法国文坛

法国文坛

在十九世纪群星灿烂的法国文坛,维克多雨果可以说是最璀璨的一颗明星。他是伟大的诗人,声名卓著的剧作家、小说家,又是法国浪漫主义文学运动的旗手和领袖。这《巴黎圣母院》的情节始终围绕三个人展开善良美丽的少女,残忍虚伪的圣母院副主教克洛德?弗罗洛和外表丑陋、内心崇高的敲钟人卡西莫多。

书中的一切可以用“奇异”两个字来概括。选举丑大王的狂欢节,奇迹宫丐帮的夜生活,落魄诗人甘果瓦的摔罐成亲,聋子法官开蹇制造冤案,敲钟人飞身救美女,行刑场上母女重逢又死别,卡西莫多的复仇和成亲,这些场面虽然不像丐帮攻打圣母院那样壮观,但是同样奇异,有的同样惊心动魄,甚至催人泪下。

书中的人物一个个栩栩如生:人见人爱的纯真美丽的姑娘受斯梅拉达、三分像人七分像鬼而心地善良的卡西莫多、人面兽心阴险毒辣的宗教鹰犬弗罗洛、失去爱女而隐修的香花歌乐女、手挥长柄大镰横扫羽林军的花子王克洛班,等等。

这种推向极端的美丑对照,绝对的崇高与邪恶的对立。

法国政体的特点

教学重难点: 法国政体的特点 新课教学: (一)、民主共和制的形成和主要权力机关 1、民主共和制 (1)、形成——是各阶级力量不断角逐、彼此斗争的产物 法国是典型的资产阶级民主共和制国家。今日法国政体的形成始于1789年法国大革命,历经二百多年的演变,是各阶级力量不断角逐、彼此斗争的产物。 相关链接: 1789年,法国爆发了震撼欧洲的资产阶级大革命。列宁说:“这次革命给本阶级,给它所服务的那个阶级,给资产阶级做了很多事情,以至整个19世纪,即给予全人类以文明和文化的世纪,都是在法国革命的标志下度过的。”这次革命比较彻底地摧毁了封建专制制度。 (2)、发展历程: 法国资产阶级政权建立后,其具体政权组织形式,先后采用过共和制、帝制、君主立宪制、议会共和制、总统制和半总统制等。依据法国现行的《第五共和国宪法》,法国是民主共和制国家。人们根据它的政体特征,又把“半总统半议会制”国家。 2、主要权力机关——总统、政府、议会 (1)、总统及其主要职权: ①地位、产生方式及任期: 总统是国家元首和武装部队的统帅,任期五年,由选民直接选举产生。法国不设副总统,一旦总统不能履行职务,由参议院议长代理总统。 ②主要职权: 法国总统的主要职权: ◇任命总理,并根据总理提名,任命其他政府成员; ◇主持内阁会议、最高国防会议和国防委员会; ◇有权解散议会; ◇拥有外交权(与总理分享,但总统权力更大); ◇可将某些重要法案直接提交公民投票表决。 (2)、政府首脑(总理)及其主要职权: ①地位、产生方式: 总理是政府首脑,由总统任命。

②总理的主要职权: 总理的主要职权: ◇领导政府活动,负责制定和执行国家政策; ◇向总统建议任免政府各部部长和国务秘书; ◇除宪法规定的例外情况,副署总统的文件、法令和命令; ◇对国家防务负有责任; ◇可代替总统主持内阁会议、最高国防会议和国防委员会。 (3)、议会的构成及各自的职权——议会由国民议会和参议院两院组成。 ①国民议会 A、国民议会成员的任期和产生方式: 国民议会由577名议员组成,议员任期五年,由选民直接选举产生。 B、国民议会的主要职权: a、立法权。 议会的立法权集中在公民权利与义务、婚姻与继承、税收与货币制度、公共机构的设立等领域。 b、财政权 议会有权对政府的财政法案和经济计划大纲进行审议、辩论和表决。法国国民议会召开会议 c、监督权 议会的监督权包括对政府的法律监督和活动监督。其中,弹劾是国民议会对政府监督最严厉的手段。 ②参议院成员 A、参议院成员的产生方式: 参议院共321个议席,由国民议会议员、省议会议员、市议会议员组成的选举团选举产生。参议院保证共和国各地方单位的代表性,居住在国外的法国人在参议院中应有代表。 B、参议院的主要职权: 在行使立法权方面,参议院和国民议会有同等的权力。 专家点评: 从原则上说,法国两院在立法权方面有同等权力,但在实际立法过程中,国民议会的地位要优于参议院。两院议员均有权提出法案,但财政法案必须首先提交国民议会。如果两院对议案发生分歧,经协调仍达不成一致时,政府可以要求国民议会作出最后裁决。在监督权方面,国民议会拥有主要权力。国民议会可以使用弹劾手段对政府进行监督。

法国半总统制与美国总统制比较分析

法国半总统制与美国总统制比较分析 当代西方,就政治体制而言,西方所有国家都是实行议会民主、多党制和三权分立的制度。但在具体的组织方式上不同国家又各有自己的特点,其中最具代表性的有美国的总统制模式和法国的半总统制模式以及英国、德国的议会内阁制模式,而这些国家均以自己的形式进行着良好的运转。下面我就法国的半总统制与美国的总统制不同的现象进行浅近的比较分析,并探究形成这种现状的产生原因。 (一)比较美国总统制和法国半总统制异同 总统制与半总统制,二者仅仅相差一个“半”字,但总统拥有的权利却有很大的不同,法国的半总统制究竟与美国的总统制有怎样的不同,我就总统的产生方式、总统与内阁的关系、总统与议会的关系三个方面对美国总统与法国总统之间的权力差别进行了比较 1、总统的产生方式 两国总统都由选民选举产生,都不受议会的限制,其权力都来自于人民,尽管美国总统仍然是间接选举。但是从宪政制度上,法国总统的地位是高于三权之上的,而美国总统既是国家元首,但受到其他两权的制约。所以总体看来,美国总统地位不如法国总统的地位高。 2、总统与内阁的关系。 美国总统既是国家元首又是政府首脑,这是总统制的一个重要特征。美国总统不仅享有任命权,而且享有免职权。内阁只是辅助总统做出决定的集团顾问。 法国总统可以根据总理的提议任免政府其他成员。另外,法国总统还负责主持内阁部长会议,而部长会议不采取投票表决,主要是为总统提供咨询,对国内外的重大事件做出评论。 由此看来,法国总统的权力和美国总统不相上下。然而,法国毕竟存在一个政府首脑——总理,总统一般都要任命议会多数派的人为总理,使得总统的权力受到很大的限制。 3、总统与议会的关系 虽然美总统的权力不断膨胀,但是其与议会之间仍然是相互制约相互平衡的关系。而法国则不同,法国总统在这方面有着美国总统无法匹敌的权力。 法国总统对外代表国家,是国家主权的象征,他有一系列的外交权力。总统在行使外交权和国防权时,一般具有排他性。而美国总统的这些权力,多半要经国会通过才能生效。 法国总统权力中,美国总统决不可比的一点表现在法国宪法规定总统可以任何原因解散国民议会,不需要任何人的副署。所谓同总理和两院议长磋商,通常仅仅是一个形式而已。所以这项权利可以制约议会,而且确确实实将总统置于了三权之上。 综合以上对比我们可以发现,从总体上来说法国总统的宪法权力和实际权力都要大于美国总统。但是在行政权力方面,美国总统要大于法国总统。因为美国宪法明确规定总统享有行政权,总统直接组织政府并行使行政权,这就要比法国总统通过总理行使行政权更直接。在于议会的关系方面,法国总统的权力就要远远大于美国总统。法国总统不仅在宪法地位上高于议会,而且拥有提交公民投票权。 一个国家的究竟确立何种政治体制,沿着怎样的方向发展下去,并不是少数统治者能够主观决定的,正是一个国家特殊的历史条件、政治经济文化情况等各个方面的综合因素早就,是国家本身及其国民共同的选择。各种政体均有其利弊,没有必要崇洋媚外,在中国,我们特殊的历史、特殊的国情决定了我们选择社会主义道路,说明它是最适合我们的,一路上会有荆棘有迷雾,但我们应该而且必须坚定不移地走下去。

国外汉学研究

国外汉学研究 讲稿

上编概述 对外汉语专业系列教材中没有《国外汉学研究》。本课程应改为“国外汉语研究”。 一、汉学定义 汉学(Sinology)或中国学(Chinese Studies)是指外国人研究中国文化、历史、语言、文学、社会、宗教、经济、科技等人文和社会科学领域的学问。德国汉学家傅海波对“汉学”下的定义:“汉学是运用语言学方法,从中文史料来研究中国、中国历史和文明”。 如果说中国文化是源,那么汉学就是流。汉学是中外文化的混血儿,属于跨文化研究。 从传统汉学到中国学的转型。传统的,注重纯文字的考证和翻译以及对人文科学的关怀;现代的,注重政治和意识形态以及自然科学的研究。 “汉学”有宽窄两义。广义上,它可以指“一切非本土的研究中国的学问”。狭义上,则于以现代方法来考释中国古代文化特别是经典文献的学问。(刘东《“国学”与“汉学”》,葛兆光主编《清华汉学研究》第三辑,清华大学出版社,2000年) “汉学”的另一种意义 经学史上有汉学和宋学两个阶段,一般说来汉学讲求训诂名物、五行谶纬,宋学讲求心性哲学,着重纲常伦理(范文澜《中国经学史的演变》,《范文澜历史论文选集》,中国社会科学出版社,1979年)。 二、汉学研究的意义 汉学已经是外国人的研究成果,而汉学研究则是研究的研究。汉学是国学的一面镜子,有借鉴意义。任继愈先生说:“西方学者接受近现代科学方法的训练,又由于他们置身局外,在庐山以外看庐山,有些问题国内学者司空见惯,习而不察,外国学者往往探骊得珠。如语言学、民俗学、考古学、人类学、社会学诸多领域,时时迸发出耀眼的火花。”总的来说是开阔眼界。汉语是世界的,汉语研究也是世界的。就汉语研究来说,汉学主要有以下借鉴意义: 1、理论背景。国内的普通语言学理论基本上是从西方全盘移植的。理论探索一直是国内汉语研究的软肋。蒋绍愚先生、王宁先生多次大声疾呼加强理论研究。自己不动手去探究理论,遇到语言现象便到外国学者的理论中寻求解释。规律的探究应该是很值得的鼓励的。 2、科学的研究方法。传统音韵学基本上只能区分音类,不能构拟古音。瑞典汉学家高本汉(B.Karlgren)运用历史比较法系统地构拟了《广韵》音。他的著作(《中国音韵学研究》,赵元任、罗常培、李方桂合译,商务印书馆2003)和学说在全世界影响很大,现代国内外许多有成就的音韵学家,大都不同程度地受到他的影响,先后在他研究的基础上做了一些补充修订工作。俄罗斯汉学家李福清用俄国民俗学方法研究中国古代小说,无论是方法论还是观点方面,都令中国学者耳目一新。 3、有语言优势。德国大诗人歌德有一句名言:“谁如果只知道一种语言,他对语言就一无所知。”重要的汉学家大都精通三种以上语言(母语、汉语、其他语种)。《国际汉学》第十六辑刊登了梅维恒、梅祖麟《近体诗的梵文来源》,(大象出版社,2007),如果不懂梵文,肯定写不出这样的论文。从事汉藏语系研究也需要精通多种语言。著名语言学家朱德熙曾说年轻一代的学者有点土。外国学者自觉或不自觉地拿汉语和自己的母语进行比较。汉学家研

“国外汉学”研究概览(一)

“国外汉学”研究概览(一) 自改革开放以来,中外文化与文学交流日益频繁,中国走向世界之势空前强盛,世界需要进一步了解中国,中国需要进一步了解世界,便成了历史的必然。而深入考察和研究中华文明播扬于世界各国的历史与现状,对于我们来说,更是迫切的需要。于是,在20世纪末的几年内,渐渐形成了所谓的“汉学热”,仅在1996年至1997年两年之中,这种热潮就已经初见端倪。 “汉学热”的显著标志,乃是专业力量的增强和专题著述数量的激增。在这之前,相关研究的译文和论文,多半散见于各种期刊、学报(如《传统文化与现代化》),而在《国际汉学》(1995)之后,又有《汉学研究》、《世界汉学》、《法国汉学》等刊物或书系相继问世。专业刊物的创办,有力地推动了“国外汉学”研究的发展。这两年间随着中西、中日、中韩、中俄双边关系研究的深化,还有一些研究著作和文集陆续出版。这些著作多半以交流史和学术史的形式出现,如严绍璗、中西进主编《日中文化交流史大系》(已出文学卷和思想卷,1996)、严绍璗着《日本藏宋人文集善本钩沉》(1996)、卫茂平着《中国对德国文学影响史述》(1996)、河北人民出版社编《国际汉学漫步》(1997)、刘海平主编《中美文化的互动与关联》(1997)、吴芳思(FrancesWood)着《马可·波罗到过中国吗?》(洪允息中译本,1997)、黄鸣奋着《英语世界中国古典文学之传播》(1997)、周发祥着《西方文论与中国文学》(1997)、郑判龙主编《韩国诗话研究》(1997)等等。据不完全统计,总数当在20种以上。在半个世纪之前,

老一代学者已有汉学著作,这时又见重印本,以补学术研究的空白,如陈铨的《中德文学研究》(1997)。 在“汉学热”兴起之时,一些学者认为对“汉学”一词本身,就应该有个比较明确的认识。于是他们撰写文章,着重探讨它的内涵和性质,以及反馈国外汉学研究信息的价值和意义。阎纯德为《汉学研究》创刊号作序时,强调国外汉学的特殊性、开放性、及其对交流双方文化建设的互补性。他指出,“古人云,‘流水不腐,户枢不蠹。’意思说,事物只有运动才有生命。文化是流动的,流动可以开化文明,发展文明。中国文化可以流出去,带着自己的古老、沧桑和辉煌;还可以流回来,带着异样的风景。从中国流出的文化,汲取了异国文化的智慧,形成既有中国文化的因子,又有外国文化思维的一种文化,这就是汉学。汉学是以中国文化为原料,经过另一种文化精神的智慧加工而成的一种文化。所以,可以说汉学既是外国化了的中国文化,又是中国化了的外国文化;汉学,是中外文化交融的精魂。汉学可以与中国文化相近,也可以与中国文化相距很远,总之,它是一门相当独立的学问,是一个亟待投入人力进行研究与开拓的学科。”(《序〈汉学研究〉》)诸如此类的论述,对“国外汉学”研究的发展,无疑起到了一定的推动作用。 既然汉学是中外文化碰撞的产物,它便广涉中国的文学、历史、哲学、宗教、艺术、科技等多种专门的知识领域。面对这种情况,我国学者一般是双管齐下,巨细兼顾,一方面进行综合考察,梳理国外汉学的

法式西餐服务流程

法式西餐服务流程 准备(1)了解情况: A、了解清楚外宾的国籍,身份,宗教信仰,生活特点。 B、研究本次接待工作并作相应的准备。 (2)熟悉菜单: A、根据宴会菜单,备齐各种餐具及其他物品。 B、西餐中吃,什么菜用什么餐具,跟什么酒水配什么样的酒杯。 C、一切准备工作在开餐前半小时完成。 铺台(1)根据宴会的性质,参加宴会的人数,餐厅面积及设备情况, 设计台形,可摆成一字型,T字型,山字型,方框型,马蹄型等。 (2)铺台布,摆好台面,铺餐具,安排好宴会主席位及铺台检查 等程序见西餐铺台操作流程。 迎宾见中餐宴会迎宾服务流程 服务(1)宾主座次 A、一字型宴会桌的两头是主人与副主人座位,主人的座位最好 正对宴会厅入口处。 B、主宾,副主宾,第三客人,第四客人的座位应按次序分别安 排在主人,副主人的两侧。 C、拉椅让座,先为女士服务并为客人取放餐巾,并斟倒冰水。 (2)斟酒 A、斟酒程序见斟酒服务流程,一般情况,先为客人服务白葡萄酒。

B、开香槟酒服务,见斟酒服务流程。 (3)宴会上菜 A、上菜的顺序是:冷开胃品,汤,副菜,主菜,奶酪,甜食,水果,咖啡或菜。 B、按菜单顺序撤盘上菜。 C、上甜点,水果之前将餐台上用过的杯、盘等餐具收掉,换上干净的烟缸,摆好甜品叉、匙。 D、上水果时要先上水果盘和洗手盅,洗手盅置于客人左侧。 E、上咖啡时要先在每位客人右手边摆上一套咖啡用具(咖啡杯,垫盘,盘上右侧放一把咖啡勺)然后用托盘送上淡奶壶,糖罐,站在客人右侧一一斟上。 准备(1)了解情况,是否预定,留座及客人对菜肴、饮料,酒水的要求。 (2)洗净双手。 (3)准备各类餐具、玻璃器皿、台布、口布、并检查是否破损,污迹,是否清洁光亮;不符合要求的应擦净或调换。 (4)检查调味品是否齐全洁净。 (5)折好餐巾。 铺台(1)铺台布 台布中缝居中四边下垂长短一致,四角与桌脚成直线下垂。 (2)拿餐具 A、一律用托盘,托盘用干净毛巾或口布铺垫。 B、拿酒杯时,应握住杯脚部,拿刀、叉、匙时应握柄把部,拿瓷餐具时,应避免手指与边口的接触,减少污染,如有餐具落地或碰脏,不得再使用。

试述法国总统制度及总统选举制度

试述法国总统制度及总统选举制度 [摘要]法国政体制度中的半总统半议会制是如此的耐人寻味,这是因为,在当今世界民主共和制政体中,主要是议会共和制和总统共和制,而极具法国特色的半总统制,与议会共和制和总统制相区别,是法国人民在本国历史发展过程中所探索出来的适合本国发展需要并得到了国民认同的政体制度。因此,它的生成经验以及制度设计值得我们学习。文章试从其总统制度的规定出发,讨论其总统及其选举的制度安排。 [关键词]法国总统;半总统制;总统选举 当我们放眼世界政治制度文明的民族苍穹,法兰西民族始终是一颗璀璨的明星,熠熠生辉。从孟德斯鸠的三权分立理论和卢梭的社会契约论,从法国大革命时期的《人权和公民权利宣言》到1791年法国宪法,再到如今无意之中创造了“半总统制”的1958年法兰西第五共和国宪法,法兰西民族的民族特质始终是耐人寻味的,而这一民族特质其实也是随着世界政治经济格局的不断变化和发展有所丰富的。本文在叙述其总统制度及其选举制度的基础上,笔者提出一些对国家政体制度安排和建设的启示。 一、当代法国总统及其选举制度的宪法规定 当代法国的总统及其选举制度是由1958年戴高乐将军根据法国国会授权主持起草的宪法而确定的。该宪法主要是为摒弃法兰西第四共和国1945年宪法的弊端而制定的。法兰西第四共和国宪法继承了第二次世界大战以前传统的议会制政体,将作为传统民主制度的象征的议会,作为国家权力的中心,加之当时法国政党林立,因此,难以有单独一个政党在议会选举中获得绝大多数席位,这就难以形成一个稳定的议会,使得法国内阁更迭频繁。在1946年到1958年的12年间,国家政治经济不稳定,这与法兰西民族追求世界政治经济舞台上强大的国家形象的民族情感截然对立。最终,法国1958年宪法在总结第四共和国宪法经验教训的基础上,结合法国国情,吸收英美等主要国家的政治制度的优点,创造性的设计出了符合法国国情和民族诉求的法兰西第五共和国宪法,使得总统成为国家权力的中心,大大提高行政效率,并使得国家稳定。关于总统的地位,法国现行宪法第五条规定共和国总统监督遵守宪法。它通过自己的仲裁,保证公共权力机构的正常活动和国家的持续性。共和国总统是国家独立、领土完整和遵守共同协定与条约的保证人。从中我们可以理解法国总统在法国国家权力制衡安排中的重要地位。 二、法国总统及其选举制度初探 (一)法国总统制度 根据1958年宪法选举产生的总统已不再是“虚位元首”,戴高乐通过1958年宪法做了重大制度改革。内容主要有:1.赋予总统广泛的行政、军事、外交和司

法国汉语教学的历史沿革与现状

法国汉语教学的历史沿革与现状 (法)白乐桑 张 放 编译 摘 要 此文是根据法国教育部汉语总督学白乐桑(Jo l B e l l ass e n)先生于2004年3月在巴黎国际汉语教学研讨会上的发言编译而成。该文较系统地阐述了法国汉学的源起和演变、汉语教学在大中小学校中的历史沿革及现状、汉语教学理念的变化、发展的前景以及存在的问题等。 关键词 法国汉语教学 历史沿革与现状 汉语教学理念 前景与问题 一、历史沿革 法国汉学自金尼阁神甫(L e Pèr e N i co-l a s T r i g a u l t,1577—1628)编写第一部系统的罗马化汉语词典后,斗转星移,岁月流逝。马若瑟神甫(L e Pèr e P r m ar e,1666—1736)于1728年完成第一部备受称赞的汉语语法书。1814年11月29日法兰西公学院创立了“汉语和塔塔尔-满族语言文学讲座”,汉学在西方第一次列入大学专业课程(俄罗斯始于1851年,英国始于1876年)。1843年,东方语言学院第一次开设了现代汉语讲座,吸引想要经商的人、传教士以及把中国文学看作是法国独有学科的外国人来此听课。1900年,里昂大学在工商会的资助下,率先将汉语讲座列入高等教育课。随后半个多世纪里,巴黎、波尔多、艾克斯-桑-普罗旺斯、阿拉斯、楠泰尔、蒙彼利埃、拉罗歇尔相继效法。第一个正规的汉语教师是里昂大学的M a u ri c e C o u r a n t。巴黎大学文学院的谢和耐(Ja c qu e s G e r n e t)于1957年开设汉语课,并于1969年创立巴黎七大汉语系。波尔多大学汉语课开设于1959年,先由吴德明(Y v e s H e r vo u l t)担任汉语系主任,后由雷威安(A n dr L v y)接任。艾克斯-马赛大学于1966年开设汉语课,由王德迈(L o n V a n-d e r m eers ch)担任汉语系主任,现在的系主任为杜特莱(N o l D u t r a i t)。巴黎八大于1968年在吴德明(Y v e s H e r vo u l t)主持下开设汉语课。汉语学士学位文凭于1959年正式创立。 法国中学的汉语教学摇篮诞生于蒙治隆实验中学,它开始于1958年,也就是中法两国建交前6年。法国中学的汉语教学由此开始了漫长的里程。直至今日,在中学阶段进行汉语教学已成为法国的特色。据知,第一位中学汉语教师是陈逸霞(C he n Y i xi a的音译)女士,她的第一次实验一炮打响,第一年就吸引了135名学员。而倡议在中学开设汉语课的是一位学哲学的女教师,她还把通过监管学校食堂获得的收入用于资助设课。总之,所有的汉语初期设课都得到了戴密微(Pa u l D e m i v il l e)、谢和耐(Ja c qu e s G e r n e t)、吴德明(Y v e s H e r vo u l t)和于如伯(R ob e r t R u h l m a n n)等杰出汉学家的有力支持。1977 2 4 欧美汉语教学透视

法国教育

法国教育:生命的轻与重 教育,决定了个人前途。国家教育方式,则决定了国家未来。正因为此,教育问题,不仅是中国人关心的首要问题,也是致力于可持续发展的中国政府面临的重大问题。目前,国内普遍的观点是:中国教育弊病很多,应该从西式教育中吸取良方,加以改革。而对许多家长而言,孩子的教育过程无法暂停等待。因此,越来越多的中国学生开始海外求学。然而,教育也有与国情相适应问题,西式教育究竟是否可以洋为中用?可以商榷处甚多。 A 下课铃一响,格勒诺布尔一所中学门口一下就挤满了各种肤色的欢快的孩子。对于孩子们而言,一天的工作到此为止,接下来的时间,就是自己的了,他们有的会去踢足球、打篮球,有的去学唱歌,还有一些,就是纯粹玩耍。据了解,法国的孩子在小学阶段,没有家庭作业,到中学阶段,作业量最多时,一天也就半小时。与负担直接相关的考试,在这里也被稀释到平时的测试中,并不太被强调与重视。而孩子们之间,也不会相互比较,考得好,或是考砸了,都是自己的事,没有旁观者。所以,学习成绩如何,并不是评价孩子优秀与否的标准。 然而,让中国孩子羡慕不已的法国教育,却仍然面临“减负”的话题。据法国教育专家称,法国孩子每周上课四天,周三与周末两天休息,看似轻松,实质不然。他们认为,学习集中在四天里,孩子们负担更重。“从早晨八点半,到下午四点半,午休就两小时休息,孩子怎么能不注意力涣散,肚子咕咕叫!”于是,新上台的总统奥朗德决定顺应民意,把教育改革作为提升政绩的主攻方向。他们打算缩短每天的上课时间,同时恢复周三上午半天课程的新的作息制度。新制度尚未推行,就遭遇全国范围内的教师大游行。朋友的孩子在巴黎上小学,在今年一月份的某一周,每天都是才去上课几分钟后又回到家里,原来老师不断在罢课和游行。在法国呆一段时间后,就会发现,法国人是天底下最爱

法国西餐特点

法国西餐特点 法国菜有很多特点,你对发过西餐的特点了解有多少?下面由小编给大家带来的法国西餐特点,希望各位客官喜欢! 法国西餐特点1、体现在以下几个方面(1)选料广泛、用料讲究。一般说西餐在选料上局限性较大,而法国菜的选料却很广泛,如蜗牛、黑菌、洋百合、椰树心,马兰等皆可入菜。另外,在选料上也很精细,由于菜肴不是全熟,所以用料要求绝对新鲜,做什么菜用什么料也很讲究。 (2)烹调精细、讲究原汁原味。法国菜制作精细,有时一道菜要经过多种工序。尤其对少司的制作十分讲究,一般要由专门厨师制作,而且制什么菜用什么少司(汤汁)都有一定之规,如做牛肉菜肴用牛骨汤汁,做鱼类菜肴用鱼骨汤汁,有些汤汁要煮8小时以上,使菜肴有原汁原味的特点。 (3)追求菜肴的鲜嫩。法国菜要求菜肴水分充足、质地鲜嫩,如牛排一般只要求三四成熟,烤牛肉、烤羊腿只需七八成熟,海鲜烹调不可过熟,而牡蛎则大都生吃。 (4)烹调喜欢用酒调味。由于法国盛产酒类,烹调中也喜欢用酒调味,做什么菜用什么酒都十分讲究,如海鲜用白兰地、白葡萄酒,肉类和家禽用雪利酒和玛德拉酒,野味用红酒,制火腿用香槟酒,制烩水果和点心用朗姆酒、甜酒等。而且酒的用量也很大,法国菜大都带有酒香气。 法国西餐特点2、不同菜品的品尝方式(1)前菜、沙拉的享用方式

沙拉里莴苣类的菜,要重复折叠几次,折出一定的厚度之后用刀切成适当的大小。因为像莴苣这样厚度不足,且面积过大的叶菜,很难直接用叉刺起来。大片的莴苣则可以用刀切开,然后用刀把叶子重复折叠,积累厚度之后就能用叉子轻松享用了。 (2)汤的饮用方式 喝汤时是汤勺从外向里舀起,汤快要喝完时,需要将碗侧放,要将靠外的一侧微微抬起。注意不要从汤勺把汤吸进去,要把汤勺放到嘴里然后把汤吃进去。不过,如果汤是用小咖啡杯那样的带手把的容器装着的话,可以直接拿到嘴边饮用。小的汤勺是用在有汤料的时候将其舀起来吃的。 (3)海鲜的享用方式 随着烹饪技术的发展,现在已经很少看到带骨头的整条鱼的料理了,不过如果真有这样的情况的话,记得不要将鱼身翻转,要首先吃朝上的半边,然后用刀叉将骨头剔出,放在盘子的外侧,再吃剩下的部分。遇到连壳的虾或者蟹的时候,如果桌子上放有洗指钵,就代表用手剥壳也没问题。手指弄脏了的话,就在洗指钵里轻轻洗一下,然后用餐巾擦干水分。 (4)肉类的享用方式 先把肉用刀切成一块块一口的大小,然后将叉换到右手来吃肉,这样的做法其实是不太妥当的。最好是吃一块就切一块,然后趁热尽快享用。有时候,伴碟的豆类会滚来滚去,用叉子舀的时候很难稳在上面。如果出现这样的情况,可以

法国总统演讲稿

法国总统演讲稿 篇一:法国流行音乐演讲稿 法语社音乐与歌星 合:大家好! 伍:今天我们要向大家介绍的是法国的流行音乐。首先,让我们来看看“chanson”,也就是“香颂”一词。相信很多同学都知道,这在法语单词中是“歌曲”的意思,“香颂”也是音译而来。香颂这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、幻想、文学、以及抗议歌等,五花八门。以甜美浪漫的歌词著称于世。今天所讲的歌手不一定是法国本土的歌手,但是一些著名的法语歌手,讲的也是近年来的流行音乐,希望大家不会有误解。 董:她是最著名的法语和英语流行女歌手,有流行天后之称。席琳·迪翁是最著名的法语和英语流行女歌手,她获得过5次格莱美奖、12次世界音乐奖、7次美国音乐奖等许多其他的音乐奖项。席琳也被世界媒体誉为90年代至今的跨世纪天后歌手之一,仅排于惠特妮休斯顿和玛丽亚凯莉之

后的第三名。她的《我心依旧》创造了流行音乐历史上最大单曲唱片的销量纪录,成为有史以来唯一一位拥有过和同时拥有最大单曲唱片的销量纪录和女歌手专辑的最高销量纪录的女歌手。她衣着朴素,行事低调,但她的演唱风格却影响了许多年轻歌手。1981年,她出了她的第一张专辑,那是她仅有13岁。接下来让我们听听她的一首歌.(视屏)范:相较比较年轻的艾莉婕是法国新时代当红女歌手,她是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她的歌曲到达了意大利、俄国charts 冠军排行榜,并且经常保持第一的位置。她出生在科西嘉岛的美丽城市。Alizée从小就在这里长大,过着快乐的童年生活。这位法国新世代当红女歌手,从小就是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她那过人的艺术天分与浑然天成的美,不自觉地就在她体内发酵、成熟。来看看她的一段视屏。(视屏)马:正在播放的这首背景音乐就是来自Keren Ann的著名单曲《Jardin d''Hiver》,乍听起来,Keren Ann干净又低调的嗓音让她的音乐显得非常纯粹,似乎就是一脉相承的城市民谣传统,XX 年她的首张专辑融入了俄国文学、犹太民谣和法国诗歌,并以Trip-Hop、民谣及法国流行乐的融合形式现身,一举在欧洲赢得巨大成功。她没有惊为天人的嗓音和唱功,但她那安静的声音足以将你领进一个完全属于你自己的干净世界。纯

汉学

一、汉学:英文名sinology,定义内涵:指国外学者对中国历史,现状、哲学、语言、文学、艺术的研究。受西方学者所受的教育与文化背景影响,是国外的学者对中国“精神和物质文明认识”的一个“概括”。其本质是外国的学问。 二、汉学分类 1.以国别分类:美法英德 2.以时间段分类:游记汉学《马可·波罗游记》,传教士汉学,专业汉学 ·传教士汉学 ⑵传教士汉学:①[西班牙]门多萨:《中华大帝国史》,于1585年在罗马以西班牙文出版,内容涉及“中华帝国”的政治、历史、地理、宗教、文字、教育、科学、风俗、特产,以及作者的经历、见闻等,是第一部欧洲人撰写的、内容丰富、涉及面极广的关于中国的百科全书,也是第一部严谨的汉学著作,它的问世在欧洲产生了极大影响。 ②[意大利]卫匡国:1643年在中国浙江传教,他一生撰写了大量关于中国历史、地理、宗教、哲学、文法等方面的著作,其中《中国先秦史》和《鞑靼战纪》是他的两部著名的历史著作,《中国先秦史》一直被认为是有关中国古代史的最佳汉学著作,《鞑靼战纪》被称为“十七世纪的中国现代史”,《中国新地图志》是一部完整的中国地理著述,卫匡国因此被称为“西方研究中国地理之父”。 三、汉学家:大体年代来到中国,汉学合租做,在汉学史上的地位 ③[意大利]利玛窦:《中国札记》,又称《利玛窦中国札记》,于1615年在德国出版,这本书从不同侧面对明末中国社会作了详尽而细致的介绍,包括经济、政治、文化、宗教、生活习俗等社会生活的各个方面,尤其重要的是,《札记》用大量篇幅对中国的传统哲学进行分析、评价。同时,它提供了丰富的资料使我们了解16世纪以后欧洲人对中国的影响。在出版时受教会影响,删除了关于批评中国的内容,它是16世纪末西方汉学知识的重要来源。 除此之外,16世纪末,利玛窦将中国传统经典著作《四书》翻译成拉丁文,并加注释,这是第一本《四书》的西文译本。利玛窦的贡献还有a、在中国开创了融合儒家进行传教的方式,使基督教顺利进入中国;b、西方科技尤其是水利、地理知识传入中国。 4.《通信集》,又称《耶稣会士通信集》,成书于17、18世纪,是在中国和东印度的传教士之间的书信报告集,它主要内容包括当时西方传教士的情况,向西方介绍了中国的方方面面,其在17.18C逐渐成书,其内容庞杂、技术全面、但是有诸多夸张和猎奇之说,不是一部严谨的著作, 5.《中华帝国全志》:于18世纪在法国出版,由法国传教士主编,内容分为四卷,涉及政治、地理、宗教、道德、医药以及少数民族的情况。是一本关于中国的百科全书式著作,也是18世纪西方传教士关于中国最具代表性的著作。 6.欧洲三大汉学著作:《通信集》、《中华帝国全志》、《中国丛刊》。 法国汉学 专业汉学 1、雷慕莎:法国人,著作:有中国语言《汉语语法基础》、小说《玉娇梨》、佛学《佛国记》。主要贡献:在汉学,尤其是在汉语和中国佛学方面所取得的成绩,在汉学发展史上产生重大影响,引起后人极大的重视。 2、儒莲:法国著名汉学家,著作:把《孟子》翻译成拉丁文,在汉语方面,著有《新编汉语句法结构》,译有《大唐西域记》,在19世纪末20世纪初的法国汉文佛典翻译和研究上有重要意义,标志着他在前人的基础上取得了巨大的进展。还译有《赵氏孤儿》。地位:法兰西学院教授,东方语言学院教授和国家图书馆副馆长,是法国出色的汉学家,在翻译方面取得卓越成就,对汉学的研究发展起到推动作用,是19世纪中叶欧洲汉学史上无可争辩的大师。

海外汉学研究授课讲义汇总

海外汉学研究 授课大纲 授课教师:润 授课系别:中文系 授课专业:对外汉语专业 授课年级:大三 授课课时:34 第一部分绪论(3学时 一、汉学研究的相关概念 (一何谓“汉学” 汉学是Sinology,指外国人研究中国文化、历史、语言、文学及社会、宗教、经济、科技等人文和社会科学领域的学问。 1.“国学”与“汉学”的关系 2.“汉学”与“中国学”的关系 (二何谓“汉学研究” 汉学与汉学研究的关系 (三何谓“汉学家” 二、汉学研究的研究视野 (一研究畴(容

1.关于中国文化向域外传递的轨迹和方式。 2.关于中国文化在传入对象国之后,于对象国文化语境中的存在状态。 3.关于世界各国(对具体的学者来说,当然是特定的对象国在历史的进程中在不同的政治、经济和文化条件中形成的“中国观”。 4.关于在中国文化(以人文学术为主体的各个领域中的世界各国学者的具体的研究成果和他们的方法论。 (二研究立场 (三研究方法 三、汉学研究的研究状态 (一研究机构 (二研究人员及结构 (三研究困境 (四研究成果——冷板凳坐热? 四、汉学研究的课程意义 (一学术研究价值 (二学习意义结合对外汉语教学的知识结构 五、汉学研究的参考文献 (一推荐教材 《国外汉学史》,何寅、许光华主编,上海外语教育出版社,2002年3月出版。

(二主要参考书目 1.《汉学研究之回顾与前瞻》,林徐典主编,中华书局,1995年。 2.《中西文化交流史》,福伟,上海人民出版社,1985年。 3.《国际汉学著作提要》,学勤主编,教育出版社,1996年。 4.《汉语研究在海外》,石锋主编,北京语言文化大学出版社,1995年。 5.《海外中国语言学研究》,石锋主编,语文出版社,1995年。 (三其他参考文献 1.《汉学发达史》,莫东寅,文化出版社,1949年(大象出版社,2006年 2.《汉语研究小史》,王立达编著,商务印书馆,1963年。 (四影响较大汉学研究辑刊 1.《汉学研究》,阎纯德主编,1996年起。 2.《世界汉学》,梦溪主编,1998年起。 3.《国际汉学》,任继愈主编,北京外国语大学海外汉学研究中心所主办,1996年。 (五影响较大汉学研究书系 海外汉学研究丛书,大象出版社 列国汉学史书系,学苑出版社,阎纯德主编,2006年起。 第二部分海外汉学研究史(国别史(31学时 第一章海外汉学概述(1学时

法语动机信模板(法国人写的)

Votre Adresse Code Postal - Ville Destinataire Adresse du Destinataire Code Postal - Ville Paris, le Lundi 22 Septembre Madame, Monsieur, Actuellement titulaire d'un DESS d'Affaires Juridiques obtenu à l'Université de Rouen, c'est avec intérêt que j'ai relevévotre annonce parue cette semaine dans La Tribune pour un poste d'assistante juridique. Dynamique et motivée, j'ai acquis au cours de mes premières expériences professionnelles les qualités d'écoute et de compréhension nécessaires à ce poste tout en me familiarisant avec les outils techniques mis à ma disposition. Ce poste serait pour moi un véritable tremplin me permettant de débuter ma carrière professionnelle dans les meilleures conditions et dans un domaine que j'ai déjàpu appréhender lors de ma formation. Espérant que ma candidature retienne votre attention je me tiens à votre entière disposition afin de vous démontrer mes motivations et mes perspectives d'avenir au cours d'un entretien. Dans l'attente d'une réponse de votre part veuillez, agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées. Signature

法式西餐点菜顺序

法式西餐点菜顺序 本文是关于法式西餐点菜顺序,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 法式西餐点菜顺序1、顺序 西餐的第一道菜叫做头盘,也称为开胃品。开胃品的具体内容一般分为冷头盘或热头盘,常用的有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜大多都具有西餐自己的特色风味,而且味道主要是咸和酸,而且数量较少,质量较高。 汤 与中餐有区别的是,汤是西餐第二道上的菜。西餐的汤一般能够分为清汤奶油汤、蔬菜汤、冷汤这4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。 副菜 西餐的第三道菜上,大多是鱼类,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、贝类和一些软体动物。通常水产类菜肴与蛋类、面包类、酥盒菜肴品均称为副菜。因为鱼类等菜肴的肉质鲜嫩,比较容易消化,所以放在肉类菜肴的前面,叫法上也和肉类菜肴主菜有区别。西餐吃鱼菜肴讲究使用专用的调味汁,品种有鞑靼汁、荷兰汁、酒店汁、白奶油汁、大主教汁、美国汁和水手鱼汁等。 主菜 肉、禽类菜肴是西餐的第四道菜,也称为主菜。肉类菜肴的原料取自牛、羊猪、小牛仔等各个部位的肉,其中最有代表性的是牛肉或牛排。牛排按其部位又可分为沙朗牛排(也称西冷牛排)、菲利牛排、"T"骨型牛排、薄牛排等。其烹调方法常用烤、煎、铁扒等。肉类菜肴配用的调味汁主要有西班牙汁、浓烧汁精、靡菇汁、白尼斯汁等。食类菜肴的原料取自鸡、鸭、鹅,通常将兔肉和鹿肉等野味也归入禽类菜肴禽类菜肴品种最多的是鸡,有山鸡、火鸡、竹鸡、可煮、可炸、可烤、可焖,主要的调味汁有黄肉汁、咖喱汁、奶油汁等。 蔬菜类菜肴

法国巴黎游记作文满分模板

法国巴黎游记作文满分模板 我并非不爱国,并非崇洋媚外,只是喜欢上了只属于巴黎的那种“浪漫”。 巴黎的浪漫随处可见,就像空气一样,弥漫在每个角落,且不说巴黎坐标—埃菲尔铁 塔是如何的浪漫而高耸,且不说万宝之宫—卢浮宫是如何浪漫与奢华,且不说罗丹的《思 想者》是如何的浪漫又豪爽,单说拜谒拉雪兹公墓,这里的浪漫是来源于独自躺在冰冷石 棺里,与天地共生存的100多万灵魂。 真正的英雄,并非以思想或强力称雄的人,而是靠心灵伟大的人。拜谒拉雪兹公墓里 的灵魂,都是英雄!作废巴尔扎克,莫里哀,诗人但丁,作曲家肖邦的心脏也留在了这里,留在了他的故土,这些人,或以文字,或以画笔,或以有没得音符,从不同方面塑造了一 个无与伦比的浪漫巴黎,因而,他们的灵魂是浪漫的,没有任何修饰,朴素无华,但却又 是色彩斑斓的,灿烂的激情夹杂着对艺术、对文化的渴望与追求,一切理想都不会随内体 的腐蚀而消逝,会留于何处?留于世人心中,留于艺术的顶峰。 若要说巴黎人的礼节,那也是一种浪漫,这种浪漫来源于一种尊重,一种享受。曾听 一名热爱中国文化的法国学生说过,中国的浪漫是因为女子笑不露齿,男子谈吐优雅。是 一种婉转、朦胧的浪漫。难道十九世纪的法国不必中国浪漫吗?那时美酒配佳肴,烛光摇 曳搭上音乐飘扬,绅士淑女在餐桌上是平等的,慢慢地吃,天南地北地谈,享受“吃”这 一门艺术,这是一种浪漫的气氛,委婉、含蓄,弥漫在餐桌上,弥漫在塞纳河畔,弥漫在 潮湿的空气中,弥漫在每一声“BONJOUR”ZHOGN. 巴黎的浪漫是不能用语文完全表述得清的,就像徐志摩说的那样“到过巴黎就一定不 会在稀罕天堂。”巴黎的浪漫不仅来源于这里的历史感,这里的名胜古迹,还来源于每个 角落都暗涌的罗曼蒂克,来源于上一代“流浪人”在这里留下的感伤气息,来源于街头的 各种雕塑展现着城市的灵魂…… 对于巴黎的情愫,有太多词可以形容,但一语敝之:巴黎,我的最爱。 巴黎也是真正的鲜花之都。称之为“花都”毫不为过。无论是在餐桌上、阳台上、院 落中,还是在橱窗前、街道旁、人们的怀抱里,满眼都是盛开的鲜花,空气中弥漫着醉人 的芳香。而那些五彩缤纷的花店和花团锦簇的公园,更是让人流连忘返。 巴黎的标志——埃菲尔铁塔,高320.7米,塔身为钢架镂空结构,重达9000吨,共 用了1.8万余个金属部件,以100余万个铆钉铆成一体,全靠四条粗大的用水泥浇灌的塔 墩支撑。全塔分为三层:第一层高57米,第二层高115米,第三层高276米。每层都设 有带高栏的平台,供游人眺望那独具风采的巴黎市区美景。晴空万里之时,人们可以从铁 塔上看到远达70公里处的景色。据说,登上艾菲尔铁塔的游客早已超过1亿人次。像一 个钢铁巨人高高地耸立在巴黎市中心的塞纳河畔,这座铁塔是为庆祝法国大革命100周年

欧洲迪士尼决策分析

欧洲迪士尼决策分析 查找资料: 张维佳 专业班级:07信管4班 关键字:欧洲迪士尼、乐观主义、经济衰退、目标市场、文化习惯 摘要: 1992年4月,欧洲迪士尼乐园在巴黎郊外开业,迪士尼公司踌躇满志,对欧洲迪士尼乐园的前景十分看好。成功似乎无可质疑。毕竟佛罗里达迪士尼乐园、加利福尼亚迪士尼乐园以及最近在日本成立的迪士尼乐园都获得了极大的成功。但所有的乐观预期最终都变成了幻想。法国迪士尼乐园开业失败的结果甚至让人对其未来能否持续经营都心存疑问。原本看似完美的设想怎么会变得如此糟糕呢?错误究竟出在哪里? 目录: 1.巴黎迪士尼乐园简介及发展史 3 简介 3 发展史 4 2.失败原因分析 4 管理着乐观主义 5 欧洲经济衰退,导致旅客消费意欲下降 5

目标市场分析并不深入 6 未完全了解消费群的文化习惯 6 3.前车之鉴,后事之师 6 前车之鉴 6 后事之师 7 4.经验教训 8 5.总结 9 1.巴黎迪士尼乐园简介及发展史 简介: 欧洲巴黎迪士尼乐园位于法国巴黎以东32公里,面积达4800英亩,是法国近代史上最庞大的投资项目,投资成本50亿。于1992年4月12日正式启用。迪士尼乐园以五大部分组成,。 发展史: 1992年4月,欧洲迪士尼乐园在巴黎郊外开业,迪士尼公司踌躇满志。毕竟,无论是在哪里迪士尼乐园都拥有惊人的成功纪录。然而,所有乐观的期待却都变成幻影,甚至使人对欧洲迪士尼的未来存在怀疑。 在1992年开幕后不久,迪士尼就发现预计的年营业额可能无法达成。迪士尼开幕时,正值欧洲经济严重不景气的期间。而且欧洲的游客在用钱时原就比美国人要节省得多。很多游客甚至自备午餐来玩,并不去住迪士尼饭店。 迪士尼在最初是针对能达成年营业额目标的方向来订定门票和

西餐简介

西餐简介 西餐 西餐这个词是由于它特定的地理位置所决定的。“西”是西方的意思。一般指欧洲各国。“餐”就是饮食菜肴。我们通常所说的西餐主要包括西欧国家的饮食菜肴,当然同时还包括东欧各国,地点击此处添加图片说明中海沿岸等国和一些拉丁美洲如墨西哥等国的菜肴。而东南亚各国的菜肴一般统称为东南亚菜,但也有独为一种菜系的,如引印度菜。西餐一般以刀叉为餐具以面包为主食,多以长形桌台为台形。西餐的主要特点是主料突出,形色美观,口味鲜美,营养丰富,供应方便等。西餐大致可分为法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多种不同风格的菜肴 目录 概述 分类 发展 六个M 西餐礼仪 入座有讲究 法国人饮食特点 北京人与西餐

美式西餐-粗中带细的滋味 展开 编辑本段 概述 不同国家的人有着不同的饮食习惯,有种说法非常形象,说“法国人是夸奖着厨师的技艺吃,英国人注意着礼节吃,德国人喜欢痛痛快快地吃……”现在,我们就来看看不同西餐的主要特点。 编辑本段 分类 西菜之首--法式大餐 法式大餐 法国人一向以善于吃并精于吃而闻名,法式大餐至今仍名列世界西菜之首。 法式大餐法式 菜肴的特点是:选料广泛(如蜗牛、鹅肝都是法式菜肴中的美味),加工精细,烹调考究,滋味有浓有淡,花色品种多;法式菜还比较讲究吃半熟或生食,如牛排、羊腿以半熟鲜嫩为特点,海味的蚝也可生吃,烧野鸭一般一六成熟即可食用等;法式菜肴重视调味,调味品种类多样。用酒来调味,什么样的菜选用什么酒都有严格的规定,如清汤用葡萄酒,海味品用白兰地酒,甜品用各式甜酒或白兰地

等;法国菜和奶酪,品种多样。法国人十分喜爱吃奶酪、水果和各种新鲜蔬菜。 法式菜肴的名菜有:马赛鱼羹、鹅肝排、巴黎龙虾、红酒山鸡、沙福罗鸡、鸡肝牛排等。 简洁与礼仪并重--英式西餐 英国的饮食烹饪,有家庭美肴之称。英式菜肴的特点是:油少、清淡,调味时较少用酒,调味品大都放在餐台上由客人自己选用。烹调讲究鲜嫩,口味清淡,选料注重海鲜及各式蔬菜,菜量要求少而精。英式菜肴的烹调方法多以蒸、煮、烧、熏、炸见长。 英式菜肴的名菜有:鸡丁沙拉、烤大虾苏夫力、薯烩羊肉、烤羊马鞍、冬至布丁、明治排等。 西菜始祖--意式大餐 意式大餐 在罗马帝国时代,意大利曾是欧洲 意式大餐的政治、经济、文化中心,虽然后来意大利落后了,但就西餐烹饪来讲,意大利却是始祖,可以与法国、英国媲美。 意式菜肴的特点是:原汁原味,以味浓著称。烹调注重炸、熏等,以炒、煎、炸、烩等方法见长。 意大利人喜爱面食,做法吃法甚多。其制作面条有独到之处,各种形状、颜色、味道的面条至少有几十种,如

相关文档
最新文档