法语学习中的缩写词汇总

法语学习中的缩写词汇总
法语学习中的缩写词汇总

法语学习中的缩写词汇总agrèg (=agrégation)招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéatre)梯形教室

bac(=baccalauréat)中学毕业会考

cafète(=cafétéria)咖啡馆

certif(=certificat)证书

ciné(=cinéma)电影

géo(=géographie)地理

labo(=laboratoire)实验室math(=mathématiques)数学colon(=colonnel)上校

prof(=professeur)教授sana(=sanatorium)疗养院

télé(=télévision)电视

tram(=tramway)有轨电车

pub(=publicité)广告

vélo(=vélocipède)自行车

dico(=dictionnaire)字典

apéro(=apéritif)开胃酒

(2)保留词的词尾

bus (=omnibus)公共汽车

chandail(=marchand d'ail)卖大蒜的小贩

cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察

piston(=capiston)上尉

troquet(=mastroquet)小酒店

(3)保留中间

frigo(=réfrigérateur)冰箱

(4)另外

H. L . M. (habitation àloyer modéré)低租金住房TGV (train àgrande vitesse)高速火车

EDF (electricitéde france)法国电力公司

GDF (gaz de france)法国煤气公司

restau-U (restaurant universitaire)大学食堂

cité-U (citéuniversitaire)大学宿舍

O. V. N. I(objet volant non identifié)不明飞行物

P. D. G (président- directeur général)董事长兼总经理sida (syndrome immuno-déficitaire acquis)爱滋病

O.N.U. (organisation des nations unies)联合国

C. G. T. (confédération générale du travail)法国总工会

ENA (ecole nationale d'administration)国力行政学院

A. J. (auberge de la jeunesse)青年之家

UNESCO (united nations educational,scientific and cultural organization)联合国教科文组织

S.F. (science-fiction)科学幻想小说

P. S. (parti socialiste)社会党

A.F.P.法新社

A. B. C.初级课本

D. C. A.防空部队

S. O. T.失物招领处

21.vouloir + inf. 想做…

Ex:Il veut devenir un ami de la Chine.

22.s’adresser àqn. 对某人讲话;想某人请教,找某人帮助Ex:M. Martin s’adresse àla concierge.

23.A quel étage ( habiter…) ? (住)在哪一层

Ex :--A quel étage habite-t-il ?

--Il habite au troisième étage.

24.pouvoir +inf. 能够做某事

Ex :Vous pouvez me suivre.

25.suivre qn. 跟在某人后面

Ex :Je vous suivre.

26.avec plaisir. 非常愿意

27.Depuis combien de temps? 有多长时间了?

28.ne…rien 不再做某事(以前曾作过)

Ex :Mon mari ne travaille rien.

29.être àla retraite. / être en retraite. / prendre sa retraite. 退休

Ex :Il est àla retraite.

30.être gentil,le avec/pour qn. 对某人亲热、体贴

Ex :Les locataires sont très gentils avec moi.

https://www.360docs.net/doc/c716025055.html, grippe, a dure huit jours si on la soigne et une semaine si on ne fait rien.

2.Une bonne grippe ne vaut pas mieux qu'une mauvaise.

3.Le dégo t est une chose curieuse. Il fait prendre en grippe jusqu'àla raison et au bon sens, par antipathie pour la

vulgarité.

4.Notre mépris pour ceux qui s'agrippent vainement àl'existence.

5.L'anxieux s'agrippe àtout ce qui peut renforcer, stimuler son providentiel malaise: vouloir l'en guérir,c'est ébranler son équilibre, lanxiétéétant la base de son existence et de sa prospérité.

6.Toutes les grippes sont mauvaises. Quand on dit qu'elles sont vraiment bonnes, c'est qu'elles sont pires.

7.Le poulet, je lui brise le cou et les pattes... les oignons, au fond de la poêle, ils ont un cri de br lévif... les pêches, cette chair blonde et rosée qui s'agrippe au noyau.

8.Car às'entendre louer, les gens de coeur, en un sens, prennent en grippe le donneur d'éloges, si l'éloge est hyperbolique.

9.Durant la grippe aviaire, il n'y a jamais eu autant de poulets dans les rues.

10.Tous les hivers on se coltine la grippe asiatique et ils donnent le prix Nobel de médecine àun Japonais. Je sais pas qui a choisi, mais je tire pas mon chapeau!

11.Chirac, avec tous ses voyages àla con, je me demande si c'est pas lui qui, chaque année, ramène la grippe chez nous.

12.Nous étions invités chez des amis beaux, riches, intelligents, heureux et en pleine santé... Et moij'avais la grippe... Ah, les salauds!

整理法语26个字母的发音大写/小写/音标A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J ...

整理提供,希望对您有所帮助!

认为意大利语有两大特点最为突出:

1、拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。

2、语法复杂。罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。

尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。虽然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往的日益频繁,国内对于意大利语人才的需求也越来越旺盛。于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜的血液。目前仅在北外每年就开设有两期培训课程,分为初级班和中级班,以高质量的教学培养了不少意大利语人才。

专家老师建议大家在练习听、说、读、写这四项基本功时要注意以下几个方面:

听:这是学习任何一门语言的基本能力。学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什么。通过亲身体会,听并不是一件简单的事情。意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。所有这些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。当然,我们在与一个新朋友交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适

应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其大概含义了。

说:如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。所以紧跟着听之后的,就是说的技巧。会说意大利语不难,难的是能把意大利语说好。如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。若是能同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。如果有机会长时间地和意大利人相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。

读:在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。由于意大利语动词形式变化多端,故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。随着网络的发展,我们已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是不懂装懂,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。但是在学了一段时间之后,我们反而应该提倡不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。

写:用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。用意大利语写文章,不但要熟悉语法规则,还要对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。任何的疏忽或用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小的进步。

相关阅读:

/2016/0720/20160720114756393.jpg" width="459" height="335" />

方案三工作升级型

优势:学习时间1-1.5年,一次投资,终身受益,显著提高整个职业生涯竞争力。

适合人群:有IT工作经验1年以上者,有志于成为IT届精英或进入公司高级管理层的人。

以上就是去新加坡留学读硕士的三大方案介绍。由于新加坡是一个注重职业教育的国家,所以毕业比较久的学生可以考虑以一些补习的经历来弥补,例如函授的大专以及夜大的课程,或者申请技术含量比较高的课程,尤其是职业教育课程,例如ACCA,以此提高申请的成功率。

通过上述的介绍大家应该对于新加坡留学申请硕士的相关方法方案有了一些了解了吧。一般来讲,如果你之前有一定的工作经历的话,都会对您申请硕士有不错的帮助,能够提高您的申请成功率。

来为大家揭示德语词性的一般规律,希望能对大家有所帮助!

1)阳性

从词义来说:

大多数表示阳性生物的名词,如:der Mann 男人,der Vater 父亲,der Knabe,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡。

表示方位、风、霜、雪、雨的名词,如:der Osten 东方,der Norden 北方,der Taifun 台风,der Foehn 燥热的风。

(注意:这个单词o 后面有个e ,表示什么呢?如果忘记了去看看前面的字母介绍吧,这个可是很重要的,否则用的时候容易闹出笑话的!)表示四季、月份、日期的名词,如:der Fruehling 春季,der Herbst 夏季,der Januar 一月,der Mittwoch 星期三但是das Jahr 年和die Woche 星期并非阳性多数表示山岭的名称,属于阳性名词(只有很少数的例外)如:der Himalaja 喜玛拉亚山脉,der Jura 汝拉山脉,der Harz 哈尔茨山表示土壤和岩石的名词,如:der Sand 沙土,der Lehm 黏土,der Ton 陶土,der Granit 花岗岩大多数表示货币单位名称的名词,如:der Dollar 美圆,der Schilling 先令,der Pfennig 分尼但是die Mark 马克,das Pfund 英镑,die Drachme古希腊货币名不属于阳性。

2)阴性

从词义来说:

大多数表示阴性生物的名词,如:die Frau 妇女,die Mutter 母亲,die Schwester 姐妹,die Lehrerin 女教师大多数表示花,树木和水果名称的名词,如:die Rose 玫瑰,die Nelke 丁香,die

Lilie 百合,die Banane 香蕉表示德国河流名称的名词,如:die Elbe 易北河,die Oder奥多河,die Weser 威悉河名词化了的数词,如:die Vier 四,die Zehn 十以城市或国家名称命名的船只,如:die Bremen 不来梅轮船,die Hessen 黑森号轮船。

3)中性

从词义来说:幼小生物的名称,如:das Kind 小孩,das Kalb 牛犊,das Lamm羊羔各个大洲、国家、城市、村庄、岛屿与半岛的名称(专有名词只有与定语连用时才家冠词),如:das tropische Afrika 热带的非洲das neue China 新中国几乎全部金属的名称都为中性名词,如:das Gold 金,das Silber 银,das Uran 铀,das Eisen铁例外情况有:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel 硫磺按照其他方式分辨的也有,但是并不是十分重要,基本记住上面的那些就足够用了。例外补充阳性名词:表示四季、月份、日期的名词die Nacht(夜)阴性名词:表示阴性生物的名词das Maedchen(女孩)。

为您慢慢道来~

学习法语必须熟练地掌握动词的各种变位。动词是句子的核心,是组成句子的要素。要真正掌握法语,并进面接触一门外国语的动词变化,必须学会准确地分析和运用动词的各种形式。学习动词变位和分析动词应注意以下几点:

1.懂得动词变位的六种语式:直陈式,虚拟式,命令式,条件式,不定式,分词式,熟悉各种语式的不同时态:例如直陈式有八种时态,虚拟式有四种时态等。

2.熟悉并掌握助动词avoir和tre

3.识别规则动词,思考时可采取由一般到特殊的方法:

A.找出语态(主动语态或被动语态)。

例如,绝不能说有动词aimer和tre aim ,而只能说有动词aimer,它有主动形式或被动的形式。

B.找出语式。

C.找出时态。

D.找出人称。

E.找出数(单数或复数)。

注意:在区分主动语态和被动语态时,应注意有些主动态动词的复合时态是由助动词tre而不是由avoir构成的。

例:Je suis venu(我来了), je suis entr (我进来了), je suis

Hyrjog法语中的缩写词

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 法语中的缩写词(le mot abrégé)汇总 词的缩写 (1)保留词的首部: auto (=automobile) 汽车 agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试 amphi (=amphithéatre) 梯形教室 bac(=baccalauréat)中学毕业会考 cafète(=cafétéria) 咖啡馆 certif(=certificat) 证书 ciné(=cinéma)电影 géo(=géographie)地理 labo(=laboratoire)实验室 math(=mathématiques)数学 colon(=colonnel)上校 prof(=professeur)教授 sana(=sanatorium)疗养院 télé(=télévision)电视 tram(=tramway)有轨电车 pub(=publicité)广告 vélo(=vélocipède)自行车 dico(=dictionnaire)字典 apéro(=apéritif) 开胃酒 (2)保留词的词尾 bus (=omnibus)公共汽车 chandail(=marchand d'ail)卖大蒜的小贩 cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 piston(=capiston)上尉 troquet(=mastroquet)小酒店 (3)保留中间 frigo(=réfrigérateur)冰箱 (4)另外 H。L。M。(habitation àloyer modéré)低租金住房TGV (train àgrande vitesse) 高速火车 EDF (electricitéde france) 法国电力公司 GDF (gaz de france) 法国煤气公司 restau-U (restaurant universitaire) 大学食堂 cité-U (citéuniversitaire) 大学宿舍 O。V。N。I(objet volant non identifié)不明飞行物 P。D。G (président- directeur général) 董事长兼总经理sida (syndrome immuno-déficitaire acquis)爱滋病

法语词性缩写大全:查字典无压力

法语词性缩写大全:查字典无压力 查词的时候,看到词性的缩写,比如v.t.indir你是不是犯迷糊了呢?赶快收藏这篇文章吧。adj. = adjectif 形容词 adj. dém. = adjectif démostratif 指示形容词 adj. poss. = adjectif possessif 主有形容词 adv. = adverbe 副词 art. contr. = article contracté缩合冠词 art. déf. = article défini 定冠词 art.indéf. = article indéfini 不定冠词 art. part. = article partitif 部分冠词 conj. = conjonction 连词 impers. = impersonnel 无人称的 interj. = interjection 叹词 inv. = invariable 不变化的 loc. adj. = locution adjective 形容词短语 loc. adv. = locution adverbiale 副词短语 loc. conj. = locution conjonctive 连词短语 loc. prép. = locution prépositive 介词短语 n. = nom 名词 n.m. = nom masculin 阳性名词 n.f. = nom féminin 阴性名词 n. pr. = nom propre 专有名词 pl. = pluriel 复数 préf. = préfixe 前缀 prép. = préposition 介词 pron. = pronom 代词 pron. pers. = pronom personnel 人称代词 pron. dém. = pronom démonstratif 指示代词 pron. indéf. = pronom indéfini 泛指代词 pron. interr. = pronom interrogatif 疑问代词

常用常见的法语简写

常用常见的法语简写(1)保留词的词首 auto (=automobile) 汽车 agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试 amphi (=amphithéatre) 梯形教室 bac(=baccalauréat)中学毕业会考 cafète(=cafétéria) 咖啡馆 certif(=certificat) 证书 ciné(=cinéma)电影法语法国网站整理https://www.360docs.net/doc/c716025055.html, géo(=géographie)地理 labo(=laboratoire)实验室 math(=mathématiques)数学 colon(=colonnel)上校 prof(=professeur)教授 sana(=sanatorium)疗养院 télé(=télévision)电视 tram(=tramway)有轨电车 pub(=publicité)广告 vélo(=vélocipède)自行车 dico(=dictionnaire)字典 apéro(=apéritif) 开胃酒 (2)保留词的词尾 bus (=omnibus)公共汽车 chandail(=marchand d’ail)卖大蒜的小贩 cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 piston(=capiston)上尉 troquet(=mastroquet)小酒店 (3)保留中间 frigo(=réfrigérateur)冰箱 (4)另外 H.L.M。(habitation àloyer modéré)低租金住房 TGV (train àgrande vitesse) 高速火车 EDF (electricitéde france) 法国电力公司 GDF (gaz de france) 法国煤气公司

常用英语单词及缩写

星期 星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 月份 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 常用词 4=FOR 到永远=FOREVER 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 REWARD 4 RETURN=送回有酬谢ALLRG=过敏 军事术语 USMC=海军陆战队NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 宗教类 C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教) C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教) I=ISLAM(伊斯兰教)NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰) 星座 水瓶座:AQUARIUS(1月21日- 2月19日) 双鱼座:PISCES(2月20日- 3月20日) 白羊座:ARIES (3月21日- 4月20日) 金牛座:TAURUS(4月21日- 5月21日) 双子座:GEMINI(5月22日- 6月21日) 巨蟹座:CANCER(6月22日- 7月23日) 狮子座:LEO(7月24日- 8月23日)

处女座:VIRGO(8月24日- 9月23日) 天秤座:LIBRA (9月24日- 10月23日) 天蝎座:SCORPIUS(10月24日- 11月22日) 人马座:SAGITTARIUS(11月23日- 12月21日) 山羊座:CAPRICORNUS (12月22日- 1月20日) 1. 国际性或全美性: UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural organization)联合国教育科学文化组织(也叫国际文教组织) 例如:(The)UNESCO has made some contributions to the world.(UNESCO 对世界做出一些贡献) NATO(North Atlantic Treaty organization)北大西洋公约组织。 例如:Could(the)NATO members stick to their commitments?(NATO 的成员能坚守承担义务吗?) SALT(Strategic Arms Limitation Treaty)战略武器限制公约 例如:Should every nation join(the)SALT?(每个国家都要加入SALT?) NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署 例句:The U.S. space programs depend on the performances of NASA.(美国的太空计画是靠NASA的表现而定。) (注:以上缩写字也被人们当做一个字看待) WHO(World Health organization)世界卫生组织 例句:Taiwan has been trying to become one of the WHO members.(台湾一直想办法成为WHO的成员之一) FBI(Federal Bureau of Investigation)联邦调查局(负责美国境内) CIA(Central Intelligence Agency)中央情报局(负责国外) 例句:Over the past years, Dr. and Mrs. Lee have worked for both FBI and CIA.(过去多年来李博士夫妇都为FBI 和CIA 工作) FDA(Food and Drug Administration)美国食品药物管理局 例句:This new drug has to be approved by the FDA.(这新药要经FDA 批准) USDA(United States Department of Agriculture)美国农业部 例句:USDA supplies myriad of information on agriculture market.(有关农业市场,USDA 供应大量资料。) IRS(Internal Revenue Service)美国税务局

法语词性缩写

adj. = adjectif 形容词 adj. dém. = adjectif démostratif 指示形容词adj. poss. = adjectif possessif 主有形容词adv. = adverbe 副词 art. contr. = article contracté缩合冠词 art. déf. = article défini 定冠词 art.indéf. = article indéfini 不定冠词 art. part. = article partitif 部分冠词 conj. = conjonction 连词 impers. = impersonnel 无人称的 interj. = interjection 叹词 inv. = invariable 不变化的 loc. adj. = locution adjective 形容词短语 loc. adv. = locution adverbiale 副词短语 loc. conj. = locution conjonctive 连词短语loc. prép. = locution prépositive 介词短语 n. = nom 名词 n.m. = nom masculin 阳性名词 n.f. = nom féminin 阴性名词 n. pr. = nom propre 专有名词 pl. = pluriel 复数 préf. = préfixe 前缀 prép. = préposition 介词 pron. = pronom 代词 pron. pers. = pronom personnel 人称代词pron. dém. = pronom démonstratif 指示代词pron. indéf. = pronom indéfini 泛指代词pron. interr. = pronom interrogatif 疑问代词pron. poss. = pronom possessif 主有代词pron. relat. = pronom relatif 关系代词 qch. = quelque chose 某物,某事 qn. = quelqu'un 某人 sing. = singulier 单数 v. t. = verbe transitif (direct) (直接)及物动词v. t. ind. = verbe transitif indirect 间接及物动词v. i. = verbe intransitif 不及物动词 v. impres. = verbe impersonnel 无人称动词v. pr. = verbe pronominal 代动词

法语缩写词汇总

法语中的缩写词汇总 词的缩写 (1)保留词的首部: auto (=automobile)汽车 agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试amphi (=amphithéatre) 梯形教室 bac(=baccalauréat)中学毕业会考 cafète(=cafétéria)咖啡馆 certif(=certificat) 证书 ciné(=cinéma)电影 géo(=géographie)地理 labo(=laboratoire)实验室 math(=mathématiques)数学 colon(=colonnel)上校 prof(=professeur)教授 sana(=sanatorium)疗养院 télé(=télévision)电视 tram(=tramway)有轨电车 pub(=publicité)广告 vélo(=vélocipède)自行车 dico(=dictionnaire)字典 apéro(=apéritif) 开胃酒 (2)保留词的词尾 bus (=omnibus)公共汽车 chandail(=marchand d’ail)卖大蒜的小贩 cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 piston(=capiston)上尉 troquet(=mastroquet)小酒店 (3)保留中间 frigo(=réfrigérateur)冰箱 (4)另外 H. L . M. (habitation à loyer modéré)低租金住房TGV (train à grande vitesse)高速火车 EDF (electricité de france)法国电力公司 GDF (gaz de france)法国煤气公司 restau-U (restaurant universitaire)大学食堂 cité-U (cité universitaire)大学宿舍 O. V. N. I(objet volant non identifié)不明飞行物

考研英语词汇缩写词(新)

考研英语词汇:常见英语缩写词 AD,A.DAnno Domini(=in the year of the) Lord;since Christ wasborn 公元 A.M.,a.m.ante meridiem(before noon)上午,午前Apr. April 四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大街 BABachelor of Arts文科学士 BC,B.C.before Christ公元前BS,BScBachelor of Science理科学士C°,Centigrade摄氏度 cccubic centimeter立方厘米CDcompact disk光盘,激光唱片 cf.confer(=compare)试比较;参看cmcentimeter厘米 https://www.360docs.net/doc/c716025055.html,pany公司

c/ocare of由…转交 https://www.360docs.net/doc/c716025055.html,pare比较 Dec.December十二月 dept.,Dept.department部,司,局,系Dr.doctor博士;医生 e.g.exempli gratia(=for example)例如esp.especially尤其是et al.et alia(=and others)其他的 etc.et cetera(=and the rest)等等FFahrenheit华氏的 Feb.February二月 ftfoot,feet英尺 g,gm.gram克 GMTGreenwich Mean Time格林威治时间

hr.hour小时 IDidentification card身份证i.e.id est(=that is)那就是,即in.inch英寸 Inc.incorporated股份有限的Jan.January一月 Jr.junior小(用于姓名后)Jul.July七月 Jun.June六月 kg.kilogram千克,公斤km.kilometer千米,公里 l. liter升 lb.libra(=pound)磅 Ltd.limited有限的,股份有限

机械图纸中常用词汇英语缩写

机械图纸英语翻译 以下是我在工作中常用的 ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHER WISE STATED. 未注焊缝均为连续焊 ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHER W ISE STATED 未注焊角高3mm. ALL UNSPECIFIED RA DI - R3 未注圆角R3 REMOVE A LL BURRS AND SHA RP EDGES 棱角倒钝 CHANNEL 槽钢 RSA 708 角钢70X70X8 M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹 Tackweld 点焊 OD 1/4" outside dimension 1/4"的缩写外径直1/4" 75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板 410 OPENING REF 410 开口参考尺寸 40 REF 尺寸为40,参考值 2.5" BSP 2.5” 圆锥管螺纹 2.5" BSPT HEXA GON 2.5” 六角圆锥管螺纹(即对丝) 30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢 TYP 2 POSNS 2处 11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH. 总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明) FEMALE: 内扣(母扣) MALE: 外扣(公扣) 偏心轴eccentric shaft 销轴PIN 开口销COTTER PIN 螺杆screw 紧定螺钉SET SCREW 圆螺母ROUND NUT 内六角螺钉SOCKET HEAD CAP SCREW 六角螺钉HEX HD SETSCREW 六角螺栓HEX HD BOL T 挡圈closing ring 弹性挡圈circlip 轴承隔套distance sleeve of axletree 轴承axletree 深沟球轴承DEEP GROOVE BA LL BEA RING 无扣长non-buckle longth 弹簧SPRING 吊环螺钉LIFTING EYE BOL T 开槽盘头螺钉SLOTTED PAN HEAD SCREW 圆锥滚子轴承TAPERED ROLLER BEA RING 推力球轴承THRUST BA LL BEARING

法语翻译

一、日积月累、勤学苦练 学好外语和中文是作一名好翻译的最基本条件,许多人有一种误解,认为到了国外就不用再费力地学习外语啦,外语水平自然而然就会提高啦,其实不然,在国外工作外语环境固然比在国内要好得多,但若不有意识地学习和积累,外语水平也不会提高很多。经常可以看到这样的情景:两位同样在法国使馆工作了3、4年的年轻外交官,刚到法国的时候两人法语水平相差无几,但由于一个勤奋好学,另一个不思进取安于现状,几年的时间使这两个人的外语水平拉开很大的差距。许多人的经验已经充分证明即使在国外工作也不能放弃外语的学习而满足于能应付日常所需,而应当充分利用好国外良好的语言环境力争使自己的综合外语应用能力提高得快一些。 读报纸、看电视、听广播应当成为翻译每天的必修课,发现一些生动的、鲜活的表达方式要立即用笔记录下来,有空儿的时候常把这些积累的素材拿出来读一读,背一背;等到作翻译时如果恰好遇到相似的场景就信手拈来,往往能收到画龙点睛之效。 立志做一名合格翻译的人就要把学习外语和中文当作一种生活方式,要做到"拳不离手、曲不离口",学而不倦、乐此不疲;不满足于"基本上能应付一气的"、一般水平上的"听说读写译",要努力把自己的中外文水平提升到较高的层次,具备用简明、流畅、准确的语言自如地表达自己的思想的能力。 二、广泛、深入地了解和掌握背景资料 翻译如果对双方谈话中所涉及到的内容一无所知或知之甚少,就很难准确地翻译出来,翻译如果自己都不理解又怎么能够让别人理解呢?举例来说:我本人对化学一窍不通,如果让我给一场化学学术国际研讨会当翻译,那我无论如何也作不好。所以掌握背景资料对翻译来说至关重要,可以说翻译对双方所谈及的议题的相关背景资料了解得越广泛、越深入,翻译起来就越得心应手、游刃有余。

考研英语大纲附录3常用前后缀

附录3常用的前缀和后缀,部分国家(或地区)、语言、国民及国籍表,洲名及常见缩写词 一、常用的前缀和后缀 1、常用前缀 aero-:concerning the air of aircraft plane-aeroplane 飞机 space-aerospace 航空空间 anti-:against;opposite of nuclear-antinuclear 反对核武器的 matter-antimatter反物质 war-antiwar反战的 auto-:of or by oneself biography传记–autobiography自传criticism批评-autocriticism自我反省 be-:to treat as the stated thing friend-befriend以朋友的方式对待;照顾little-belittle使显得微小,轻视、贬低 bi-:two;twice;double lingual-bilingual 双语的;人 cycle-bicycle bio-:concerning living things chemistry-biochemistry生化 sphere-biosphere 生物圈 by-,bye-:less important produce-by-produce way-byway偏僻小路;学科的次要领域,冷门 centi-:hundredth part grade-centigrade ?摄氏 meter-centimeter 厘米 co-:together,with author-coauthor合著者,合著 exist-coexist 同时共存、和平共处 col-:( used before l ) together,with location-collocation排列,配置,词的搭配com-:( used before b,m,p ) together,with passion-compassion 怜悯、同情 con-:together,with centric-concentric同一中心的、同轴federation-confederation结盟同盟,联邦contra-:opposite diction-contradiction 矛盾、否定反驳natural-contranatural违背自然的 cor-:( used before r ) together,with relate-correlate 有相关性 respond-correspond 相符合相一致,相当类似通信 counter-:opposite act-counteract 对抗、抵消 attack-counterattack 反攻、反击 cross-:across;going between the stated things and joining them country-crosscountry越野的 breed-crossbreed杂种,使杂交 de-:showing an opposite;to remove;to reduce code-decode 译码、解码、分析电子信号value-devalue 贬值,贬低 dis-:not;the opposite of advantage-disadvantage 不利、劣势、短处agree-disagree不同意、不一致、不适合honest-dishonest 不诚实、不老实 em-:( used before b,m,p ) to cause to become body-embody 表现、象征;包括、包含power-empower 授权、准许 en-:to cause to become;to make danger-endanger 危及、使遭受危险 large-enlarge 扩大、扩充放大 ex-:former ( and still living ) minister-ex-minister v辅助; 服侍,部长 wife-ex-wife 前妻 extra-:outside;beyond curricular-extracurricular 学校课程以外的ordinary-extraordinary 奇怪;特别;额外,临时 fore-:in advance,before;in or at the front arm-forearm前臂,预先武装 warn-forewarn 预先警告;事先告知 il-:( used before l ) not legal-illegal 非法 literate-illiterate 目不识丁、文盲的 im-:( used before b,m,p ) not moral-immoral 不道德、邪恶;放荡的possible-impossible 不可能、办不到的;很难接受 in-:not

考研英语词汇缩写词

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 考研英语词汇:常见英语缩写词 AD,A.DAnno Domini(=in the year of the) Lord;since Christ wasborn 公元 A.M., meridiem(before noon)上午,午前Apr. April 四月 Aug.August八月 Ave.avenue林荫道,大街 BABachelor of Arts文科学士 BC,Christ公元前 BS,BScBachelor of Science理科学士 C°,Centigrade摄氏度cccubic centimeter立方厘米CDcompact disk光盘,激光唱片 cf.confer(=compare)试比较;参看cmcentimeter厘米 https://www.360docs.net/doc/c716025055.html,pany公司 c/ocare of由…转交 https://www.360docs.net/doc/c716025055.html,pare比较 Dec.December十二月 dept.,Dept.department部,司,局,系

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. Dr.doctor博士;医生 gratia(=for example)例如 esp.especially尤其是 et al.et alia(=and others)其他的 etc.et cetera(=and the rest)等等FFahrenheit华氏的 Feb.February二月 ftfoot,feet英尺 g,gm.gram克 GMTGreenwich Mean Time格林威治时间hr.hour小时IDidentification card身份证est(=that is)那就是,即in.inch英寸 Inc.incorporated股份有限的Jan.January一月 Jr.junior小(用于姓名后)Jul.July七月 Jun.June六月

法语缩写大全

法语词性缩写大全 adj. = adjectif 形容词 adj. dém. = adjectif démostratif 指示形容词adj. poss. = adjectif possessif 主有形容词adv. = adverbe 副词 art. contr. = article contracté缩合冠词 art. déf. = article défini 定冠词 art.indéf. = article indéfini 不定冠词 art. part. = article partitif 部分冠词 conj. = conjonction 连词 impers. = impersonnel 无人称的 interj. = interjection 叹词 inv. = invariable 不变化的 loc. adj. = locution adjective 形容词短语 loc. adv. = locution adverbiale 副词短语 loc. conj. = locution conjonctive 连词短语loc. prép. = locution prépositive 介词短语 n. = nom 名词 n.m. = nom masculin 阳性名词 n.f. = nom féminin 阴性名词 n. pr. = nom propre 专有名词 pl. = pluriel 复数 préf. = préfixe 前缀 prép. = préposition 介词 pron. = pronom 代词 pron. pers. = pronom personnel 人称代词pron. dém. = pronom démonstratif 指示代词pron. indéf. = pronom indéfini 泛指代词pron. interr. = pronom interrogatif 疑问代词pron. poss. = pronom possessif 主有代词pron. relat. = pronom relatif 关系代词 qch. = quelque chose 某物,某事 qn. = quelqu'un 某人 sing. = singulier 单数 v. t. = verbe transitif (direct) (直接)及物动词v. t. ind. = verbe transitif indirect 间接及物动词

考研英语词汇accelerate的中文翻译解析

考研英语词汇accelerate的中文翻译解析考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出guo 为你精心准备了“考研英语:词汇aelerate的中文翻译解析”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯! aelerate的中文意思 动词 1.及物动词:使(某事物)加快促进(某事物)加速 2.不及物动词:加速加快 词形变化形容词 aeleratory动词 aeleration 时态 aelerated,aelerating,aelerates 单词分析 这些动词均含“加快,使加快”之意。 quicken普通用词,指增加速度、速率。 aelerate着重指频率或速率运转加快。 hasten指由于事的紧迫性或突然性而加速。 hurry指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味。 rush含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱。 speed侧重实际的快速行动。

英语解释 move faster cause to move faster 例句 Several "aelerated" tests are also available to estimate resistance of a lipid to oxidation. 一些“催速”试验可用来计算油脂的抗氧化性。 相似短语 to aelerate 加速 aelerate the failure 加速破坏 aelerate the bustion 加速燃烧 aelerate the maturity 提前到期日 aelerate economic restructuring 加快经济结构调整 aelerate stop distance 中断起飞距离 develop information based economy aelerate IT application in economy

法语缩写及网络用语

法语缩写与网络用语(转帖) (有错请指正,供大家研究) 1、省ou Nous= ns / vous= vs / pour = pr / vouloir = vloir / pouvoir= pvoir / souligner= sligner / tout= tt / jour= jr / toujours= tjrs. 2、省an、en、on Avant= avt / dont= dt / donc= dc / comme= co / comment= co / sans= ss / sont= st / font= ft / temps= tps / long= lg / longtemps= lgtps . 3、省元音和部分辅音 Même= m / développement= dvlpt / problème= pb / rendez-vous= r.d.v. / gouvernement= gvt / mouvement= mvt / nombreux= nbx / nouveau= nv / parce que= pcq / parfois= pfs / quelqu’un = qqn / quelque= qq / quelque chose= qqch 法语常用缩写举例 adj. =adjectif 形容词 adv. =adverbe 副词 apr. J.-C. =après Jésus-Christ 公元后 art.=article 冠词 av. J.-C. =avant Jésus-Christ 公元前 bibliogr. =bibliographie 参考书目 boul. ou bd=boulevard 大道 bull. =bulletin 表格 c.-à- d. =c''est-à-dire 即是说 cap. =capitale 大写 cf. ou conf. =confer(comparer avec) 比较 chap. =chapitre 章 Cie =compagnie 公司

单证工作常用英语词汇缩写(2)

单证工作常用英语词汇缩写(2) Con.inv. Consular invoice 领事签证发票 cont.;contr. contract 合同;合约 contd. continued 继续;续(上页) contg. containing 内容 corp.;corpn.;cor. corporation 公司 C/P;c.py. charter party 租船契约 C.Q. D. Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人 Crt. crate 板条箱 Ct. Cent 分;Currentt 当前;目前Credit 贷方;信用证C.T.D. Combined transport document 联合运输单据CTB/L Combined transport bill of lading 联合运输提单C.T.O. Combined transport operator 联合运输经营人cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸 cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺 cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺 cur.;curt. current(this month) 本月 cur. currency 币制

cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码 C.W.O. cash with order 订货时付款 c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅) CY Container Yard 集装箱堆场 d. denarii(L),panny or pence 便士 D/A Document against Acceptance 承兑交单 d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款) D.D.;D/D Demand draft 即期汇票Delivered at docks 码头交货 D/d documentary draft 跟单汇票 Dec. December 十二月 deld. delivered 交付 dept. department 部;股;处 destn. destination 目的港;目的地 D/f dead freight 空舱费 drt. draft 汇票 diam. diameter 直径 diff. difference 差额;差异 dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息 dis.;Dolls. dollars 元 Dmge. Damage 损坏 destn. destination 目的港;目的地

外企日常工作中常用的英语术语和缩写语

外企日常工作中常用的英语术语和缩写语

一个博友写的,我觉得很不错,转载之,学习之. 本文以一个办公室职员(Office Clerk)加入公司的整个过程为例,引出在跨国公司(MNC-Multi-National Company) 工作中,日常人们喜欢经常使用的术语(Terminology)和缩写语(Abbreviation)。 [找工作Job Searching]我立志大学毕业后加入一家跨国公司。我制作了精美的个人简历(Resume, cv)。我参加了校园招聘(Campus Recruitment)。我关注报纸招聘广告(Recruiting Ads)。我也经常浏览招聘网站(Recruiting Website)。我还参加人才招聘会(Job Fair)。 [参加面试Be invited for Interview]我选择了几家中意的公司,投出了简历。终于接到了人力资源部(Human Resources Department)邀请面试的通知。经过几轮面试(Interview)和笔试(Written Test)我终于接到了XXXX公司的聘用书(Offer Letter)。这是一家独资/合资企业(Wholly Foreign-Owned Company/Joint-Venture)。 [录用条件Employment Terms]我隶属XX部门(Department)。我的职位(Position)是XXXX。我的工作职责(Job Responsibilities)是XXXX。我的直接上司(Direct Supervisor)是XXX。我的起点工资(Starting Salary)是XXXX。我的入职日期(Join-Date)是XXXX。我的试用期(Probation)是3个月。首期劳动合同(Labor Contract/Employment Contract)的期限(Term)是3年。 [第一天上班First day of join]我乘坐公司班车(Shuttle Bus/Commuting Bus)来到公司。先来到人力资源部报到(Register)。我填了一系列的表格(Forms)。我领到了工卡(Badge Card)、餐卡(Meal Card)、员工手册(Employee Manual)、培训手册(Training Handbook)、保险手册(Insurance Handbook)、安全环境健康(EHS-Environment, Health

考研英语大纲词汇(带音标和例句)超全版本(字母A)(369个单词)

考研英语大纲词汇(带音标和例句)超全版本(字母A) (369个单词) 1. a [ei] art.一(个);每一(个);(同类事物中)任一个 Julia got straight A’s (=all A’s) in high school. 2. abandon [?'b?nd?n] vt.离弃,丢弃;遗弃,抛弃;放弃 How could she abandon her own child? 3.abdomen [?b'd?umen] n.腹,下腹(胸部到腿部的部分) Then Loi pointed at his abdomen and grimaced with pain to make sure I understood. 4.abatement [?'beitm?nt] n.减(免)税,打折扣,冲销 We waited for the storm to abate. 5.abide [?'baid] vi.(abode,abided)(by)遵守;坚持;vt.忍受,容忍 Agreement to abide by the laws of the land is not enough. I can’t abide that man –he’s so self-satisfied. 6.ability [?'biliti] n.能力;本领;才能,才干;专门技能,天资 I admire his ability to listen. ?Don’t say: I admire his ability of listening. 7.able ['eibl] a.有(能力、时间、知识等)做某事,有本事的 They should be able to offer you the support you need at an academic and personal level. 8.abnormal [?b'n?:m?l] a.反常的,不正常的,不规则的 My parents thought it was abnormal for a boy to be interested in ballet. 9.aboard [?'b?:d] ad.&prep.在船(飞机、车)上;ad.上船(飞机、车) They finally went aboard the plane.

相关文档
最新文档