德语连词归纳

德语连词归纳

德语副词归纳

1. Und and14. nachdem after

2. Dass that15. bevor before

3. als as, when16. sowohl both (... und) ... and

4. Oder or17. weder neither (... noch) ... nor

5. Aber but18. So dass so that

6. Wenn if, when, whenever19. Indem while, by

7. Weil because20. entweder either (... oder) o r

8. denn because21. solange as long as

9. sondern but (rather)22. falls in case, if

10. ob whether23. Sobald as soon as

11. Sowie as well as24. zumal particularly, especially

12. beziehungsweise (bzw.) or,

25. (je ...) des to (the ...) the respectively

13. obwohl although

常用德语连词、介词知识分享

常用德语连词、介词

常用德语连词 一、并列: 1.连和;und, und auch, und zwar, aoch, bloss, d.h., bzw., z,B., namentlich, als, nicht nur…sondern auch, sowohl...als auch, ausserdem, bald...bald, einerseits...andererseits, teils...teils. 2.选择;entweder…oder 3.对立;aber, allein, jedoch, doch, nicht…sondern, dagegen, allerdings, dennoch 4.条件;sonst 5.理由;denn, n?mlich 6.时间;dann, indessen, manchmal, 7.结果;also, daher, so, deshalb, deswegen, folglich, 8.目的;darum, dazu 9.让步;zwar…aber, trotzdem, 10.比较;ebenso 11.限制;nur, 12.否定;weder…noch, nicht…noch, 二、从属: 1.对立;w?hrend 2.条件;wenn, falls, nur wenn, vorausgesetzt,dass; unter Bedingung,dass; 3.理由;weil, da 4.时间;als, wenn, nachdem, w?hrend, sooft, bis, bevor, ehe, seit, sobald, solange, sowie, kaum dass 5.结果;so dass, zu…,als dass 6.目的;damit, um…zu, auf dass, damit dass 7.让步;obgleich, obwohl, obzwar, wenn auch 8.情况; indem 9.比较;wie, als, als ob, als wenn, wie wenn 10.比例;je…desto, je…umso, je nachdem 11.限制;nur dass, ausgenommen dass, ausser dass, soviel, soweit 12.手段;dadurch dass, indem 13.否定;ohne dass, ohne …zu, (an)statt dass, (an)statt… zu 14.引入;dass, ob 德语常用介词 1.mit Akkusativ: bis; für; durch; gegen; ohne; um; entlang; wider

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语动词介词的搭配

Reflexive Verben sich auskennen sich bedanken sich bewerben sich erholen sich erkundigen sich umsehen sich verabreden sich verlaufen sich verlieben D. 1、他经常在家庭作业方面帮助我。 helfen jm. bei Er hilft mir oft bei meinen Hausaufgaben. 2、我们什么时候可以开始讨论? anfangen mit etw. Wann k?nnen wir mit der Diskussion anfangen? 3、他想停止抽烟。 aufh?ren mit etw. Er m?chte mit dem Rauchen aufh?ren. 4、我们八点开始上课。 beginnen mit etw. Um acht beginnen wir mit dem Unterricht. 5、她忙于古典音乐。 sich besch?ftigen mit etw. Sie besch?ftigt mit klassischer Music. 6、在火车站前一位女士向一位过路人问路。 sich erkundigen bei jm. nach etw. Von dem Bahnhof erkundigt sich eine Dame bei einem Passanten nach dem Weg. 7、这位男士向一位女士问路。 fragen jn. nach etw. Der Mann fragt eine Dame nach dem Weg. 8、他思念他的故乡。 sich sehnen nach etw. Er sehnt sich nach seiner Heimat. 9、我在找我的书。帮我一下! suchen nach etw./jm.

德语功能动词

功能动词固定搭配 1.Abschied von jdm nehmen向某人告别 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中

A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdn machen 给。。。留下。。。印象 21.Einfluss auf jdn nehmen/ausüben给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32. mit jdm Kontakt aufnehmen与某人建立联系 mit jdm in Kontakt stehen 与某人保持联系 33.in Kraft treten 生效au?er Kraft treten 失效

德语学习心得体会

德语学习心得体会 1992年,我被北京大学西方语言文学系德语语言文学专业录取,而真正学习德语却是从1993年9月开始的,连我自己当时都没有想到,若干年后我自己也会站在讲台上给别人讲授这门语言。在北京大学外国语学院德语系攻读博士学位期间,我开始在新东方学校讲授德语课,去年,我获得了北京大学德语系文学博士学位,开始在北京大学德语工作。算起来,学习德语也已经超过了十个年头,多少积累了一些经验,也有不少教训,所以,应新东方学校多语种培训部范猛主管之约,我很高兴能在这里谈一谈我个人学习德语的一些心得体会。 学习态度――沉下去与浮上来 在谈具体的学习方法之前,我更愿意从学习德语的态度说起,虽然学习任何一样本领和技能都需要一种态度,但我个人认为,在学习德语之前和过程中做好足够的心理准备是格外必要的。仅在新东方的课堂上,我就听到远不止一个学员在学习一段时间德语之后抱怨,德语实在太难了,实在太复杂了,以至于在后面的学习中会产生浮躁的情绪,这主要是由于没有在学习态度上调整好心态所致。《目标》第四册的最后一篇文章,是美国作家马克?吐温写的关于他学习德语的感受,开篇的第一句话就是,谁没有学过德语,谁就无法想象,这种语言有多么复杂。的确,在世界上除中文之外的语言中,最难学的应该是德语和阿拉伯语,但它们和博大精深的汉语比起来,其实实在是小巫见大巫。既然德语不是一门一朝一夕就可以学会的语言,因此,我觉得在学习德语前不妨通过各种渠道对这门语言有一个大致的了解;如果不论出于什么原因已经下定决心要学习德语的话,那么重要的一点便是做好吃苦的心理准备,做好打一场持久战的准备,从这个意义上说,那些喜欢投机取巧、那些害怕吃苦的人是不适合、也学不好德语的。而一旦开始了学习,便需要一丝不苟、勤奋严谨的学习态度,“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”这句话用在德语学习上极其恰当。比如,学习德语要跨过的第一道关便是记住每个学到的名词的语法性,记住动词现在时变位的规则并灵活运用,而后还有不规则动词的第二分词,还有形容词作定语修饰名词的词尾变化等等,在这些阶段里,并不需要太多的所谓“智慧”,而更多地需要勤奋,需要切切实实地下功夫;经常听到一些学生抱怨德语单词,尤其是语法性不好记,或者说单词记了又忘,我觉得这都是功夫没有下到、浮躁的表现,因此我建议,学习方法固然重要,但要在主观意识上耐下心来,戒骄戒躁,如果用西方的智慧来形容的话,就是要做好准备“沉下去”,真正用心地投入进去,锲而不舍,一分耕耘,一分收获,只有这样,当这种努力达到一定的程度时,融会贯通,才能够最终“浮上来”,真正掌握这门语言。 学习方法(一)――细水长流与少食多餐 在这样一种学习态度基础上,在真正刻苦地学习过程中,我觉得每个人还要选择和应用最适合自己的学习方法。在保证学习时间足够的情况下,我个人的经验是,一次学习的时间不宜过长,而应该在每次学习之间拉开间隔,所谓“细水长流,少食多餐”。无论在北大还是在新东方学校,我都在极力地推荐一种和这种学习节奏相符合的方法――每天大声地朗读德语至少一个小时。这既是我个人的学习实践,也是我的师长们的经验总结。我刚刚学德语的时候,我的德籍教师每天给我布置的作业中肯定有这样一条――朗读课文或对话20遍。时至今日,我仍然在心里感谢这位老师当时的严格要求,记得刚开始这样读的时候,10遍下来便已口干舌燥,但想到这是老师的要求,便咬牙坚持;后来听了一位北大老师的讲座,这位师长在德语界素以口语流利、准确而著称,他也介绍了这种方法。依他之见,在大声朗读的同时,人的耳朵也在倾听,既训练了口语,又练习了听力。有的同学总担心,如果自己

德语各种介词的区别总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别: 介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。以下将逐一举例说明: z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?. ( 四季 ) In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt. ( 月份 ) In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 ) Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 ) Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 ) Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 ) Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 ) Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 ) PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in ! 2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit 这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下: ( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”; ( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”; ( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”; ( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”; z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst. ( zwei Monate也是未来时间段) Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点) Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点) Ab n?chster Woche wird diese Stra?e wegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt. ( n?chste Woche 是未来时间点) Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点) Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点) Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点) Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段) 3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、w?hrend 这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下: ( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作; ( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作; ( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作; ( D ) w?hrend解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为; z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 ) Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 ) Vor dem Essen muss man die H?nde waschen. Nach dem Essen soll man auch die H?nde waschen.

100个德语功能动词搭配

100个德语功能动词搭配 功能动词结构是一种固定的动词词组,就其结构而言,功能动词往往和抽象的动名词组成一个语义整体,这些动词在一般情况下都能作为独立动词来使用,而是在这样特殊的句法结构中,动词大部分失去或者完全失去其原有的意义。 1.Abschied nehemn von jdm 向某人告别= sich von jdm abschieden 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen 得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben 对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen 对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen 把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten 为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中 A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdm machen 给。。。留下。。。印象 21.Einflu? auf jdn nehmen/ausüben 给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten 给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人

德语中表原因的连词

德语中表原因的连词、介词总结 并列连词 ①denn因为z.B Wir blieben gestern zu Hause, denn das Wetter war zu schlecht. ②doch (雅)因为z.B Er ging weg, sah er doch, dass ich sehr beschl?ftigt war. ③i nsofern…..als 在…范围里;由于,因为 z.B Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt wurde. ④ja doch (雅)因为z.B”Das h?tte ich alles laut gesagt,”fuhr Geschenk fort, “ Ich habe er nicht laut gesagt, damit ich euch nicht ins Unglück bringe. Der Junge, gerade der, f?ngt ja doch sein Leben Ernst an.” ④n?hmlich因为;由于z.B Er sah den Film nicht , er war n?hmlich sehr müde. 介词 ①angesichts(G)鉴于;面对 ②angesichts von 鉴于 ③auf(A)鉴于 ④auf Grund(G)根据;由于 ⑤auf Grund von (D)根据;由于 ⑥aufgrund (G)根据;由于 ⑦aufgrund von(D)根据;由于 ⑧aus (D)出于;由于 ⑨bei(D)由于,因为;鉴于 ⑩dank (G、D)由于;多亏;借助于 ?Durch (A)由于 ?Halber (G)(渐旧)由于;为了 ?Infolge(G)由于 ?Infolge von(D)由于 ?Mit (D)由于;因 ?Von (D)由…而来;由于 ?Vor (D)(不加冠词)由于,因为;由于…而z.B Vor Angst zittert er. ?Wegen (G) 由于;为了

德语七类从句总结

徳语各类从句宝典 在徳语中,从句会使句子的结构更加复杂。但是,它也是很有规律的。Johnson 以为,掌握从句的关键在于把握两点:首先是连词和变位动词构成的“框结构”;还有就是相关的连词同介词用法的相互转换。通常,我们将徳语中的主要从句类型分为宾语从句、时间状语从句、方式状语从句、真实条件从句、结果状语从句、原因状语从句、让步状语从句等7大类型,以下将逐一详细阐述。 1、宾语从句 定义很简单,一个从句作及物动词的直接宾语或者担当一个不及物动词后面的介词宾语。因此,很明显,我们又可以把它细分为直接宾语从句和介次宾语从句2大类。 1 ) 直接宾语从句:这类动词往往本身可以直接跟一个第四格宾语;然而,当从句所表达的意思无法在一个名词中体现时,就需要引如直接宾语从句。这些词往往是wissen / erwarten / h?ren / erfahren / glauben / finden / fühlen / sagen / berichten等;例:Ich wei? doch nicht, da? er schon seit drei Jahren geheiratet hat. Wir erwarten, da? Sie so bald wie m?glich in Shanghai ankommen k?nnen. Wir erwarten Ihre baldige Ankunft in Schanghai. Ich habe nie geh?rt, da? es morgen stark regnen wird. Der Chef hat mir nicht gesagt, ob er morgen einen Termin hat. Die Firma hat nicht entschieden, ob sie im n?chsten Jahr geschlossen wird. 阶段小结:以上这种直接宾语从句,它的连词一般有2个,da? 和ob。如果后面从句是一个肯定句,那么就用da?;如果是一般疑问句的话,就使用ob。 在直接宾语中,还有种类型,就是用大量的疑问词作连词,来表示主从句的逻辑关系。这类词有was / warum / wann / wie / wohin / woher / wie viele等,例如: 例:Ich habe nicht gewusst, warum er immer gesund und jung bleiben kann. Niemand hat mir gesagt, wann der Film beginnt. Ich muss erfahren, wie man gut Deutsch lernen kann. Ich habe gesehen, was der fremde Mann im Haus gemacht hat.

德语词组总结

Lektion 11 Frankfurt an der Oder 1.sich den Herausforderungen stellen 应对挑战 2.eine Brücke zwischen Ost- und Westeuropa schlagen 在东欧和西欧之间搭建一 座桥梁 3.eine internationale Orientierung 国际导向 4.Verst?ndigung zwischen den V?lkern und den Kulturen 不同民族和文化之间的 理解 5.eine Begegnungsuniversit?t für junge Menschen aus allen Teilen der Welt 对世界 各地的年轻人来说是一个广交朋友的大学 6.europ?ische und internationale Aspekte nehmen eine besondere Rolle ein. 欧洲和 国际视角扮演重要角色 7.Das Lernen von Sprachen hat eine v?llig neue Dimension erhalten. 语言的学习 得到一个全新的维度 8.Neben Sprachkenntnissen ist Sensibilit?t für andere Kulturen und Denkweisen gefragt. 9.mein Studium beenden 结束我的大学学习 10.ein Stipendium beantragen, sich um das Stipendium bewerben, ein Stipendium bekommen 11.ein Studium mit europ?ischem Schwerpunkt anfangen 12.eine polnische Spezialit?t kochen 煮波兰特色菜 13.zufrieden mit unserer Wahl sein 对我们的选择满意 14.mehr Zeit für die Studienberatung haben 有更多时间用于研修咨询 15.einen gro?en Wohnwagen mit V orzelt 带前帐篷的房车 16.Ferien und Wochenenden auf dem Land im Grünen verbringen 在农村的绿地上 度过假期和周末 17.Würstchen und Schnitzel grillen 烤香肠和肉排 18.Verstecken auf dem Campingplatz spielen 在露营地上玩捉迷藏 19.Uniform tragen 穿着制服 20.auf Pferden reiten,reiten 骑马 21.einen gef?hrlichen Degen in der Hand halten 手里握着把危险的剑 Lektion 12 Eine Reise nach Berlin Berlin: Metropole,eine Stadt der Einwanderer, eine multikulturelle Stadt, eine fantastische Stadt, auf der Suche nach Tradition und Gegenwart, viele Stadtteile voller Geschichte, Menschen aus verschiedenen L?ndern, aus verschiedenen Kulturen und Religionen, viele Kulturangebote, gute Stimmung 柏林:大都市,移民城市,多文化城市,一座美妙的城市,寻找传统和现在,很多蕴含着悠久历史的城区,来自不同国家、不同文化和宗教的人们,很多文化项目,好的氛围 eine Stadt mit extremen Gegens?tzen:alt neben neu, Tradition neben Avantgarde,

德语几个常见的动词介词搭配(第三格)小练习

VERBEN MIT PR?POSITIONEN 1. W ir gratulieren alle recht herzlich _______________ guten Prüfung. 2. E s kommt immer _______________ die Vorkenntnisse an, die man schon hat. 3. S ie haben sich nicht einmal _______________ uns verabschiedet, die Müllers! 4. E in Satz besteht _______________ mehreren W?rtern. 5. G laubst du vielleicht, ich soll ihn _______________ Entschuldigung bitten?! 6. K inder, wollt ihr euch nicht _______________ die Schokolade bedanken? 7. D ie Leute haben sich lange _______________ die Vorstellung unterhalten. 8. W ir k?nnen doch nicht so einfach _______________ den Verein eintreten. 9. E s geh?rt _______________ Ihren Pflichten, den Raum regelm??ig zu putzen. 10. Ich glaube wirklich nicht _______________ den Erfolg dieser Sache. 11. Die Richter sind nicht _____________ der Unschuld dieser M?nner überzeugt. 12. Er hat mir _______________ meinen langen Brief überhaupt nicht geantwortet. 13. Hiermit m?chte ich mich _______________ die ausgeschriebene Stelle bewerben. 14. Sie hat sich doch schon so sehr _______________ das Wochenende gefreut. 15. Die Enkelin war _______________ ihre Gro?mutter besorgt. 16. Die Lehrerin ?rgerte sich _______________ das Abschreiben der Schüler. 17. Kannst du nicht mal zehn Minuten _______________mich warten? 18. Er h?lt sich noch immer _______________ den allerbesten Lehrer. 19. Elfriede freut sich sehr _______________ das sch?ne Geschenk. 20. Er kümmert sich überhaupt nicht _______________ seine Kinder! 21. Sie sprachen erst gestern _______________ seine neue Freundin. 22. Was, das Auto ist _______________ dem Motorrad zusammengesto?en? 23. _______________ Unfall waren über zwanzig Autos beteiligt. 24. Hast du _______________ ihm pers?nlich gesprochen? 25. Nein, ich habe _______________ seinen Eltern telefoniert. 26. Wir sind letzte Woche _______________ unsere neue Wohnung eingezogen. 27. Sie m?chte sich gern _______________ uns für Dienstag verabreden. 28. Soll ich sie vielleicht _______________ Zimmer einschlie?en?! 29. Seine Eltern sind damit einverstanden, da? er _______________ Urlaub f?hrt. 30. Bitte berichten Sie etwas _______________ Ihren beruflichen Werdegang! 31. _______________ unserer Veranstaltung sind alle herzlich eingeladen. 32. Wir nehmen zur Zeit _______________ einem Deutschkurs teil. 33. Ich m?chte sie _______________ dieser Demonstration am Samstag aufrufen. 34. Er hat mich _______________ unserer neuen Adresse gefragt. 35. Er wollte mich nur _______________ diesen Termin aufmerksam machen. 36. Der Rhein wird oft _______________ Abfallbeseitigung benutzt. 37. Ihr solltet aber auch _______________ Erfolg des Ganzen beitragen! 38. Wir wollen Sie _______________ das Ende der übung aufmerksam machen!

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律 名词化广泛应用于德语书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。 在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。在其它语篇中,名词化结构也时有出现。可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。 一、名词化的概念和功能 所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。 名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。 (一)使语篇更紧凑,语言更简洁。 名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。 (二)使语言表达更准确。 动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。 (三)使行文更客观。 动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。 (四)使衔接更紧密、语篇更连贯。 名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。 二、名词化的分类及规律 德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。 (一)词汇的名词化。 词汇的名词化是指将动词或形容词直接转换成与之相对应的名词,其间不涉及句中其它成分的转变。 1.动词的名词化 1.1由动词不定式直接转化而来的名词,只需将动词的首个字母改成大写,这类名词的词性都是中性的。例如:horen—das Horen,schreiben—das Schreiben,geschehen —das Geschehen,treffen—das Treffen,warten—das Warten。 1.2由无词尾的动词词干转化而来的名词,这时词干的元音可能会发生变化,可能要

德语从句总结

期中复习 一,从句部分 1,用wenn作连词的条件从句和时间从句(如果,当···时) 命令式:Komm doch mit,wenn du nichts Wichtiges vorhast. 陈述句:Ich rufe dich gleich an,wenn ich zu Hause angekommen bin. Wenn ich zu Hause angekommem bin,rufe ich dich an. 疑问句:Willst du mitkommen,wenn wir morgen Abend ins Kino gehen? 2,dass ,ob,疑问词 Der Polizist fragt sie,wie sie hei?t,wo sie wohnt und was los war.Er m?chte,dass sie alles Ruhe erz?hlt.Dann fragt er sie noch,ob sie den Einbrecher gesehen hat und wie er aussieht.Er sagt,dass er gleich kommt und dass alles in der Wohnung bleiben muss,wie es ist. Hast du gesehen,dass er durchs fenster gekommen ist? Wei?t du,ob er einen Bart hat? (ja nein Frage) K?nnen Sie uns sagen,wo der Zeuge gestanden hat?

德语介词归纳总结

德语介词归纳总结 一:支配第二格的介词(w?hrend, trotz , wegen, au?erhalb ) 1.w?hrend在......期间 W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.战争期间他们在国外 2.trotz 尽管,不管 Trotz des Regens gingen wir spazieren.尽管下雨,我们还散步 3.wegen(后置时用第二格,其他用第三格) 1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父亲生病他留在家里 2)为了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden. 为了该事务您得找董事会 4. au?erhalb 在...之外 Au?erhalb der Stadt (郊外) 二:支配第三格的介词(aus , bei , mit, nach, seit, von, zu ) 1.aus 1)从..来,来源于,出生于: Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她从书架上取书。 2)(表示材料)由......做的/用......组成 Ein Kleid aus Woole.一条羊毛连衣裙 3)(表示原因)由于: Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你说这话的? 2.bei 1)(表示地点)在......附近:表示工作岗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Er arbeitet bei einer Bank.她在一家银行工作。 2)(表示时间):在......时,在......期间 Bei Ende der Vorstellung 演出结束时 3)在......情况下,尽管 Bei einer Schl?gerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了伤。 3.mit 1)和......一起,同,跟 Er war mit uns in der Stadt.他当时同我们一起在城里 2)连同,包括......在内 Ein hotel mit 710 Zimmern 一个包括70套间的旅馆 3)带有,含有 Ein Glas mit Honig.装有蜂蜜的杯子 4)(表示行为方式)以,带着 Das hat er mit Absicht getan.他故意这么做的 5)(表示手段,工具)用、以 Sich die H?nde mit Seife waschen.用肥皂洗手

相关文档
最新文档