复旦大学,研究生综合英语1、2册单词

复旦大学,研究生综合英语1、2册单词
复旦大学,研究生综合英语1、2册单词

Unit 1 --------

mirage [mi'rɑ:?] n. 海市蜃楼;幻想,妄想

illusion [i'lu:??n] n. 幻觉,错觉;错误的观念或信仰

con [k?n] n. 反对票;反对论prep. 以…vt. 精读;默记adj. 欺诈的adv. 反面地infallible [in'f?l?bl] adj. 绝无错误的, 绝对可靠的

squarely ['skw??li] adv. 成方形地, 成直角地, 直接地, 坚定地

prospect ['pr?spekt] n.希望,前景,景色v.勘探,寻找

rip [rip] vt.撕裂,扯开n.裂口,裂缝,撕裂

flabby ['fl?bi] adj. 软弱的, 没气力的, 不稳的

conversely adv. 相反地

seedy ['si:di] adj. 多种子的;结籽的;破烂的;没精打采的;下流的

greasy ['gri:zi] adj. 油腻的;含脂肪多的;谄媚的

streetwalker n.娼妓;拉客妓女

call girl n. 电话应召女郎

aforementioned [?'f?:'men??nd] adj. 上述的;前面提及的

devious ['di:vi?s] adj. 偏僻的;弯曲的;不光明正大的

hitchhiker ['hit?haik?] n. 搭便车的旅行者, 短篇广告, 顺便插入的广告

snap [sn?p] adj.突然的, 匆忙的

erroneous [i'r?uni?s] adj. 错误的, 不正确的

devastating ['dev?steiti?] adj.毁灭性的, 破坏性的, 惊人的, 压倒性的, 有魅力的v. 破坏granted adv. 假定,假设

eloquent ['el?kw?nt] adj. 雄辩的, 有口才的, 动人的

magnetic [m?g'netik] adj.有磁性的, 有吸引力的

romp [r?mp] vi. 嬉闹玩笑, 欢快地迅速奔跑vi. 轻易地取得胜利unassuming ['?n?'sju:mi?] adj. 谦逊的, 不装腔作势的

glib [glib] adj. 能说善道的, (说话)不假思索的, 轻易随口的

extroverted adj. 性格外向的;外向性的;喜社交的

flamboyant [fl?m'b?i?nt] adj.艳丽的,炫耀的

turnover n. 翻覆;[贸易] 营业额;流通量;半圆卷饼;失误adj. 翻过来的;可翻转的unwarranted ['?n'w?r?ntid] adj. 无根据的, 未经授权的, 无保证的

attorney n. 律师;代理人

root canal n. 牙根管, 牙根管填充手术

sedan [si'd?n] n. (美)厢式小轿车, 单舱汽艇, 轿子

window-dressing n. 装门面措施;弄虚作假vt. 布置橱窗;装饰门面

rapport [r?'p?:t] n.关系, 亲善, 一致

in quest for 追求

what about 怎么样;(对于)…怎么样

stem from源于, 来自于

take to 喜欢;走向;开始从事

count on ['kaunt?n] 依靠, 指望

Unit 5 ---------

mount [maunt] v.登上,爬上, 装上, 上升

en route 在途中

ultimatum [??lti'meit?m] n. 最后通牒

chronic adj. 慢性的;长期的;习惯性的

tardiness ['tɑ:dinis] n. 缓慢, 迟延

clamp [kl?mp] vt.夹住, 强加, 压制

riot ['rai?t] n.暴乱, 骚乱, 喧闹

Escalate vi. 逐步增强;逐步升高

squabble ['skw?bl] n. 争论, 口角

airborne ['??b?:n] adj.空运的, 空中传播的, 起飞后在飞行中

intone [in't?un] v.吟咏,吟诵

enlist [in'list] vt.征募, 使入伍,获得...支持

charity ['t??riti] n.慈善, 宽厚, 慈善机关(团体), 仁慈

drive n. 运动;宣传活动

de rigueure adj. 礼节需要的;社交礼仪上必要的

draft [dr?ft] n.草稿, 草图, 汇票, 征兵vt.起草, 征兵, 选秀

tightrope ['taitr?up] n. 拉紧的绳索, 极其危险的处境

enunciate [i'n?nsieit] v. 发音, (清楚地)表达

one-liner n. 小笑话,俏皮话

truculent ['tr?kjul?nt] adj. 野蛮的, 粗野的, 残酷的

buttress ['b?tris] n. 扶墙, 拱壁vt. 支持

caricature ['k?rik?t?u?] n.讽刺画, 讽刺, 歪曲, 笨拙的模仿

guise [gaiz] n. 装束, 外观, 伪装, 借口

gag n. 塞口物;讨论终结;箝制言论vt. 塞住…的口;钳制…的言论;使窒息vi. 插科打诨;窒息;作呕

n. (Gag)人名;(英)加格

suffice vt. 使满足;足够…用;合格vi. 足够;有能力

blitz [blits] n. 闪击战

bolster ['b?ulst?] vt.支持, 鼓励

foster ['f?st?] vt.领养, 培养, 促进, 鼓励, 抱有(希望等)

citadel ['sit?dl] n. 城堡, 要塞

aloofness [?'lu:fnis] n.冷漠;远离

anecdote ['?nikd?ut] n.轶事, 奇闻

contagion [k?n'teid??n] n. 传染病, 接触传染, 蔓延

defiant [di'fai?nt] adj. 挑衅的, 目中无人

protocol n. 协议;草案;礼仪

implore v. 恳求,哀求

ladle ['leidl] vt. 不分对象予以赠送;以杓舀取

Unit 6 --------

theologian n 神学

bioethicist n 生物医学

permeate vt 渗透

op-ed adj 社论对页版

mammary adj 乳腺的

nascent adj 开始存在的

atheist n 无神论者

inundate vt 应接不暇

pharmaceutical adj 制药的

insulin n 胰岛素

essentialism n 本质先于存在论

reiterate vt 重申;反复的做

uterine adj 子宫的

transfix vt 使惊呆

determinism n 决定论

ply vt 使用;从事某行业

juggernaut n 重型卡车

mandate n 任期

onslaught n 猛攻;突击

docile adj 温顺的;驯服的;容易教的

a host of 大量的

grapple with v 扭打;努力克服

be entitle to 有权;有……的资格

walk of life 社会阶层

Unit 8 --------

populate ['p?pjuleit] v. 构成人口, 居住于

deceptive [di'septiv] adj.骗人的, 虚伪的,诈欺的masculine ['m?skjulin] adj.男性的, 有男子气概的, 阳性的bracket ['br?kit] n.支架, 托架, 括弧

falsify ['f?:lsifai] vt.伪造, 歪曲

enslave [in'sleiv] vt. 使做奴隶, 使处于奴役的状态

cog [k?g] n. 齿

oversight ['?uv?sait] n. 疏忽, 失察, 监管, 看管

spur [sp?:] vt.刺激, 鞭策,促进

flirt [fl?:t] vi.调情, 玩弄, 掠过,轻率对待

demotion [di'm?u??n] n.降级,降职,降等

banter ['b?nt?]n/ v. 戏弄, 开玩笑

scarlet ['skɑ:lit] n/adj.猩红, 绯红色, 红衣

dissect [di'sekt] v. 解剖, 切细, 仔细研究, 详细分析

bluff [bl?f] v/n. 虚张声势

abysmally [?'bizm?li] adv. 深不可测地, 极坏地

bait [beit] n.饵, 引诱vt.以饵引诱, 放饵, 逗弄

magnate ['m?gneit] n. 巨头

orchestra ['?:kistr?] n.管弦乐队

zenith ['zi:niθ] n. 顶点, 天顶, 全盛

becomingly adj. 合适的, 适宜的; 有吸引力的; 好看的

prima ballerina ['pri:m??b?l?'rin?]首席女舞者;芭蕾舞团的首席女演员mastermind n.才华横溢的人; 策划者; 智囊v.指导, 策划, 主持obliterate [?'blit?reit] v. 涂去, 擦去, 删除

to all intents 所有意图

at every turn adv. 事事;到处

as opposed to 而不是

mark time 停顿不前

at stake 危如累卵;处于危险中;在紧要关头

come by vt. 得到;从旁走过

exert oneself 努力;尽力

in the nick of time 及时;恰好

二、

Unit 2--------

cognac n. 法国白兰地

perspicacious adj. 有洞察力的;聪颖的;敏锐的

betoken vt. 预示;表示

nicety n. 精密;美好;细节;拘泥细节

ritualistic adj. 仪式的;固守仪式的;惯例的

explicitly adv. 明确地;明白地

one-up vt. 领先于……,胜过

canoe n. 独木舟;轻舟

reciprocity n. 相互作用(复数reciprocities);相互性;互惠主义rhetoric n. 修辞,修辞学;华丽的词藻

benefactor n. 恩人;捐助者;施主

hooker n. 妓女;渔船

frill n. 装饰;褶边vt. 折成皱边vi. 起边皱

frivolous adj. 无聊的;轻佻的;琐碎的

wont n. 习惯;惯常活动

prone adj. 俯卧的;有…倾向的,易于…的

cliche n. 陈词滥调;[印刷] 铅版;陈腐思想adj. 陈腐的

fabulous adj. 难以置信的;传说的,寓言中的;极好的

tacky adj. 俗气的;发黏的;缺乏教养或风度的

ego n. 自我;自负;自我意识

pamper vt. 纵容;使…过量;给…吃得过多n. (Pamper)人名;(德)潘佩尔altruism n. 利他;利他主义

altruist n. 爱他主义者;利他主义者

dispense vi. 免除,豁免vt. 分配,分发;免除;执行

largess n. 慷慨的赠予;赠品

philanthropic adj. 博爱的;仁慈的

donee n. 受赠者,[经] 受赠人

callow adj. 年轻而无经验的;羽毛未丰的

fast n. 斋戒;绝食

austere adj. 严峻的;简朴的;苦行的;无装饰的

charisma n. 魅力;神授的能力;非凡的领导力

dime n. 一角硬币

donor n. 捐赠者;供者;赠送人adj. 捐献的;经人工授精出生的

chisel n. 凿子vt. 雕,刻;凿;欺骗vi. 雕,刻;凿;欺骗

cynic n. 愤世嫉俗者;犬儒学派的人

ironist n. 讽刺家;讽刺作家

neurosis n. [心理] 神经症;神经衰弱症

conduit n. [电] 导管;沟渠;导水管

out of proportion 不成比例

get down to 开始认真考虑;着手处理

paper over 用纸遮盖;糊上纸;掩盖;掩饰;粉饰

do a good turn 做好事

wind up 结束;使紧张;卷起;(非正式)忽悠某人(wind sb up)

measure up 合格;符合标准

Unit4--------

euthanasia n. 安乐死;安乐死术

cessation n. 停止;中止;中断

humanitarian n. 人道主义者;慈善家;博爱主义者;基督凡人论者adj. 人道主义的;博爱的;基督凡人论的

syndrome n. [临床] 综合征;综合症状;并发症状;校验子;并发位

pediatric adj. 小儿科的

congenital adj. 先天的,天生的;天赋的

intestinal adj. 肠的

obstruction n. 障碍;阻碍;妨碍

scalpel n. 解剖刀;外科手术刀

dehydration n. 脱水

patently adv. 明显地;公然地;明白地

prohibitively adv. 禁止地;过高地;过分地

thrash n. 打谷;逆风浪行进;踢水动作vt. 打;使逆行vi. 打谷;白忙;猛烈摆动deranged adj. 疯狂的;精神错乱的

grotesque n. 奇异风格;怪异的东西adj. 奇形怪状的;奇怪的;可笑的

perversion n. 反常;颠倒;曲解;误用;堕落

conflate vt. 合并;异文合并

appraisal n. 评价;估价(尤指估价财产,以便征税);估计

sadistic adj. 虐待狂的;残酷成性的

Unit 5--------

scepticism n. 怀疑;怀疑论;怀疑主义

fallacy n. 谬论,谬误

hitherto adv. 迄今;至今

totter n. 蹒跚的步子vi. 蹒跚;踉跄

arduous adj. 努力的;费力的;险峻的

toil n. 辛苦;苦工;网;圈套vt. 费力地做;使…过度劳累vi. 辛苦工作;艰难地行进indubitable adj. 不容置疑的;明确的

folly n. 愚蠢;荒唐事;讽刺剧

exterminate vt. 消灭;根除

sober adj. 冷静的,清醒的;未醉的vt. 使严肃;使醒酒,使清醒

fatalistically 宿命论

ascertain vt. 确定;查明;探知

pestilence n. 瘟疫(尤指鼠疫);有害的事物

creed n. 信条,教义

discord n. 不和;不调和;嘈杂声vi. 不一致;刺耳

epoch n. [地质] 世;新纪元;新时代;时间上的一点

tyranny n. 暴政;专横;严酷;残暴的行为(需用复数)

interlude n. 插曲;穿插;幕间节目;[数] 插算

potent adj. 有效的;强有力的,有权势的;有说服力的

gospel n. 真理;信条

wholeheartedness n. 全神贯注;全心全意

metaphor n. 暗喻,隐喻;比喻说法

preclude vt. 排除;妨碍;阻止

synthesis n. 综合,[化学] 合成;综合体

elude vt. 逃避,躲避

grimly adv. 可怕地;冷酷地;严格地

garb n. 服装;装束;打扮vt. 装扮;穿衣

treachery n. 背叛;变节;背叛行为

perpetual adj. 永久的;不断的;四季开花的;无期限的

allegiance n. 效忠,忠诚;忠贞

mundane adj. 世俗的,平凡的;世界的,宇宙的

Unit 7--------

misty-eyed adj. 含泪的;感伤的

quip n. 妙语;嘲弄;讽刺语vi. 嘲弄;讥讽vt. 嘲弄

snob n. 势利小人,势利眼;假内行

chariot n. 二轮战车vi. 乘战车;驾驭战车

arbiter n. [法] 仲裁者;裁决人

enticement n. 诱惑;怂恿;引诱物;吸引力

nude adj. 裸的,裸体的;无装饰的;与生俱有的

buck n. (美)钱,元;雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑

drachma n. 古希腊的重量单位;古希腊的银币名

sprint n. 冲刺;短跑vt. 全速奔跑vi. 冲刺,全速跑

absolve vt. 免除;赦免;宣告…无罪

ferocious adj. 残忍的;惊人的

besmirch vt. 弄污;损害;诽谤

iconoclastic adj. 打破旧习的;偶像破坏的

anecdote n. 轶事;奇闻;秘史

nonetheless conj. 尽管如此,但是

shenanigan n. 恶作剧;诡计

fortify vt. 加强;增强;(酒)的酒精含量;设防于vi. 筑防御工事

swig n. 痛饮,大喝;牛饮

ominous adj. 预兆的;不吉利的

stimulant n. [药] 兴奋剂;刺激物;酒精饮料

strychnine n. 士的宁;番木鳖碱

tape n. 胶带;磁带;带子;卷尺vt. 录音;用带子捆扎;用胶布把…封住vi. 用磁带录音pentathlon n. 五项运动;五项全能运动

epee n. 重剑;尖剑术

hormone n. [生理] 激素,荷尔蒙

conjecture n. 推测;猜想

impersonator n. 演员;模拟艺人

bleak adj. 阴冷的;荒凉的,无遮蔽的;黯淡的,无希望的;冷酷的;单调的skulduggery n. 作假;欺诈;诡计

frailty n. 虚弱;弱点;意志薄弱

roll around 流逝;周而复始

fair play 公平竞争;公平比赛;平等对待

by fair means or foul 不择手段地

take a dive 假装被击倒

jump the gun 偷跑;行动过早;未听发令枪就起跑

neck to neck 并驾齐驱

fork over 付出

hail from (车、船)来自;(人)出生于

in honor 为了纪念;向…表示敬意

fair and square 光明正大地;诚实地

under one’s own steam 下一个的蒸汽

cramp up 抽筋

go off 离开;进行;变质;睡去

复旦大学考博英语试题2003

复旦大学2003年招收攻读博士学位研究生入学考试试题(秋季) PartⅠListening Comprehension (15%) 略 PartⅡV ocabulary and Structure (10%) Directions: There are 20 incomplete sentences in the part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. 21. She her vacation so much that she didn?t want it to end. A. missed B. budgeted C. loathed D. relished 22. They tried to keep it quiet but eventually everyone learned about the meeting. A. intangible B. sedate C. impudent D. clandestine 23. Many citizens appealed to the city government for enacting laws to protect the consumers. A. rigorous B. equivocal C. stringent D. furtive 24. People who like to were red clothes are more likely to be talkative and . A. lucrative B. introverted C. vivacious D. perilous 25. This is but a of the total amount of information which the teenager has stored. A. faction B. friction C. fraction D. fracture 26. They were tired, but not less enthusiastic that account. A. on B. by C. for D. with 27. I think it is high time we the fact that environment pollution in this area is getting more serious than before. A. woke up to B. must wake up to C. wake up to D. are waking up to 28. So was the mood of the meeting that an agreement was soon reached. A. resentful

研究生综合英语(2)课文翻译

Unit 1 Translation of Text 如何应对恭维 H·艾伦·史密斯尽管我确信蓄胡子会使我更加气度不凡,走在大街上会使女性发笑,但我从不留胡子,原因是我不敢冒险,因为哪怕蓄一点点胡子也很危险,它会招来别人的恭维。例如,如果一位女士走到我跟前,说道:“你的胡子最迷人,”我会无所适从,不知怎样回答才好。我可能会惊慌得脱口而出:“我也喜欢您的胡子。” 在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。例如,有人对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发抖。 如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。我家住在一个小山上,俯瞰山下一片宽广的谷地。来访者惊叹道:“天哪!你这儿的景色太美了!”整个山谷原本就在那里,不是我造的,也不属于我。然而我傻乎乎地笑着说:“噢,没什么——无非是过去留下的一片土地而已。” 我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“嗯,我们喜欢。”采用这种答话必须得小心谨慎。就某样东西说“我们喜欢”,言外之意就是,还有许多其他人都认为它很令人讨厌。不久前,我和一批人在一起时,其中有位来自澳大利亚的地球物理学家在滔滔不绝地谈论宇宙中的奇观。“我们生活的这个地球,”他说道,“是个了不起的、生机勃勃的、旋转的行星,是由一些不可思议的奇观组合而成。”随后便是长时间的停顿。这时,一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。” 我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。“多漂亮的礼服啊!”你的朋友赞美道。“噢,这么破的旧衣服!”你回答道。这种情景,与我上述提出的观点非常相似。别人赞美你的礼服,你无权为此感到羞愧或恼怒——除非这件礼服恰好是你自己亲手缝制的。如果你这么说,“我是在麦茜商场的地下室和另一个妇女经过一番争抢才买下来的,”你可能会感觉更好些。或者说“是我丈夫特为我挑选的”,这样还要好。 我认识一个潜心研究这种问题的人,他想出了一个办法来避开别人的表扬。他采取了一种不近情理的现实态度。一天夜里我无意中听到一位妇女对他说,“你的肩膀真有力啊!”他眼睛眨也没眨就回答道:“四分之三的水。我的身体有四分之三是水,所以我的肩膀有四分之三是水。任何有四分之三是水的东西实际上是不可能有力的。”这位好心的妇女低声嘀咕着,皱着眉头走开了。我想这个家伙回答的方式有问题。 我们当中有许多人试图用俏皮话来应对恭维。例如,有人热情洋溢地说道,“久闻您的大名。”“我想,不是什么好名声吧,”这是标准的回答。这种俏皮机智的应答,应该置于政府的规定之中。它也许会让我惊骇不已,因为我本人很不善于说俏皮话。最近我听到一位年轻人赞美一个女孩,说她像明星格丽泰·嘉宝一样,美若天仙。“奉承让你走遍天下,”她回答道。我想,这个回答相当不错。但是,在千百次的应对中才会有一句真正

(完整版)复旦大学2015年考博英语试题回忆版整理

2015年考博 单选: 有少部分原题(出自曾建彬《研究生英语》《研究生高级英语》) 阅读理解: 第一篇:Education is one of the key words of our time. A man without an education, most of us believe, is an unfortunate victim of adverse circumstances, deprived of one of the greatest twentieth-century opportunities. Convinced of the importance of education, modern states "invest" in institutions of learning to get back "interest" in the form. of a large group of enlightened young men and women who are potential leaders. Education, with its cycles of instruction so carefully worked out, punctuated by textbooks—that purchasable wells of wisdom—what would civilization be like without its benefits? So much is certain: that we would have doctors and preachers, lawyers and defendants, marriages and births—but our spiritual outlook would be different. We would lay less stress on "facts and figures" and more on a good memory, on applied psychology, and the capacity of a man is to get along with his fellow-citizens. If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form. of "college" imaginable. Among tribal people all knowledge inherited by tradition is shared by all; it is taught to every member of the tribe so that in this respect every- body is equipped for life. It is the ideal condition of the "equal start" which only our most progressive forms of modern education try to regain. In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all. There are no "illiterates"—if the term can be applied to peoples without a script—while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1876, and is still non-existent in a number of "civilized" nations. This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the "happy few" during the past centuries. Education in the wilderness is not a matter of monetary means. All are entitled to an equal start. There is none of the hurry, which, in our society, often hampers the full development of a growing personality. There, a child grows up under the ever-present attention of his parents' and therefore the jungles and the savannahs know of no "juvenile delinquency". No necessity of making a living away from home results in neglect of children, and no father is confronted with his inability to "buy" an education for his child. (选自新概念) 第二篇:关于在Internet site上挂条幅广告销售商品的。第一题问:文章开头是什么意思,我选择了,和传统广告一样,互联网广告也是为了促使消费者冲动消费。有一题问:下列哪些选项作者没提及:我选了传统广告在较长的竞争中必然会战胜网络广告方式。有一题关于互联网广告的:我选择了需要做些change来保持他的竞争性什么的。最后一题问作者对互联网广告的态度:uncertain,objective,X,X.另两个记不清了,我选的客观的。 第三篇:关于脸书,推特等这些网络平台火的原因,强调以前的网络平台web1.只是让你看别人提供的content,而web 2.如这些社交平台是让你能跟别人交流自己creat content,而不是enjoy 别人提供的content.一题问:Myspace社交平台火的原因:我选了有content的那个选项。有题问下面哪个选项作者没提及:我选了大家怀念web1.那个选项。 第3篇This reading comprehension focuses on social networks. It's followed by key vocabulary

研究生英语综合教程(上)熊海虹课后部分翻译答案 (1)1

第一单元 “一年365 天,一周7 天,一天24 小时,生意始终在进行,那意味着一年365 天,一周7 天,一天24 小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’!这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。 “Business happens 24/7/365, which means that competition happens 24/7/365, as well,” says Haut. “One way that companies win is by getting …there? faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions that support a business to move q uickly, but you have to know how t o decide where …there? is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast with the courage to act on their convictions. This needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.” 最后,职业地位包含对职业标准的遵守。很多律师通过在行业内外把自己塑造成一个具有良好职业道德的典范来找到自我价值。对那些在所有职业行为中都表现出极度正直和谦逊有礼的律师们来说,当管理阶层对他们理应受到的特别尊重表示肯定时,便又获得了另一种形式的精神报酬。 Lastly, professional status encompasses adherence to ethical standards. Most lawyers find self worth in setting an example—both within the profession and within the larger society—as ethical actors. When management affirms the special respect due to lawyers who act with the utmost integrity and civility in all of their professional dealings, it provides yet another form of compensation. 第四单元 很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充满压力的情况,以及他们成年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的家庭)长大的孩子会出现情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健康问题。Much research shows that the quality of care infants receive affects how they later get along with friends, how well they do in school, how they react to new and possibly stressful situations, and how they form and maintain loving relationships as adults. It is for these reasons thatpeople's early intimate relationships within their family of origin1 are so critical. Children who are raised in impersonal environments (orphanage, some foster homes, or unloving families) show emotional and social underdevelopment, language and motor skills retardation, and mental health problems. 一开始让人相互吸引的是什么?许多人相信“世上有一个人是你为之而生的”,而且命运会将你俩带到一起。这样的想法很浪漫却不现实。实证研究发现,是文化标准和价值观而非命运,将人们连系在一起。我们错过了成千上万的可能的爱人,因为他们早就被正式的或非正式的挑选理想爱人的准则筛选出局,这些准则包括年龄、种族、地域、社会阶层、宗教、性倾向、健康状况或外表。 What attracts individuals to each other in the first place? Many people believe that "there's one person out there that one is meant for" and that destiny will bring them together. Such beliefs are romantic but unrealistic. Empirical studies show that cultural norms and values, not fate, bring people together We will never meet millions of potential lovers because they are "filtered out" by formal or informal rules on partner eligibility due ton factors such as age, race, distance, Social class, religion, sexual orientation, health, or physical appearanc e. 第五单元 做瑜伽没有场地的限制,一套瑜伽动作通常需要20 分钟到两个小时或者更多的时间,而一个小时左右的时间则是一系列动作和冥想的最佳选择。根据瑜伽师和学派的不同,一些瑜伽动作做起来辛苦异常,而另一些却只是在呼吸和心跳平稳的情况下调整和伸展肢体。每天练习瑜伽会达到最好的效果,随着动作越来越熟练,你就可以加大强度和难度这样瑜伽就能成为你相伴终生的日常锻炼方式了。练习基础的瑜伽动作即可收到增强力量,改善柔韧性并使人感到舒适的效果,但要想达到完美和高深的境界还是需要日积月累的练习,这也是瑜伽吸引人的地方之一。 Yoga routines can take anywhere from 20 minutes to two or more hours, with one hour being a good time investment to perform a sequence of postures and a meditation. Some yoga routines, depending on the teacher and school, can be as strenuous as the most difficult workout, and some routines merely stretch and align the body while the breath and heart rate are kept slow and steady. Yoga achieves its best results when it is practiced as a daily discipline, and yoga can be a life-long exercise routine, offering deeper and more challenging positions as a practitioner becomes more adept. The basic positions can increase a person?s strength, flexibility and sense of well-being almost immediately, but it can take years to perfect and deepen them, which is an appealing and stimulating aspect of yoga for many. 第七单元 人性的恒定性是众所周知的,因为没有人相信一个人能够从根本上改变他的本性。这就是为什么一个恶名远扬的人很难重建公众对他的信心。人们凭经验知道某一年中表现出无赖性格的人不太可能在第二年有任何改观。小偷也不会变成值得信赖的员工。吝

2006年复旦大学考博英语真题及详解【圣才出品】

2006年复旦大学考博英语真题及详解 Paper One Part ⅠVocabulary and Structure (15%) Directions:There are 30 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter or Answer Sheet I with a single line through center. 1. Official figures show that unemployment ______ in November and then fell slowly over the next two months. A. plodded B. peeped C. plunged D. peaked 【答案】D 【解析】句意:官方数字显示,失业率在十一月达到顶峰,然后在随后的两个月里慢慢回落。peak到达最高点。plod沉重缓慢地走。peep窥视,偷看。plunge投入,跳进,陷入。 2. The old lady was immediately sent to a nearby hospital when she ______ from heat stroke. A. passed away B. passed off

C passed out D. passed by 【答案】C 【解析】句意:当这位老妇人由于中暑而昏过去时,立刻被送往了附近的医院。pass out 失去知觉,昏厥。pass away去世。pass off事情发生并完成;疼痛、药效等慢慢消失。pass by走过,经过。 3. Her spirits ______ at the thought of all the work she had to do that morning. A. sagged B. sacked C. saddled D. scored 【答案】A 【解析】句意:她脑子里满是那天早上她必须得做的工作。sag向下凹或中间下陷;松弛或不整齐地悬着。sack解雇某人;洗劫;就寝。saddle sb. with sth.让某人承担使人厌恶的责任或任务等。score记分,得分;刻痕。 4. Jack would rather his younger sister ______ in the same hospital as he does. A. worked B. works C. to work D. work

研究生综合英语(翻译+答案)

Unit One An Image or a Mirage V. Translation A. 从更大的范围上讲,选民们往往仅因为某个政客的外表整洁清秀而对他做出有利的反应。他的对手则因为没有生就一副令人信任的外表而常常遭到否定的评价。这种判断是错误的,其后果可能是灾难性的。就算许多选民投一位候选人的票完全是出于政治原因,但本不该当选的人,如果他有整洁清秀的形象,就会使他在势均力敌的选举中占有优势。 我们常常根据一个人的表达能力而做出轻率的判断。再回到政治这一话题上来,许多选民仅仅根据候选人公开演讲的方式就对他的能力做出判断。然而,一个候选人可能非常善于演说,但并不一定能胜任他所竞选的职位。我认识许多才能杰出的人物,他们只是没有培养自己在公开场合演讲的能力,但在与别人一对一的交流中却表现极为出色。这种能充分表达自己见解的能力,固然十分重要,但我们对于那些让人感觉善于辞令的人,往往产生错误的印象,因为很多情况下这种优点仅仅只是“表面现象”。不难想象,一位外表整洁清秀、讲话娓娓动听的政治家会轻而易举地战胜一位不事张扬但更为合格的对手。他之所以取胜仅仅是因为他的形象令人信服。 B. If you want a winning image with others, your first concern must be a winning self-image. The individual who has a losing self-image will never be able to project a winning image to others. He may be able to fool some people for a while, but his poor self-image will eventually make it impossible for him to relate favorably to others. Throughout the ages, great philosophers have stated, “Y ou are what you think you are.” It is imperative for you to have good image of yourself if you want to create the same impression in others. No matter who you are, everything worthwhile will depend on your own self-image. Y our happiness will be based on it. Y ou will live only one life, and in order to enjoy it, you must have a winning self-image. Since we can all choose how we want to think ourselves, we should try to have positive, winning thoughts. In your own attempt to build a winning image you must begin with the self — otherwise, the

复旦大学考博英语必备词汇汇总

复旦大学考博英语必备词汇汇总 动词+副词形式 第一组 break down损坏,分解,瓦解 break in闯入;打断,插嘴 break out逃出;突然发生,爆发 bring to使恢复知觉 burn out Xu yao quan guo ge da yuan xiao kao bo ying yu zhen ti shi juan qing jia qq:qi qi er liu qi ba wu san qi,huo er ba jiu ling ling liu si san wu yi.ye ke yi bo da quan guo mian fei zi xun dian hua:si ling ling liu liu ba liu jiu qi ba xiang shou kao bo fu dao ti yan.烧掉 burn up烧起来,旺起来;烧完 catch on理解,明白 check in办理登记手续 check out结账后离开;检验,核查 check up(on)校对,检查,检验 cheer up使高兴,使振奋 clear away扫除,收拾 clear up收拾;澄清;放晴 make it clear that弄清楚 come off实现,成功,奏效 come on请,来吧,快点;开始,出场,上演 come out出版;出现,显露;结果是

第二组 come round(around)来访,前来;苏醒,复原come through经历,脱险 come up走近,上来;发生,被提出 cross out删去,取消 cut back削减,减少 cut down削减,降低 cut in(汽车)抢道;插嘴,打断 cut off切断;删去;停止 cut out删除 cut short突然停止 die down渐渐消失,平息 die out消失,灭绝 draw in(火车、汽车)到站 draw up写上,画上;草拟;停住 dress up穿上盛装,打扮得很漂亮 drop by/in顺便来访 dry out干透,使干 dry up干涸,枯竭 第三组 drop off减弱,减少 drop out退出,离队 fall behind落后 fall out争吵;结果是

复旦大学考博英语词汇真题模拟

复旦大学考博英语词汇真题模拟 根据复旦大学考博英语考试大纲规定,除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词,形容词与介词,形容词与名词等;掌握词汇生产的基本知识,如词源、词根、词缀等。 一、根据复旦大学考博英语考试大纲规定,每年词汇题共30小题,每小题0.5分,共15分。 预计测试时间(25分钟) 1. Language, culture and personality may be considered of each other in thought, but they are inseparable in fact. [ A ] indistinctly [ B ] separately [ C ] irrelevantly [ D ] independently 2. Shortage of land and funding are blamed for the city‘s green space. [ A ] inefficient [ B ] inaccurate [ C ] inadequate [ D ] indispensable 3. It is well known that knowledge is the __ condition for expansion of mind. [ A ] incompatible [ B ] incredible [ C ] indefinite [ D ] indispensable 4. Although sports __ the household, Joe drew the line when they interfered with family tradi-tions and routine. [ A ] overwhelmed [ B ] affected [ C ] dominated [ D ] influenced 5. Once you have made your point clear at the __ of the essay, you must then proceed to con-vince readers about the position you have taken. [ A ] departure [ B ] outset [ C ] concentration [ D ] initiation 6. These excursions will give you an even deeper __ into our language and culture. [ A ] inquiry [ B ] investigation [ C ] input [ D ] insight 7. The novel contains some marvelously revealing __ of factory life. [ A ] glimpses [ B ] glances [ C ] shots [ D ] insights 8. Changing from solid to liquid, water takes in heat from all substances near it, and this produces artificial cold surrounding it. [ A ] absorption [ B ] transition [ C ] consumption [ D ] interaction (PS:The way to contact yumingkaobo TEL:四零零 六六八 六九七八) 9. One way for writers to support a point is through , that is, by means of several examples to back up an idea. [ A ] illustration [ B ] demonstration

研究生英语综合教程课文翻译

UnitOne核心员工的特征 大卫·G 詹森 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时 我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理 给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工在某个专业领域 你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中 有七名化工流程工程师和生物学家 其中有那么两三个人是我赖以生存的 ”他说 “他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候 我们期待你们会去其他公司找这样的人 其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话 目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而 每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 假如他们看起来有同样特征的话 我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测 ”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工 你的工作是帮助人事部经理降低这种风险 你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1 无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及 是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作 ”费策尔说 “企业的环境并不需要单打独斗 争强好胜 所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中 没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色 并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力 为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法 加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们” 而不是“我” 能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是 要在你实验室内部 以及在和你们实验室合作的人们之间 培养一个良好声誉 一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2 紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业 并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作 这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天 一周7天 一天24小时 生意始终在进行 那意味着一年365天 一周7天 一天24小时 竞争也同样在进行 ”豪特说 “公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来 而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样 不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们

复旦考博英语资料7-补充参考文章

Family planning in China Two little, too late China has replaced its “one-child policy” with a two-child one. It should stop dictating family size altogether FOR more than 35 years, the Chinese Communist Party has governed the world’s most-populous nation by means of a thinly disguised threat: the country could become rich only if most couples limited themselves to having no more than one child. If they disobeyed, women were forced to undergo abortions; parents were subject to fines equivalent to several years’ income and sometimes dismissed from their jobs; in the countryside, the homes of poor peasants who could not afford the penalties were occasionally stripped of anything of value and then knocked down. The “one-child policy”, as the benighted approach to the country’s development was known, became synonymous with some of the most brutal aspects of the party’s rule. The bitter irony is that China’s problem today is too few babies, not too many. On October 29th the party belatedly decided to switch to a two-child policy. It had already been allowing this for some couples—for example, if one of the parents was an only child. Easing up a bit more, it reasoned, would help slow the country’s rapid ageing. More children would (eventually) mean more people to look after the elderly—a looming problem in a country with only a rudimentary welfare system. Once again,

2011年复旦大学考博英语真题及详解【圣才出品】

2011年复旦大学考博英语真题及详解 Paper One Part Ⅰ Vocabulary and Structure (15%) Directions:There are 30 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on ANSWER SHEET I with a single line through the center. 1. He’s color-blind and can’t ______ the difference between red and green easily. A. detect B. discover C. distinguish D. determine 【答案】C 【解析】句意:他是色盲,难以辨出红色和绿色的区别。distinguish区分,辨别,分清。 2. As many as 100 species of fish, some ______ to these waters, may have been affected by the pollution. A. unusual B. particular C. typical D. unique

【解析】句意:多达100种鱼可能会受到污染的影响,而且有些鱼类是这些水域所特有的。be unique to为惯用搭配,指“只有……才有的;对……独一无二的”。其他选项也包含“特有的”意思,其区别在于:unusual指事物时表示某事极少发生,或极少被人耳闻目睹;particular指某事物存在专有特点,以此与其他事物相区别;typical侧重指“典型”,指某个群族中共有、而区别于其他群族。因此本题答案为D项。 3. In her bright yellow coat, she was easily ______ in the crowed. A. accessible B. identifiable C. negligible D. incredible 【答案】B 【解析】句意:她穿着亮黄色的外套,因此很容易就可从人群中将她辨认出来。identifiable 可辨认的;可识别的。accessible易接近的;可理解的;易相处的。negligible可以忽略的;微不足道的。incredible不可思议的;惊人的;难以置信的。 4. Some people find that certain foods ______ their headaches. A. introduce B. trigger C. summon D. create

相关文档
最新文档