句子大全之外贸信函中常用的句子

句子大全之外贸信函中常用的句子
句子大全之外贸信函中常用的句子

外贸信函中常用的句子

【篇一:外贸函电常用句】

1. we thank you for your letter of may 5th, confirming your purchase from us for 5000 tons of green beans.

2. we have the pleasure of acknowledging your letter of oct 6.

3. our products enjoy great popularity in world market.

4. we own your name to the first commercial bank at your end, through whom we understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service.

5. we are anxious to expand the overseas markets.

6. please do your utmost to expedite the covering l/c, so that we may execute the order smoothly.

7.we hope the goods will turn out to your entire satisfaction.

8. we regret that the goods you enquired about are not available.

9. our company engages in the import and export of art and crafts.

10. will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

12. how long does it usually take you to make delivery?

13. if any items is of interest to you, please let us know.

14. will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?

15. if your prices and qualities are satisfactory, we will place a considerable order on you.

16. prices quoted should include insurance and freight to vancowver.

17. as there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.

18. we deliver all our orders within 3 months, after recetpt of the covering l/c.

19. a 5% commission will certainly help you in pushing your sales. 20. our survey report indicates that the damage was attributable to improper packing. we must therefore lodge a claim against you.

21. please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

22. we are in a position to offer tea from stock.

23. can you make an offer, cfr london in us dollars, at your earliesst convenience? 24. our offer is rmb 300 per set of tape recorder, fob tianjin. /we quote tape-recorder at rmb300 per set fob tianjin.

25.your l/c no.001 does not conform to the relevant contract, please amend it as follows:①amount to be increased by

s10000;②validity to be extend to 30th september ;③partial shipment should be allowed. 26. to meet your requirements, we would like to reduce our price by 2%, which, i hope, will be satisfactory to you.

27. i will have to consult my home office before i can give you

a definite answer on the price terms.

28. we have extended the offer as per your request.

29. drafts drawn under this l/c must be negotiated on or before july 15, after which date this credit expires.

30. damage to the goods was due to heavy rain in transit.

31. all disputes in connection with this contract should be settled through negotiation. 32. in case no results can be reached between the two parties, the case under disputes should be submitted for arbitration.

33. we shall remit you a 5% commisson of invoice value after payment is effected.

34. we request you to deduct our commision for the invoice.

35. if the price is suitable ,we are pleasure to make an order with you.

36.in order to avoid declare modify,the terms of the l/c must be consistent with our sales confirmation.

37.each t-shirt on the back with a piece of cardboard be packed in a plastic bag,10 pieces to a carton.

38.through the introduction of thailand embassy commercial counselor,we understand that you export of all types of electrical goods.

【篇二:外贸函电非常有用的英语句子】

外贸函电非常有用的英语句子

1)we have (take) pleasure in informing you that......

兹欣告你方......

2)we have the pleasure of informing you that......

兹欣告你方.....

3)we are pleased (glad) to inform you that......

兹欣告你方......

4)further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......

续谈我方昨日函, 现告你方......

5)we confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......

我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......

6)we confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.

我方确认往来电报,参见所附文本.

7)we learn from messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us.

我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系.

8)although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.

9)although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.

虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.

10)we have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.

欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。

11)we are pleased to send you by parcel post a package containing...

很高兴寄你一邮包内装...

12)we have the pleasure in acknowledging the receipt of your letter dated...

欣获你方...月...日来信.

13)we acknowledge with thanks the receipt of your letter of...谢谢你方...月...日来信

14)we have duly received your letter of ..

刚刚收悉你方...月...日来信.

15)we thank you for your letter of ..contents of which have been noted.

谢谢你方...月...日来信,内容已悉.

16) refering to your letter of ......we are pleased to ...

关于你方...月...日来信,我们很高兴...

17) reverting to your letter of ...we wish to say that...

再洽你方...月...日来信,令通知...

18)in reply to your letter of ..,we...

兹复你方...月...日来函,我方...

19) we wish to refer to your letter of ...concerning

现复你方...月...日关于...的来信

20) in compliance with the request in your letter of ... we...

按你方...月...日来函要求,我方...

21) in connection with the question of supplying you with ..., we are pleased to say that...

关于向你方供应...的问题,欣告你方...

22) further to our letter of ... we are pleased to ..

续我方...月...日函,我们很高兴...

23) we received your letter dated... and are sorry for not having replied earlier as we wished to wait for more favorable news to give you . we are now pleased to....

你方...月...日来函收悉,考虑到给贵方更佳的信息,我方没能早日答复,甚歉。现高兴地...

24) we thank you for your letter of .. and glad to note that you have received our catalogs.

收到你方...月...日来信,非常感谢,欣悉你方已收到我方目录。

25) with reference to your letter of... addressed to our head office in beijing which

has been forwarded to us for attention and reply , we have pleasure in statin that...

你方...月...日写给我北京总公司的信已交我方处理并答复,我们乐意表示...

26) we received your letter of ... it is gratifying to note that....你方...月...日来函收到。欣悉...

27) we received your letter of... we are under the impression that...

你方...月...日来函收悉,我们的印象是...

28) we received your letter of... and are indebted to you for introducing us to ..

你方...月...日来信收悉,感谢你方将我公司介绍给...公司。

29) we owe your address to ..

我方从...获得你方地址。

30) we should be glad if you would let us know whether...

如果贵方告知是否..,我们将很高兴。

31) may we have details of ..?

我们可以得到...的详情吗?

32) we are sending you under separate cover...

兹另封寄上...

33) we attach for your information the copy of a letter

received today from...

附上今日收到的从..一信的复印件,供你方参考。

34) we have received an inquiry for...

我们收到...的询盘。

35) we have been informed by...

...已通知我方。

36) in replay to your letter of ...concerning...we are glad to be able to /story to have tell you that...

兹复贵方...月...日有关...的来函,很高兴/抱歉告知贵方...

37) we thank you for your letter of https://www.360docs.net/doc/c911680930.html,rming us that...

我们感激贵方...月...日的来函,惠告...

38) you kindly enclosed with your letter of ...particulars of ..., for which we thank you.

十分感激贵方随...月..日函附上的...

39) your letter of the ..crossed ours of the same date.

贵方...月...日函刚好错过我方同日信函。

40) we are surprised to learn from your letter of...that...

从你方...月...日函惊讶地获悉..

41)we must apologize for the delay in replying to your letter of...

迟复贵方...月...日函,甚歉!

42) we thank you for your letter of ...and have much pleasure

in replying to your various questions as follows: ..

【篇三:不可不知道的外贸信函的常用句法】

不可不知道的外贸信函的常用句法

在商务交往过程中,我们不得不经常写一些外贸信函,外贸信函的

常用句法,你知道吗?一次完整的外贸流程通常包含询价答复(期

望建立业务关系)、咨询信用状况、报盘及还盘、支付条款、装运、

抱怨与调停中的数个或者全部阶段。外贸流程全部阶段的英文表达方法,你会说吗?本文由春喜外语整理提供,将根据不同的外贸阶段,简要介绍外贸信函常用的写作句法。

1.询价与答复(enquiries and replies) ,在这个阶段书写信函的主要目的在于了解价格、产品目录、价格条款等,在内容结构上,可以先写明如何得知对方公司及业务范围,简要介绍己方公司的经营业务,再询问相关商品的价格、常用付款方式、是否存在折扣,可以请求对方寄送价目表等附件。

对询价的答复应针对对方的询问提供讯息,可在结尾建议对方关注己方的其他商品,从而拓展业务联系。

询价类信件中常用句式如下:

we learn from…that your are exporter/importer of …

译文:我们从xx处得知,你方系xx的出口商/进口商

we are dealers in…and anticipate there is a promising market in our area for your goods.

译文:我们是xx产品的贸易商,期待您的商品可以在本地区拥有良好的市场。

we would like you to us a copy of your catalogue for…,with cif prices and term of payment.we should find it most helpful/it would be obligated if you could also supply samples of…

译文:敬请你方能寄送一份xx产品目露,并说明cif价格及付款条款。如能寄来xx样品,将会极为有帮助/至为感谢。

答复询价类信件常用句式如下:

we are very pleased to rece ive your enquiry about…of(date) and enclose our illustrated catalogue and price list.also by separate post we are sending you some samples.

译文:我们很高兴收到您x年x月x日关于xx商品的询价,现附上(附件中是)详细的附图目录及价格单,另邮寄一些样品。

on regular purchases in quantities of not less than…we al low you a discount of … payment is to be made by irrevocable l/c at sight.

译文:对于定期购买商品数量不少于……,我方可给予xx折扣。付款方式为不可撤销即期信用证。

we invite your attention to our other products such as…,details of

which you will find in the catalogue,and look forward to receiving your first order.

译文:我们提请您注意我们的其他产品,例如xx,其详细情况可以

在随信目录中找到,期待您的首次定单。

2.资信咨询(status enquiries),这个阶段主要目的系通过一些具备

良好信誉的银行、商会、咨询公司等调查首此合作的商贸伙伴的资

信状况,信件内容应简洁全面地叙述己方想要了解的讯息。此类信

件通常为机密信件。

常用句法如下:

we have received a letter from….

we should like to know the financial and credit standing of the above mentioned company. we would be very pleased if you would assist us in this respect,and we can assure you that all the information you provide will be treated in absolute confidence.

译文:我们接到了xx公司的信件,我们希望能得知该公司的财务及信用状况。希你行/你司能够就此事提供资讯,对于你方提供的任何

信息,我们一定予以绝对保密。

3.报盘及还盘(offers and counter offers),当知晓询价及答复询

价信件的写法后,报盘及还盘的写作将十分容易。

当接到对方询价时,如果认为对方具备诚意且己方货品较为充裕并

符合对方要求,即可在回信中进行报盘(在合同法中亦成为要约),报盘应具备价格、付款条件、价格构成、交货装运日期的承诺、报

盘有效期等细节,若对方有意向达成交易并且同意报盘的全部条款,则会还盘(合同法中称为承诺),若对方不同意某些条款,双方则

要进行一轮或数轮磋商,以期最终达成交易。

综上,可以将报盘视为更有约束力与详细的询价答复,而还盘及磋

商的要点则是明确表示己方观点。

报盘常用句法如下:

thank you for your letter of(date).we are pleased to quote as follows…subject to your reply reaching us by(date)

译文:感谢您在x年x月x日的来信,我们很乐意就如下商品报价

如下,以x年x月x日前复到有效。

terms:by l/c at sight

shipment: within (time) of receiving the l/c .

译文:付款方式为即期信用证,装运时间为受到信用证后。为了保

留回旋余地,也可以在报盘时加上如下句式:

the quotation is subject to our final confirmation

译文:本报价以我方最后确认为准。

答复报盘的常用句法如下:

thank your your letter of (date) offering us your quotations

of …,but

your prices appear to be on the high side.we would suggest that you make some allowance.

译文:很高兴收到你们x年x月x日关于xx商品的报价,但你方价格偏高。我们建议贵方能够提供一些折让。

we find quality ,prices and other terms satisfactory and are pleased to give you an order…

译文:我们对质量及你方报盘的价格等均十分满意,同意定单如下……

4.支付条款(terms of payment),报盘与还盘阶段完成后,买方会向卖方提交定单(order),定单通常会包含详细的数量、价格、装运港、支付方式、贸易术语等等,在实践中,定单常常为事先印制的表格或者排版完善的电子文档,故而本节不再过多赘述,对于从新客户处首次收到的定单,应礼节性地回函确认,主要内容为感谢定单,简要说明支付条款,体现对定单的重视以及尽快发货的诚意。在定单作出并被确认后,买卖双方即可通过信函确认支付条款及发货事宜,在外贸活动中常用的支付方式为信用证(l/c)、付款交单(d/p)、承兑交单(d/a)。

定单中常见的词句如下:

packing(包装,后接具体的包装方式),shipment(装运,后接发货港口),payment(付款,后接支付条款)

回复首次定单的常用句式:

外贸人必备-展会实用英语口语大全

外贸人必备-展会实用英语口语大全 虽然互联网的发展让外贸人找客户的路径更多了,但展会依然是大家必选的途径之一,所以,为了能发掘潜在客户,英语口语很重要,不能因为不会说而丢了客户。下面是小编搜集的一些展会常用英语口语,希望对各位外贸儿们有用,一起来看看吧! 1、问候 Hello friend,great to see you here. Hello XX, welcome to China, let’s come and have a sit. How are you? Nice to meet you. 2、介绍,交换名片 I am XX, the salesman of XX, nice to see you here. Here is my name card, may I have yours? This is Ms./Mr. XX, our director/manager. 3、闲聊 When did you arrive in China? How many days will you stay in China? Where do you live in? Have you booked the hotel? What’s your schedule of the trip? (若客户告知紧密的行程安排,可加上:What a tight schedule!)Have you ever go around Guangzhou before? 4、客户询价、还盘 This is our catalog, you can have a check of our products. There is some new models like… Which kind of products are you looking for? What’s your purchasing quantity this time? Actually, this is the best price we can offer you friend, please consider the quality. If you are interested in the model, we can send you a free sample to test. You can take a trial order first and you will know our quality. I am sure our product will help you win the market. We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.

外贸英语常用语90句

外贸英语常用语90句 Part One 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 < 4. We look forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We look forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。

外贸函电课后题句子翻译

Translations: 1.We are an exporter specializing in ceramic products. 2.Our company has a wide range of /various kinds of carpets and other textile floor coverings available for export. 3.We accept orders against/by customers’samples, specified designs, specifications and packaging requirements. 4.We have dealt in/handled import and export of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed a good fame/reputation in many countries. 5.We have learnt that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients/customers intends to buy cosmetics from your country. We would appreciate it if you could send us by separate post/airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 6.We avail ourselves of /take this opportunity to inform you that we wish to expand our business into African market. 7.We hope to receive your specific enquiry at an early date. 8.Samples and quotations at favorable prices will be sent to you upon receipt of your specific enquiry. 9.We enclosed/Enclosed please find our price list and brochure for our new products. 10.W e accept orders for goods with customer’s own trade marks

外贸函电常用句式

外贸函电常用句式 1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。 3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。 4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for your consideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。 5.This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply 6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效 7.Our best offer is given below subject to our final confirmation 8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效 9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限 10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接 受就做撤销论 11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天 12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated. 13.该盘在8月20号失效请即回电 14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

外贸信函邮件常用缩略语:H&I

外贸信函邮件常用缩略语:H&I 外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。G/A=general average GAL,GALL=gallon GBP=Great Britain Pound GD=good GEN=general GF=gold franc GLD=gold GM(S)=gram(s) GMQ=Good Merchantable Quality GMT=Greenwich Mean Time GNRL=general G.O.H=garments on hang GOVT=government GR=grain,gram(me) G.R.T.=gross registered tonnage GR WT=gross,weight GSP=Generalized System of Preferences

GT=gross ton GV=give GUAR,GURANTE=guarantee G/W=gross weight H/B=half board(for hotel BIZ) HGT=height HK=HongKong HKD=HongKong dollar Hk(S)=hand(s)(for textile BIZ) H.O=head office HOLDY=holiday HR=here,hour HP=high pressure,horsepower HRWITH=herewith HV=have HVB=have been,has been,had been HVY=heavy HWEVR,HWVR=however IAW=in accordance with I.C.C.=institute cargo clauses, International Chamber of CoMMerce ICW=in connection with

外贸英语常用术语

外贸常用术语[中英文对照] 1.Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同 Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time, port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服务合同

外贸函电期末复习之翻译句子

1.第268号合约项下的800辆自行车已备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。 The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for a long time, but we haven’t received your covering L/C to date. 2.我们包装为每件套一塑料袋,10打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。 Our packing is each in a polybag, 10 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with tow iron straps outside. 3.运到我们口岸的货物必须在伦敦转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。 It is necessary to make transshipment at London for goods to be shipped to our port. Therefore, your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit. 4=9 5.兹通知268号订单名下之货已于11月30日装“东风”轮运出,有关货样已于该轮启程前航空寄给你方。 We are pleased to inform you that the goods under your Order No.268 were shipped by the direct steamer “East Wind” on Nov.30,and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed. 无6. 7. 第2048号订单的货物70%在11月装运,其余在12月装运。 70% of the goods under Order No. 2048 will be shipped in November, and the rest in December. 8. 由于本月没有直达轮,我方要求延长信用证有效期至5月31日。 As there is no direct steamer to your port this month, please extend the validity of L/C to May 31. 9. 我们已于十五日通过东京的中国银行给你方开出1758 号信用证。 We opened Letter of Credit No. 1758 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th. 10.我们了解到你方市场对EVA行李箱需求强劲,随函附上第555号报价单,供你方考虑。 We understand that there is a strong demand for EVA luggage in your market. Attached is our quotation sheet No.555 for your consideration. 11. 我们对标题商品还实盘125美元,以本地时间星期三中午前答复有效。 Our counter offer for the subject goods is USD125, subject to your reply reaching here before 12:00 Wednesday our time. (valid until Wednesday our time). 12. 因制造厂接到订货太多,我们只能答应三月份装船都已售完。 As our manufacturers are heavily committed, we can only undertake March shipment. 13. 为了今后的业务,我方同意不用即期信用证,而改用即期付款交单方式。 With an eye to our future business, we’ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight. 14. 为了节省开立信用证的大量费用,我们将在货物已备妥待运且舱位已订下时,电汇全部金额。 In order to save a lot of expenses on opening the letter of credit, we will remit you the full amount by T/T when the goods are ready for shipment and the freight space is booked. 15. 由于所订货物已备妥待运,请即开信用证,我方一收到信用证,立即装运。 As the goods ordered are ready for shipment, please open the L/C ASAP. We will effect shipment upon receipt of L/C. 16. 由于规定的装运期就要到了,请按要求尽快修改信用证,以便我方能按时装运。 As the prescribed time of shipment is approaching, please amend the L/C so that we can make

外贸函电重点句型

Warm-up exercises Warm-up exercises One 1.我们无意催促你们作出决定,为你方利益着想,建议你们尽快利用此次报盘We have no intention of urging you to make the decision, thinking about for the interests of you, advise you to utilize this offer as soon as possible 2.将我们的报价与其他公司比较后,相信你们会赞同我们所提供的商品价廉物美。 After comparing our quotation with other companies, it is believed that it is good and cheap that you will agree to the goods that we offer. 3.我方欣然接受你们A103号订单订购1,000件“英雄”牌男式衬衣,请按合同规定的条款开立以我方受益人的即期信用证。 We accept your order No. A103 and order 1,000 " hero " brand shirts in men's style joyfully, the clause that please stipulate according to the contract is opened with our beneficiary's sight letter of credit. 4.依照随函附上的详细情况,我们向贵公司订购中国面料。请注意,货物必须与样品完全相符。如果第一份试购单令人满意,我们将继续大量订购。According with the details enclosed, we purchase the Chinese surface fabric from your company. Please note, the goods must be in full conformity with the samples. If the first trial order is satisfactory, we will continue ordering in a large amount. 5.抱歉,不能接受你们的还盘,因我衬衣的报价与当前市场价格相符。 I am sorry, can't accept your counter offer, because the quotation of my shirt is in conformity with market price at present. Warm-up exercises TWO 1.要求定购我们产品的人越来越多。The demand for our products has kept rising. 2.这些报价比其他任何地方都要低得多。 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 3.我想了解一下贵国的投资环境。 I"d like to know some information about the current investment environment in your country. 4.我们相信双方都有一个光明的前景。We are sure both of us have a brighter future. 5.我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. Warm-up exercises 3 我认为你推销时不会有任何困难。I don"t think you"ll have any difficulty in pushing sales. 一般你们报盘的有效期是多长?How long will your offer hold good?

销售英语常用语句大全

销售英语常用语句大全 实用销售英语大全与外贸英语宝典专题 Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese slippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。 They talked over at great length the matter of how to increase

the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。 We are trying to find a market for this article. 我们正在努力为此项商品找销路。 We regret we cannot find any market for this article. 我们很抱歉不能为此项商品找到销路。 According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan. 根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。 We can discuss further details when you have a thorough

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

函电句子翻译 中--英

外贸函电句子翻译(中→英)(共220题) 1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。 2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。 3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。 4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。 5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。 6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。 7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。 8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。 10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。 11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 12.供过于求时,价格就会走低。 13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。 14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。 18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。 19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 20.我们等待着你们的样品。 21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。 22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。 23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。

外贸函电重点整理

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写 1.The Salutation 称呼 这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxx https://www.360docs.net/doc/c911680930.html,plimentary Close 结束客套语 结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。如: Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours, Gentlemen: Truly yours,or Yours truly, Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours, 3.Enclosure 附件 如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下: Encls: 2 Invoices Enc: 1 Photo 1 Certificate 4.

5. 6. Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information) Your company has been kindly introduced to us by… we learn from…that… 简单介绍自己公司(brief introduction to your own company ) We wish to introduce ourselves to you as… Our lines are mainly …

外贸常用英语短语大全

外贸英语常用短语汇总 外贸英语常用短语汇总 第一期:General Terms 1. establish business relationship建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. sign a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价

外贸英语询盘常用句子

外贸英语询盘常用句子 接下来为大家整理了外贸英语询盘常用句子。 希望对你有帮助哦!Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。 Enquiries for carpets are getting more numerous.对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling.询盘正在减少。 Enquiries are dried up.询盘正在减少。 They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.他们答应将以后的询盘转给中国公司.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。 In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.那家日本公司的一名代表访问了我们,

外贸函电非常有用的英语句子

外贸函电非常有用的英语句子 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方...... 4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方...... 5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告...... 6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本. 7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.

英语常用哲理

不错的哦 1. Pain past is pleasure.(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 2. While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 4. Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5. Nothing is impossible for a willing heart.(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6. The shortest answer is doing.(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 7. All things are difficult before they are easy.(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 8. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 9. God helps those who help themselves.(天助自助者。)

10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 11. In doing we learn.(实践长才干。) 12. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 13. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 16. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 17. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 18. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 19. It's never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)

相关文档
最新文档