礼貌原则下的英语致谢行为

礼貌原则下的英语致谢行为
礼貌原则下的英语致谢行为

礼貌原则下的英语致谢行为

摘要:Brown &levinson 的礼貌模式把礼貌看作一种普遍现象,且认为礼貌是相对概念,一种行为在既定语境下是否礼貌、恰当依赖于语境因素,其中最为明显的是,受到言语交际过程中诸如交际双方的人际距离、相对权利以及相关言语行为的强加力度的语境因素影响,本文从礼貌原则理论出发,探讨以上语境因素对交际双方礼貌语言选择的影响。

Abstract:Brown and Levinson regard politeness as a universal phenomenon, and hold that politeness is a relative concept and whether polite is polite and appropriate in a given context depends on a number of context factors. Among these factors, relative status, social distance between S and H and ranking of imposition are the social variables that directly contribute to politeness decision. This paper takes thanking acts as topic, to analyze how the above mentioned context elements influence the choice of thanks acts.

关键词:礼貌原则,人际距离,相对权利,言语行为,语境

引言

礼貌是人类社会的一种重要属性,是一种社会文化现象,在goffman(1967)看来,基于面子的礼貌是人类社会生活和交际中的一个基本问题。Brown &levinson 将goffman 的“面子理论”进一步发展为普遍礼貌模式,认为礼貌是普遍存在于人类交际中的一种社会现象,是交际者用来缓和可能出现的“面子威胁行为”的一种交际策略(Brown &levinson 1978,1987),他们指出,礼貌程度以及礼貌策略的选择会受到诸如交际双方的人际距离,相对权利以及相关交际行为的强加力度等语境因素的影响。从Brown 和levinson 的普遍礼貌模式提出至今,一些应用该模式的论文和专著不断问世,语言礼貌这一研究领域取得了相当的发展。然而,不足之处在于,相当部分的研究都局限在对自然话语中礼貌现象的研究上,很少有专门针对感谢行为的礼貌分析。“感谢”这一言语行为是各个语言社会相当普遍并反复使用的,是人类日常生活不可缺少的语言行为。本文拟用礼貌原则理论来对该行为进行考察,希望能对英语学习者起到一点作用。二.礼貌语境制约性的内涵

关于礼貌受语境制约的问题,在Brown 和levinson (1978,1987)的普

遍礼貌模式中已有阐述。Brown 和levinson 的“面子”内容是随文化的不同而变化的,而且他们所提出的用来缓和“面子威胁行为”的礼貌策论与社会语境关系密切。在politeness: Some universals in language usage(Brown& Levinson 1978,1987) 一书中,把影响“面子威胁行为”的因素归结为以下三个社会因素:(i)D: 说话者与听话者之间的社会距离

(ii) P : 说话者与听话者之间的相对权利

(iii) R:交际中相关谚语行为的强加力度

从而得出“面子威胁行为”的测量公式:

Wx = D(S,H) + P(H,S) + Rx

(Brown & Levinson, 1978: 74-76)

两位作者又进一步提出,影响礼貌的三个社会因素本身就受语境的制约。不同文化不同场合中P D:以及R 的值也会不一样,从而影响言语中所选择的礼貌策略。Brown & Levinson 在文中举了个很典型的例子来证明交际双方的交际行为,受不同交际场景的制约:一般情况下,银行经理较之职员具有相对高的权利,但如果是在职员持枪威胁经理的情况下或是职员在法庭上出面指控银行经理贪污罪行的情况下,双方之间的相对权利则会发生变化,双方使用礼貌则略也随之变化(Brown & Levinson, 1978: 78)。

Brown & Levinson 有关以上三个社会语境影响言语行为中礼貌程度和策略的论证,在一定的程度上与许多语言学家的研究相一致。如在其关于礼貌问题的阐述中,就强调言语交际中说话者双方的社会距离、相对权利以及言语行为的强加力度等三因素的重要性。

作为特定的礼貌行为,感谢言行同样受到以上三种因素的影响。

三.研究设计

本研究就以下过程收集材料:

(1),什么是感谢行为及其存在的恰当条件

(2),收集不同语境下的感谢行为

(3),分析语境制约下的感谢行为的礼貌程度

(4),从语用学角度来分析礼貌原则下的感谢行为

四.结果与分析

Brown & Levinson 对礼貌进行了分析并指出:为了顺利参加社交,我们有必要承认并意识到对方的两种面子:公众眼中的“个人形象”(the public self-image) 和自我面子(the sense of self.),交际双方理应尊重对方的交际愿望,充分考虑到对方的面子和感觉,避免面子威胁行为的发生。一旦交际行为发生就会有惠和损,说话人要听话人为他做一件事,受惠的一方是说话人,受损的一方便是听话人;如果说话人自告奋勇地提出愿为听话人做事,那么受惠的便是听话人,受损的一方就是说话人,这里的“惠”和“损”是最广泛意义上的惠和损,并不专指物质上的得和失。一般来讲,一方受惠,另一方就受损,因此,为使交际行为顺利进展下去,受惠方就必须顾及对方面子,采取感谢行为以示礼貌。

基于此,感谢行为可被认为是受惠方为受损方所作出的补救措施,同样受制于语境因素的制约。

本文中将分别从这三个社会变量分析礼貌原则对感谢行为的制约性。

礼貌策略的选择首先与交际中双方的社会距离密切相关。“礼貌的其中一个功能便是创造交际双方之间的社会距离。”(Mey, 1993:70). Brown & Levinson 把交际中的距离分为两种:一种是交际双方的人际距离,即亲疏程度;一是交际双方交际时的空间距离。我们所讨论的感谢行为主要涉及人际距离。

根据Brown & Levinson 的礼貌模式,交际中的两个社会变量即相对权利和言语行为的强加力度保持不变,交际中双方人际距离的不同会影响到礼貌策略的选择,产生不同的言语表现形式。一般来说,交际中双方关系越密切,所需要的礼貌程度就越低;双方关系越疏远,越陌生,交际中双方就越要客气。

下面我们选取不同人之间的感谢行为为例,来验证交际中双方的人际距离对礼貌的制约性。

4,⑴.交际中双方人际距离对礼貌的制约性

例1.(迈克和他的女朋友正在电话中商量去看音乐会的事)

Mike: I’ll pick you up at 5:30, ok?

Kate: Fine

Mike: see you later. ( 实用社交英语,53)

例2.(大卫正在电话预约去看医生)

Nurse: Would 3:30 be all right?

David: Sorry, I can’t finish my work so early. 5:30 will be fine.

Nurse: ok, we’ll expect you then at 5:30 on Monday.

David: thanks a million. (实用社交英语,51)

例3.(在检票处)(检票员与乘客)

Crew member: Good evening, sir. Show me your ticket, please.

Passenger: yes, here you are.

Crew member: Thanks a lot. (After checking) have your ticket back, get on, please. (实用接待英语,3)

上述三个对话发生在亲疏关系不同的人之间。在例1中,当迈克告诉他女朋友他会在5:30 去接她时,他女朋友只是简单回答了“fine”, 并没有说“thank you”,此时,迈克是受损方,他女朋友是受惠方,而这种基于亲密关系之间的惠和损,却没有感谢行为的发生。

例2当中。由于护士与病人之间的正式人际距离。即便我们都清楚安排病人与医生见面是护士的工作职责,但病人还是要说“ thanks a million”以示感谢。这是病人与护士之间存在的社会距离所决定的。

例3当中。剪票员有权利检查乘客的车票。然而,他在检查完乘客的车票后,还是说了“thank you”, 还是由于他们之间的社会距离。

根据Brown & Levinson的礼貌模式,会话中交际双方的社会距离越大,使用的语言越礼貌;反之,则越不礼貌。在以上的三个对话中,双方的社会距离由低到高发生变化,表现在言语中也发生了由不礼貌到礼貌的变化。

4,②.交际双方的相对权利对礼貌的影响

听话者和说话者之间的相对权利会影响受惠方感谢行为的实施方式。采用哪一种方式有一定的规则,必须考虑到说话人与对方的亲疏关系与上下关系。感谢行为之所以成为必要,其原因是对方为自己作了某件事,因此可以说是最单纯的关系表达,就是采取对该行为作出正面评价的形式。

例1.

A local farmer: this place is dangerous one, so don’t come nearer.

The officer: I guess what you said is right. I won’t (Great Gatsby, P231) 例子中描写的是一官吏靠近凶险水库的情形,附近的老农向他讲述了有关库房中一些恐怖事件的发生,并忠告他不要靠近水库。官吏对老农作出“I guess

what you said is right. I won’t”的评价。这类表达只能在说话人对听话人毫无顾忌的场合才能使用,因为是一种不太礼貌的表达方式,与其说是“感谢”不如说还停留只“评价”的阶段,可以解释为一种对对方的敬意很低的感谢表达。

但与此相反,如果听话人地位比说话人地位高,明确的感谢行为则是必需的,如下所示:

“Thank you very much, we’re so pleased that we have made this deal together and it is really a great honor to know all of you”. (Business English, P23) 上例中,说话人一连用了Thank you,so pleased 和a great honor 来表达他们由衷的感谢之情,因对方能提供给他们公司赖以生存的定单,这类感谢通常是针对对方有相对权势的情况。

例2.

(公司经理指着办公桌上如山的文件对秘书说)

Superior: go and get that files typed before midnight. Thank you.

Secretary: (holding back her irritation) yes, I will. (商贸英语)

在上例中,上司似乎在感谢秘书将要完成的任务,实则是在下达命令,这里的感谢与其说是感谢毋宁说是在命令。

4,③.言语行为的强加力度

礼貌这一语用现象不仅表现在其形式上,更表现在其功能与社会意义上,交际中的强加力度随礼貌程度不同而相异。

例1.

“S o, if you’ll be as kind as to shut up. I’d appreciate it.” (Elmore: Hombre.1998) John:I was wondering whether you can do me a favor, you see, I need 500 dollars urgently. One thousand thanks”

Jessie: let me see whether I can withdraw money right now. (实用社交英语,56) 在以上两例中,讲话者所附带的言语强加力度都比较大。在第一例中,言语形式看似礼貌,实则不是。讲话者想要对方停下讲话,但他知道这将威胁对方的面子,所以讲话者就把感谢词强加给予对方,目的是让对方赶快停止讲话。

例2中,约翰想从同学杰西那里借500元,一笔不小的钱。发话者请求听话者借钱给自己,这个请求是使说话者受惠而不是听话者受惠,即这个言语行为

对听话者的强加力度比较高,所以在这个请求中,约翰使用了尽可能高程度的礼貌策略,竭力感谢听话者,使用了“千恩万谢(one thousand thanks).

例4.(约翰正在做作业,碰到了难题,他的同学想帮助他)

Charles: listen, you can’t manage it half an hour, shall I give you a hand?

John: don’t bother. I can make it myself. Thank you. (实用社交英语,81)

这里,Charles 拒绝了John 善意的帮助,但他知道这是有伤面子的,因此特意说“谢谢”,基于面子需要是人的本性。

4.④.具体实例的解析

基本说来,表示感谢的谈话整体大致可分为三大部分:1),开始接触时的寒暄性感谢;2)对具体行为的评价与感谢,这是不可缺少的一个部分;3)谈话结束时的告别性感谢。下面我们以奥斯卡获奖致辞为例来分析一下。

Academy Awards speech

I’m very grateful to receive this award for “Best Actress.” I can’t begin to tell you how much I appreciate this great honor. (谈话的开始)

There are many people I’d like to thank. First of all, I want to thank my parents for bringing me into this world. I also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher, Jim JONES, who taught me everything I know. I want to thank my husband, for his understanding and kindness. And finally, I want to express my appreciation to all of my friends for their support especially to Martin Miller, for being there when I needed him. (提供信息,表明感谢)

This award means a great deal to me. Words can’t express how honored I feel at this moment. I will remember this night for the rest of my life! Thank you very much. (接触的结束部分,再次致谢)

这是一个获奖演员在奥斯卡颁奖典礼上,所发表的热情洋溢,充满激情的讲话。因为是比较郑重的场合,到席的客人都是给予讲话者多方面照顾的恩师,益友,亲人。所以讲话人用了慎重,礼貌,繁琐的感谢表达方式,这段演讲多次重复涉及感谢用语(8处),评价他人为自己所施与的恩惠(8 处),不仅由衷地表达出说话人对来自各方关照的感激之情,而且将“感谢”谈话的基本结构表

达得淋漓尽致。

五.结语

通过以上的分析我们可以看到,象社会距离、相对权利和言语行为的强加力度等语境对感谢行为具有制约性。因此,不同的人会有不同的致谢方式,而对待不同的人致谢方式也相应不同。既然感谢是说话人主动向听话人实施的行为,相对于要求对方承担起负担的“请求”,“命令”等行为,感谢似乎比较容易操作一些,但仍必须注意适当的质和量。采用什么样的形式与策略,这跟个人的性格,修养,社会经验等密切相关,人们要在不同的场合依据各种各样的要素,选择恰当的感谢方式。

在学习语言的过程中,通过感谢行为的恰当使用来达到某种目的,是最一般也是最重要的事情。因此,用礼貌原则来研究感谢行为也便显得格外有意义,这也是目前英语语用学研究的一个新课题。

参考书目:

1. Foan Cutting (2002), pragmatics and Discourse, London and New York

2. Jean Stilwell Peccei (2000), Pragmatics, Foreign Language Teaching and Research

Press

3. Leo Hickey (2001), t he pragmatics of translation, ShangHai Foreign Language

Education Press.

4. .何兆熊(1999),《新编语用学概要》,上海外语教育出版社

5.何自然,(2003),《语用学讲稿》,南京师范大学出版社

6.黄景桓,(1998),《实用接待英语》,中国铁道出版社,

7.李春光,(2005),《实用社交英语》,安徽科学技术出版社

8.刘小珊,(2002,1),从言语行为理论看日语的感谢行为,广东外语外贸大学

学报

9.吕和发,任林静,陈宁(:1997.)《实用公关英语》,旅游教育出版社

10.王雪玉,(2006,4),文学语篇中的礼貌探微,外语教学

11.王燕希,(2003),《商贸英语》,首都经济贸易大学出版社

英语毕业论文致谢信 范文

英语毕业论文致谢信 dear ————, i am writing this letter to thank you for you warm hospitality accorded to me and my delegation during our recent visit to your beautiful country. i would also like to thank you for your interesting discussion with me which i have found very informative and useful. during the entire visit, my delegation and i were overwhelmed by the enthusiasm expressed by your business representatives on cooperation with china. i sincerely hope we could have more exchanges like this one when we would be able to continue our interesting discussion on possible ways to expand our bilateral ecomomic and trade relations and bring our business people together. i am lookingforward to your early visit to china when i will be able to pay back some of the hospitality i received during my memorable stay in yur beautiful country. with kind personal regards, faithfully yours, 相关的论文致谢样本·毕业论文致谢如何写·课程设计论文致谢词·博士生论文致谢例·硕士研究生毕业论文感谢信·本科毕业论文致谢·大专毕业论文致谢词 .WORD版本.

商务英语翻译课程标准

《商务英语翻译》课程标准 适用专业:商务英语专业课程编码:TA0B28 开设时间:第5学期课时数:72学时 ? 一、课程概述 本课程旨在传授翻译理论知识及实用的翻译方法和技巧,培养学生独立完成英汉翻译任务。课程是翻译理论为基础,结合实际的典型翻译例文向学生传递实用的翻译技巧,与此同时培养学生的举一反三的能力,最后通过实际的翻译任务锻炼学生的实际翻译能力。 课程设计从商务英语教学的实际需要入手,结合基本的翻译理论、方法以及实际外贸业务对英汉翻译的专业知识需要,在比较全面的介绍英汉翻译知识的同时也为学生补充了大量实际有用的专业翻译方法和技巧,使学生不仅对英汉互译有进一步的学习,同时也可以将所学翻译技巧充分运用于实际工作,从而真正做到学有所用。 坚持以高职教育培养目标为依据,遵循“结合理论联系实际,以应知、应会”的原则,以培养锻炼职业技能为重点。注重培养学生的翻译理论灵活运用能力和翻译实践能力。把实践和创新素质的培养贯穿于教学中,采用翻译任务独立完成等方式注重发展学生独立思维和专业应用能力。培养学生在翻译过程中分析、解决实际问题的能力。 ?

二、课程培养目标 1.方法能力目标 (1)熟悉英语翻译的理论知识。 (2)掌握翻译的标准和原则。 (3)熟悉各种商务文体翻译的过程。 (4)了解译者的工作原则和职业操守。 2.社会能力目标 (1)能够处理对外贸易企业的日常涉外文件翻译。 (2)能够对外贸企业各种函电进行专业翻译。 (3)能够做到对外贸易工作过程中的陪同口译。 3.专业能力目标 (1)熟练掌握词义的选择和引申、词类转译法、增词法、省词法、被动结构的译法和正反、反正的译法。 (2)掌握各种名词性从句的译法、长句的译法和直译、意译法。 (3)能够熟悉掌握商业名片的翻译、标识的翻译、公司介绍的翻译、产品说明书的翻译、商业广告的翻译、商务函电的翻译、外贸单证的翻译等各种实用商务文体的英汉互译。 (4)熟悉各种实用文体的翻译技巧和典型句型,能够在词典的帮助下独立翻译各种基本实用商务文体。

浅析商务英语信函中的礼貌原则分析

本科生毕业设计(论文)封面 ( 2017 届) 论文(设计)题目 作者 学院、专业 班级 指导教师(职称) 论文字数 论文完成时间 大学教务处制

英语原创毕业论文参考选题 一、论文说明 本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业英语本科论文3000起,具体可以找扣扣805990 0749,下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。 二、原创论文参考题目 1、(英语毕业论文)浅析《恋爱中的女人》中劳伦斯的爱情观 2、(英语毕业论文)从礼貌原则分析发盘的语言技巧 3、(英语毕业论文)浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征(开题报告+论文+文献综述) 4、(英语毕业论文)A Study of Narrative Strategies in Beloved 5、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯?思特里克兰德的追寻自我 6、(英语毕业论文)从奥运菜单看中式菜肴英译名规范化程度(开题报告+论文) 7、(英语毕业论文)中西饮食文化中的差异(开题报告+论文) 8、(英语毕业论文)从幽默取材看中英传统价值差异(开题报告+论文) 9、(英语毕业论文)美国情景喜剧《老友记》中幽默的翻译研究(开题报告+论文) 10、(英语毕业论文)加工层次理论指导下的商务英语词汇学习 11、(英语毕业论文)Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 12、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯?思特里克兰德的追寻自我 13、(英语毕业论文)互文性理论指导下的公示语汉英翻译 14、(英语毕业论文)文化负迁移对翻译的影响(开题报告+论文) 15、(英语毕业论文)奇幻作品中所反映的欧洲民族神话—以《指环王》为例(开题报告+论文+文献综述) 16、(英语毕业论文)商务谈判中的模糊语的使用 17、(英语毕业论文)论艾略特《荒原》中的宗教信仰与价值观(开题报告+论文+文献综述) 18、(英语毕业论文)分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点(开题报告+论文+文献综述) 19、(英语毕业论文)从高校课桌文化透视当代大学生的内心压力(开题报告+论文+文献综述) 20、(英语毕业论文)公示语的功能、语言特点及翻译 21、(英语毕业论文)《呼啸山庄》中的爱与复仇(开题报告+论文) 22、(英语毕业论文)从关联理论解读《家庭战争》的幽默(开题报告+论文+文献综述+外文翻译) 23、(英语毕业论文)中西方家庭教育对比研究——从《傅雷家书》和《致儿家书》的对比(开题报告+论文) 24、(英语毕业论文)从《阿甘正传》看个人主义对美国文化的影响 25、(英语毕业论文)从归化和异化的角度对《小妇人》的两个中文译本的比较研究(开题报告+论文+文献综述) 26、(英语毕业论文)语言经济学视角下的商务英语信函写作(开题报告+论文+文献综述)

毕业设计的致谢范例

毕业设计的致谢范例

毕业设计的致谢范例 【篇一:毕业论文之致谢范文】 毕业论文致谢 acknowledgements my deepest gratitude goes first and foremost to professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. she has walked me through all the stages of the writing of this thesis. without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form. last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. i also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis. 范文1: 本论文是在某某老师的亲切关怀和悉心指导下完成的,他严肃的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。*老师不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向*老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。我还要感谢在一起愉快的度过毕业论文小组的同学们,正是由于你们的帮助和支持,我才能克服一个一个的困难和疑惑,直至本文的顺利完成。 在论文即将完成之际,我的心情无法平静,从开始进入课题到论文的顺利完成,有多少可敬的师长、同学、朋友给了我无言的帮助,在这里请接受我诚挚的谢意!最后我还要感谢培养我长大含辛茹苦的父母,谢谢你们!

英语论文致谢词 Acknowledgement

Acknowledgements First of all, I would like to extend my sincere gratitude to my supervisor, Zhang Hong, for her instructive advice and useful suggestions on my thesis. I am deeply grateful of her help in the completion of this thesis. High tribute shall be paid to Ms. Geng Li, whose profound knowledge of English triggers my love for this beautiful language and whose earnest attitude tells me how to learn English. I am also deeply indebted to all the other tutors and teachers in Translation Studies for their direct and indirect help to me. Special thanks should go to my friends who have put considerable time and effort into their comments on the draft. Finally, I am indebted to my parents for their continuous support and encouragement. 英语论文致谢词范文 Acknowledgements I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. My deepest gratitude goes first and foremost to Professor Zhou Yanxia, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. He has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without his consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor Wang Jinsheng, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Ms. Wu Qing, Feng Shaozhong and Han

有关于商务英语翻译原则

有关于商务英语翻译原则 在商务英语中有些单词需要翻译成一些商务术语和专有名词,你需要做的就是知道这些单词对应的商务术语和专有名词是什么,小编今天就给大家带来了商务英语,有时间的可以阅读和借鉴 商务英语 1.准确严谨 由于国际商务合同的专业性和兼容性越来越强,因此,合同的内容也就日趋精确和完备。这就要求译者在翻译时应把“准确严谨”作为首要标准,尤其是合同中的法律术语和关键词语的翻译更应予以特别重视,仅仅忠实原文远远不够,而应严格贴近合同所涉及的专业性内容。以“offer”一词为例,将它翻译为“提供、提议”是正确的,但在国际商务合同种,offer一般只能译为“要约、报盘”。此外,为了避免产生歧义,有些词语的翻译必须保持同一种译法,尤其是合同中的专业术语和关键词语都有着严格的法律涵义,翻译时一定要透彻理解原文的内容要求,准确完整地传达合同文件的精神实质。以“exclusive”为例,exclusive territory应译为“独占区域”,表示许可方不得再把同样内容的技术许可协议授予该地域内的任何第三方。但是,exclusive contract则译为“专销合同”,表示制造商与转卖商之间签订的专销协议,规定转卖商不得同时经销竞争对手的产

品。 2.规范通顺 所谓“规范通顺”,就是把理解了的东西,用规范通顺的、合乎合同语言要求的文字(中文)表达出来。因此,要使合同语言“规范通顺”,译者就要特别注意合同的词语运用规范,符合合同文体中约定俗成的含义。例如,将“documentarybillatsight”译为“即期付有单据的票据”,虽然表达的意思符合原文要求,但概念并不清晰,因为“票据”本身的涵义是广义的,在国际商务合同中的票据主要指汇票,因此,应译为“跟单汇票”。此外,国际商务合同的译文不仅要符合合同语言的要求和规律,还应做到通顺,着重体现在条理清晰上。国际商务合同的条款往往比较繁复,翻译时应首先弄清全文的条例,对各条款间的制约关系和逻辑关系须仔细琢磨,注意译文语言的语句结构,不拘泥于原文的词句结构和句法框框的限制。 1.功能性归化 国际商务英语合同自身的文体特征和鲜明的“告知”与“规定”功能,决定了这类文本翻译的特殊要求和目的,即:遣词用字、行文布局必须符合译文的形式和规范,在翻译技巧上毫无例外地一律采用归化的方法。因而,它的翻译不可能也无必要遵循原文的语言形式,原文仅仅提供信息,语言表达必须顺从译文形式,追求的完全是一种原文与译文功能上的对等。以合同翻译的准则为指导,功能性归化在国际商务英语合同中译过程中的运用主要体现在以下点:顺应译文—突出语域特征;严禁精确—避免歧义误解;力求详尽

商务英语信函的礼貌原则

Business Collection商务必读 2302012年7月 https://www.360docs.net/doc/cd18960864.html, 商务英语信函的礼貌原则 吉林农业大学外国语学院 张英 摘 要:商务英语信函在国际商务活动中起着重要作用。本文通过综合分析和大量实例的比较,论述了商务英语信函写作应坚持礼貌原则,并从词语、句子两个层面归纳出了体现礼貌原则的主要方法。 关键词:商务英语信函 礼貌原则 中图分类号:F752 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)07(b)-230-03 1 商务信函的礼貌原则 商务信函是商务交流的一种重要方式。通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、处理问题、传递友谊等。在商务活动中,以书信洽谈业务时,双方不能相互见面,只靠文字来传递信息和情感,信函的语言表达直接影响到交易的成败及合作关系的建立,其重要性不容忽视。商务英语因其语言、知识、交际技巧、商务特点、文化背景等因素而形成了自己的特点。一般来说,商务英语信函应遵循7C原则。即:礼貌原则(courtesy)、体谅原则(consideration)、完整原则(completeness)、清楚原则(clarity)、简洁原则(conciseness)、具体原则(concreteness)和正确原则(correctness)。礼貌、文雅的语言不仅能显示商务工作者自身的良好素质,而且有助于树立良好的企业形象,建立合作关系,促进业务,加强往来。收到对方订单时的感谢、给对方带来损失时的抱歉、拒绝对方要求时的婉转语气等等都是礼貌原则的体现。本文从词汇和句型两方面着手,探讨在商务英语信函写作中如何具体运用礼貌原则,提高商务英语信函写作技能。 2 礼貌原则下商务英语信函的词汇策略 2.1 积极词汇 否定和消极的话语常给人不友好、不愉快的感觉,还可能恶化双方关系;而友好、肯定的表达能够显示出对对方的尊重,能够使对方身心愉悦,也就更容易使对方接受自己的观点,有利于双方的合作。故商务信函写作中要尽量淡化对方做得不妥、失误及所提条件对我方不利的一面,强化其值得肯定的、积极的一面。特别是在有关催款、投诉、索赔等信函中,即便错不在己方,也要把消极的表达藏于积极的表达之中。在信函中,应当选择一些含有积极情感意义的词语如:please,satisfy,oblige,accurate,welcome 等。而尽量避免使用表示否定及不良情绪的词语,如:dissatisfied,disappointing,error,mistake,failure,not,trouble,defective, bad,impossible, inconvenience,fail,delay,ignore,forget,omit,destroy,ruin,complaint,inefficiency,claim,defective等。试比较: (1)Please do not be late in submitting your application for the L/C. (2)Please submit your application for the L/C promptly. (1)We have received your complaint about the late arrival of the samples. (2)Thank you for calling our attention to the late arrival of the samples. (1)We are sorry you are dissatisfied with the service. (2)We appreciate your frank comments. 针对同一件事的评论,(2)句与(1)句表述的角度不同,(2)句使用了积极词汇,(1)句使用了消极词汇。显然,(2)句比(1)句表达的意 一项特别条款). It says: The Arbitration clause is ?(是仲裁条款吗?). steve: Yes,in fact I can back now. (是的,我现在都能够背下来了). It says: “In case of any dispute, should first settled through friendly negotiation, if the negotiation fails, it shall be submitted to arbitration.”(如果有争议,应先要通过友好协调来解决,若协商失败,就需要提交仲裁). steve :Now, I am pleased to tell you we have never had the opportunity to use this clause(现在,我很高兴地告诉大家我们从来没有机会使用这一条款). Wang: I hope you will always have no chance (They laugh)(我希望你永远也不能够有这样的机会(彼此大笑)). 在上述举例中,最后一句“I hope you will always have no chance”让大家都会心的笑了起来,冲淡了仲裁话题紧张氛围。 3.3 使用模糊用语 在国际英语商务谈判中,对于谈判双方都比较敏感话题,通常都使用模糊用语。这样,即可以保住双方的脸面,也可以失去谈判顺利进行。如下面两句所表达的效果: (1)There are two types of products have been exported to France and Singapore. (2)There are two types of products have been exported to international market. 第一句中的“法国、新加坡”都非常明确的词语,而第二句中的“某些国际市场”则婉转、笼统地表达为模糊用语,可是,上述两句语句所表达起来的营销效果,很明显后者好于前者。谈判过程中,如果遇到意见时候,通常另一方都会用模糊用语进行表达,为谈判预留空间。 4 结语 英语是当前国际通用的官方语言。只有握住商务英语谈判的翻译原则,掌握英语的语言特征,译员才能够灵活地周旋于谈判的每一阶段,为实现商务谈判活动中的已方利益做出自己的贡献。 参考文献 [1] 甘长银.析商务谈判中的模糊语言[J].西南民族大学学报(人文 社科版),2005. [2] 袁小华.商务英语谈判中“赞同”与“否决”句型巧用[J].南 京理工大学学报(社会科学版),2001.

精选英语专业毕业论文致谢词.doc

精选英语专业毕业论文致谢词 致谢一: i would like to extend my deep gratitude to all those who have offered me a lot ofhelp and support in the process of my thesis writing. first and foremost, my sincere thanks go to professor li changbao, my supervisor,who has offered me numerous valuable comments and suggestions with incomparablepatience and encouraged me profoundly throughout my postgraduate study. without hispainstaking teaching and insightful advice, the completion of this thesis would havebeen impossible. also, i owe many thanks to all the professors who have taught me during myprevious study in this university, for leading me into a challenging yet fascinating fieldof academic research. the profit that i gained from them will be of everlastingsignificance to my future research. last but not least, i am deeply indebted to my family and friends, who have helpedme and shared with me my worries, frustrations, and happiness. 致谢二: this thesis would not come into being if i had not

毕业论文致谢范文(精选14篇)

毕业论文致谢范文(精选14篇) 毕业论文致谢范文(精选14篇) 难忘的大学生活即将结束,大家都知道毕业生要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有计划的、比较正规的检验学生学习成果的形式,那么大家知道正规的毕业论文怎么写吗?下面是WTT精心整理的毕业论文致谢范文,仅供参考,欢迎大家阅读。 毕业论文致谢1 光阴似箭,不知不觉硕士生涯已经走到尾声。在此论文完成之际,谨向两年多来给予我关心、支持和帮助我的良师益友、亲人致以最真挚的谢意! 本论文是在导师叶兴乾教授的悉心指导下完成的。论文选题、方案设计、实验的实施以及实验数据的处理分析,直至论文的撰写,每一个环节都倾注了导师的心血。我现在能够取得的成绩和进步都离不开叶老师的谆谆教诲。在此毕业之际,谨向叶兴乾教授致以最崇高的敬意和最衷心的感谢,感谢他对我学业上的悉心指导和生活上的热情帮助。 衷心感谢刘红教授、陈健教授、胡亚副教授、苏米副教授、陈士歌、孙玉男、丁闲、吴荣、包熙念、徐志华老师在学

术研宄上给予的帮助和指导;他们以严谨的科研作风和认真的科研态度践行了浙大一直传承的求是精神,让我深受鼓舞,促使我更好更努力地完成科研项目。 论文的研究还离不开课题组同学们的支持与帮助,在此对黄海智、程焕、曹玉敏、傅瑜、乔丽萍、周晓舟、章宏慧、邵澜媛、应洁琦、尹馨梓、杨黛、如克亚,以及同窗好友林雯雯、张文娟、吴秋敏、陶缘、于艳艳、王亚军、刘文娟、蒋晴晴、董开成、鲁捃等表示特别的感谢,感谢他们在实验过程中给予的帮助与支持。同时衷心感谢张献忠、陈健乐、潘俊娴、李昕、田金虎、阿古司、陈景秋、支梓鉴、俞邱豪、王瑞花等同学在平曰里的关心和帮助。 同时,非常感谢生工食品学院的陈素珊书记、冯水娟老师、陶雪梅老师、陈晶妍老师和夏平老师的帮助和指导,极大地促进了我的进步和成长;感谢兼职辅导员唐琼、张畅、胡金冰和杨业丰,是你们真挚的友谊和团结温暖了我整个研宄生的生活;感谢食品工程20xx级硕士班的同学们,我们来自五湖四海,却相聚在杭州,相聚在浙大,结交了一份深厚、坚定的友情。 感谢我的父母和亲人,感谢你们一直以来的默默支持和付出;感谢王桥同学,在我外出求学生涯中的一路扶持相伴。

英语专业论文致谢词

英语专业论文致谢词 Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】

英语论文致谢词范文 英语论文致谢 Acknowledgements First of all, I would like to extend my sincere gratitude to my supervisor,***, for her instructive advice and useful suggestions on my thesis. I am deeply grateful of her help in the completion of this thesis. High tribute shall be paid to Ms. ***** whose profound knowledge of English triggers my love for this beautiful language and whose earnest attitude tells me how to learn English. I am also deeply indebted to all the other tutors and teachers in Translation Studies for their direct and indirect help to me. Special thanks should go to my friends who have put considerable time and effort into their comments on the draft. Finally, I am indebted to my parents for their continuous support and encouragement. 英语论文致谢词范文 Acknowledgements I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. My deepest gratitude goes first and foremost to Professor ******, my supervisor, for his constant encouragement and guidance. He has walked me through all the stages of the writing of this thesis.

有关于商务英语翻译原则

有关于商务英语翻译原则 商务英语 1.准确严谨 由于国际商务合同的专业性和兼容性越来越强,因此,合同的内容也就日趋精确和完备。这就要求译者在翻译时应把“准确严谨” 作为首要标准,尤其是合同中的法律术语和关键词语的翻译更应予 以特别重视,仅仅忠实原文远远不够,而应严格贴近合同所涉及的 专业性内容。以“offer”一词为例,将它翻译为“提供、提议”是 正确的,但在国际商务合同种,offer一般只能译为“要约、报盘”。此外,为了避免产生歧义,有些词语的翻译必须保持同一种 译法,尤其是合同中的专业术语和关键词语都有着严格的法律涵义,翻译时一定要透彻理解原文的内容要求,准确完整地传达合同文件 的精神实质。以“exclusive”为例,exclusiveterritory应译为“独占区域”,表示许可方不得再把同样内容的技术许可协议授予 该地域内的任何第三方。但是,exclusivecontract则译为“专销 合同”,表示制造商与转卖商之间签订的专销协议,规定转卖商不 得同时经销竞争对手的产品。 2.规范通顺 所谓“规范通顺”,就是把理解了的东西,用规范通顺的、合乎合同语言要求的文字(中文)表达出来。因此,要使合同语言“规范 通顺”,译者就要特别注意合同的词语运用规范,符合合同文体中 约定俗成的含义。例如,将“documentarybillatsight”译为“即 期付有单据的票据”,虽然表达的意思符合原文要求,但概念并不 清晰,因为“票据”本身的涵义是广义的,在国际商务合同中的票 据主要指汇票,因此,应译为“跟单汇票”。此外,国际商务合同 的译文不仅要符合合同语言的要求和规律,还应做到通顺,着重体 现在条理清晰上。国际商务合同的条款往往比较繁复,翻译时应首

商务英语交往中的礼貌原则

《商务英语交往中的礼貌原则》 __商务英语信函中的礼貌原则【摘要】随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济交流与合作也在不断增多。人们不可能跟自己的贸易伙伴亲自拜会,会函就成了取代亲自拜会的一种便宜而有效的沟通媒介。我们给贸易伙伴的每一封信都代表着自己所在公司的形象,显示着公司的水平和实力。一封礼貌有加、措辞得体的商务信函可以帮助一个公司建构起良好的商业形象,进而做成一笔笔好生意;反之,一封礼貌欠佳、用语不当的信函则会给一个公司带来负面的评价,使之弄砸了生意不说,还有可能毁了公司苦心经营的形象。可见,礼貌在商务信函中的作用不容忽视。本文通过大量实例的比较,论述英语商务信函应坚持的礼貌原则,归纳出当代商务英语信函中的礼貌表现。 关键词:英语商务信函;礼貌;原则 Politeness in English Business Letters Abstract: With the development of the process of Global Economic Integration, the worldwide economic cooperation and exchanges are increasing. It is impossible that people meet their trading partners face-to-face, and we often need to make all kinds of the commitments that our trading partners have made a written record that can be checked. Now English business letters have become a cheap and effective medium of communication and replaced a

论文致谢词范文(英文版)

论文致谢词范文(英文版) 第1篇论文致谢词范文(英文版) First of all, I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully acknowledge the help of my supervisor, Ms**, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the preparation of this thesis,she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible. Second, I also owe a special debt

of gratitude to all the professors in Foreign Languages Institute, from whose devoted teaching and enlightening lectures I have benefited a lot and academically prepared for the thesis. Last, I should finally like to express my gratitude to my beloved parents who have always been helping me out of difficulties and supporting without a word of complaint. 第2篇论文致谢词范文(英文版) I would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully acknowledge the help of my supervisor, Ms. Sun Yanlan, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the preparation of the thesis,she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert

商务英语谈判中的礼貌原则 与用语策略

商务英语谈判中的礼貌原则与用语策略英语是国际通用语,运用英语进行谈判是国际惯例,对外贸易离不开商务英语谈判。一 般而言,商务英语谈判中双方谈判者都会使出浑身解数,力促谈判朝着有利于自己的方向发展。然而,高质量的谈判不仅要实现交易,而且还要促成双方缔结长期友好、合作的关系, 为今后在更宽领域的合作做好铺垫。高效的谈判不是以破坏、搞阴谋、战胜对手或从对方那 儿得到更大的利益为目的,更不是以牺牲长远利益来换取短期利益。商务谈判实际上是人们 相互调整利益关系,最终确立共赢的行为过程。 合作是所有成功会话中的必要成分,而合作的前提是保证谈判双方得到充分、真实、关联、清楚的信息,但是言语交际是复杂的社会活动, 在商务英语谈判中,谈判双方都渴望谈判 成功,而且特别重视诚信。当对方所提出的需求无法满足时,依照合作原则就应该直接地否定,然而,“否定”这一言语行为本身具有潜在的面子威胁,会导致谈判的破裂。因此,在谈判现场, 说话人并不总是按照合作原则来进行交谈,而是需要适当降低明确度,提高信息模糊性、含蓄 性和可能性空间。说话人必须使自己的语言礼貌、得体,以获取对方好感,促使交流能够继 续友好进行下去,直至谈判成功。 语言学家Leech(1983)提出礼貌原则,他主张在所有的语言交际中,说话人和听话人之 间应尽量地表示礼貌和尽量减少不礼貌的表达方式。 礼貌原则的实质是为了缔结和维持与对方的友好关系,其运用过程是分歧意见淡出和相 关外部合作信息激活的过程。恰如其分地使用礼貌原则,可以有效地保证谈判顺利进行,促 使谈判进入合作原则阶段,最终实现交易。若在谈判过程中不给对方“面子”,本来完全可以成 交的买卖也会失去;而礼貌的交际用语重视对方的观点,尊重对方的权利、愿望和需要,迎合对 方的心理,能够产生令人愉悦的感觉,从而促成交易的实现,进而扩大对外贸易。因此,我们 看到礼貌原则是外贸业务谈判的推进剂,是开启合作原则的铺垫,在对外贸易谈判中具有特 别重要的意义。 作者通过对两套商务英语教材和其他相关文献的研究,发现若谈判最终达成一致,合作 原则必定是某个议题谈判的终点,而礼貌原则则是谈判过程中的插曲,在对外贸易谈判的不 同情境下,起着“润滑剂”和“催化剂”的作用。 二、礼貌原则的“润滑剂”策略 (一)“退避”策略 “退避”策略是在我方无法立刻作出成熟决定,为了避免冲突,暂时中止某议题讨论而延 缓谈判步伐的一种策略。“退避” 策略采用的是一种委婉的托辞,语言形式上意在回避给出即 时意见,以免意见考虑不周或引起对方不快,但从谈判效果来看,它延长了谈判时间,降低 了谈判效率。这种策略常见的用语如: “I’d rather not talk about it at the moment. (此刻我非常不想谈论此事。)”; “Could we come back to that later on?(我们可以稍后再回到这一点好吗?)”; “I haven’t really got all the i nformation I need to comment on the functions of the product at present.(我现在还没有得到所有信息来评论这个产品的性能。)”。 (二)“搭桥”策略 “搭桥”策略是以扭转谈判紧张气氛为目的,在遇到对方沉默、做出消极行为或提出反对 意见时,能够建设性地询问对方的感受和意见,试图通过表达友好善意,以加强理解,重启 友好沟通交流,从而推动谈判的进程。常见的用语如:

英语硕士论文的致谢范文

英语硕士论文的致谢范文 本文是关于英语硕士论文的致谢范文,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 英语硕士论文的致谢范文一 Here I would like to express my gratitude to all the people who helped me during theprocess of my writing this thesis. Without their help, I couldn't have completed the thesis. First and most important of all,I wish to thank professor XX from the bottom of myheart for not only her valuable guidance and suggestions but also her constantencouragement, patience and generosity in spending her time on my thesis. Also special thanks should go to my colleagues and the students involved in the study inNo. 4 Senior High School who offered me consistent support and help to conduct myinvestigation and experiment. But for them, the study would have never been finished.Meanwhile I would also like to express my heartfelt gratitude to all the respectableprofessors who taught me during my postgraduate studies in Liao Ning Normal University. In their lessons, I acquired the academic competence needed to take on such a https://www.360docs.net/doc/cd18960864.html,st but not least, I feel like taking this opportunity to express my thanks to my family.Because of their love,care,understanding and encouragement, I can complete my thesiswriting eventually. 英语硕士论文的致谢范文二 My heartfelt thanks to all the teachers who have taught me during three years.They have assisted and provided me with invaluable support while I was pursuing thisresearch. This paper could not have been successfully accomplished without the helpof my supervisor, classmates, friends and my

相关文档
最新文档