.斯拉夫语族 D.波罗的语族 5.下列不属于社会方言的是:______ A.黑话 B.北京的女青年在发[tsi、 2.00) A. B. C. D. 6.中国各民族语言所属的语系有______(分数:2.00) A.汉藏语系 B.印欧语系 C.阿尔泰语系 D.高加索语系 7.下列哪个名称不属于历史上汉民族共同语的名称:______(分数:2.00) A.雅言 B.俗话 C.官话 D.通话 8.语音的演变主要是指______。(分数:2.00) A.词的读音变化 B.音素的增加 C.浊音送气变化规律 D.浊音清化规律

苗语简单的日常用语

苗语简单的日常用语

1.i see.我明白了。 2.i quit! 我不干了! 3.let go! 放手! 4.me too.我也是。 5.my god! 天哪! 6.no way! 不行! 8. hold on.等一等。 9. i agree。我同意。 10. not bad.还不错。 11. not yet.还没。 12. see you.再见。 13. ! 闭嘴! 14. so long.再见。 15. why not? 好呀! (为什么不呢?) 16. allow me.让我来。 17. be quiet! 安静点! 18. cheer up! 振作起来! 19. good job! 做得好!

38. they hurt. (伤口)疼。 39. try again.再试试。 40. watch out! 当心。 41. whats up? 有什么事吗? 42. be careful! 注意! 43. bottoms up! 干杯(见底)! 44. dont move! 不许动! 45. guess what? 猜猜看? 46. i doubt it 我怀疑。 47. i think so.我也这么想。 48. im single.我是单身贵族。 49. keep it up! 坚持下去! 50. let me see.让我想想。 51. never mind.不要紧。 52. no problem! 没问题! 53. thats all! 就这样! 54. time is up.时间快到了。 55. whats new? 有什么新鲜事吗?

韩满比较语言学研究述评

韩满比较语言学研究述评 2009年第1期北方民族大学学报(哲学社会科学版)No11, 2009 总第85期J ournal of B eifang Ethnic University Gen1N o185 收稿日期: 2008 - 11 – 20 作者简介:林毅( 1975 - ) ,男,天津人,北京大学外国语学院博士生,主要从事东亚描写语言学研究。 韩满比较语言学研究述评 ———兼评赵杰先生的《从日本语到维吾尔语》 林毅(北京大学外国语学院,北京100871)摘要:对国内外韩满比较语言学研究进行了宏观概述与简要分析,特别介绍了赵杰先生的《从日本语到维吾尔语》一书中的相关研究成果,并对未来韩满比较语言学研究作出了展望。 关键词:韩国语;满语;比较语言学 中图分类号: H5文献标志码: A文章编号: 1008 - 2883 ( 2009) 01 - 0090 - 04 一、国外韩—阿尔泰历史比较语言学研究概况 1739年瑞典人斯特拉连伯格发表《东北半球民族语言的元音和谐》一文,探讨了乌拉尔诸语言和阿尔泰诸语言之间在语音结构上的共同性,揭开了乌拉尔—阿尔泰语言共同体研究的序幕。自19世纪后半期,语言学家Ros2ny、Dallet、Ross、Boller、Winkler、Grunzel等人开始探讨韩国语与鞑靼诸语(大体上相当于乌拉尔—阿尔泰诸语言)之间的联系,但没有做出 具体的语言事实的比较。此后白鸟库吉在1914—1916年之间写出了《朝鲜语和Ural2Altai语的比较研究》一书,列出了595个条目,单词800个以上,将朝鲜语与满—通古斯语族、蒙古语族、突厥语族的诸语言及其多种方言进行比较,指出朝鲜语在语音上与乌拉尔—阿尔泰语的相同或相近之处及在词汇和语法方面的类似之处。最后指出,在乌拉尔—阿尔泰语系中,应该在芬兰—乌戈尔语族、萨莫耶德语族、突厥语族、蒙古语族、通古斯语族五语族之外,再加上朝鲜语[ 1 ] (153)。乌拉尔—阿尔泰语系假说的立论,很大程度上是建立在类型学的相似性基础之上的。但进入了20世纪后,这个假说遭到越来越多的质疑,最终学者们将乌拉尔—阿尔泰语系划分为乌拉尔语系(包括芬兰—乌戈尔语族和萨莫耶德语族)以及阿尔泰语系(包括突厥语族、蒙古语族、满—通古斯语族)。 第一位正式把韩国语纳入阿尔泰语系范围内讨论,深入探讨韩国语的语系归属以及与阿尔泰诸语言的亲缘关系的学者,当属兰司铁。他在任驻日外交官期间,开始接触韩国语。他最初敏锐地发现韩国语与蒙古语族、通古斯语族的指示代词之间存在对应,进而把他的研究领域扩展到了韩国语,并于1924—1926年之间,跟随日韩人学习韩国语并收集语料进行研究。1928年,他在赫尔辛基发表《论韩国语》一文。学界一般认为,最早专门探索朝鲜语和阿尔泰语系关系的是前苏联学者波里瓦诺夫,他于1927年发表了《朝鲜语与阿尔泰诸语的亲缘关系》。但兰司铁的《论韩国语》一文的日文版《朝鮮語の沿革について》于1926年已在日本发表。所以,实际上兰司铁的研究比波里瓦诺夫还要早些。在这篇文章中,他运用历史语言学的方法,将韩国语与阿尔泰诸语言进行语音、语法和语汇的比较,并把韩国语与突厥语、蒙古语、满—通古斯语共同归于阿尔泰语系。在他以后的专著《阿尔泰语言学导论》中,他仍继续坚持这一观点,在探讨阿尔泰诸语言的语音和语法形态要素的对应规则时,始终把朝鲜语的材料置于和突厥语、蒙古语、满—通古斯语材料同等重要的地位。此外,他还撰写了《韩国语的名词后缀》《韩国语语法》《韩国语语源学研究》《韩国语语源学研究二集》《韩国语语源学余论》《增补韩国语语言学研究》等一系列相关论著,深0 9入论证韩国语隶属于阿尔泰语系。兰司铁之后,西方语言学家司垂特和鲍培都继续研究并推进韩国语和阿尔泰语系之间的亲缘

现代汉语与满语主要否定词对比

现代汉语与满语主要否定词(缀)对比 引言 汉语和满语分属两个不同语系,汉语属于汉-藏语系,满语属于阿尔泰语系①,两者在词法,句法方面均有很大区别,同时由于历史原因,二者又有较强的共通性。通过对两者相同与不同之处的比较研究,可以提高汉满语互译中的准确性,对于满语学习者也会有所帮助。本文将从现代汉语和满语否定词的角度进行探讨,对二者中主要否定词的含义和用法进行比较与分析。 一、汉满语中的主要否定词及其对应关系 汉语中否定词较为丰富,如:“不”,“没”,“无”,“否”,“非”等,据清华大学统计的汉字频度表,在现代汉语普通话中,最常使用的否定词为“不”,“没”和“非”。其中“不”和“没”均为否定副词,可用于动词及形容词前表示对动作,状态的否定;“非”为判断动词,主要用在主宾语之间表示事物不等于或不属于什么。 在满语中否定词并不十分丰富,除否定词外,否定词缀在否定表达中也发挥了重要作用,满语主要否定词和词缀有“-rakv”②,“akv”③,“-hAkv”④和“waka”,可以与汉语中的“不”,“没”和“非”基本对应。但在具体用法和含义上,汉语和满语的否定词(缀)仍存在很多差别。 下面我将分别比较汉满语中上述否定词及词缀的异同。 二、汉语“不”和满语“-rakv”、“akv”及“waka” 汉语“不”主要有两种用法: 第一种,用在动词、形容词和其它词前面表示否定,作副词,在此称为“不1”。满语中”-rakv/akv”在表意上与此基本相同,也用于表示对状态,行为动作,愿望等的否定,但在具体用法上仍有所差别,如: 由例1可知,满语“-rakv/akv”同汉语“不1”意义基本相同,均可用于对形容词,副词,动词等的否定,通过否定状语来表示对说话者主观想法或意图的否定。 但我们可以发现,满语“-rakv/akv”在具体使用上仍和汉语“不1”有三点不同: 第一,出现位置不同,不同于汉语“不1”用于所否定对象前表示否定,满语中的“akv”和“-rakv”置于被否定的形容词、副词或动词后,一般出现在句尾。 第二,汉语中“不1”是作为一个单独的副词使用,一般与动词共同构成表示否定意义--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ① 学界关于阿尔泰语系及乌拉尔-阿尔泰语系这两种说法仍存在争议,本文采用学界多数认可的乌拉尔,阿 尔泰分别为两独立语系的说法,将满语归入阿尔泰语系 ② ”为方便审阅,本文中满文除“?”及“?”采用太清转写法外均采用穆林德夫转写法用拉丁文转写,其中“?转写为“v”,“?”转写为“q” ③ “akv”为“-rakv”的特殊形式,“akv”与“-rakv”分别用于形容词/副词和动词后表否定,本文中为方 便说明,故将“akv”单独列出 ④ “-hAkv”中“A”处可以是“a、“e”或“o”,需根据元音和谐律视不同词根而定

邢福义《语言学概要》笔记和课后习题详解(语言和语言学)【圣才出品】

第1章语言和语言学 1.1 复习笔记 一、语言的性质和范围 1.语言的性质 (1)语言的定义 ①从结构上看,语言是一个复杂的符号系统。 语言是由词语符号构成的复杂系统,具有符号性和系统性。 ②从功能上看,语言是人类进行社会交际和思维认知的工具。 人们需要而且可以用语言来进行社会交际,用语言来认识世界,思考问题。 (2)语言的符号性 ①能指与所指 a.用甲事物代表乙事物,而甲乙两事物没有必然联系,甲事物就是代表乙事物的符号;b.甲事物是符号的能指(形式),乙事物是符号的所指(内容、意义); c.能指与所指的关系是人为约定的,没有必然的因果关系。 ②语言符号的主要特征 a.任意性 任意性是指符号的能指和所指之间没有必然联系,用什么能指代表什么所指是任意的。第一,同样的语音形式可以代表不同的语义内容,如多义词、同音词; 第二,不同的语音形式可以代表相同的语义内容,如同义词; 第三,不同的语言可以用不同的语音形式代表相同的语义内容,如汉语的“马”[ma214]

和英语的horse都可以指马。 b.稳固性 稳固性是指语音和语义一旦约定俗成就稳固下来,不可随意改变。因为语言是人们社会交际的工具,语音和语义关系的随意改变会导致社会交际无法正常进行。(口令、暗号的意义不属于一般语言意义。) c.渐变性 渐变性是指语言符号随着社会的发展发生渐变。 第一,语言是社会交际的工具,为了适应社会的发展变化,语言符号会发生变化; (例如,古代汉语中很多词语的音和义发展到现代汉语都发生了明显的变化。) 第二,语言符号一般只能采取渐变方式,因为突变会破坏语言符号的稳固性,影响正常交际。其他的一些符号有的可以发生突变,如密电码一旦泄密,就可以随时更换。 d.线条性 线条性是指说话时语言符号在时间上依次出现,像一根线条一样。 第一,人的发音器官只能依次发出一串音素、音节或词语; 第二,语言符号在言语中只能有时间上的前后相继的关系,不能有空间上的上下相叠的关系。 (3)语言的系统性 ①语言系统性的内涵 系统指由若干互相联系的元素构成的整体,而系统性则是指系统元素之间的联系性。语言是由符号构成的系统,语言符号之间有语音、语义、结构、功能等方面的联系。 ②语言系统性的体现 a.语言符号的价值取决于该符号在语言系统中的地位和该符号与其他相关符号的关系。

法语日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut àtous 大家好Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout àfait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

应知应会常用满语100句

应知应会常用满语100句 一、爸爸ama 妈妈eme、eniye【称呼】哥哥ahvn 弟弟deo 姐姐eyun 妹妹non 二、早上好。erde saiyvn。 晚上好。yamji saiyvn。 三、阿哥好吗age saiyvn 格格好吗gege saiyvn 先生好吗agu saiyvn 你好吗si saiyvn 朋友们好!guquse saiyvn! 好!sain! 很好!umesi sain! 四、gebu ai sembi 我叫gebu fiyanggv sembi。 五、你姓什么。sini hala ai 。 我姓瓜尔佳。mini hala gvwargiya。 六、请喝茶!qai omiki! 请喝水!muke omiki! 请喝酒!arki omiki! 谢谢!baniha! 七、你喝饮料么(si) omingga omimbio 我喝咖啡。(bi) k’ofi omimbi。 八、请坐!teki! 谢谢!baniha! 九、请吃饭!budalaki! 请吃菜!boohalaki! 请吃!jeki! 十、你吸烟吗(si) dambagu omimbio 我不吸烟。(bi) dambagu omirakv。 十一、谢谢。baniha。 非常感谢。ambula baniha。 不客气。ume antaharara。 十二、再见!jai aqaki! 十三、请走好;请慢走。elhei yabuki。 十四、欢迎。urgunjeme okdombi。 十五、请进。dosiki。

十六、请这边走。ubasi yabuki。 请那边走。tubasi yabuki。 十七、是。inu。 不是。waka。 十八、好的、答应声!je! 十九、可以!ombi! 不可以!ojorakv! 二十、确实!mujangga! 二十一、你说的很是;你说的很对。sini gisurehengge umesi inu。二十二、祝aniya sebjen okini! 二十三、祝生日快乐!banjiha inenggi sebjen okini! 二十四、祝身体健康!beye katun guigu okini! 二十五、祝颁金节快乐!banjin inenggi sebjen okini! 二十六、安静!ekisaka oso! 二十七、请讲。gisureki。 二十八、(饭、菜)香吗amtanggao 香。amtangga。 二十九、请那里休息。tubade teyeki。 三十、吃饭了么buda jekeo 吃过了。jekebi。 没吃。jekekv。 尚未吃。jetere unde。 三十一、你在哪里(si) aibade bi 他不在这里。tere/i ubade akv。 我在家里。bi boode bi。 三十二、该死的东西!waburu jaka! 三十三、讨厌的东西!eimebure jaka! 三十四、我的天啊!mini abka! 三十五、天知道!abka saru! 三十六、你们从哪里来suwe aibiqi jihengge 我们从哈尔滨来。be harbin hoton qi jihengge。 三十七、他们往哪里去tese yabade genembi 他们去吉林。tese girin hoton de genembi 三十八、我爱你。bi simbe buyembi。 三十九、我喜欢你。bi simbe qihalambi。 四十、有时间来。xolo biqi jio。 四十一、请等等我。mimbe aliyaki。 四十二、我亲爱的。haji miningge。

温州方言日常用语

(1)欢迎来温州 01.欢迎你到温州来,温州是个好地方。 ——欢迎你走温州来,温州是个好地方。 Xv nyang nyi zau yv jeu lei, yv jeu ssii gai he dei huo. 02.你是坐火车过来的吗?这次旅行怎么样? ——你乘火车走来?一路上沃好? Nyi cang hu co zau lei? i lv yi wo he ? 03.以前来过温州吗? ——当原初温州走过罢未? Do nyv ceu yv jeu zau gu bba mei? 04.你是哪一年来的? ——你是狃年来嘎? Nyi ssii nyau nyi lei ga? 05.印象怎么样?确实挺不错。 ——样子訾那光景?真真不毛显。 Yi zzii zii na guo jang? Zang zang fu me xi. 06.准备什么时候回家? ——打算几能界走归? Die soe gi nang ga zau gai? 07.下个星期天可以放假,我就马上回家。 ——下个礼拜日就会放假,我就马上走归。 Hho gai lei ba nee yu wai huo go, ng yeu mo yi zau gai. (2)寒喧 08.对不起,麻烦你了。 ——对不起,麻烦你罢。 Dai fu cii, mo wa nyi bba. 09.最近身体怎么样?跟以前差不多。 ——最近体格好不好?伉早年初差不多。 Zee jjang ti ga he fu he? Kuo ze nyi ceu ca fu deu. 10.谢谢你的关心。 ——谢谢你个关心。 Ssei ssei nyi gee ga sang.

应知应会常用满语100句

应知应会常用满语100 句 一、爸爸 ama 妈妈eme 、eniye 【称呼】 二、 早上好。erde saiyvn 。 晚上 好。yamji saiyvn 。 三、 阿哥好吗 age saiyvn 格格好吗 好! sain! 很好! umesi sain! 四、 gebu ai sembi 我叫 gebu fiyanggv sembi 。 五、 你姓什么。sini hala ai 。 我姓瓜尔佳。 mini hala gvwargiya 。 六、请喝茶! qai omiki ! 请喝水! muke omiki ! 请喝酒! arki omiki ! 谢谢! ban iha ! 七、 你喝饮料么 (si) omingga omimbio 我喝 咖啡。(bi) k' ofiomimbi 。 八、 请坐! teki ! 谢谢! ban iha! 九、请吃饭! budalaki ! 请吃菜! boohalaki ! 请吃! jeki ! 十、你吸烟吗(si) dambagu omimbio 我不吸 烟。(bi) dambagu omirakv 。 十^一、谢谢。ban iha 。 非常感谢。ambula baniha 。 十二、再见! jai aqaki ! 十三、请走好;请慢走。 十四、欢迎 。urgunjeme okdombi 。 十五、请进。 dosiki 。 先生好吗 agu saiyv n 你好吗si saiyvn 朋友们好! guquse saiyv n! 不客气。 ume antaharara 。 哥哥 ahvn 弟弟 deo 姐姐 eyun 妹妹 non gege saiyv n elhei yabuki 。

最简单最常用的英语日常用语

1. Absolutely not. 绝对不是。 2. Are you coming with me? 你跟我一起去吗? 3. Are you sure? 你能肯定吗? 4. As soon as possible. 尽快。 5. Believe me. 相信我。 6. Buy it . 买下来! 7. Call me tomorrow. 明天打电话给我。 8. Can you speak slowly? 请您说得慢些好吗? 9. Come with me. 跟我来。 10. Congratulations. 恭喜恭喜。 11. Do it right! 把它做对。 12. Do you mean it ? 你是当真的吗? 13. Do you see him often? 你经常见到他吗? 14. Do you see it? = Do you understand? 你明白了吗? 15. Do you want it? 你要吗? 16. Do you want something? 你想要些什么? 17. Don 't do it . 不要做。 18. Don 't exaggerate. 不要夸张。 19. Don 't tell me that. 不要告诉我。 20. Give me a hand . 帮我一下。 21. Go right ahead. 一直往前走。 22. Have a good trip. 祝旅途愉快。

23. Have a nice day. 祝你一天过得愉快。 24. Have you finished? 你做完了吗? 25. He doesn' t have time. 他没空。 26. He is on his way. 他现在已经在路上了。 27. How are you doing? 你好吗? 28. How long are you staying ? 你要呆多久? 29. I am crazy about her. 我对她着迷了。 30. I am wasting my time . 我在浪费时间。 31. I can do it . 我能做。 32. I can' t believe it . 我简直不能相信。 33. I can' t wait . 我不能再等了。 34. I don' t have time . 我没时间了。 35. I don' t know anybody. 我一个人都不认识。 36. I don' t like it . 我不喜欢。 37. I don' t think so . 我认为不是。 38. I feel much better. 我感觉好多了。 39. I found it . 我找到了。 40. I hope so . 我希望如此。 41. I knew it . 我早知道了。 42. I noticed that. 我注意到了。 43. I see. 我明白了。 44. I speak English well. 我英语说得很好。 45. I think so . 我认为是这样的。

满语课堂(想学满语的进)

元音和谐率 满语中有六个元音,即a,e,i.o,u,v,从原因和谐的角度,对其属性可划分为三类:即元音a,o,v属阳性元音;元音e属阴性元音;元音i,u属中性元音。什么是元音和谐率呢?元音和谐率就是关于一个词的前后音节里的元音之间的求同性、宪制性、序列性、制约性的规律。据此,满语元音的和谐规律可以概括为以下三条 一、同性同一元音和谐 同性同一元音和谐即指同一个词的各个音节内的元音相同,不仅不能有异性原因,也不能有同性元音。1、在同一音节内,各音节的元音皆为a。例如: mahala amala haha saksaha 帽子后男人喜鹊 2、在同一音节内,各音节的元音皆为o。例如: omolo sorko dorolon tokso 孙子顶针礼村、屯 3、在同一音节内,各音节的元音皆为v。例如: kvthu 搅和 4、在同一音节内,各音节的元音皆为e。例如: nenehe enteheme cecere encehen 先永远紧(抱)本领 5、在同一音节内,各音节的元音皆为i。例如: sisiri ciksin fisin sibkimbi 胡榛子硬壮稠密追究 6、在同一音节内,各音节的元音皆为u。例如: untuhun juxuru xumpulu juxuhun 空虚尺拐子酸 二、同性异元音和谐 同性同一元音和谐即指同一个词的各个音节内的元音,或为阳性,或为阴性。因阴性元音只有一个:e,故不存在同性和谐的问题。 1、阳性元音和谐

在满语词汇中,三个元音极少同时出现在同一个词内。元音o多表现为自身和谐,即圆唇和谐。多数是a 与o或a与v出现在同一个词的音节中。例如: cooha halhvn toloma hashv 兵热韂左 2、中性元音和谐 在满语词汇中,两个中性元音在同一次内出现的频率较高。例如: usin muduri fucihi micumbi 田龙佛爬 三、异性元音和谐 异性元音和谐是指中性元音与阳性元音和谐,中性元音与阴性元音和谐。 1、中性元音与阳性元音和谐。例如: mafuta mukvn solinabumbi jobocuka 公鹿氏族使去请可愁的 2、中性元音与阴性元音和谐。例如: delihun isebun durbejen mejige 脾惩戒方的消息 阳性元音a与阴性元音e对其属性的表现力极强,在满语基本词汇中,以a、e为代表的阴阳两性元音很少出现在同一词汇中

古代文化知识,8大类100个知识点

古代文化知识,8大类100个知识点 一、人的称谓 【直称姓名】大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如:五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。 (2)用于介绍或作传。如:遂与鲁肃俱诣孙权柳敬亭者,扬之泰州人。 (3)称所厌恶、所轻视的人。如:不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后。 【称字】古人幼时命名,成年(男20岁、女15岁)取字,字和名有意义上的联系。字是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字出于礼貌和尊敬。如称屈平为屈原,司马迁为司马子长,陶渊明为陶元亮,李白为李太白,杜甫为杜子美,韩愈为韩退之,柳宗元为柳子厚,欧阳修为欧阳永叔。 【称号】号又叫别号、表号。名、字与号的根本区别是:前者由父亲或尊长取定,后者由自己取定。号,一般只用于自称,以显示某种志趣或抒发某种情感;对人称号也是一种敬称。如,陶潜号五柳先生。 【称谥号】古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后由官方所追加的称号叫谥号,非官方所加叫私谥。如称陶渊明为靖节,就是他死后朋友所谥。官方所加,如欧阳修为欧阳文忠公,王安石为王文公,范仲淹为范文正公,王翱为王忠肃公,左光斗为左忠毅公,史可法为史忠烈公,林则徐为林文忠公。而称奸臣秦桧为缪丑则是一种恶谥。 【称斋名】指用斋号或室号来称呼。如南宋诗人杨万里的斋名为诚斋,人们称其为杨诚斋;姚鼐因斋名为惜抱轩而被称为姚惜抱、惜抱先生。再如称蒲松龄为聊斋先生,梁启超为饮冰室主人,谭嗣同为谭壮飞(其斋名为壮飞楼)。 【称籍贯】如唐代诗人孟浩然是襄阳人,故而人称孟襄阳;张九龄是曲江人,故而人称张曲江;柳宗元是河东(今山西永济)人,故而人称柳河东;北宋王安石是江

西临川人,故而人称王临川;明代戏曲家汤显祖被称为汤临川(江西临川人);清初学者顾炎武是江苏昆山亭林镇人,被称为顾亭林;康有为是广东南海人,人称康南海;北洋军阀首领袁世凯被称为袁项城(河南项城人)。清末有一副饱含讥刺的名联:宰相合肥天下瘦,司农常熟世间荒。上联合肥指李鸿章(安徽合肥人),下联常熟即指出生江苏常熟的翁同龢。 【称郡望】韩愈虽系河内河阳(今河南孟县)人,但因昌黎(今辽宁义县)韩氏为唐代望族,故韩愈常以昌黎韩愈自称,世人遂称其为韩昌黎。 【称官名】如:孙讨虏聪明仁惠。孙讨虏即孙权,因他曾被授讨虏将军的官职,故称。《梅花岭记》有经略从北来谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱句,经略是洪承畴的官职,太师是颜真卿官职太子太师的省称,少保则是文天祥的官职。白居易曾任江州司马,故也以司马为称。把官名用作人的称谓在古代相当普遍,如称贾谊为贾太傅; 竹林七贤之一的阮籍曾任步兵校尉,世称阮步兵;嵇康曾拜中散大夫,世称嵇中散;东晋大书法家王羲之官至右军将军,至今人们还称其为王右军;王维曾任尚书右丞,世称王右丞;杜甫曾任左拾遗,故而被称为杜拾遗,又因任过检校工部员外郎,故又被称为杜工部;刘禹锡曾任太子宾客,被称为刘宾客;柳永曾任屯田员外郎,被称为柳屯田;苏轼曾任端明殿翰林学士,被称为苏学士。 【称爵名】《训俭示康》中近世寇莱公豪侈冠一时,寇准的爵号是莱国公,莱公是省称。 【称官地】指用任官之地的地名来称呼。如《赤壁之战》中豫州今欲何至因刘备曾任豫州刺史,故以官地称之。再如贾谊曾贬为长沙王太傅,世称贾长沙; 建安七子之一的孔融曾任北海相,世称孔北海;陶渊明曾任彭泽县令,世称陶彭泽;骆宾王曾任临海县丞,世称骆临海;岑参曾任嘉州刺史,世称岑嘉州;韦应物曾任苏州刺史,世称韦苏州;柳宗元曾任柳州刺史,世称柳柳州。

日常用语180句

日常用语180句 1.My hope is that everything will be fine.我希望一切都好! 2.I’d be happy to be your friend. 我非常乐意当你的朋友。 3.If only I could finish my job earlier. 如果我能早点完成我的工作就好了。 4.I feel like having a walk.我想去散散步。 5.What I need is a good rest.我需要休息。 6.I’ve always dreamed of marring a rich man.我一直想嫁个有钱人。 7.I’m really loning for traveling around the world.我梦想环游世界。 8.I’m dying to go home.我好想回家。 9.They are really keen on reading novels.他们很热衷阅读小说。 10.What are your views on this matter?这件事你怎么看? 11.May I ask your opinion about this project?能知道你对这个项目的看法吗? 12.I was wondering where you stood on the question of changing another job?换个工作如何? 13.Honestly, I think it is a traditional idea.老实说,这是个很传统的想法。 14.Exactly! 的确! 15.I go with you there.我同意你的看法。 16.I see your point.我明白你的意思。 17.I coundn’t agree more.我非常同意。 18.I dare say you are right.我敢说你是对的。 19.Mmm, I suppose so.我想是的。 20.I disagree entirely.我完全反对。 21.Are you kidding?你是在开玩笑吗? 22.You can’t be serious.你不是认真的吧? 23.You must be joking.你肯定不是认真的。 24.I am not sure I quite agree with you.我不确定我赞成你的说法。 25.I’m sure it’ll be all right.我肯定不会有事。 26.Cheer up!加油! 27.Take it easy!放松。 28.Don’t you think she is mad?你不觉得她疯了吗? 29.Why don’t you tell me the truth?你为什么不告诉我实话? 30.Opportunity seldom knocks twice. 机不可失,时不再来。 31.That sounds like a reasonable idea. 这主意不错。 32.Well, you’ve convinced me.好吧,你说服我了。 33.It is easier said than done.说起来容易做起来难。 34.How annoying! 真烦人! 35.He is all talk. (他就是会空谈。) 36.Here we go again. What’s the point of talking about it? (又来了,谈这个有什么意思?) 37.I’m totally unsatisfied.我非常不满! 38.I want to complain in the strongest terms about your poor service.我要强烈抗议你这差劲的 服务! 39.I’m sorry to trouble you, b ut would you mind closing the window?很抱歉打扰您,不知您介 意把窗户关上吗? 40.Would you please not smoke here?请您不要在这吸烟。

藏在普通话里的满语

藏在普通话里的满语 标签:满语满族汉语普通话东北话文化历史分类:上纲上线的 随着历史的发展,民族的同化,在清朝被称之为“国语”的满族语言,正在一点点的消失着。身为东北出生、东北长大的纯粹的东北人,总觉得这是纯粹属于东北文化的一种缺失,尤其是现在的年轻人们,更是在淡忘着、遗失着那曾经该属于我们的文化。但是,其实满语并没有真正的消失,而是藏匿在我们日常的语言里,不被人们精致的发现,已经成为了我们日常语言中的一部分……即使是在北京、河北、山东,甚至包括很南方的江浙、广东的日常用语里,也一直深深藏匿着满族人的语言。现在,某整理一下,让那些憎恨满族、憎恨清文化和随意篡改历史的人们惊醒一下吧。 就从属于大自然的江河的名称定义开始吧…… “牡丹江”,满语读为“牡丹乌拉”,“牡丹”满语义为“弯曲”。牡丹江,乃汉人取其谐音而来,意即“弯曲的江”。 “图们江”,图们,满语义为“万”。图们江,即为“万源之江”。 “鸭绿江”,鸭绿,满语义为“地边”。鸭绿江即“地边江”。 “松花江”,以“松阿哩乌拉”得名,“松阿哩”者,国语(满语)‘天河’也。 “伊勒们河”,“伊勒们”是规范满语,汉义为“网脚”,即渔网坠。故“伊勒们河”即“网坠河”,是以河边多网坠而得名。 “嫩江”,原称“墨尔根”,乃满语“精于打猎的人”,后在1913 年设“嫩江县”;又因其发音为“伊春”,故1967 年始设“伊春市”,取满语“皮毛之乡”。 “呼济河”,“呼济”源于满语,汉义为“轰起老虎”。“呼济河”亦即“轰起老虎之河”。“通奇河”,亦称通气河,“通奇”源于规范满语“吞吉姆比”,意即“击水赶鱼”。故“通奇河”即“击水赶鱼之河” “觉河”,汉义为“狍子河”;固兰河,汉义为“公狍子河”;呼雅河,汉义为“半大狍子河”。“呼兰河”,“呼兰”,满语义为“烟筒”,故“呼兰河”即“烟筒河”。 “绥芬河”,满语义为“锥子”,故“绥芬河”亦即“锥子河”。 “阿哈河洛”,“阿哈”,满语义为“奴仆”,“河洛”,满语义为“沟”,“阿哈河洛”,即“奴才沟”。 “章京河”,“章京”,相当于汉语“将军”,“章京河”亦即“将军河”。 “萨玛河”,亦称察满河。“萨玛”或“察满”,满语原为“萨满”,源于萨满教,故“萨玛河”、“察玛河”即萨满之河。 再来说说地名,也就是各个城市的名字都是打哪来的吧…… “哈尔滨”,满语原义为“晒网场”。另一说认为,源于直译,其义为“扁状的岛屿”。“齐齐哈尔”,有人认为满语义为“天然牧场”;另一说认为,旧称“卜奎”,乃摔跤手之意;还有一说齐齐哈尔是满语“皙陈嘎拉”之音译,实为边疆之意。 “吉林”,应源于“吉林乌拉”,满语吉林谓“沿”,乌拉谓“江”,故《吉林通志》称:“其曰吉林者,从汉文而省也。”即吉林乃“吉林乌拉”的略称,语义为“沿江”。 “宝清”,满语原为“波亲”,语义为“蒲鸭”;虎林,满语原为“奇夫哩”,汉译为“泥鸭”。勃利。满语原为“博和里”,语义为“豌豆”;海,满语原为“海兰”,语义为“榆树”。“双城堡”,满语原为“朱鲁活吞”,“朱鲁”,汉译为“双”,“活吞”为城寨。

东北方言词中的满语借词——开题报告

东北方言词中的满语借词——开题报告 文学院(系)汉语言文学(商务秘书方向)专业班年 月日设计(论文)题目东北方言词中的满语借词学生姓名学号指导教师 1.选题的目的和意义:(1)选题目的:东北话指东北官话,分布在除辽东半岛以外的中国东北地区和河北省东北部,使用人口约 1.2亿,是中国使用人口较多的一种方言。东北话的最大特点实际在于有大量区别于其他方言的独有方言词,这些方言词受到满语.蒙古语.俄语和日语的影响。 在东北地区,设立了少数满族自治县,而这些地区已经抛弃了母语满语。黑龙江三家子村是我国唯一保留满语的村落,只有部分老人以满语为母语,新一代满族年轻人难以接触满语,更无法继承和传播满语,满语现在的生存发展情况令人堪忧。所幸,满族是东北地区的土著民族,在东北地区,满语存在时间最长,满汉融合也对汉语产生了重要影响。因此在当代东北方言中包含大量满语的积淀,满语词仍有迹可循。本文将以此探究东北方言词与满语词的联系。 (2)选题意义:以往著述偏重于满语-东北方言词的举例归类,在探究东北方言词的满语词源方面较为薄弱。本文对在凤城满族自治区进行田野调查获取到的资料进行整理分类,着重研究

特定东北方言词的满语词源及融合过程中的词形音义变化两个方面。 2. 主要研究内容: 一.满语与东北方言的融合 二.东北方言词中的满语借词 (一)名词 (二)动词 (三)形容词 (四)其他词类 三.融合过程中满语词的转化规律 3. 完成设计(论文)的条件.方法及措施,包括实验设计.调研计划.资料收集.参考文献等内容: (一)条件: 1.网上资料丰富,具有各种论文和期刊等资料。 2.辽宁省图书馆和沈阳市图书馆皆具备可供研究的书籍材料。 3.在辽宁省凤城满族自治县学习了高中三年的经历,和从小到大在东北长大对东北方言的接触和了解。 4.老师的悉心指导和严格把关。 5.自身在大学期间所学的专业知识。 (二)方法及措施:

考研语言学概论-10.doc

考研语言学概论-10 (总分:100.01,做题时间:90分钟) 一、单项选择题(总题数:15,分数:15.00) 1.下列四个汉语词,不属于借词的是:______(分数:1.00) A.啤酒 B.和尚 C.拖拉机 D.火箭炮 2.下列语言学研究门类中不属于具体语言学的是:______(分数:1.00) A.古代英语 B.理论语言学 C.汉语史 D.现代法语 3.语法组合规则的发展主要表现为______。(分数:1.00) A.词类的变化 B.词序的改变 C.语法范畴的消长 D.形态的改变 4.中国传统的语文学研究不包括:______(分数:1.00) A.文字学 B.语法学 C.音韵学 D.训诂学 5.下面哪个词具有书面语色彩:______(分数:1.00) A.脑壳 B..歇 C..搁 D.崎岖 6.下列不属于社会方言的是:______(分数:1.00) A.官腔 B.行业语 C.黑话 D.皮钦语 7.下列说法正确的是:______(分数:1.00) A.语法的组合规则是潜在的 B.语法的聚合规则是潜在的 C.语法的组合规则存在于书面语言中 D.语法的聚合规则存在于书面语言中 8.就语言的谱系分类而言,下列四组语言,哪一组不具有亲属关系:______(分数:1.00) A.壮语、傣语、侗语 B.英语、德语、荷兰语 C.朝鲜语、满语、佤语 D.俄语、乌克兰语、白俄罗斯语 9. 1.00) A.同化

B.异化 C.弱化 D.脱落 10.中古汉语声母[b][d][g]后来并入[p][t][k],合流了,这条规律叫作:______(分数:1.00) A.腭化规律 B.清音浊化规律 C.浊音清化规律 D.浊音送气化规律 11.“木乃伊”一词是:______(分数:1.00) A.一个词根和一个后缀组成的词 B.三个词根语素组成的词 C.前缀加词根加后缀构成的词 D.一个三音节的单纯词 12.下列哪种语言不属于黏着语:______(分数:1.00) A.壮语 B.土耳其语 C.日语 D.芬兰语 13.从文字的类型上讲,阿拉伯文属于______(分数:1.00) A.表音文字 B.音位文字 C.表意文字 D.意音文字 14.下列关于文字的论述,哪一项是错误的:______(分数:1.00) A.所有文字都是形、音、义的统一体 B.文字是在语言的基础上产生的,是记录语言的符号系统 C.文字和语言一样,是全民的交际工具,不具有阶级性 D.用某种文字去记录某种语言,其选择是相对自由的 15.下列各项中,甲和乙之间是预设关系的是:______(分数:1.00) A.(甲)他有一件西服——(乙)他有一件衣服 B.(甲)他的西服破了——(乙)他有一件西服 C.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个人借给他一本《红楼梦》 D.(甲)那个学生借给他一本《红楼梦》——(乙)那个学生借给他一本书 二、多项选择题(总题数:5,分数:10.00) 16.采用拉丁字母的是:______(分数:2.00) A.俄语文字 B.汉语拼音 C.朝鲜文字 D.日语文字 E.英语 17.关于元音和辅音的区别的描述,正确的是:______(分数:2.00) A.元音发音时间短暂,辅音发音时间较长。 B.辅音发音响亮,元音发音不响亮。 C.发辅音气流受阻,发元音气流不受阻。 D.发元音的时候,声带都要振动;发辅音的时候,浊辅音需要振动声带。 E.发元音的时候气流较弱;发辅音的时候气流较强。 18.下列说法中,正确的是:______(分数:2.00) A.语言是社会的交际工具,因而只能渐变 B.与语汇和语法相比,语音最容易发生演变

相关文档
最新文档