考研英语长难句练习句

考研英语长难句练习句
考研英语长难句练习句

定语从句(上)

一、定语从句的概念什么是定语从句?

例: A rich person is not the one who has the most, but is the one who needs the least.

用来修饰前面的名词或者代词的具有完整的主谓结构的句子就叫着定语从句。有两个必备的基本元素。一个是先行词;一个是关系词。

1.名词或代词做先行词。

例:He laughs best who laughs last.

2.短语做先行词。Many of life’s problems which were solved by asking family members, friends or colleagues are beyond the capability of the extended family to resolve.

3.用句子做先行词。The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.

I am a student which you all know.

当先行词与关系词被割裂时是如何表现的。如:Today, stepladders carry labels several inches long that warn, among other things, that you might -- surprise! -- fall off.

找先行词的方法。反证法。把它带进去。哪一个是通顺的,哪一个就是先行词。

1.翻译定语从句。

2.结合先行词的结构特点和位置特征在关系词之前寻找与定语从句的意思的有逻辑关系相符合的词。

定语从句(下)

二、定语从句里面的关系代词的用法。

1.常用的关系代词:which, that, who, whom。Whom现在用的很少。前面有介词只能用which,不能用that。

2. 关系代词在考试中的特殊情况。

What:1)它是子母同体。相当于一个关系代词以及一个先行词。What前面不应该在出现先行词。如果前面已经偶一个关系词,就不能用what来引导。例如:You can have everything what you like. what=all that,所以这儿不能用what.

All---is a continuous supplying of the basic necessities of life

A.what is the need

B.the things need

C.for our needs

D.that is need

2)what单独使用,后面不加名词。

例如:She is not what she used to be.

3)what 后面加名词

例如:What money I have has been given to you.

1997年考题:______he knows about it is out of date and in accurate

A.What little

B.So much

C.How much

D.So little

as

1.like

2.作为

3.when

引导定语从句。即可引导限制性定语从句,也可以引导非限制性定语从句。引导限制性定语从句一般式固定用法。如as…as, such…as

as引导非限制性定语从句

例如:I was a boy which you know. which可以用as替换。

As is so often pointed out knowledge is a two edge weapon which can be used equally for good or evil.

as引导限制性定语从句

考试中往往考固定搭配。

例如:Such a student as works hard were be sure to succeed.

than 作为关系代词可以引导定语从句

More families consist of one parent households or two working parents; consequently, children are likely to have less

supervision at home ____ was common in the traditional family structure .

A.than

B.that

C.which

D.as

特点:

1)than作为关系代词引导词在从句中一般必须做主语或者作宾语。

2)than 前面的主句必须要有比较级

3)比较级所修饰的名词就是than指代的对象

三、关系副词

When引导的定语从句。

1)先行词必须是表示时间的名词。

Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers’ misfortunes.

2)如何区分when引导的定语从句和状语从句。用句子表示状语就是状语从句。例如:When I go to school, I will work hard.

从两方面区分:

When 引导的定语从句前一定有表示时间的名词;When 引导的状语语从句前没有有表示时间的名词。

从翻译的角度看如果是引导的定语从句可以不翻译。如果是状语从句就必须翻译成当……时候。

When=on which

Where

where=in which

where引导的从句先行词必须是表示地点的名词。例如:

I was born in Beijing where the Olympic games will be held.

先行词表示地点,不一定用where来引导。例如:

I have never been to Beijing ,but it’s the place __.

A.where I’dlike to visit

B.in which I’d like to visit

C.I most want to visit

D.thar I want to visit it most

名词从句

讲五个问题:

一、名词从句的本质。

概念:就是把一个完整的句子当一个名词来使用。那么从句就具备了名词所具备的所有性质。主语、宾语、表语、同位语。

引导名词从句常用的连词。有三类:1)that; 2)whether,if; 3)when,where ,how等连接副词或what,who,whose等连接代词。

That引导的名词性从句不能做任何句子成分。what一定在从句中充当主语或者宾语。Which 和whose 后面必须接名词。例如:

Concerns were raised __witness might be encouraged to exaggerate their stories in court to ensure guilty verdicts.

A.what

B.when

C.which

D.that

3)多重的名词从句现象。例如:

I realized that what I said was not exactly what meant to say.

考题:Prof. Lee’s book will show you ________ can be used in other contexts.

[A] that you have observed

[B] that how you have observed

[C] how that you have observed

[D] how what you have observed

二、名词从句中的主语从句

主语从句有如下几种表示方式:

1.用which, that放在句首引导主语从句。例如:

That the seas are being overfished has been known for years.

3.用it is +ved+that…例如:

It is believed that you are good boy.

3.用whether引导主语从句。例如:

Whether the eyes are the windows of the soul is debatable.

三、宾语从句

需要掌握的几点:

及物动词后面的宾语从句。2005年例句:

Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us

四、表语从句

就是一句话做另一个句子的表语。就是把从句放在系动词的后面。1997年例句:

A report consistently brought back by visits to the US is how friendly, cautious and hopeful most Americans were to them.

五、同位语从句

就是用来补充说明同位语的名词成分的句子。结构是:名词+that+从句。

同位语从句与宾语从句和定语从句的区别:引导宾语从句和定语从句的的that, which可以省略,而引导同位语从句的that 不能省略。定语从句中的that必须在从句中扮演主语或者宾语。同位语从句的that不扮演任何成分。例如:

There is a popular saying that family instability causes social instability. that不做句子成分。

状语从句(上)

第三讲状语从句(上)

一、状语从句的本质。就是用一个句子来作另外一个句子的状语。

状语从句的分类:时间状语、地点状语、原因状语、结果状语、目的状语、条件状语、让步状语、比较状语、方式状语。

2005年例句

Strangely, some people find that they can smell one type of flower but not another, ____ others are sensitive to the smells of both flowers.

A. when

B. since

C. for

D. whereas

难点:1.When

常考的句型:Hardly…when; when it comes that; when it comes to ;1991年例句:

____to speak when the audience interrupted him.

A. Hardly had he begun

B. No sooner hardly had he begun

C. Not until he begin

D. Scarcely had he begin

1998年例句:

Doing your homework is a sure way to improve your test scores, and this is especially true ________ it comes to classroom tests.

A. before

B. as C since D. when

2.地点状语从句

Where 引导地点状语一般总是放在主句的后面。例如:

A driver should slower down where there are schools.

3.原因状语从句

Since从……起;因为……

比较特殊的连词:in that因为的意思。例句:The girl is like her mother in that she also has very delicate feeling.

Now that…因为;given that…

4.目的状语从句

lest…唯恐,害怕;for fear当心,害怕引导的是虚拟语气。谓语是should +动词原形。should常省略。

5.结果状语从句有两种引导法so…that; so that; such…that; such that

2001年例句:Conversation becomes weaker in a society that spends so much time listening and being talked to ________ it has all but lost the will and the skill to speak for itself.

A. as

B. which

C. that

D. what

把so…that; so that; such…that; such that中的so或such放在句首形成倒装句。例如:

So fast does light travel that it is difficult for us to imagine it’s speed.

to the extent (that)表示结果

to some extent 表示在……之内。在某种程度上

6.条件状语从句用unless;if 引导

难点:only if ; if only

only if是“只有”的意思; if only是“只要”意思。2000年例句:

He can continue to support himself and his family ____ he produces a surplus.

A. only if

B. much as C .long before D. ever since

要记住:supposing (that)…;provided (that)…;on condition that…

例如:He will surely finished job on time ____he has left to do it in his own way.

A.in that

B.in case

C.as far as

D.so long as

状语从句(下)

7.让步状语从句although; though; even if; even though

1997年例句:__ __ its economy continues to recover, the US is increasingly becoming a nation of part timers and temporary workers.

A. Even though

B. Now that

C. If only

D. Provided that

2004年例句:All these conditions tend to increase the probability of a child committing a criminal act, __ _ a direct causal relationship has not yet been established.

A. provided

B. since

C. although

D. supposing

表示让步转折的介词:in spite of; despite例如:__what he achieved in medicine he remained modest.

A. Despite

B. Although

C. If

D. Whereas

However; nevertheless; nonetheless

1998年例句:This view; __,is generally thought to be wrong.

A. however

B. meanwhile

C. therefore

D. more over

While当……时候;然而,但是

重点:与as有关的让步状语从句

由as 引导的倒装句

adj.,adv.,分词,名词,短语+as+主语+谓语。

例如:Child as he is, he can remember a lot of things.

as 或so+adj+as+主谓结构

例如:As much as John hates to do it, he must stay at home and study tonight.

8.比较状语从句

重点讲倍数为题

1.倍数+比较级A is three times bigger than B.

2.倍数+as…as 结构。A is three times as big as B.

3.倍数+名词结构A is Three times the size of B.

No more than 特点:

1.No more than=not any more than

2.从功能上看往往表示两个事物之间的类比关系。

3.从意义上看是和……一样。

Not so much as

结构上有两种1.Not A so much as B.

2.not so much as B.与其说A,不如说B。

例如:It wasn’t so much that I disliked her ________ that I just wasn’t interested in the whole business.

A. rather

B. so

C. than

D. as

并列句

一、并列句

并列句的结构要从后面往前找。例如:I like apples from Japan and bananas.

and 可以连接两个并列的词语、短语、句子成分、从句以及句子。

1.有and 就肯定有并列。有并列就一定要弄清楚并列的成分。

2.and 有并列。但并列在考研中有几十种情况。要根据每一种不同的并列进行不同的处理。

3.有and 的并列就要从and 的后面往前找,而不是从前面往后找。

二、定语后置

She is a beautiful girl.

一个形容词定语就相当于一个of引导的名词作后置定语。上句可写成She is a girl of beauty.

插入语

插入语

能够从句子中拿出来而不影响整个句子主谓结构的部分就是插入语。插入语与同谓语的区别:插入语往往是插在主谓之间。例如:I am an ugly man.可换成I am a man who is ugly.

还可换成I ,who is a man , am ugly.

1.从命题角度来看插入语的两个逗号就相当于两个括号。表示对插入语前面的解释和说明。

从长难句的处理角度来看。插入语扮演的角色就是可以作为整体提出来放到一边最后处理,就是直接把

插入语翻译后放在括号里。

分词现象

主要有四种考法。(略)

插入语

语法应用上

考研中不一定专门考语法。主要是应用语法知识进行阅读、完型、写作等等。关键就是运用语法处理长难句。

例如:She ,who is her mother’s daughter ,is a girl of beauty which is envied by lily who is of ugliness which we all know.

剥洋葱似的分析句子的方法和步骤:

1.以句号为单元判断这个句子中有几个洋葱。

1)看句号句子中有没有and和or。还要看它们连接的是不是句子。如果是词和短语那么and前后就不是独立的洋葱。

只有当两个句子并列的时候才是连个洋葱。例如:I like apples and bananas.其中的apples and bananas是宾语并列。

再如:I am 22 and Jim is 23.这时就是两个洋葱。

2)看句号里有没有but.有but 也不一定就是两个洋葱。例如:But I am a boy.

3)看句号里有没有特殊的标点符号。

冒号“:”从命题的角度看如果问题出在冒号的前面,答案一般出现在冒号的后面。如果问题出在冒号的后面,答案大多数情况下出现在冒号的前面。

从长难句解读角度看冒号前后是独立的。

破折号“—”考研英语中破折号“—”等于冒号“:”功能是一样的。

分号“;”分号前后独立各自成为一个洋葱。

对每一个洋葱分别剥皮。每一个洋葱的第一层皮就是这个句子的核心内容。此后从第二层开始,每一层皮就

表示一个语法现象。

3.把每一层皮分别翻译成中文。

4.在剥皮处设问。用设问的方式把每一层皮连接在一起。这就是化整为零,再从零到整。

语法应用下

综合运用以前所奖的语法知识。继续讲解利用剥洋葱的方法在考研的长难句中的应用。

1994年真题第一篇文章。

Passage I

The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most. Private businessmen , striving to make profits , produce these goods and services in competition with other businessmen; and the profit motive , operating under competitive pressures , largely determines how these goods and services are produced. Thus, in the American eoonomic system it is the demand of individual consumers , coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.

An important factor in a market-oriented economy is the mechanism by which consumer demands can be expressed and responded to by producers. In the American economy, this mechanism is provided by a price system, a process in which prices rise and fall in response to relative demands of consumers and supplies offered by seller-producers. If the product is in short supply relative to the demand , the price will be bid up and some consumers will be eliminated from the market. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product. Thus, price is the regulating mechanism in the American economic system .

The important factor in a private-enterprise economy is that individuals are allowed to own productive resources (private progeny) , and they are permitted to hire labor, gain control over natural resources, and produce goods and services for sale at a profit. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual .

51 . In Line 11 , Para 1 , "the desire of individuals to maximize their incomes" means__.

A. Americans are never satisfied with their incomes

B. Americans tend to oven Tate their incomes

C. Americans want to have their incomes increased

D. Americans want to increase the purchasing power of their incomes

52. The first two & ntences in the second paragraph tell us that__.

A. producers can satisfy the consumers by mechanized production

B. consumers can express their demands through producers

C. producers decide the prices of products

D. supply and demand regulate prices

53 . According to the passage, a private-enterprise economy is characterized by__.

A. private property and rights concerned

B. manpower and natural resources control

C. ownership of productive resources

D. free contracts and prices

54. The passage is mainly about__.

A. how American goods are produced

B. how American consumers buy their goods

C. how American economic system works

D. how American businessmen make their profits

考研英语:几类长难句总结及介绍

https://www.360docs.net/doc/cc12218091.html,/ 考研学习群:432164727 1考研英语:几类长难句总结及介绍 考研英语中,有大量的长难句,让同学们感到十分头疼,在考研阅读里面,长难句更是一个命题点,很多同学都是对长难句望而却步,感觉自己无法逾越这个鸿沟,导致在考试中失分,其实如果考生研究一下长难句其实不难,大多数同学还是可以攻克长难句的。首先要了解考研英语长难句是如何构成的,命题人员在简单句基础上进行改造时,主要从结构上通过三种方式来使句子更加复杂。修饰成分复杂;大段的插入与或同位语;语序调整或倒装。这三种方式往往相互结合形成错综复杂的句子即混合型句子。目的是提高难度、增强干扰、打乱考生的思维从而达到检验考生阅读能力和的目标。下面分别对这三种方式进行解析。 第一类:修饰成分复杂 句子本不难,但是修饰成分多且长。从句(定语、状语、同位语从句等)修饰;介词短语修饰;不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。对于这种长难句,同学们一定要注意抓住句子主干,先把主干给梳理清楚了,在此基础上再进行添枝加叶,这样才能知道这句话在说什么内容。 例:As a discovery claim works its way through the community,the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involved transforms an individual’s discovery claim into the community’s credible discovery. 分析:主语是the interaction and confrontation,谓语是transforms,伴随状语为As a discovery claim works its way through the community,定语为between shared and competing beliefs about the science and the technology involved,修饰主语the interaction and confrontation 译文:随着发现声明通过科学界起作用,科学和技术涉及到的共有的互动和冲突把个人的发现声明转化为科学界可信的发现。 第二类:大段的插入与或同位语。 对于有很长插入语的句子,其实是假老虎,本质上是不难理解的,只不过学生很难把主谓的关系联系起来,在阅读的时候我们要先把句子主干找出来,先不用管插入语的,先从整体上去理解,然后在其基础上再把插入语给充实进去。 例:The Internet --and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it --is making access to scientific results a reality. 分析:在浏览该句时,发现句子中出现了双破折号,其中间的内容and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it 为插入语,浏览的时候先跳过。这样就可以看到把主干The Internet is making access to scientific results a reality 理解了。然后再把具体插入语给填充进去就可以了。

考研英语长难句解析

考研英语长难句解析 长难句 The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Stre et Bank ruling. (2010 Text2) 难句分析 主句 The Federal Circuit issued an unusual order 主语谓语宾语 宾语从句1 that the case would be heard by all 12 of the court’s judges 从属连词主语谓语宾语 宾语从句2 that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its 从属连词主语定语从句系动词表语从句

本句为多重复合句,句子主干为The Federal Circuit issued an unusual order,stating that...and that...现在分词短语作宾语order的后置定语,说明order的内容。其中stating后面由and并列两个that引导的宾语从句,从句1中由并列连词rather than并列两个名词短语all 12 of th e court’s judges和a typical panel of three,作by的宾语。从句2中主语one issue后面是省略引导词that的定语从句,表语是whether引导的表语从句。

考研英语长难句分析之_特殊句式

第五讲特殊句式及长难句解析 1.简单句、并列句、复合句 从句: 名词性:主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句 形容词性:定语从句 副词性:状语从句--- 时间、地点、原因、结果、目的、条件、让步、比较、方式 2.省略句、比较结构、倒装句、分割结构 英语中还有一些特殊句式,出现在阅读理解中,势必会成为我们理解文章的障碍。但是,特殊句式还是有语法规律的,因此,如果我们能熟练应用特殊句式的语法规律,在阅读中一眼就能识别并领会这些特殊语法现象,障碍就基本克服了。 1.省略句 资料47 To err is human; to forgive, divine. Brevity is the soul of wit. 文体畅晓,其智乃见。(省略是将句子中的赘述部分删去,避免重复,使句子更简洁,加强表达内容的连贯性和逻辑性。被省略的部分大多是主语、谓语或谓语中的助动词等。文章中的省略现象会使句子成分短缺,造成句子不完整,如果看不出句子中省略了什么成分,就容易造成对文章的理解困难。 省略句一般只有当各组成部分有共同的成分才可能出现省略。对于这类句式,其难点在于发现省略成分,一旦找出并补充完整,句意理解就会大大简化。 省略句如果出现在翻译中,在翻译的时候,一定要把省略的部分翻译出来,否则会扣分。A:and 连接的并列句的省略 材料48页:Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.(2002) 分析:很明显,and with it possibly the only way to solve our problem,是一个省略句,with 做状语一般表示伴随,这一个分句只有一个状语加一个名词结构,构不成一个完整的句子。实际上,与前句相同的成分才会被省略,前一句的谓语部分是:will continue to be rejected. 所以,后一分句补充完整就是:with the rejection of the technology of behavior, possibly the only way to solve our problem will continue to be rejected. 练习:1. The reasons for poverty are many, but for the most part center on illiteracy, the lack of opportunities and in some cases pure laziness. (主语the reasons) 2.He majors in English, and I, in French. (谓语major ) 3.Self-confidence gives you light when you are in dark and encouragement when you are dismay. (省略主谓) B:状语从句中的省略 规则:当主句的主语与从句主语一致时候,且从句的谓语动词是Be动词时候,从句可省略主谓。See 材料48页1. 让步状语从句2 时间状语从句 3.If handled properly and not misused, the clone technology will only bring more benefit than disaster to mankind. (条件状语从句) 4.Some people look as if afraid of nothing. (方式状语从句) 5.The computer is still not yet able to do the work as well as an intelligent secretary. (比较)真题例句1 Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun. 这是复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body. 介词except引起的短语作

考研英语长难句经典例子解析

考研英语长难句经典例子解析 来源:文都图书 考研英语的长难句在广大考生心中一直是一个超级大难点,数不清的生词,看不明白的句型和混乱的时态都让考生脑袋大了不止一圈儿,所以今天这篇文章就和大家分享一下攻克长难句的技巧。以《考研英语长难句解密》中的一句超长的长难句为例。 【经典长难句】 The increase in numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of house work and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire. 【词汇突破】 have to do with…与…有关 Economic necessity 经济需求 pool of single women workers 单身女工的资源 high marriage rates 高结婚率 【参考译文】20世纪,在家庭外被雇佣的女性人数增加了,这与其说是由于家务活的机器化和闲暇时间的增加,还不如说是由于女性自身的经济需求和由于高结婚率。正是高结婚率减少了单身女工劳动力资源的数量,而在这之前很多情况下,她们是雇主们会雇佣的唯一女性。 像书中的解句顺序一样,攻克长难句首先应该拿下句中的生词和短语,这是基础,是盖房所需的砖瓦,然后再攻克句法,拿下房屋结构,这样再对照参考译文,以前觉得很难的长难句就“柳暗花明又一村”了。希望大家首先消除内心对长难句的恐惧心理,静下心来好好分析,好好学习,争取早日拿下长难句,拿下考研英语!加油!

2019考研英语:长难句解析(74)_毙考题

毙考题APP 2019考研英语:长难句解析(74) ( 2010年真题Section ⅡReading Comprehension Part A Text4 第2段第3句) Although the Supreme Court of the United States had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of Strauder v. West Virginia ,the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws. 译文:虽然美国最高法院早在1880年Strauder诉西弗吉尼亚州一案中就禁止了在陪审团遴选中出现蓄意的种族歧视,但挑选所谓的精英或一流陪审团的做法却为绕过这种规定及其他反歧视法律提供了便利。 分析:本句主要可分为两个部分。前半部分是Although引导的让步状语从句;从句中,主语为the Supreme Court,后加后置定语of 对其进行解释,谓语为had prohibited,后接宾语intentional racial discrimination,其后的介词短语in 做后置定语修饰discrimination,而as early as 结构是时间状语,表明谓语动词had prohibited发生的时间。后半部分为主句,主句的主语为the practice,后接后置定语of ,谓语为provided,宾语为a convenient way,随后的around 同样做后置定语修饰way。 词汇指南 supreme [s?pri:m](adj.)极度的;至高的,最高的(CET-4)(2003年-阅读4、2012年-完形)(su=super-超过,preme=prime-第一流的,最好的超过第一流的、超过最好的即极度的;至高的,最高的。) 考点搭配: Supreme Court Justice 最高法院法官(2003年-阅读4) Supreme Court 最高法院(2012年-完形、2010年-阅读2、2013年-阅读4) so-called [ s?u k?:ld](adj.)所谓的,号称的(CET-4)(2008年-阅读2)(so-如此,call-呼叫;称呼所谓的,号称的) 考试使用毙考题,不用再报培训班 邀请码:8806

考研英语长难句30-38

30. The goal of all will be to try to explain to a confused and often unenlightened citizenry that there are not two equally valid scientific theories for the origin and evolution of universe and life. 解析:该句的主干是The goal … will be to try to explain...,explain后接的是双宾语,即explain to sb. sth.,直接宾语是that引导的从句。该从句的主干是there are not two theories for...,其中origin和evolution,universe和life都是and连接的并列名词。 词汇:unenlightened adj. 无知的,不文明的 valid adj.有效的 evolution n. 进化,发展 译文:所有(这些书)的目的是试图告诉那些迷惑不解且常常头脑不开化的普通百姓:就宇宙和生命的起源与发展问题而言,不可能存在两种同样成立的科学理论。 31. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions, for example—and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured. 【分析】在这个主从复合句中,while引导的从句由两个部分组成,中间用and 连接。破折号之间的部分是举例说明warnings的内容,做为插入语。注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。it isn't clear … is injured是主句,主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的 从句,they actually protect the manufacturers and sellers from liability是主体,之后是一个if引导的条件从句。 【词汇】interaction 相互作用 federal 联邦 regulation法规 protect…from…保护…以免 liability 责任(be liable for对…负责) 【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提 出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。 32. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC ——including ordinary listeners and viewers to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping. 【分析】主句是The debate was launched by the Government,后面是which引导的非限定性 定语从句,谓语部分比较特殊,是invited…sb. to say …破折号后面是anyone with an opinion of the BBC的解释说明。say后面是两个宾语从句,一个是what引导,一个是whether 引导。【词汇】launch 发起 viewer观众

2018考研英语长难句解析:每日一句(100)_毙考题

下载毙考题APP 免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻 邀请码:8806 可获得更多福利 2018考研英语长难句解析:每日一句(100) 2011年真题Section ⅡReading Comprehension  Part A Text 3 第2段第4句 We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment. 译文:我们将这种售出媒介定义为访问量巨大、足以吸引其他机构把内容或电子商务引擎放在上面的自有媒介。 分析:本句的主干为We define such sold media…。宾语后面由as引导的所有内容都是宾语补足语,用于说明such sold media的性质和特征。whose引导的定语从句修饰先行词owned media。该定语从句中包含一个so…that…句型,that引导的从句是该定语从句的结果状语,其中主语为other organizations,谓语为place ,宾语为their content or e-commerce engines,后面还跟了一个地点状语within that environment。 词汇指南 traffic [ tr?fik](n.)交通,通行;交通量(中考词汇)(2011年-阅读3)(traf=drift-漂流,漂泊,fic-词根,做→ 最早的交通方式就是驾船在水上做漂流——即交通,通行,引申出交通量。) e-commerce [ i:k?m?:s](n.)电子商务(超纲词汇)(2011年-阅读3、2013年-阅读2)(e=electron-电子,commerce-贸易,商业→ 电子商务) engine[ end?in](n.)发动机,引擎;火车头(高考词汇)(2012年-阅读3、2011年-阅读3)(有学者认为,enɡine 一词具有拟声色彩,其发音似摩托车发动机高速运转时所发出的声音。) 1个派生词: ●enɡineer [,end?i ni?](n.)技师,工程师(vt.)建造,操纵;策划,设计(中考词汇)(2012年-阅读1)(enɡine-发动机,er-表人→ 能够熟练操作发动机的人——即技师,工程师。) 考点搭配:nuclear engineering 核技术,核工程(2007年-阅读1) 考试使用毙考题,不用再报培训班

考研英语长难句精析(三)

12.Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued. [句子主干] Dependence is marke d first by…, with…, and then by… [语法难点] 有并列从句和省略。With引导的是伴随结构作状语,修饰的是整个第一分句描述的状态。and引导的分句省略了谓语动词marked ,所以要注意其实该分句并不隶属于第 一分句,而是与之并列的结构。 [句子翻译] 依赖的最初表现为耐受力增强,用量越来越大才能达到预期效果,一旦停用就 会产生不舒服的症状。 [翻译技巧] 有些同学遇上伴随结构就不知道如何翻译了,其实只要按照原来的语序顺次翻 译就是。 13.But he talked a s well about the “balanced struggle” between creative freedom and social responsibility, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music. [句子主干]But he talked as we ll about …, and he announced that… [语法难点] 该句没有从句结构,而是由and连接的两个并列成分构成。用would是因为表 达了某人的主观态度和意愿。 [句子翻译] 但他也谈到了创作自由与社会责任之间要“努力保持均衡”这一问题。他宣布公司将尽力对可能招致大众反对的音乐制定各种发行和标识的标准[翻译技巧]虽然没有从句结构,但是由于句子太长,有众多的修饰成分,所以建议还是拆为两句较好。 14.Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July. [句子主干] Average inflation…fell to a mere…, close to its…, before [语法难点] 有省略。close to分句是非限定性定语从句,省略了which was。Before后面的成分是对全句的补充说明,是状语成分。状语成分可以置句首,也可以置句末,并无定

考研英语长难句类型及例题详解

考研英语长难句类型及例题详解 1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同) 译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。 难句类型:倒装、省略 a本句的正常语序应当是:That sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因为主语That sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。 b在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize的第一个宾语the number of descendants that an individuall will have中,an individuall will have是修饰descendants的定语从句,但是,因为descendants在从句中作have的宾语,所以引导词that可以省略。第二处省略是在第二个the number of 之前,省略了与前面一样的成分that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作为前面“最大化一个个体的后代的数目的”结果。 意群训练:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 2. (This is)A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .(5++) 难句类型:复杂+倒装+省略; (这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。 解释:本句子的难度在一切GRE、GMA T包括LSAT考试中所出现的难句中堪称登峰造极,可以确定地讲,类似此句子的难度的语言,在计算机考试的现场绝无可能出现。如果对此句话不感兴趣,可以把其废掉不读。 A、这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了this is 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的“精彩”是“这句话真是精彩”的省略形式。 B、desire后跟着两个大的修饰成分,一个是to throw over reality a light,其中的a light 是被倒装到了over reality之后,正常应是throw a light over reality.不过这个便装部分与throw 距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从that开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的light的,而是修饰一开始的desire的。 C、第二个修饰成分中又来了一个倒装,由于作者为了强调never,所以将其提前,引发

何凯文考研英语长难句精讲完备讲义(完美打印版)

考研英语长难句突破讲义 适用对象:考研学子,四级,六级英语学习或相当者。 课程目的:打破英语阅读学习的幻觉,真正获得一扇通向别样美丽世界的窗户,人生从此再无长难句。为英语写作夯实基础。 课程安排:方法论讲解;难句解析;考试实战演练 第一部分方法论讲解 引子我们为什么要精读句子 1.精读能力的要求(消除障碍的阅读) 自由笔记区目标:准确【重要】精读 2.泛读能力的要求(广泛获取信息的阅读) 目标:快速 技能:高职 阅读的实际过程是什么知识:本科 Input(英文)-mind(句子层面)-output(中文)思维:研究生 思想:博士 阅读在句子层面的障碍 1.含义 2.语序 简单句的障碍来源 简单句:只有一套谓语的句子 基本句型包括:主+谓,主+谓+宾,主+谓+双宾,主+谓+宾+宾补,主+系+表 定语,状语,同位语,插入语 简单句的障碍识别及处理方法 定语:在句子中修饰名词的成分problem-定义-细化-solution(思维方式) 前置定语:adj+名词 后置定语: 形容词短语:形容词+介词+名词this is a book useful for your future Ving a woman walked on the road Ved a painting painted by Jane n. + to do a way to solve the problem 介词短语:介词+名词a bottle of water on the table 表语形容词:alive a cat alive 解决方案:前置P.S:I want to be part of something big. Something属于不定代词。 【不定代词定语置后】 定语从句(不属于简单句范畴) 关系代词:人称代词:who whom which that as +非完整句 引导词物主代词:whose +完整句

考研英语长难句分析

https://www.360docs.net/doc/cc12218091.html,/menu/201209/198057.shtml 2012 1. Yet, in several instances, justices acted in ways that weaken the court's reputation for being independent and impartial. 【分析】复合句。主句主干为justices acted。in several instances 和in ways作状语,that 引导定语从句修饰ways。 【译文】然而,在一些情况下,法官的行为方式削弱了法院保持中立且公正的名声。 【临摹】不同于硅谷的那些企业,印度这些公司在思路上可能更有创意。 2. That kind of activity makes it less likely that the court's decisions will be accepted as impartial judgements. 【分析】复合句,主句为That kind of activity makes it less likely, it 是形式宾语,真正的宾语是that 引导的名词性从句。 【译文】这类行为使得法院的裁定被认为是公正判决的可能性有所下降。 【词法拓展】

it 作形式宾语放在动词与宾语补足语之间,指代不定式、动名词、从句等,此时,it 无实际意义。这种情况只能用于能以名词或形容词作宾语补足语的动词后面,如feel, consider, find, believe, make, take, imagine, suppose, think, deem, regard, count 等。3. At the very least, the court should make itself subject to the code of conduct that applies to the rest of the federal judiciary. 【分析】复合句。At the very least在句首作状语,that 引导定语从句修饰the code of conduct。 【译文】至少,法院应当服从适用于联邦司法系统其余部门的行为准则。 4. They gave justices permanent positions so they would be free to upset those in power and have no need to cultivate political support. 【分析】复合句。主句为They gave justices permanent positions, so 引导目的状语从句,从句主干为they would be free...and have no need...。 【译文】他们给予法官们终身任期,以便法官们能自由地推翻当权者,且无需拉拢政治支持。 5. Constitutional law is political because it results from choices rooted in fundamental social concepts like liberty and property. 【分析】复合句。主句为Constitutional law is political。because 引导原因状语从句;其中分词短语rooted in... 作定语修饰choices, 介词短语like liberty and property 修饰concepts。

最新考研英语典型长难句及解析

1. This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields. 结构分析:句子的主干是This will be particularly true…。since引导原因状语从句。此从句中又套嵌一个由关系代词that引导的定语从句,修饰the high-energy American fashion。在定语从句中,that做主语,makes做谓语,it做形式宾语,不定式短语to combine few farmers with high yields则是真正的宾语(不定式短语内部to combine是主干,few farmers是宾语,with high yields 是状语),possible做宾语补足语。this指代前句中提到的这种困境。energy pinch译为“能源的匮乏”;in…fashion译为“用…方法、方式”。 译文:这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏,高能量消耗这种美国耕种方式将很难在农业中继续下去,而这种耕种方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。 2. Now since the assessment of intelligence is a comparative matter,we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a“valid”or“fair”comparison. 结构分析:句子的主干是we must be sure…。since引导原因状语从句the assessment of intelligence is a comparative matter。主句中又有that引导的宾语从句that the scale with which we are comparing our subjects provides a“valid”or“fair”comparison。此宾语从句中又套嵌一个由介词with+which引导的定语从句with which we are comparing our subjects 修饰先行词the scale。scale在此处意为“尺度、衡量标准”。 译文:既然对智力的评估相比较而言的,那么我们必须确保,在对我们的对象进行比较时,我们所用的尺度能够提供“有效的”或“公平的”比较。 精品文档

考研英语长难句经典总结长短句ok啦

化繁为简—破解英语长难句 一长难句基本句型特征 考研英语长难句的是如何构成的?命题人员在英语原文基础上进行改造时,主要从结构上通过四种方式来使句子更加复杂: 1、复合从句 2、成分省略 3、使用插入成分 4、改变句序 这四种方式往往相互结合,形成错综复杂的句子,即混合型句子。目的是提高难度,增强干扰,打断和打乱考生的思维,从而达到检验考生阅读能力和的目标。下面分别对这四种方式进行解析。 我们要时刻牢记的一点是,考试中的长难句绝大多数为主谓宾或主系表结构,其它成分都是围绕这三个主要成分其中之一。这就是所有长难句的核心和本质。必须牢记。 最常见的是围绕主语和宾语(表语)我们要根据这些次要成分的位置和字面意义来推测它们和主干意群的逻辑关系。在切分意群时,意群的大小根据自己实际理解能力来分解。标准就是看一眼就能理解的信息(短语或者句子)。经过训练后,我们看一眼就能把握的意群会越来越多,从而完成从菜鸟到“大虾”的转变。 请看下面例句: , ’s , , Africa. (46 ) 我们需要做的就是把句子意群切开,化繁为简,分而治之。目前大多数同学会看到后面的信息就忘掉前面的信息,一句话反复读,但总理不清头绪,浪费大量时间。 通过训练,我们将学会如何快速解开错综复杂的意群,避免信息杂乱无章,清晰地把握句子的含义。 在这里强调,在初级阶段一定要动手做标记,不迈出这一步,我们会永远停留在看到长难句就头脑混乱直到短路的阶段。 整个处理过程是从点到线再到面的,也就是要求我们必须按照信息的复杂程度来处理。即单词→意群→句子。万万不能尝试一下子理解或者翻译全句。再次强调一下,理解句子不同于做翻译题。 一、复合从句 在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。此类句子就像一棵信息树,树上生枝,枝上生杈,杈上生叶。必须找出树的主干从哪里分出枝,枝上哪里分杈,依此类推。只要抓住句子的各个连接点,就能理出句子层次,才能完全把握整个句子。 遇到长难句时,需要根据题型来决定处理的深度。如果是阅读理解通读文章时,抓大放小,抓主放次。即抓住主谓宾或主系表。如果是阅读理解问题相关句,需要快速罗列理顺主次意群,如果是翻译,则需要进一步处理意群的顺序,润色汉语的选词。 如果从句长,可以借助汉语的代词来加快理解过程。尤其是连续出现的从句里套从句,可以反复利用这些汉语代词做节点,这样就能很快理清思路。后面会有详细讲解。 二、成分省略 句子成分省略是为了避免重复。考研中一般难度大的省略不是主语和谓语的语法省略,而是为了某种具体表达目的省略。在这里列出一些出现频率高的类型。要求我们必须根据上下文判断并补充省略的成分,否则理解句子时可能漏掉重要信息。

考研英语长难句特点分析(一):成分超长

和托福、雅思等国外流行的考试一样,现在的考研英语也表现出一种成分越来越长的趋势,而考生在练习阅读的过程中要尽可能适应这样一种出题方式,比如充当主语的可以有:名词,非谓语动词,从句等。下面举两个例子进行说明: 例:Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice. 分析:这句话的复杂之处在于句子的主语是一个动名词短语结构,主语从Creating…到Old Continent, 而且在主语中还有两个定语从句,一个是由that 引导的,另一个是由which来引导。此句话的特点是主语和谓语结构极其不协调,主语超长,但是谓语越短。因此,理解这句话的关键是要首先能够从句中提取出主语,并且正确理解两个定语从句,然后才能顺利完成整个句子的阅读。 译文:不同文化和不同的传统把欧洲大陆编织在一起,要创造出一种尊重这些文化和传统的欧洲品牌(欧洲所独有的东西)绝非易事,需要人们做出战略性选择。 类似的结构如With thousands of career-related sites on the Internet, finding promising openings can be time-consuming and inefficient. 意为“尽管网上有成千上万个与职业相关的网站,但是想找到有前景的职位空缺却是耗时而又没有效率的”。 除了超长的动名词短语外,考研中还时有出现主语从句来充当主语。主语从句充当主语的情况在考研中有两种:一种是把从句放在句首,还有一种是把从句放在句尾,句首用it做形式主语。 比如, However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is as yet, an unanswered question. 分析:这句话主语是由两个whether引导的主语从句构成的,并且在第二个主语从句中还有一个由that引导的定语从句。 译文:然而,这种公平感是卷尾猴和人类分别进化的结果,还是源自3500万年前这一物种共同的祖先,还是一个没有结论的问题。 再如, Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds. 分析:这句话中就是非常典型的it做形式主语,真正的主语是由that引导的两个主语从句。 译文:再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率提高则又有赖于各种科技人员的努力

相关文档
最新文档