《项脊轩志》赏析

《项脊轩志》赏析
《项脊轩志》赏析

《项脊轩志》赏析

【作者介绍】

归有光(1506~1571),字熙甫,号震川,明代昆山(今江苏昆山市)人,嘉靖(明世宗年号)进士,官至南京太仆寺丞(掌管皇家车马的机构的长官)。

归有光是明代著名的散文家,是当时“唐宋派”中成就最高的作家。他反对王世贞等人“文必秦汉”的复古派,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合”,反对“拾人之涕唾”,要求“独出于胸臆”,强调真实的感情。他的作品价值最高影响最大的是那些叙事抒情散文,善于以朴素流畅的文笔记叙生活琐事,抒发真挚动人的感情,风韵悠远,富有艺术感染力。著有《震川先生集》。

【解题】

本文选自《震川文集》,有删节。项脊轩是归有光的书斋名。归有光的远祖归道隆曾在太仓(今江苏太仓市)的项脊泾(jīng)居住,作者以项脊名轩,含有追念祖先之意。轩,指小室。志,就是“记”的意思。本文分正文和补记两部分,分别是作者18岁和30岁前后写的。文章着重叙述与项脊轩有关的人事变迁,把真挚的感情寄寓于琐事的叙述之中,生动感人,是归有光抒情散文的代表作。

【注评】

项脊轩,旧南阁子也。旧:旧日的,原来的。○着一“旧”字,文章一开头就流露出一种怀旧的情怀。室仅方丈,仅:只。方丈:一丈见方。可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shan)漉(lù),渗漉:从小孔慢慢漏下。雨泽下注,雨泽:雨水。泽,雨露。下:往下,向下,作“注”的状语。注:灌注。每移案,顾视无可置者。无可置者:没有可以安置(书案)的地方。又北向,北向:朝北。不能得日,得日:得到阳光。日过午已昏。○写修葺前的狭小、漏雨和昏暗,为修葺后的明亮、幽雅作反衬。余稍为修葺(qì),我稍微做些修补。修茸:修补。葺,本义是用茅草覆盖屋顶,引申为修理房屋。使不上漏。“使”后省兼语“之”。上漏:从上面漏水。上,作状语。前辟(pì)四窗。辟:开辟。垣(yu án)墙周庭,垣墙:名词用作动词,砌上垣墙。垣,也是“墙”的意思。周庭:围绕庭院。周,动词,围绕。以当南日,以:介词,用。其后省宾语“之”。南日:从南面射来的日光。日影反照,室始洞然。日影:

日光。洞然:明亮的样子。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),栏楯:栏干。楯,栏干的横木。亦遂增胜。亦遂:也就。两个副词连用。胜:光彩,美观。○写修葺后之不漏、不暗,且增花木之胜,为下文写读书轩中的情趣作铺垫。借书满架,偃(yān)仰啸(xiào)歌,偃仰:安居,指生活悠然自得。啸歌:长啸、吟唱。啸,口里发出长而清越的声音。冥然兀(wù)坐,冥然:静默的样子。兀坐:端坐。万籁(lài)有声;万籁:指自然界的一切声音。籁,从孔穴中发出的声音,也泛指一般的声响。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,食:名词,食物。人至不去。三五之夜,阴历每月十五日的夜晚。明月半墙,桂影斑驳。斑驳:错杂。风移影动,珊珊可爱。珊珊:同“姗姗”,本形容女子行走时缓慢从容,这里形容树影婆娑摇曳的样子。○写读书轩中自得其乐的情景。摄取庭前小鸟啄食、月夜风移桂影两个生动的镜头来表现项脊轩的清静幽雅,充满诗情画意。

记项脊轩及庭院的幽美环境,表现了作者读书轩中自得其乐的情怀,抒写了对百年老屋的特殊亲切之感。这段从?喜?字立意。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。可喜:可喜之事。“可悲”类同。○这一句在结构上是全文的枢纽。?可喜?承上,?可悲?启下。上文写?可喜?之事,只是对后文的衬垫,以下写?可悲?之事,才是文章的主旨所在。先是,先于是,这以前。是:代词,这。庭中通南北为一。通南北:南北相通。为一:成为一体。迨(dài)诸父异爨(cuàn),迨:介词,等到。诸父:伯父、叔父。异爨:各自做饭,指分家。爨,烧火做饭。内外多置小门,墙往往而是。往往:到处,作状语。东犬西吠,东犬:东家的狗。西吠:对着西家叫。西,作状语,向西。客逾庖(páo)而宴,客人得越过厨房去赴宴。庖:厨房。这是说分家后居住零乱,所以客人到这家去赴席要经过那家的厨房。鸡栖于厅。这是写分家后的混乱现象。厅堂为大家公有,所以各家都让鸡栖息在客厅里。庭中始为篱,始:副词,起初。为篱:扎上篱笆。已为墙,已:副词,然后,以后。凡再变矣。凡:副词,总共。再变:变两次。○写庭中由?通南北为一?演变到叔伯分家后庭院的凌乱反常和筑墙隔离,见出归氏大家庭的崩溃,此可悲者一。家有老妪(yù),妪:妇人,多指老妇。尝居于此。尝:曾经。此:指项脊轩。妪,先大母婢(bì)也,先大母:已故的祖母。先,对已去世的长辈的尊称。大母,祖母。婢:婢女,丫环。乳二世,给两代人喂过奶。乳:名词用作动词,喂奶。先妣(bǐ)抚之甚厚。先妣:已故的母亲。抚:看待。○由老妪引出母亲和祖母。室西连于中闺,于:

同。中闺:内室。先妣尝一至。一至:来过一次。妪每谓余曰:每:副词,经常,不止一次地。?某所,而母立于兹。?某所:每个地方。所,名词,处所。而:同“尔”,你。立于兹:站在这儿。兹,代词,此。○极平凡的叙述中表达出最亲切的怀念。妪又曰:?汝姊(zǐ)在吾怀,姊:姐姐。呱呱(gū)而泣,呱呱:婴儿的哭声。娘以指叩门扉(fēi)曰:以:介词,用。叩:敲。门扉:门扇。‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。?板:门板,即指门。相为:副词性结构,同“相与”,互相,彼此。○细节传神。一叩一问,充分表现出慈母的舐犊深情。而老妪之相为应答,也于平淡的叙述中表现出逼真的情景,使人如闻其声。语未毕,余泣,妪亦泣。○由老妪对女主人的回忆,触动作者幼年失母之苦情,此可悲者二。余自束发读书轩中,束发:指十五岁时。古代男孩到了十五岁就束发为髻(jì),算是成童,因而以“束发”作为成童的代称。一日,大母过余曰:过:探视,看望。?吾儿,久不见若影,若影:你的踪影。若,代词,你。何竟日默默在此,大类女郎也??何:疑问代词,作状语,为什么,怎么。竟日:终日,整天。竟,终。大类:很像。比去,等到离去时。比:介词,等到。以手阖(h?)门,阖:关闭。自语曰:?吾家读书久不效,久不效:长久没有收到成效。意思是长期来没有人因读书而考中科举做官。儿之成,则可待乎!?成:成就。则:连词,表转折,却,倒是。顷之,一会儿。“之”字作为词缀附在时间副词后面,没有实在意义。下文“久之”的“之”用法同。持一象笏(hù)至,象笏:象牙做的手板。笏,古代大臣上朝时拿的手板,有事可记在上面备忘。曰:?此吾祖太常公宣德间执此以朝,太常公:归有光祖母的祖父夏昶(chǎng)在宣德年间做过太常寺卿。宣德:明宣宗朱瞻基年号。执此以朝:拿着这个象笏朝见皇帝。以,连词。他日汝当用之!?他日:别的日子,指以后。他,旁指代词,别的,另外的。○写祖母的三句话,既有怜爱,又有赞许,既有期待,又有鼓励,具体生动地表现了一个老祖母疼爱孙儿的丰富的感情。而“以手阖门”和“自语”,又以平凡的日常动作把老祖母写得神态毕现。瞻顾遗迹,遗迹:过去的事情留下来的痕迹,如祖母站过的地方、用手关过的门扇、交给自己的象笏等。如在昨日,令人长号(háo)不自禁(jīn)。长号不自禁:忍不住放声大哭。○追念祖母赠以象笏之事,隐含长辈遗训迄今未酬的慨叹,此可悲者三。

写项脊轩周围环境的变迁,追忆有关人事,抒发了对大家庭离析的感慨和对母亲、祖母的深切怀念之情。这段从?悲?字立意。

轩东故尝为厨,故:副词,以前。为:是。人往,从轩前过。余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,扃:关闭。牖:窗户。久之,能以足音辨人。以:介词,凭。○本极平常事,作者娓娓道来,却表现出了浓厚的情韵。轩凡四遭火,得不焚,能够不被焚毁。得:能够。焚:意念上的被动,被焚毁。殆有神护者。殆:副词,表揣测语气,大概,也许。者:语气词。

回到项脊轩本身,补叙自己闭门读书的情景以及轩凡四遭火得不焚的事,显出项脊轩的屡历劫数,是?悲?的补充。

余既为此志,既:副词,已经。从这句以下,是作者在相隔十多年以后所作的补记。后五年,吾妻来归。来归:嫁到我家来。旧时女子出嫁叫“归”。时至轩中,从余问古事,从:介词,向。或凭几学书。凭几:伏在几案旁。学书:学写字。○以轻描淡写之笔,形象地勾勒出了少年夫妻相依相伴、耳鬓厮磨的情状。吾妻归宁,归宁:出嫁的女子回娘家看望父母。述诸小妹语曰:这是妻子探望父母回来时转述小妹们的话。?闻姊家有阁子,且何谓阁子也??且:提起连词,那末。○问话传神,童稚娇憨之态可掬。其后六年,吾妻死,室坏不修。○把?室坏?与?妻死?互相联系地写出,有无限哀伤。其后二年,余久卧病无聊,卧病:因病卧床。“病”是“卧”的补语。无聊:(精神上)无所寄托。聊,依赖,寄托。乃使人复葺南阁子,乃:副词,于是,就。复:副词,再,又。其制稍异于前。其:它的。制:格局,样式。于:同。然自后余多在外,不常居。自后:从此以后。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。所手植:亲手种植的。今已亭亭如盖矣。亭亭:高高耸立的样子。盖:伞盖。○结尾抒物在人亡的感叹,情意缠绵深永。

补写轩中可喜可悲之事,追忆夫妻间生活琐事,抒发了怀念亡妻的真挚感情。

【译文】

项脊轩是过去的南阁子。房间只有一丈见方,可以容纳一个人居住。(这是)已有百来年的老屋子,灰尘泥土(从瓦缝墙隙中)往下漏,雨水也往下流;每当移动书桌时,看来看去没有可以安放的地方。又朝北,不

能得日光,过了中午就已经昏暗。我稍微加以修补,使它不从上面漏水。前面开四扇窗子,围绕庭院砌上垣墙,用来当着南面射来的阳光,阳光反射过来,室内才明亮起来。又在庭院里错杂地种上木兰、桂树、竹子和其他树木,先前的栏杆,也就增添了光彩。借来各种书籍摆满书架,我安居室内,长啸高歌,(有时又)静静地端坐着,室外什么声音都有,庭院的台阶上却静悄悄的,小鸟时常来啄食物,人来到了也不飞开。十五的夜晚,皎洁的月光照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,清风吹来,树影晃动,婆娑摇曳,十分可爱。

然而我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事。这以前,庭院中南北相通成为一体。等到伯叔们分了家,里里外外设置了许多小门,院墙到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去赴宴,鸡在厅堂里栖息。庭院中起初扎上篱笆,然后又砌成墙,一共变了两次了。家中有个老婆婆,曾经在这房间里住过。这老婆婆是先祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母待她很好。房间的西边同内室相连,先母曾经来过一次。老婆婆常对我说:“这个地方,你的母亲在这里站过。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣,你母亲用手指敲着门板说:‘孩子感到冷呢?(还是)想吃呢?’我从门外跟她互相回答。”话没说完,我就哭起来,老婆婆也哭起来。我从成童之年起在轩中读书,有一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好久不见你的身影,怎么整天不声不响地呆在这里,很像个女孩子呀?”等到离去时,用手关上门,自言自语道:“我们家读书长久没有收到成效,这孩子的成就倒是可以等待到了!”一会儿,她又拿着一块象牙手板来到屋里,说:“这是我的祖父太常公宣德年间拿着它朝见皇帝的。以后你会用到它。"看到过去的事情留下来的痕迹,就像发生在昨天一样,真使人忍不住放声大哭。

项脊轩的东面以前曾经是厨房,人们到那里去,都从轩前经过。我关着窗户住在轩中,时间长了,能够凭脚步声辨别人。项脊轩共计四次遭到火灾,能够不被焚毁,也许有神灵在保护着它吧。

我已经写了这篇志,过后五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问古代的事情,或者伏在几案旁学写字。我的妻子回娘家探亲,(回来后)转述小妹妹们的话,说:“听说姐姐家有个阁子,那么,什么叫阁子呀?”那以后六年,我的妻子死了,这房间坏了也没有整修。那以后两年,我长期因病卧床,(精神上)无所寄托,于是派人再次修补南阁

子,它的格局跟过去稍有不同。然而从此以后我大多在外边,不常(在这里)居住。

庭院中有一株枇杷树,是我妻子在去世那年亲手种植的,现在已经高高直立着像伞盖一样了。

【简析】

归有光的叙事抒情散文,最突出的特点是以平淡自然的笔调记叙日常生活小事,运用追叙、回忆、触景生情、见物思人等方式,从琐屑事件的叙述中抒写出真切的感情,从平淡情景的描绘中表现出悠远的意趣。这一特点在《项脊轩志》中表现得尤为显著。

本文以项脊轩的前后变化为线索,写出一系列家庭琐事,表现了作者对家道衰落的惋惜心情和对死去的祖母、母亲、妻子的深切怀念,也表现了作者年青时刻苦读书、怡然自得的乐趣。

文章所记的一切,都紧扣项脊轩来写,而以“悲”“喜”作为贯串全文的意脉。第一段写项脊轩经过修葺和美化环境之后的幽雅可爱和自己在轩中“偃仰啸歌”、自得其乐的情景,是从“喜”字立意,也反衬下文所叙项脊轩环境遭到破坏之可悲,引出对往事的无限追怀。第二段分两层:第一层叙父辈分家,完整的庭院被分隔得杂乱不堪,项脊轩不再是一个读书的幽雅所在。第二层以抚育两代人的老妪作为联结,围绕项脊轩回忆母亲与祖母遗事,抒发自己怀念亲人的凄侧之情。这段从“悲”字立意。第三段写“轩凡四遭火”的变故,虽“得不焚”,亦足见项脊轩命运之乖蹇。这是“悲”的内容的进一步补充。补记的一段,写项脊轩后来又发生的变化,重点追叙与亡妻共同生活的情趣,抒发沉痛的悼亡之情,进一步增添了悲凉的气氛。由于文章自始至终贯串着悲、喜的感情变化,又有项脊轩作为全文的轴心,所以一些看似散漫无章的生活琐事就结成了一个有机的整体,形散而神不散。

作者善于抓住具有特征的语言、行动和生活细节来表现人物,从不同的角度把人物写得栩栩如生,情态各别。对母亲,写她听到女儿呱呱而泣时以指叩扉的动作和“儿寒乎?欲食乎?”的问话,突现了慈母对儿女衣食的无微不至的关怀。对祖母,写她的“吾儿,久不见若影……”的爱怜的言辞和离去时的喃喃自语和“以手阖扉”的动作等,惟妙惟肖地表现出了

老祖母对孙儿的疼爱和期待。对妻子,写她的“时至轩中,从余问古事,或凭几学书”,简洁地表现了少年夫妇相依相爱的情状;写她归宁回来时转述小妹们的充满稚气的问话,不但传神地表现了小妹们的娇憨之态,而且生动地再现了夫妻依依情话的场面。总之,作者对于各个人物,都能分别抓住他们的特征,用寥寥几笔描绘出他们的音容笑貌和真挚的感情,富于生活情趣,并从中表达出自己对亲人一往情深的怀念。

由于时代与阶级的局限,作者在文中也流露出追求功名利禄的思想和功名未就时的忧愤之情,这是应该正确地加以分析的。

【字词句基础知识举要】

扃,形声字,从户,冋声。《说文》:“扃,外闭之关也。”字义是自外关闭门户用的门闩,所以用“户”作形旁表意。引申为关闭之意,课文中“余扃牖而居”的“扃”,用的是引申义。“扃”的声旁字“冋”,读音和“扃”完全一致,都读jiōng。常用的用“冋”作声旁的字还有“迥”(迥然不同)和“炯”(炯炯有神),这两个字都读上声。要注意的是:不要把“冋”写成“同”或“回”。

而、若、汝

这三个字都可用作第二人称代词,本文中都有用例。如:

①某所,而母立于兹。

②吾儿,久不见若影。

③他日汝当用之。

古汉语里第二人称代词,常用的还有“尔”“乃”。如:

④与尔三矢,尔其无忘乃父之志。(《伶官传序》)

先妣尝一至。

轩凡四遭火。

凡再变矣。

通过这三个句子,可以掌握古汉语里动量的表示法。动量就是动作行为的数量。古汉语表示动量,一般是把数词直接放在动词的前面,而不用表示动量的量词。如“一至”和“四遭火”。译成现代汉语,要补充量词,如“一至”是“来过一次”,“四遭火”是“遭受火灾四次”。

又:古汉语表示动作行为发生两次时,动词前面不用数词“二”,而用副词“再”。如“再变”,意思是“变了两次。"

此吾祖太常公宣德间执此以朝。

这是一个主谓谓语句。主语是“此”,谓语是“吾祖太常公宣德间执此以朝”这个主谓短语。直译出来是:这块手板,我的祖父太常公在宣德年间拿着它去朝见皇帝。稍加变化,可以译成一个判断句:这是我的祖父太常公在宣德年间拿着朝见皇帝的。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也。

吾妻死之年所手植也,是个判断句,主语“此”(代枇杷树)省略,谓语是名词性短语“吾妻死之年所手植”,这个名词性短语的主体是“所手植”这一“所”字短语,“吾妻”和“死之年”是两个定语,是修饰“所手植”这个中心语的。全句译成现代汉语是:庭院中有一株枇杷树,是我妻子在去世那年亲手种植的。

一、古今异义

项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的)

南北为一(一,整体)

室仅方丈(方丈,一丈见方)

凡再变矣(凡,总共;再,两次)

每移案顾视,无可置者(案,桌子)

久不见若影(若,你)

日过午已昏(昏,暗)

或凭几学书(几,书桌;书,写字)

杂植兰桂竹木于庭(杂,交错)

比去,以手阖门(比,等到)

亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩)

吾妻来归(归,旧时指女子出嫁)

始为篱,已为墙(已,后来、不久)

三五之夜(三五,即十五)

何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整)且何谓阁子也(且,那么)

余自束发(束发,表示成年)

二、一词多义

室始洞然(才,连词)

始为篱,已为墙(起初、先,副词)

日过午已昏(超过,动词)

大母过余曰(到、来,动词)

顾视无可置者(放置,动词)

内外多置小门(设置,动词)

余扃牖而居(助词,表修饰,无义)

万籁有声,而庭阶寂寂(但,连词)

始为篱,已为墙(做,动词)

轩东故尝为厨(作,动词)

庭中通南北为一(成为,动词)

吾从板外相为应答(对,介词)

以当南日(用来,动词)

以手阖门(用,介词)

能以足音辨人(凭借、根据,介词)

执此以朝(用如“而”,介词)

且何谓阁子也(叫作,动词)

妪每谓余曰(告诉,动词)

庭中通南北为一(整体,名词)

先妣尝一至(常来,副词)

以当南日(太阳,名词)

不能得日(阳光,名词)

先是,庭中通南北为一(以前,名词)

先大母婢也(去世的,形容词)

三、通假字

垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”)

而母立于兹(“而”通“尔”)

四、词类活用

1.名词用作动词

乳二世(乳,乳养)

客逾庖而宴(宴,用饭)

执此以朝(朝,上朝)

吾家读书久不效(效,取得效果)

垣墙周庭:垣墙,砌墙,

雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词

2.名词用作状语

雨泽下注.使不上漏(下,朝下,上,从上面)

又北向(北,朝北,行为方向)

东犬西吠(西,朝西,行为方向)

前辟四窗(前,在前方,行为方向)

吾妻死之年所手植也,手,亲自,亲自

3.形容词用作名词

多可喜,亦多可悲(多,许多事)

4.名词使动用法

垣墙周庭周,使围住

五、句式

1.判断句

用“……也”表示判断.如:

1) 项脊轩,旧南阁子也

2) 妪,先大母婢也

2.省略句

下列各句中的括号表示省略了的成分.如:

1) ()又杂植兰桂竹木于庭(省主语“余”)

2) ()借书满架(省主语“余”)

3) 吾儿,()久不见若影(省主语“吾”)

4) 使()不上漏(省兼语“之”)

5) 明月()半墙(省谓语“照”)

6) 余自束发读书()轩中(省介词“于”)

7) 垣墙()周庭(省介词“于”)

3.倒装句

介词结构后置.下列各句状语(下划线)放在动词、形容词(粗体)之后.翻译时,一般将状语前移.如:

1) 杂植兰桂竹木于庭(在庭院里种兰桂竹木)

2) 家有老妪,尝居于此(在这里居住)

3) 室西连于中闺(与中闺相连)

4) 鸡栖于厅(在厅里栖息)

5) 其制稍异于前(跟以前不同)

“项脊轩志”文言文及翻译

此篇文章选自归有光先生的《震川先生集》,小编整理了《项脊轩志》文言文原文及《项脊轩志》翻译,希望对于同学们的文言文学习和这篇的把握有所帮助! 项脊轩志原文: 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shan)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(sh ǔn),亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪(yù),尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。 轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?” 余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。 庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 项脊轩志翻译: 项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住。这是已有上百年的老屋子,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也往下流;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。又朝北,不能照到阳光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反照,室内才明亮起来。又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。书架摆满了书籍,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人到它前面去也不离开。十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹来,花影摇动,很是可爱。 然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经常常来。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱

《项脊轩志》知识整理

《项脊轩志》知识整理 一、文学文化常识 归有光(1507~1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。江苏昆山人,世称“震川先生”,明代著名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派”。他提倡“独出于胸臆”,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一”,时人称他为“今之欧阳修”,对“桐城派”影响很大。 “志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记”通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。 项脊:地名。归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。一说它窄小,如在人的颈背之间。 三五之夜:农历十五的夜晚。(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人”) 束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。 先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。在称谓前加“先”表已死去。“先妣”指已去世的母亲。《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。 闺:一般指宫中小门或内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。文中“中闺”指内室或妇女的卧室。 二、古今异义 室仅方丈 ..一丈见方 往往 ..而是到处、处处 余久卧病无聊 ..精神无所依靠 瞻顾遗迹 ..旧日事物 余自束发 ..指儿童时代 三、通假字 而母立于兹(“而”通“尔”,你的) 垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”,抵挡) 四、词类活用 1.名词用作动词 乳二世(乳,用乳汁喂养) 客逾庖而宴(宴,用饭) 执此以朝(朝,上朝) 吾家读书久不效(效,取得效果,此指考取功名) 垣墙周庭(垣墙,砌上围墙) 2.名词用作状语 雨泽下注;使不上漏(下,朝下,上,从上面)

高二选修项脊轩志原文及翻译

项脊轩志原文及翻译 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至,妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:…儿寒乎?欲食乎??吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪也泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。…… 余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 译文: 项脊轩,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能直接受到阳光的照射,一过中午,太阳偏了,屋里就暗了下来。我稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰。室前新开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭前我又种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自坐着,自然界的声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。

人教版高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》第六单元《项脊轩志》教学设计

《项脊轩志》教学设计 教学目标 知识和技能了解归有光的生平及其作品的独特风格,理解归有光作品的价值;深刻 理会作品通过细节描写表达内心深沉情感的技巧。 过程和方法采纳由宏观到微观的思维方法,逐渐深入,点滴理解;采纳合作﹑探究﹑ 自主学习方法,激发学生学习的主动性,培养学生理解感悟的能力。 情感态度和价值观合作学习,以学生为本,注重师和生的亲和力;在教授知识的 同时,注重德育教育,有意识培养学生从细微的”举动”中品味”人情美”。 教学重点朗读,在读中感受文言文的魅力,在读中培养文言文语感,通过读领悟文本内容;体会作者在日常琐事的记叙中所蕴涵的浓浓深情,并从中得到启发,引导学生树立正确的人生观和价值观。 教学难点体会作者善于选取生活小事﹑平常场景,表现人物的音容笑貌,并赋予这些平常的生活细节以极不平常的意义的写法;体会作者在日常琐事的记叙中所蕴涵的浓浓深情。 教学时数两课时。 教学过程 一﹑导读入情 1﹑很多文人的书斋名言简意赅而寓意深刻,寄托了个人的情怀,请说说大家熟知的几个书斋名的什么深刻寓意: “稼轩”:辛弃疾,退隐江西上饶,取”人生在勤,当以力田为先”。 聊斋:蒲松齡,摆茶水请路人聊天讲故事,作为《聊斋志异》的素材。 饮冰室:梁启超,《庄子?人世间》:今吾朝受命而夕饮冰,我其内热和?表达自己内心之忧虑焦灼。 惜抱轩:清代散文家姚鼐,常于写作之余,到自然松林中优雅清静之处,散步观景,尤以两手合抱树干,惜抱就是得名于此,含有抱元守中﹑爱惜身体的意思。

晦庵:朱熹,”木晦于根,春容晔敷。人晦于身,神明内腴”。 2﹑归有光为自己的书斋拟名”项脊轩”有什么含义吗? 明确:一是说它屋小,如在项脊之间;二是因为作者的远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有”怀宗追远”之意;三项脊是撑起一个人的重要部位,归有光也立下了通过读书撑起家族荣耀的志愿。 3﹑归有光简介:归有光(1507—1571),字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,世称”震川先生”。汉族,苏州府太仓州昆山县(今江苏昆山)宣化里人。明朝中期散文家﹑官员。嘉靖十九年,归有光中举人,之后参加会试,八次落第,遂徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多。嘉靖三十三年,倭寇作乱,归有光入城筹守御,作《御倭议》。嘉靖四十四年,归有光六十岁时方成进士,历长兴知县﹑顺德通判﹑南京太仆寺丞,故称”归太仆”,留掌内阁制敕房,参和编修《世宗实录》。隆庆五年病逝。 归有光崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,是明代”唐宋派”代表作家,被称为”今之欧阳修”,后人称赞其散文为”明文第一”。和唐顺之﹑王慎中并称为”嘉靖三大家”,又和胡友信齐名,世称”归﹑胡”。著有《震川先生集》﹑《三吴水利录》等。 4﹑”志”是”记”的意思,是一种记事抒情的文体;如<<寒花葬志>>;主要是记载事物,并通过记事﹑记物,写景﹑记人来抒发作者的感情或见解,借景抒情,托物言志;有碑记﹑游记﹑杂记等。 5﹑《项脊轩志》是归有光散文的代表作,被称为”明文第一”。姚鼐《古文辞类纂》:”此太仆最胜之文,然亦苦太多。” 二﹑诵读明情 1﹑播放多媒体朗诵,听准读音,并将容易读错的字,随手注上拼音。 注意读音的字: 项脊轩庖呱呱而泣老妪迨 先妣象笏爨姊妹扃牖 2﹑自读课文,概括主要内容。 ⑴作者写到一家几代的哪几位亲人? 明确:一家三代,母亲﹑祖母﹑妻子﹑乳母。

《项脊轩志》知识整理

《项脊轩志》知识整理-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

《项脊轩志》知识整理 一、文学文化常识? 归有光(1507~1571):字熙甫,又字开甫,号震川,又号项脊生。江苏昆山人,世称“震川先生”,明代着名文学家,散文源出于《史记》,取法于唐宋八家,是“唐宋八大家”与清代“桐城派”之间的桥梁,被称为“唐宋派”。他提倡“独出于胸臆”,强调真实感情,风格朴实,被誉为“明文第一”,时人称他为“今之欧阳修”,对“桐城派”影响很大。? “志”与“记”:志,古代记叙事物,抒发感情的一种文体,性质与“记”相似,但“记”通常用以记“事”或“物”,如范仲淹《岳阳楼记》、欧阳修《醉翁亭记》、苏辙《黄州快哉亭记》等等;“志”则大都用以记录人物事迹,如墓志、人物志等等。? 项脊:地名。归有光的远祖曾居住在江苏太仓的项脊泾。作者把自己的书斋名题为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。一说它窄小,如在人的颈背之间。? 三五之夜:农历十五的夜晚。(古诗文中常用两个数字相连而相乘的方法指代某个年龄或日期,类似有“二八佳人”)? 束发:古代男孩成童时束发为髻,束发指孩童时代。? 先大母、先妣:“先大母”,已去世的祖母。在称谓前加“太”或“大”表示再长一辈。在称谓前加“先”表已死去。“先妣”指已去世的母亲。《礼记》“生曰父、曰母、曰妻,死曰考、曰妣、曰嫔。”故去世的父亲称“先考”,去世的母亲称“先妣”。? 闺:一般指宫中小门或内室。“闺”字常和女子有关,没结婚的女子称“闺女”,女子的住室称“闺房”。文中“中闺”指内室或妇女的卧室。 二、古今异义 室仅方丈 ..一丈见方 往往 ..而是到处、处处 余久卧病无聊 ..精神无所依靠 瞻顾遗迹 ..旧日事物 余自束发 ..指儿童时代 三、通假字 而母立于兹(“而”通“尔”,你的) 垣墙周庭,以当南日(“当”通“挡”,抵挡) 四、词类活用 1.名词用作动词 乳二世(乳,用乳汁喂养) 客逾庖而宴(宴,用饭) 执此以朝(朝,上朝)

《项脊轩志》知识讲解

《项脊轩志》知识讲解 学习目标 1、学习作者善于从日常琐事中选取富有特征的生活细节来抒写感情的技巧; 2、体会本文笔墨清淡而情意缠绵动人的特色。 知识积累 文学常识 作者简介 归有光〔1506-1571〕,明代散文家。字熙甫,号项脊生。江苏昆山人。八岁丧母。九岁能属文,以同邑人魏校为师,通经史,善古文。嘉靖十九年〔1540〕中举人。其后二十余年,八次会试不第。后移居嘉定安亭江上,读书讲学,生徒常达数十百人,被称为〝震川先生〞。嘉靖四十四年始中进士,授长兴知县。 在文学上,他和王慎中、茅坤、唐顺之等合称〝唐宋派〞。清朝姚鼐认为,归有光是唐宋八大家和桐城派之间的桥梁性人物,他承袭了唐宋古文运动,开启了清代的桐城派。他反对一味泥古,提倡唐宋古文。他的基本观点是:以?史记?为代表的秦汉文章虽好,但唐宋间文章未必不佳,所以他主张〝变秦汉为欧曾〞,属文时应〝出于意之所诚……非特求绘藻之工为文章〞。当然,他反对拟古,多从形式着眼,并未达到内容上的真正革新。他重视文学的抒情作用,曾说:〝夫诗者,出于情而已矣。〞? 沈次谷先生诗序?又认为〝圣人者,能尽天下之至情者也〞,而〝至情〞就是〝匹夫匹妇以为当然〞〔?泰伯至德?〕。正因为归有光肯定〝匹夫匹妇〞的〝至情〞,所以,他的一部分散文如?项脊轩志??先妣事略?? 寒花葬志??思子亭记?等,写得相当感人。他的散文的特点是:即事抒情,真切感人;注重细节,刻画生动;篇幅短小,言简意赅;结构精巧,波折多变。 背景知识

〝项脊轩〞是归有光的书斋名,一说其远祖归道隆曾居住在太仓项脊泾,作者以项脊轩来命名自己的书斋,有追念远祖的意思;一说言其窄小,如项背之间,故名。轩,这里指小屋,即书斋。 归有光35岁中举后,徙居嘉定安亭江上,授徒讲学,不复回故里。由此推知,他18岁写此文,35岁左右可能在迁居前由于翻检书箧,触及旧稿,引起了对亡妻的深深怀念,因而补写了附记,其间相距十六七年,妻死年手植的枇杷树生长了约五六年。这样,不仅枇杷树〝亭亭如盖〞比较符合实际情况,且〝多在外,不常居〞之语也有了着落。 字词汇总 通假字 而母立于兹〝而〞通〝尔〞,你的 珊珊可爱〝珊珊〞通〝姗姗〞,美好的样子 以当南日〝当〞通〝挡〞,挡住 一词多义 〔1〕始室始洞然方,方才 庭中始为篱起初,先 〔2〕过日过午已昏偏过 大母过余曰探望,看望 从轩前过路过,经过 〔3〕每每移案每逢 妪每谓余曰常常 〔4〕得又北向,不能得日得到,获得 轩凡四遭火,得不焚能够 〔5〕当他日汝当用之应当 以当南日挡住 〔6〕为轩东故尝为厨作为 庭中通南北为一成为 余既为此志写作 古今异义词

《项脊轩志》赏析讲解

《项脊轩志》赏析 【作者介绍】 归有光(1506~1571),字熙甫,号震川,明代昆山(今江苏昆山市)人,嘉靖(明世宗年号)进士,官至南京太仆寺丞(掌管皇家车马的机构的长官)。 归有光是明代著名的散文家,是当时“唐宋派”中成就最高的作家。他反对王世贞等人“文必秦汉”的复古派,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合”,反对“拾人之涕唾”,要求“独出于胸臆”,强调真实的感情。他的作品价值最高影响最大的是那些叙事抒情散文,善于以朴素流畅的文笔记叙生活琐事,抒发真挚动人的感情,风韵悠远,富有艺术感染力。著有《震川先生集》。 【解题】 本文选自《震川文集》,有删节。项脊轩是归有光的书斋名。归有光的远祖归道隆曾在太仓(今江苏太仓市)的项脊泾(jīng)居住,作者以项脊名轩,含有追念祖先之意。轩,指小室。志,就是“记”的意思。本文分正文和补记两部分,分别是作者18岁和30岁前后写的。文章着重叙述与项脊轩有关的人事变迁,把真挚的感情寄寓于琐事的叙述之中,生动感人,是归有光抒情散文的代表作。 【注评】 项脊轩,旧南阁子也。旧:旧日的,原来的。○着一“旧”字,文章一开头就流露出一种怀旧的情怀。室仅方丈,仅:只。方丈:一丈见方。可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),渗漉:从小孔慢慢漏下。雨泽下注,雨泽:雨水。泽,雨露。下:往下,向下,作“注”的状语。注:灌注。每移案,顾视无可置者。无可置者:没有可以安置(书案)的地方。又北向,北向:朝北。不能得日,得日:得到阳光。日过午已昏。○写修葺前的狭小、漏雨和昏暗,为修葺后的明亮、幽雅作反衬。余稍为修葺(qì),我稍微做些修补。修茸:修补。葺,本义是用茅草覆盖屋顶,引申为修理房屋。使不上漏。“使”后省兼语“之”。上漏:从上面漏水。上,作状语。前辟(pì)四窗。辟:开辟。垣(yu án)墙周庭,垣墙:名词用作动词,砌上垣墙。垣,也是“墙”的意思。周庭:围绕庭院。周,动词,围绕。以当南日,以:介词,用。其后省宾语“之”。南日:从南面射来的日光。日影反照,室始洞然。日影:

项脊轩志-字词整理

《项脊轩志》 项脊轩,旧(原来的)南(名作形,南边的一丈见方),可容一 渗漏)移 桌子)环顾)放置) 前置,。修理),使不上(名作状, 在上面)开)四窗,垣(砌上围墙)周(名作动,环绕) 同“返”,返回)透明敞亮)。又 栏杆)增添 光彩)。借书满(摆满吟咏诗文)端坐), 自然界的一切声响),小鸟时来啄食,人至不去。三五(农 )美好的样子)可爱。 这样),庭中通南北为 伯父,叔父)生火烧饭)建立,设置)小门, 宴(名作动,用饭), 置常常)谓余曰:通“尔”,你)此,这)。”妪 又曰:修饰连词)泣;娘以指叩门扉曰:吃) 相互)应答。结束) 看望)余曰:你) 此介词结构后置关)门, 自语曰:! 过一会儿),持一象笏至,曰: 动,上朝),他日汝当用之!旧日的事物) 哭,大哭)不自禁宾语前置。 轩东故尝为厨判断句介词,表示起点,相当于“由”,“自”)轩前过。 关窗)而(修饰连词,的很久)凭借 (总共)四遭火,得不焚被动句恐怕,大概)有神护者。 记事的书或文章)女子出嫁),时至轩中,从余 有时)写字,书写)。, 兼词,之于)小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻 修建,修改) 修理)。 伞盖)矣。

《项脊轩志》知识点整理 一、通假字 以当.南日:“当”通“挡”,抵挡。 而.母立于兹:而,通“尔”,你的。 二、、古今异义词 1、室仅方丈(方丈,一丈见方) 2、三五之夜(三五,即十五) 3、余自束发(束发,表示成年) 三、重点词语 项脊轩,旧.南阁子也(原来的) 室仅方丈 ..(一丈见方,方,古代面积用语,纵横) 尘泥渗漉 ..:(渗漏) 每移案顾视 ...,无可置者(案,桌子;顾视,环顾室内) 前辟.四窗(开) 室始洞然 ..(透明敞亮) 杂.植兰桂竹木于庭(杂,混杂,交错) 旧时栏楯 ..(栏杆) 亦遂增胜.(美景,光彩) 偃仰啸歌 ....(安居)(吟咏诗文) 冥然兀坐 ....(静静地端坐。兀坐,端坐) 万籁 ..有声(指自然界的一切声响。籁,孔穴里发出的声音,也指一般的声响) 珊珊 ..可爱(形容衣裾玉佩的声音,引申为美好的样子) 迨诸父异爨 .....(等到伯父叔父们分居。迨,等到。爨,生火做饭) 墙往往 ..而是(指到处,处处) 客逾庖 ..而宴。(逾,越过。庖,厨房) 鸡栖.于厅(休息) 始为篱,已.为墙(已而,随后不久) 凡再 ..变矣(凡,总共;再,两次) 家有老妪.(老年妇女)

《项脊轩志》优秀教案

项脊轩志 教学目标: 1、品读课文,体会归有光散文特色。 2、咀嚼文中语句,学会鉴赏方法。 教学方法: 咀嚼品味法、朗读体会法 教学过程: 一、导入 中国的亭台楼阁无数,然而能够载入史册,流传千古的,往往是因为它有着丰富的文化内涵。黄鹤楼是美的,因为它有“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”的慨叹;醉翁亭是美的,因为它有“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的情趣;滕王阁是美的,因为它有“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的意趣。项脊轩虽是一间不起眼的小阁子,但《项脊轩志》却成为经典名篇,这是为什么呢?今天,让我们一起走进项脊轩,进一步品读这篇课文,了解其中真味。 二、解题: (1)志,记的意思,它是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。《项脊轩志》又作《项脊轩记》,是一篇借记物以叙事抒情的散文名作。 (2)“项脊轩”介绍: 是归有光的书斋名。对于名字由来有两种解释: 解释一:其远祖归道隆曾居住在太仓项脊烃,作者以“项脊轩”来命名自己的书斋,有追念祖先的意思。 解释二:言其窄小,如颈背之间,故名。 轩,有窗的廊子或小屋子,这里指小屋,即书斋。 (3)关于作者 1.后人对他的评价: “唐宋派”的代表作家,其散文源出于《史记》,取法于唐宋八大家,被誉为“明文第一”(黄宗羲语),当时人称他为“今之欧阳修”; 清代桐城派主要代表人物之一姚鼐认为,归直承唐宋八大家之后,元明两代除归氏外别无他人,并把他视为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁。 2.归有光散文的特点及主要作品: 其散文不是以重大的题材反映他所处的时代,而是通过记叙一些日常生活和家庭琐事,来表现母子、夫妻、兄弟之间的深情。感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的意境。 其作品《项脊轩志》可为代表,其他如《先妣事略》、《寒花葬志》,也很感人。 三、回顾以前所学内容内容,进入本节课学习。 指名学生读课文 字词复习,学生质疑(见课件) 四“项脊轩志”名为记物,实是记人。 这篇课文的文眼是——(学生齐答),轩中可喜的事有——(学生齐答),可悲的事有——(学生齐答)。 [板书]:修轩、读书;分家、疼儿、探孙、相爱。 五、品读可喜部分 1、自由散读,用笔圈画出能体现作者可喜之情的词语。并用简练的词语概括两件事中的“可

《项脊轩志》文言知识整理

《项脊轩志》文言知识整理 一、古今异义 项脊轩,旧南阁子也(旧,原来的) 南北为一(一,整体) 室仅方丈(方丈,一丈见方) 往往而是(往往,到处) 凡再变矣(凡,总共;再,两次) 每移案,顾视无可置者(案,桌子) 久不见若影(若,你) 日过午已昏(昏,暗) 或凭几学书(几,书桌;书,写字) 杂植兰桂竹木于庭(杂,交错) 比去,以手阖门(比,等到) 亦遂增胜(胜,佳景,引申为光彩) 吾妻来归(归,旧时指女子出嫁) 始为篱,已为墙(已,后来、不久) 三五之夜(三五,即十五) 何竟日默默在此,大类女郎也(竟,整) 且何谓阁子也(且,那么) 余自束发(束发,表示成童) 余久卧病无聊(无聊,无所依靠) 余稍为修葺(余,我) 二、一词多义 始 室始洞然(才,方才,副词) 庭中始为篱,已为墙(起初、先,副词) 过 日过午已昏(超过,动词) 大母过余曰(访,探望,动词) 置 顾视无可置者(放置,动词) 内外多置小门(设置,动词) 而 余扃牖而居(助词,表修饰,无义) 万籁有声,而庭阶寂寂(但,表转折,连词) 往往而是(连接状语和中心词,相当于“地”,也可不译,连词)某所而母立于兹(你,你的,代词) 为 始为篱,已为墙(做,动词) 轩东故尝为厨(作,动词) 庭中通南北为一(成为,动词) 吾从板外相为应答(做,介词) 以

以当南日(用来,介词,表目的) 以手阖门(用,介词) 能以足音辨人(凭借、根据,介词) 执此以朝(用如“而”,介词) 谓 且何谓阁子也(叫作,动词) 妪每谓余曰(告诉,动词) 一 庭中通南北为一(整体,名词) 先妣尝一至(常来,副词) 日 以当南日(太阳,名词) 不能得日(阳光,名词) 日过午已昏(太阳,名词) 一日,大母过余曰(天,一昼夜,名词) 先 先是,庭中通南北为一(以前,名词) 先大母婢也(去世的,形容词) 前 前辟四窗(名词作状语,在前方,行为方向) 从轩前过(前面,形容词) 之 顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(调整音节,助词)吾妻死之年所手植也(助词,的) 他日汝当用之(代象笏,代词) 西 东犬西吠(向西边,副词) 室西连于中闺(……的西边,形容词) 得 不能得日(得到,获得,动词) 得不焚(能,能够,助动词) 已 日过午已昏(已经,副词) 已为墙(然后,副词) 当 以当南日(挡住,动词) 他日汝当用之(应当,应该,助动词) 然 室始洞然(……的样子,词尾) 然余居于此(然而,但是,连词) 书 借书满架(书,书籍,名词) 或凭几学书(字,文字,名词) 食

项脊轩志(整理)

一、通假字: 1.以当南日“当”同“挡”,挡住。2.借书满架“借”同“藉”,堆积的。3.而母立于兹“而”同“尔”,你。 一、古今异义 1.室仅方丈一丈见方 2.每移案桌子 3.使不上漏屋顶 4.前辟四窗在北面 5.借书满架堆积的 6.偃仰啸歌吟唱 7.亦遂增胜美景 8.墙往往而是到处 9.已为墙然后 10.凡再变矣总共;两次 11.先大母婢也去世的 12.每谓余曰常常 13.大母过余曰看望 14.久不见若影你 15.何竟日默默在此整 16.比去等到;离开 17.瞻顾遗迹过去的事情 18.吾妻来归女子出嫁 19.或凭几学书靠;桌子 20.从余问古事向 21.余久卧病无聊无所寄托 22.其制稍异于前格局和式样 23.三五之夜即“十五” 24.雨泽下注流 25.冥然兀坐端 26.风移影动吹 27.先妣抚之甚厚待 28.大类女郎女孩 29.吾家读书久不效取得功名 30.儿之成长大 三、一词多义: 可容一人居数词,一(个) 1.一庭中通南北为一数词,一(个整体)先妣尝一至助词,加强语气,无义

不能得日照到 2.得 得不焚能够 以当南日同“挡”,挡住 3.当 他日汝当用之会 余稍为修葺给 庭中始为篱,已为墙设置,砌 4.为轩东故尝为厨是 余既为此志写好 吾从板外相为应答作 室始洞然才 5.始 庭中始为篱起初 先妣抚之甚厚代词,指祖母的女仆 儿之成,则可待矣用在主谓之间,取消句子独立性6.之顷之助词,调音节,无意义 他日汝当用之代词,指象牙朝板 久之助词,调音节,无意义 吾妻死之年所手植也的 日过午已昏一过 7.过 大母过余曰看望 呱呱而泣表修饰,地 8.而而母立于兹同“尔”,你 余扃牖而居表承接,可不译 顾视无可置者安放 9.置 内外多置小门安装 以当南日用来 以手阖门用 10.以 此吾太祖太常公宣得间执此以朝相等于“而”,表承接,可不译 能以足音辨人凭借 不能得日阳光 11.日日过午已昏太阳 一日天 前辟四窗在北面 12.前 从轩前过前面 妪每谓余曰对……说 13.谓 且何谓阁子也叫

项脊轩志

教学目标 知识目标 1.学习作者选取生活琐事、平常景物表现人的音容笑貌,以朴素简洁的语言寄托自己深情的写作风格。 2.准确理解“当、洞、胜、凡、兹、过、竟、比、殆”9个实词,并归纳积累“顾、稍、置、归、去”5个实词的义项。 能力目标 1.在熟读的基础上理清思路,把握脉络,体味作者思路清晰、语言流畅的特点。 2.根据上下文辨析实词和活用词的义项,做到熟练翻译课文,提高文言阅读能力。 德育目标 体会作者在日常琐事的记叙中所蕴含的浓浓深情,感受亲情。 教学重点 1.理解作者对家道衰落的伤感和对故居亲人的眷恋深情。 2.研习三、五、六段,体味“多可喜亦多可悲”的内涵。 教学难点 1.通过细节描写感悟作者在叙事中营造出来的抒情氛围。 2.在诵读的基础上熟练背诵全文。 教学方法 1.诵读法。通过反复诵读,提高学生的文言阅读能力,巩固文言知识。 2.讨论法。通过广泛讨论,培养学生的解析能力。 3.延伸法。通过延伸练习,提高学生鉴赏文言的能力。 教具准备 录音机、投影仪、自制“项脊轩”图片。 课时安排 3课时 教学步骤 第一课时 [教学要点] 1.作者简介及作品简介。 2.研习并背诵第一自然段。 [教学过程] 一、导语设计 朱自清的一篇散文《背影》,几十年来,打动了无数读者的心,感人至深。孟郊的一首《游子吟》唱出了无限的亲情,千古流传,亲情是一个永恒的主题。今天,我们就来共同欣赏被世人称为“今之欧阳修”的归有光的饱含深情的散文名篇《项脊轩志》。 二、解题 1.作者简介 归有光(1506~1571),字熙甫,号震川,明代昆山(今江苏昆山县)人。嘉靖(明世宗年号)进士,官至南京太仆寺丞(掌管皇家车马的机构的长官)。 归有光是明代著名的散文家,是当时“唐宋派”中成就最高的作家。他反对王世贞等人“文必秦汉”的复古派,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合”,反对“拾人之涕唾”,要求“独出于胸臆”,强调真实的感情。他的作品价值最高影响最大的是那些叙事抒情散文,善于以朴素流畅的文笔记叙生活琐事,抒发真挚动人的感情,风韵悠远,富有艺术感染力。著有《震川集》。

《项脊轩志》知识点整理资料讲解

《项脊轩志》知识点 整理

《项脊轩志》(归有光) 一、实词 当: 1、他日汝当用之:以后你会用到它【当:应当】 2、以当南日:用北墙来挡住南面射来的日光【当:挡住】 已: 1、日过午已昏:天一过中午就昏暗【已:已经】 2、始为篱,已为墙:开始是篱笆隔开,后来又砌成了墙【已:后来】 过:1、日过午已昏:天一过中午就昏暗【过:偏过】 2、大母过余:祖母来看我【过:看望】 3、从轩前过:从轩前经过【过:经过】 二、虚词 于: 1、又杂植兰桂竹木于庭:有在院里夹杂着种上兰花、桂树、竹子等。【于:在】 2、室西连于中闺:房子的西边和内室相连【于:和】 3、其制稍异于前:格局跟过去稍有不同【于:比】 为: 1、始为篱:开始是篱笆隔开【为:是】 2、已为墙:后来又砌成了墙【为:砌】 3、庭中通南北为一:庭院南北是一体【为:成为、是】 4、吾从板外相为应答:我隔着门板一一应答【为:作】 5、轩东故尝为厨:项脊轩的东边从前曾经是厨房【为:是】 6、余既为此志:我已经作了这篇志【为:作】 之:1、儿之成则可待乎:这孩子取得成就,就可以等待呀【之:结构助词,放在主语和谓语之间,取消句子独立性,不译。】 2、顷之:不一会儿【之:音节助词,无义】 3、吾妻死之年:是我妻子去世的那年【之:结构助词,的】 4、抚之甚厚:(先母)对她很好【之:代词,代她,文中指祖母的婢女,“老妪”】 5、三五之夜:农历每月十五的夜晚【之:结构助词,的】 三、词类活用: (1)雨泽下注:雨水也往下流【下:方位名词作状语,“向下”】 (2)前辟四窗:前面开了四扇窗子【前:方位名词作状语,“在前面”】 (3)内外多置小门:室内外设置了许多小门【内外:方位名词作状语,“在内外”】 (4)东犬西吠: 东家的狗对着西家叫【西:方位名词作状语, “向西面”】 (5)客逾庖而宴:客人得穿过厨房去吃饭【宴:名词作动词,“赴宴”】

优质课一等奖高中语文选修《项脊轩志》

《项脊轩志》教学设计(第二课时) 一、教学目标 1.知识与技能:学习细节描写表现情感的方法,提高学生的文本探究能力。 2.过程与方法:合作探究,诵读讨论。 3.情感态度与价值观:丰富学生的情感体验,深化对亲情的理解。 二、教学重难点 教学重点:让学生学习细节描写表现情感的方法,提高学生的文本探究能力。 教学难点:探究品析文本中的看似平易的细节所饱含的深切情感,并能自己去发掘这样的细节并作品析。 三、教学创意 这节课,设计用“一二三”为线索,串起对全文的探究,即“一间书房,两种情感,三位亲人”。“多可喜,亦多可悲”连接了归有光书房生活的喜悦和对三位亲人离世的悲痛。在对归有光书房生活和三位亲人的记叙探究时,重在对细节进行品析,探究看似平淡的细节中饱含的丰富情感。在经过了细节表达情感的强烈感染后,学生自然悟出鲜活生动的细节描写在写作中的巨大魅力。这时,设计细节解读,进行拓展,同时进行细节片段训练。这样来完成对亲情的体验和手法的掌握。 四、教学过程 (一)导入 生命是一个不断失去的过程,为了不让它在逝去时了无痕迹,我们努力记住那些歌哭欢笑,美丽过往…… 明代归有光的散文被后世赞誉为“明文第一”。思考:文章写了什么?请用“一、二、三”概括。 明确:这篇课文写了“一间书房,两种情感(一喜一悲),三位亲人(先妣、先大母、妻子)。” (二)文本探究 探究一:一间书房 问:作者是从哪些方面描写项脊轩修葺前后的变化的?由此可以看出作者对项脊轩怀有怎样的感情? 修葺前: 小---室仅方丈老---百年老屋破---尘泥渗漉,雨泽下注暗---不能得日,日过午已昏 修葺后: 亮---日影反照,室始洞然美---杂植兰桂……风影移动 静---万籁有声,庭阶寂寂 对比手法,突出对书房的喜爱之情——多可喜

项脊轩志赏析

【作者介绍】 归有光(1506~1571),字熙甫,号震川,明代昆山(今江苏昆山市)人,嘉靖(明世宗年号)进士,官至南京太仆寺丞(掌管皇家车马的机构的长官)。 归有光是明代着名的散文家,是当时“唐宋派”中成就最高的作家。他反对王世贞等人“文必秦汉”的复古派,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合”,反对“拾人之涕唾”,要求“独出于胸臆”,强调真实的感情。他的作品价值最高影响最大的是那些叙事抒情散文,善于以朴素流畅的文笔记叙生活琐事,抒发真挚动人的感情,风韵悠远,富有艺术感染力。着有《震川先生集》。 【解题】 本文选自《震川文集》,有删节。项脊轩是归有光的书斋名。归有光的远祖归道隆曾在太仓(今江苏太仓市)的项脊泾(jīng)居住,作者以项脊名轩,含有追念祖先之意。轩,指小室。志,就是“记”的意思。本文分正文和补记两部分,分别是作者18岁和30岁前后写的。文章着重叙述与项脊轩有关的人事变迁,把真挚的感情寄寓于琐事的叙述之中,生动感人,是归有光抒情散文的代表作。 【注评】 项脊轩,旧南阁子也。旧:旧日的,原来的。○着一“旧”字,文章一开头就流露出一种怀旧的情怀。室仅方丈,仅:只。方丈:一丈见方。可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),渗漉:从小孔慢慢漏下。雨泽下注,雨泽:雨水。泽,雨露。下:往下,向下,作“注”的状语。注:灌注。每移案,顾视无可置者。无可置者:没有可以安置(书案)的地方。又北向,北向:朝北。不能得日,得日:得到阳光。日过午已昏。○写修葺前的狭小、漏雨和昏暗,为修葺后的明亮、幽雅作反衬。余稍为修葺(qì),我稍微做些修补。修茸:修补。葺,本义是用茅草覆盖屋顶,引申为修理房屋。使不上漏。“使”后省兼语“之”。上漏:从上面漏水。上,作状语。前辟(pì)四窗。辟:开辟。垣(yu án)墙周庭,垣墙:名词用作动词,砌上垣墙。垣,也是“墙”的意思。周庭:围绕庭院。周,动词,围绕。以当南日,以:介词,用。其后省宾语“之”。南日:从南面射来的日光。日影反照,室始洞然。日影:日光。洞然:明亮的样子。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),栏楯:栏干。楯,栏干的横木。亦遂增胜。亦遂:也就。两个副词连用。

《项脊轩志》知识点整理

《项脊轩志》(归有光) 一、实词 当: 1、他日汝当用之:以后你会用到它【当:应当】 2、以当南日:用北墙来挡住南面射来的日光【当:挡住】 已: 1、日过午已昏:天一过中午就昏暗【已:已经】 2、始为篱,已为墙:开始是篱笆隔开,后来又砌成了墙【已:后来】 过:1、日过午已昏:天一过中午就昏暗【过:偏过】2、大母过余:祖母来看我【过:看望】3、从轩前过:从轩前经过【过:经过】 二、虚词 于: 1、又杂植兰桂竹木于庭:有在院里夹杂着种上兰花、桂树、竹子等。【于:在】 2、室西连于中闺:房子的西边和内室相连【于:和】 3、其制稍异于前:格局跟过去稍有不同【于:比】 为: 1、始为篱:开始是篱笆隔开【为:是】 2、已为墙:后来又砌成了墙【为:砌】 3、庭中通南北为一:庭院南北是一体【为:成为、是】 4、吾从板外相为应答:我隔着门板一一应答【为:作】 5、轩东故尝为厨:项脊轩的东边从前曾经是厨房【为:是】 6、余既为此志:我已经作了这篇志【为:作】 之:1、儿之成则可待乎:这孩子取得成就,就可以等待呀【之:结构助词,放在主语和谓语之间,取消句子独立性,不译。】 2、顷之:不一会儿【之:音节助词,无义】 3、吾妻死之年:是我妻子去世的那年【之:结构助词,的】 4、抚之甚厚:(先母)对她很好【之:代词,代她,文中指祖母的婢女,“老妪”】 5、三五之夜:农历每月十五的夜晚【之:结构助词,的】 三、词类活用: (1)雨泽下注:雨水也往下流【下:方位名词作状语,“向下”】 (2)前辟四窗:前面开了四扇窗子【前:方位名词作状语,“在前面”】 (3)内外多置小门:室内外设置了许多小门【内外:方位名词作状语,“在内外”】 (4)东犬西吠: 东家的狗对着西家叫【西:方位名词作状语, “向西面”】 (5)客逾庖而宴:客人得穿过厨房去吃饭【宴:名词作动词,“赴宴”】

明清诗文赏析--项脊轩志

《项脊轩志》赏析 凡对归有光其人稍有了解的人没有不知道他的《项脊轩志》的, 甚至有相当一部分人对归有光的欣赏就是建立在这么一篇文章上的。 一、主要内容 《项脊轩志》的取材对象是一些极平常的家庭琐事, 但这些琐事, 大都是最能引发作者失落感的事件。《项脊轩志》的主要内容就是描写生活在一个日益衰落的家庭里,生活的悲哀。 该文属回忆性散文, 美好的人与事早已消逝, 旧事重提, 尤其牵动心弦。人是个体的, 富于情感和生命的体验。归文所抒发的与人伦亲情密切相关、细微而贴切的生活感受, 因其生动的细节、深挚的情感打动了有明以来一代又一代的读者。全文以平淡自然的笔调记述一些普通的生活琐事, 采用触景生情、追述回忆的方式, 造成亲切、深沉的抒情氛围。抒发对亡母、亡妻的深深思念,归有光的远祖归道隆曾居住于江苏太仓的项脊泾, 年轻的归有光不仅把“项脊”用作自己的书斋名, 而且用作自己的别号—“项脊生”。这一方面我们可以理解他有追念先祖的意思,另一方面我们也可以看到, 归有光从小就立下了要博取功名、光宗耀祖的志向。因为从“项脊”两字字面意思理解, 既有屋室逼仄, 形如“项脊”的自谦, 更有要成为家族顶天立地之脊梁的自励与宏愿。 悲剧之一:伴随着归有光的成长, 家族离析日益加剧, 待到创作此文时, 作者已目睹了十余年来的家族变化。作者没有就家族变化发表言论, 只是用平静的笔墨将现状展现出来, 但字里行间却透露出悲凉与无奈。渴望家族、家庭团圆、和睦, 是一种普遍的情感, 然而, 拥有家族、家庭离析悲剧性体验的人却相当多。归有光恰如其分地写出他的悲剧性体验感受, 发人之所未发。 悲剧之二:至亲的离世, 作者体验到生活的残酷。归有光束发读书项脊轩中时, 母亲已经谢世, 他从哺育过归家两代人的老妪之口, 了解到母亲的一言一行以及她对儿女的深爱。归有光的祖母, 将希望全寄托在了长孙身上,“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”她的爱护、期望与激励之语, 孙子虽记忆犹新, 老人却已命归黄泉。妻子来归, 暂时驱谴了作者的无依之感, 谁知好景不长, 几年之后妻子又亡故, 作者再次跌入感情低谷。七龄丧母, 少年时祖母去世, 不到而

《项脊轩志》知识点梳理

《项脊轩志》知识点整理 一、字音 枇杷:pípá 扃牖:jiōng yǒu 婢:bì 渗漉:lù修葺:qì 栏楯:shǔn 迨:dài异爨:cuàn 老妪:yù先妣:bǐ 呱呱:gū阖门:hé象笏:hù长号:háo 二、通假字 以当.南日:“当”通“挡”,抵挡。 而.母立于兹:而,通“尔”,你的。 三、古今异义词 1、室仅方丈(方丈,一丈见方) 2、三五之夜(三五,即十五) 3、余自束发(束发,表示成年) 四、重点词语 项脊轩,旧.南阁子也(原来的) 室仅方丈 ..(一丈见方,方,古代面积用语,纵横) 尘泥渗漉 ..:(渗漏) 每移案顾视 ...,无可置者(案,桌子;顾视,环顾室内) 前辟.四窗(开) 室始洞然 ..(透明敞亮) 杂.植兰桂竹木于庭(杂,混杂,交错) 旧时栏楯 ..(栏杆) 亦遂增胜.(美景,光彩) 偃仰啸歌 ....(安居)(吟咏诗文) 冥然兀坐 ....(静静地端坐。兀坐,端坐) 万籁 ..有声(指自然界的一切声响。籁,孔穴里发出的声音,也指一般的声响) 珊珊 ..可爱(形容衣裾玉佩的声音,引申为美好的样子) 迨诸父异爨 .....(等到伯父叔父们分居。迨,等到。爨,生火做饭) 墙往往 ..而是(指到处,处处) 客逾庖 ..而宴。(逾,越过。庖,厨房)

鸡栖.于厅(休息) 始为篱,已.为墙(已而,随后不久) 凡再 ..变矣(凡,总共;再,两次) 家有老妪.(老年妇女) 先妣 ..抚之甚厚(已故的母亲) 室西连于中闺 ..(指内室) 某所.,而母立于兹.(所,地方;兹,这里) 呱呱 ..而泣(小儿的哭声) 久不见若.影(你的) 何竟.日默默在此,(竟,整) 大类.女郎也(像) 比去 ..,以手阖.门(比,等到;去,离去;阖,关闭) 顷之 ..(过了一会儿) 持一象笏.至(古时大臣上朝时手持的狭长板子) 令人长号.不自禁(号哭,大哭) 余扃牖.而居(窗户) 殆.有神护者(恐怕,大概) 或.凭几.学书.(或,有时;几,小或矮的桌子;书,写字)且.何谓阁子也(且,那么) 其制.稍异于前(指建造的格式和样子) 今已亭亭如盖 ....矣(高高挺立,树冠像伞盖一样) 五、词类活用 1.名词用作动词 乳二世(乳,乳养,哺乳) 客逾庖而宴(宴,用饭) 执此以朝(朝,上朝) 吾家读书久不效(效,有成效,通过读书得到功名)垣墙周庭:(垣墙,砌墙,周,环绕) 余扃牖而居(扃,关。原指门窗上的插销)

项脊轩志文言整理

《项脊轩志》文言整理 一、古今异义 1.项脊轩,旧.南阁子也(古义:原来的;今义:与“新”相对,过旧的) 2.室仅方丈 ..(古义:一丈见方;今义:主持寺庙的和尚) 3.往往 ..而是(古义:到处;今义:常常) 4.凡再.变矣(古义:两次;今义:又一次) 5.每移案.,顾视无可置者(古义:桌子;今义:特指涉及法律问题的事件) 6.或.凭几学书(古义:有时;今义:也许) 7.吾妻来归.(古义:旧时指女子出嫁;今义:返回) 8.始为篱,已.为墙(古义:后来、不久;今义:已经) 9.余自束发 ..(古义:表示成童;今义:扎头发) 10.余久卧病无聊 ..(古义:无所依靠;今义:精神空虚没有寄托) 11.余.稍为修葺(古义:我;今义:剩下来的、多出来的) 二、一词多义 始:室始.洞然(才,方才,副词) 庭中始.为篱,已为墙(起初、先,副词) 过:日过.午已昏(超过,动词) 大母过.余曰(访,探望,动词) 人往,从轩前过.(经过,动词) 置:顾视无可置.者(放置,动词) 内外多置.小门(设置,动词) 而:余扃牖而.居(连词,表修饰) 往往而.是(连词,表修饰) 万籁有声,而.庭阶寂寂(连词,表转折,但是) 某所,而.母立于兹(通“尔”,你,你的,代词) 为:始为篱,已为墙(做,动词) 轩东故尝为厨(表判断,是,动词) 庭中通南北为一(成为,动词) 吾从板外相为应答(对,向,介词;与《桃花源记》中“不足为外人道也”中“为”字用法相同) 以:以当南日(连词,表目的,来) 以手阖门(介词,用) 能以足音辨人(介词,凭借、根据)

执此以朝(连词,表目的,来) 谓:且何谓阁子也(叫作,动词) 妪每谓余曰(告诉,对……说,动词) 每:每移案,顾视无可置者(每次,副词) 妪每谓余曰(经常,副词) 日:以当南日(太阳,名词) 不能得日(阳光,名词) 日过午已昏(白天,名词) 一日,大母过余曰(天,名词) 先:先是,庭中通南北为一(以前,名词) 先大母婢也(去世的、已故的,形容词) 之:顷之,持一象笏至久之,能以足音辨人(音节衬字,不译) 久之,能以足音辨人(音节衬字,不译) 吾妻死之年所手植也(结构助词,的) 他日汝当用之(代词,它,指象笏) 得:不能得日(得到,获得,动词) 得不焚(能,能够,助动词) 已:日过午已昏(已经,副词) 已为墙(然后,副词) 当:以当南日(挡住,动词) 他日汝当用之(应当,应该,助动词) 然:室始洞然(……的样子,词尾) 然余居于此(然而,但是,连词) 书:借书满架(书,书籍,名词) 或凭几学书(写字,动词) 食:小鸟时来啄食(食物,名词) 欲食乎(吃,动词) 大:先大母婢也(大母,指祖母) 大类女郎也(很,非常,副词) 所:某所而母立于兹(地方,处所,名词) 吾妻死之年所手植也(……的,特殊的指示代词,“所+动词”组成名词性结构)

相关文档
最新文档