《遗愿清单》中英文影评

《遗愿清单》中英文影评
《遗愿清单》中英文影评

《遗愿清单》中英文影评

《遗愿清单》里,两个身患绝症的老头,结伴环游世界,高空跳伞,在生命的最后几个月里实现了许多曾经的梦想。这不仅仅是一次简单的旅行,而是对生命的挑战,也许在路上的某一处,他们的生命就会终止,但他们还是勇敢且开心的前进着。在生命的最后几个月,他们没有选择在病床上用尽努力来多活几个月,而是选择了出发。他们出发,是因为不想让自己的生命遗憾。弗里曼这个黑老头跟自己的妻子说,我为你们活了一辈子,现在我想为我自己活几个月。

我忽然想,如果我的生命只剩下最后六个月,我想要做的是什么?是每天准时上班准时下班,绞尽脑汁想着办公室里的那些尔虞我诈,还是找时间陪着爸爸妈妈说说话,带孩子去江滨公园放风筝,然后去那些想了无数遍的地方去旅行?我想,也许我还会找到那些久不联系的大学舍友,给她们打一个电话,问一下她们过的好不好,她们的孩子是否都可爱一如当年的她们。但这些事情,为什么我平时却总是抽不出时间做呢?因为,我总觉得我的生命还很漫长,我有足够的时间来做那些重要的事情,然后生命就这样一天一天的流过去了。

也许,我们应该换一个角度来看待我们的生活。也许,我们应该用最后六个月的眼光来重新审视自己的生活。是否,我们过着的是我们需要的生活?我们是否都在为自己活着。那些我们曾经想做或者现在仍然想做的事情,是否我们都一一做了?这个问题,有多少人可以给自己一个满意的答案?把看似漫长的生命看成短暂的有限的,也许我们会发现生命里真正重要的事情。

电影里说,人的一辈子结束时,在上帝面前会被问两个问题,如果两个问题你的答案都是是,那么你就可以上天堂。第一个问题是:你快乐吗?第二个问题是:你让别人快乐了吗?所以,在我未来的那些六个月里,我会努力的做一个快乐的人,开朗的笑,关心身边的人,做一些有意义的事和自己想做的事。我希望,不论在何时,我的生命面临终止,我都不会给自己留下遗憾。

In the movie 《The Bucket List》,two old man with incurable disease travelled around the world together,performed skydiving,and achieved many dreams that had just been dreams once during the last few months of their lives. It was not a simple journey,but also a challenge to life. Because maybe their life would have to stop in a certain time and a certain place far away from home. However,they marched on happily and bravely. In the last few months of their lives,they chose to start off instead of trying to struggle another few months in hospital. It’s obviously that they didn’t want to feel regret for their life. The black man Carter said to his wife that he had lived all of his life for his family,which was contrary to his initial dream,therefore,he desired to live just for hinself in the end of his life.

It made me think of myself. What if my life had only six months?What do I really want to do?To go to work on time every day,intriguing against each other;to spare more time chatting with my parents;to fly a kite in the park with my kids. Probably I would contact my roomates,asking whether they lived happily or not,and whether or not their kids were lovely taking after them. But why didn’t I do them in my daily life?It’s because that I had an inherent idea that it’s still a long way to go before my life come to the end,and I have enough time to do the things I considered important. Hence,the precious days fly away unconsciously.

Maybe we should treat our life with another attitude. Maybe we should inspect our own lives again with a view that there are only six months left. Are you living the life you dreamed of?Do you live for yourself?Have you finished doing the things you desperately want to do when you are young?How many people can give themselves a satisfactory answer to these questions?Maybe we will find the most improtant thing in our life only when we regard the endless life as short and limited.

Have you found joy in your life?Has your life brought joy to others?I quote the two sentences from 《The Bucket List》movie lines to reflect on myself. Just as the classic lines of the movie “our lives are streams,flowing into the same river,towards whatever haven lies in the mist beyond the falls. Find the joy in your life,my dear friend,close your eyes,and let the waters take you home. ”,I will make effort to be an optimistic person with brilliant smile and caring,and do many meaningful things. Hopefully,whenever I have to face the termination of my life,I won’t have a lifelong regret.

浅析英语文学和影视作品中俚语的社会语言学特征

浅析英语文学和影视作品中俚语的社会语言学特征 摘要:英语文学和影视作品中俚语的运用具有以下三大社会语言学特征:以说话者为中心的特征、以听者为目的的特征及其语法形态和语义不明确的特征。对这些特征的了解有助于引导学生正确地识别俚语,有助于增强学生驾驭英语语言的能力。 关键词:英语中的俚语;社会语言学特征;解析 俚语(slang)在汉语里被解释为是粗俗的或通行面极窄的方言词,而在英语中,它则被定义为是在非正式用法中常用的、而且通常被认为是不属于标准英语部分的、经常被故意用来使之能收到形象、生动或新颖、不落俗套效果的词或短语,或者表达这些词或短语的某些特定的意义(《简明牛津词典》第六版)。俚语在英语文学和影视作品中被广泛应用,在意义表达和对作品主题的揭示等方面起着重要作用。所以,对英语文学和影视作品中的俚语的社会语言学特征进行研究,有助于引导学生正确地识别俚语,有助于增强学生驾驭英语语言的能力。 一、俚语的社会语言学特征 1.俚语的以说话者为中心的特征 俚语的第一个大的特征是其以说话者为中心的特征。俚语的以说话者为中心的特征具体表现在以下一些方面: (1)群组限定特征。群组限定特征即指把说话者描述为在社会上属于某一群体的人的特征,所以语言学家就顺理成章地把俚语中的群组特征做为最常用的一个特征列出。对某个群体来说,俚语是其语言的变体,它像胶水一样地把群体里面的人粘在一起,同时也封住外面的人不让他们进来。因此,对某个群体来说,俚语就是识别其群体的标志。 (2)口语化。口语化是俚语的基本特征。俚语通常被作为口语来使用。在被作为口语来使用时,俚语常常被用来打破说话主色调中的拘谨的气氛,从而拉近发话者与听者之间的距离。 (3)时间限制特征。时间限制指俚语是随着时代的变化而变化的,指某一时代盛行的俚语会随着这一代的结束而消失。这样一来,现在盛行的俚语,在未来的岁月里则可能会受到质疑。 (4)话题的限制性。在英语中,俚语还被描述为是某一社会群体的专用语,甚至是社会中的某一阶级、某一职业或某种活动中的专门用语,这就使俚语被用于使用某些专门术语的一部分社会成员中,俚语因此也有了其话题的限制性。

review on joy luck club喜福会影评

Review on the Joy Luck Club is Amy Tan’s master piece. It achieves great success both in America and China. After reading this book and watching the movie adapted, I have got a deeper understanding of collision between the culture of America and China, as well as the dilemma most ethnic minorities have been trapped in. This article is mainly talking about the deep meaning of culture in the novel. First, let’s make a rough summary of the novel. Four Chinese mothers came to America full of hope expecting to change their and their children’s fate. However, during the process of bringing up their daughters, there were always full of frictions. At last, all the four mothers and daughters sort of came to a compromise. Then I would like to talk about the process and analyze the deep cultural meaning behind it. ⅠFour mothers: representative of Chinese culture In the first part of the novel are the stories of the mothers. All of the four stories happened in China. That is to say the four mothers totally grew up in China. They spoke Chinese, thought everything in Chinese ways,

死亡诗社英文影评

Life is there for us to enjoy After watching the movie Dead Poets Society, my eyes were full of tears. What could not be removed from my heart is that these young men finally learned the way to look at things from different ways from Mr. Keating. Seize the day, when you notice this point, it is never too late to start to do something. In Welton School, four pillars were set for the students to obey: tradition, hour, discipline, excellence. But what the school leaders performed left them an image as hypocrisy, and the school like a place of hell. Not until the day John Keating came, did they find some new meaning of life. I still remember on Keating's first class, one boy copied every sketch Keating drew on the blackboard, and then was told all that was nonsense. Keating told them to rip off the very page about theory on poetry, which may restrain their free thought about poetry. Then standing on the desk, he showed the young men they could look at things from different angles. "Carpe Diem, seize the day, boys, make your life extraordinary.” In order to make them realize the true meaning of life, Keating disguised as one of the precursors on the picture, whispering to them. When I heard this sentence, I began to think about my own life. Being a senior student faced with graduation, we are pushed to believe that every second is a inseparable part of life to become a step near to success. That is to say, for almost every one of us, to seize the day means to be successful, it is same with me. Not until a piece of news on the Internet shocked me some other day—Kaifu Lee found himself suffering from cancer. In my eyes, he is always positive, ready to give job hunters tips for searching jobs. What's more, I took for granted that such a person could live a happy and healthy life. The truth is that I was wrong. Hence, I have been reconsidering about life. To pursue success on career is one kind of passion, but life is not only made up of fame and profit, there are

经典英文电影赏析分析

曾经和ing《经典英文电影赏析》由10个章节组成。每一章节包括电影背景、故事简介、主要演员阵容及导演介绍、精彩部分节选、对影片的评论及注释五大部分。相信许多读者会在观赏优美电影或阅读《经典英文电影赏析》的过程中重温自己过去的电影体验,获得新的感悟和理解。 英汉对照是《经典英文电影赏析》的一大特点。《经典英文电影赏析》既有英文原文,也提供了中文翻译,有助于英语爱好者能更好地理解书中的内容。同时,《经典英文电影赏析》还提供了注释,为读者的自学提供了参考。 ·查看全部>> 前言 在“信息爆炸”的今天,随着国际文化交流的不断深入和推进,英语作为世界通行语的优势越来越显示出她的“英语帝国”风貌。一方面中国正逐步地同世界接轨,日益频繁的国际交往,使国家和社会对大学生的英语综合应用能力尤其是听说技能提出了更高的要求。另一方面,目前全国大学英语教学改革正在各高校尝试并推广,基于计算机/网络+课堂教学的教学模式日渐普遍。 教育部2007年颁布了《大学英语课程教学要求》。为贯彻其原则和方针,遵循其提出的“加强听说能力,提倡自主型的个性化学习”要求,大学英语教学课时数在一定程度上进行了缩减,包括听力课课时。而全国大学英语四、六级考试在这一改革的背景下进行了很大程度的调整,加强了应用能力的考查,听力所占的比例也由原来的20%提高到了35%。大学英语教学也面临着新的挑战。 因此,如何在学时减少、对听说能力要求提高的情况下,加强对学生学习能力的训练,培养学生自主学习的新模式,也是大学教师应该探讨的新问题。 电影一直以来就是人类漫漫旅途中的精神伴侣。在电影中,人们可以获得心灵的安慰,得到情感的滋润,寻求生活的力量,体验人生的快乐。而英语电影不仅能把学习者带入到一个非常好的语境中培养语感,而且有利于学生熟悉国外的社会、文化、生活方式以及异国风情,为他们了解西方提供了一种影像解读的窗口。中国著名英语语言学教育专家刘润清曾说过,“电影是社会文化的浓缩,看一部电影胜似在国外生活一天”。 借此我们编写了《经典英文电影赏析》这部书。在对近几年英美国家上演的大片精挑细选的基础上,我们选择了既适合英语学习,又集知识性、趣味性、观赏性、时尚性、体验性为一体的10部电影。目的是通过提供真实的英语语言环境,让英语学习者和爱好者能直接了解英美人的思维方式、文化和生活习俗,锻炼和提高英语视、听、说、读、写、译的综合应用能力。这10部电影涉及不同的类型:爱情片、励志片、喜剧片、动作片、友情片、动画片等。

近几年内最值得一听的116首英文歌曲

近几年内最值得一听地首英文歌曲 '' 为了这首歌买了地专辑《》.自从那首开始就喜欢上了她地声音,轻快充满跳跃感.让人觉得很舒服.歌词写地很可爱. 电影《诺丁山》里地插曲.他们地歌里我唯一喜欢地.好听并且好唱.一般都有.最喜欢前奏部分.记得以前广西台地一个什么节目用了那段做广告地背景音乐,画面是一个人踩着自行车,很有清新自然地味道.地声音很美,地没感觉.其他成员地和声还好.拍地有些诡异. ' 拉丁味道地歌曲.听到就会想起阳光.他地那首《》也很好听.还有《》. 离开辣妹之后地第一只单曲.因为拍地很可爱所以对歌曲本身也喜欢上了.在里面成了千面女郎,一会儿是新娘一会儿又变成修女.她在电话亭里地样子很美. 她第一张专辑里地一首慢歌,讲述失恋之后地一些心情." " 从第一句开始就让人心疼. 小甜甜地第一只单曲.记得音乐无限第一次播地时候还在奇怪哪里冒出个名字难记地女生,后来看过之后印象最深地就是她托着下巴用笔敲桌子和那个空翻.歌曲本身包含了所有米国泡泡糖歌曲应该具备地元素,所以听地时候把责任啊义务啊严肃啊沉闷啊之类地审视都先放一边去 ' 第二张专辑《》里地一首慢歌. 地手笔.加上小甜甜地唱功了得,可以称之完美. 出自该乐队年专辑《》.这首歌也是梅格?瑞安和尼古拉斯?凯奇主演地电影《天使之城》里地一首插曲(如果我没记错地话)低沉地弦乐引出主唱有点哑地嗓音,随后在副歌部分达到歌曲地高潮.很大气地一首歌.而且,我喜欢那个歌词听腻了地筒子可以来尝尝这个. 电影《古墓丽影》中地歌.没看过片子不知是否如人们所说地那样烂,但我想地歌还是值得一听地. 去年地作品.听现场时感觉更好. 这个大家应该都听过.动画片《埃及王子》地主题曲.之前宣传地造势以及中刻意地大场面都

喜福会观后感

喜福会观后感(附英文观后感)简介:《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。.喜福会观后感(附英文观后感)正文:" The Joy Luck Club" is about the four Chinese immigrant women and their children grew up in the United States between the respective story. The title of the novel" the Joy Luck Club" is the original mothers played mahjong party. These women moved to the United States for decades, but they still think constantly of raised by traditional education, abide by the Chinese for thousands of years the penetration in the blood, women have become almost feudal patriarchal ideology nature. Their common ideal is to strict education, over his daughter, so they can escape their this generation of women's destiny, they become the eyes of a happy woman. However, the mother of the bundle, the girls in their different ways a revolt, in this race, class, gender inequality in American society, two generations of women staged a fight each other to reach the same goal by different routes, by mutual recognition of tragicomedy. In the tragedy and comedy, the deepest impression is not character mouth lay things, but they cannot speak, those unable to touch, carefully conceal mentioning things, is the silence behind something. Here, silence has become a symbol, its huge destructive power to destroy the existence of female self-esteem, self-confidence and courage, so that they are suppressed in the heavy loss of the ability to survive. However once the silence is broken, the destructive power will immediately disappear, have been suppressed for a long time will be the recovery of human nature, the relationship between balance and harmony will be restored. " The Joy Luck Club" in they and most of the tales are silent and breaking the silence on the main line of weaving together The Joy Luck Club,"" to give our inspiration: in the United States, is one of the so-called multicultural, namely sub-culture and mainstream culture to maintain a consistent pattern, essentially just a trick to cover other's eyes and ears, and cultural assimilation and psychological aggression cover. Then, with the other minority women, Chinese women only to regain the original self, breaking the silence and gender culture of silence, in their own way to self-esteem, self-confidence, independent life, to enter the " joy and happiness". 《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。 《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破

电影死亡诗社观后感影评650字

电影死亡诗社观后感影评650字 美国的片子《死亡诗社》,它的故事发生在1959年的威尔顿预备学院,那是一个扼杀个性的年代,也许我们今天仍处在这个时代中.这里给大家整理了一些有关死亡诗社的观后感,希望对大家有所帮助. 死亡诗社观后感1 看完电影《死亡诗社》觉得非常真实,前一秒孩子们喊这学校的口号“传统,荣誉,纪律,优秀”,后一分钟孩子们高喊自己的原创口号。孩子原始的天性细腻的在影片中表现,青春期蠢蠢的萌动真实的展现。影片中孩子的活泼,家长的专制,校长的古板,新教师的个性都强烈冲击我们的心灵。我相信大部分的孩子都会喜欢这个非传统的老师,吹着口哨进课堂,将课堂搬到教室外的连廊,鼓励学生撕掉课本的前言…… 我们能看见他真诚善良,鼓励孩子克服困难,帮助孩子超越自己。所以孩子都喜欢上他的课,因为自由,活跃,快乐,可以乘着想象的翅膀高飞。这是他们也是整所学校从未发生过的事,以学院为首的传统教育思想和以英文老师为首的现代教育的冲突和碰撞不可避免的发生了。这两种教育有点像我们的应试教育与素质教育。如何做好素质教育,认真执行二期课改,教师还需要勇气、智慧和实干精神。真正做到以人为本,让孩子活出生命的活力和意义。

基丁老师有很多值得我们学习的地方,但鉴于国情和孩子的不同特点,我觉得尼尔的死在我们的身边可以避免。基丁老师教了怎样选择活着意义,但未教授如何热爱我们的生命,对生命负责。尼尔为反抗父母的意愿以自杀为代价,让我看后很震撼。我在想如果是我班级的孩子有像尼尔这么强烈的兴趣欲望,我们教师应该做好沟通工作,和孩子的心理辅导。不可能愿望现实不了就放弃自己的生命,这是对自己生命的极其不负责任。当然现在也有个别孩子心灵脆弱,为不弹琴绞断手筋,成绩不好跳楼等等,所以现行“两纲”教育中特别强调的生命教育。这也是我们教师不可忽略的方面,急需加强教育,希望悲剧不要在我们身边发生。 影片《死亡诗社》中基丁老师要离开学校时,班里最内向的学生,第一个站到了课桌上,陆续有其他同学也站了上去。他们是在用自己的行动向基丁老师表达自已他的敬意和感激。看到这儿,我落泪了……老师的成功是什么?是孩子考出好成绩吗?这是一个太浅显的回答,我认为老师的成功应该是,作为老师你的思想、人品影响了孩子,指引孩子,而孩子正向着你期望的方向逐渐迈近,那种收获和满足是无法用言语表达的。从某种意义上讲,这才是为人师者最大的成功。“亲其师,信其道”,让我们先从关心、爱护身边的孩子做起,相信定会有不俗的收获。 死亡诗社观后感2

5篇英文电影观后感(用英语写的)

功夫熊猫 Or the dream factory has always been the high standard, the screen exquisite detail, vivid characters vivid, touching story twists and turns, the most important thing is it in the most simple and easy to understand that the way of a token, that is - there is no shortcut to the world and Cheats, the only winning Famen is believe in themselves.? 这个杀手不太冷 This film was absolutely amazing. I have spent hours re-watching various scenes and noticing all the perfection with which they are acted and directed. It's not the violence or action sequences that make this movie so great (although they are well done...), but rather moments like where Mathilda knocks on Leon's door. It would be so easy to just film the door opening, but instead we see light illuminating Natalie Portman's face, symbolizing something angelic. And the moment has so much more meaning.? I know a lot of people who have seen this film because they are action fans. I'm not. But I'm glad I finally found it, because it's a wonderful film in so many other ways. 哈利波特 Harry Potter is a series of seven fantasy novels written by British author J. K. Rowling. The books chronicle the adventures of the eponymous adolescent wizard Harry Potter, together with Ron Weasley and Hermione Granger, his best friends. The central story arc concerns Harry's struggle against the evil wizard Lord Voldemort, who killed Harry's parents in his quest to conquer the wizarding world, after which he seeks to subjugate the Muggle (non-magical) world to his rule. 动画喜剧海底总动员 Somewhere, under the sea, weak-finned clown fish Nemo (Alexander Gould) lives with his fretful father, Marlin (Albert Brooks). Smothered by pop's paranoia, he ventures away from the reef, but his dad's dread is justified when a passing diver whisks him away.? Taken to a tank in a Sydney dentists, Nemo meets Gill (Willem Dafoe) and co - friendly fish who dream of escaping to the ocean. Meanwhile, Marlin bumps into a blue tang named Dory (Ellen DeGeneres), and sets out to save his son...? The splendour of natural history hit The Blue Planet is matched by the wit of the script and stars. Barry Humphries has a terrific cameo as a great white shark who's sworn off killing (Remember, fish are friends, not food!), while DeGeneres provides perfect timing and tone as Dory, whose short-term memory loss is a gag that never stops running? 世界末日 There are so many amazing things in the world.这个世界上有太多不可思议的事情.If tomorrow is the end of the world,what can we do?如果明天是世界末日,我们可以做什么?So now,i think we should keep smile everyday.所以现在,我觉得我们应该每天都微笑.After i finish the movie of "2012The end of the world",I feel very upset about that.我看完“2012世界末日”这电影之后,我感到很悲伤.When I saw the people die in the movie,I thought about if this event will happen to us,will we die very helpless?当我看到人类在这个电影里死了,我想到了如果这件事情发生在我们身上,我们会死得很无助吗?If we have to die,I'll choose the one happy ending,like we

喜福会英文背景及人物赏析

The Joy Luck Club (1989) is a best-selling novel written by Amy Tan. It focuses on four Chinese American immigrant families in San Francisco, California who start a club known as "the Joy Luck Club," playing the Chinese game of mahjong for money while feasting on a variety of foods. The book is structured somewhat like a mahjong game, with four parts divided into four sections to create sixteen chapters. The three mothers and four daughters (one mother, Suyuan Woo, dies before the novel opens) share stories about their lives in the form of vignettes. Each part is preceded by a parable relating to the game. In 1993, the novel was adapted into a feature film directed by Wayne Wang and starring Ming-Na, Lauren Tom, Tamlyn Tomita, France Nguyen, Rosalind Chao, Kieu Chinh, Tsai Chin, Lisa Lu, and Vivian Wu. The screenplay was written by the author Amy Tan along with Ronald Bass. The novel was also adapted into a play, by Susan Kim, which premiered at Pan Asian Repertory Theatre in New York. Characters Mothers Suyuan Woo During the Second World War, Suyuan lives in China while her husband at the time served as an officer in Chungking (Chongqing). She starts the original Joy Luck Club with her three friends to cope with the war. There is little to eat, but they pretend it is a feast, and talk about their hopes for the future. On the day of the Japanese invasion, Suyuan leaves her house with nothing but a bag of clothes, a bag of food, and her twin baby daughters. During the long journey, Suyuan contracts such severe dysentery that she feels certain she will die. Fearing that a dead mother would doom her babies' chances of rescue, she reluctantly and emotionally leaves her daughters under a barren tree, together with all her belongings, along with a note asking anyone who might find the babies to care for them and contact the father. Suyuan then departs, expecting to die. However, she is rescued by a truck and finds out her husband has died. She later remarries, comes to America, forms a new Joy Luck Club with three other Chinese female immigrants she met at church, and gives birth to another daughter. But her abandonment of the twin girls haunts her for the rest of her life. After many years, Suyuan learns that the twins were adopted, but dies of a brain aneurysm before she can meet them. It is her American-born daughter Jing-mei who fulfills her long-cherished wish of reuniting with her elder twin half-sisters. As Suyuan dies before the novel begins, her history is told by Jing-mei, based on her knowledge of her mother's stories, anecdotes from her father, and what the other members of the Joy Luck Club tell her. An-Mei Hsu An-Mei is raised by her grandparents and other relatives during her early years in Ningbo after her widowed mother shocks the family by becoming a concubine to a middle-aged wealthy man after her first husband's death. This becomes a source of conflict for the young An-Mei, as her aunts and uncles deeply resent her mother for such a dishonorable act. They try to convince An-Mei that it is not fitting for her to live with her disgraced mother, who is now forbidden to enter the family home. An-Mei's mother, however, still wishes to be part of her daughter's life. After An-Mei's grandmother dies, An-mei moves out to live with her mother in the home of her mother's new husband, Wu-Tsing. An-Mei learns that her mother was coerced into being Wu-Tsing's concubine through the manipulations of his Second Wife, the favorite. This woman arranged for An-Mei's mother, still in mourning for her original husband, to be raped by Wu-Tsing. The stigma left An-Mei's mother with

《死亡诗社》英文影评及观后感

Dead Poets Society Who are you What are you doing What do you want Many of us are losing ourselves because of the reality, frustration, the pressure or the authority. In fact, we are just like a chess, for others have arranged all for you. We spend a lot of time in those things we do not like. However, we are immature. We choose silence or choose to force ourselves to like it. We ourselves never dare to say "NO" loud, or never master our life in our hand. Perhaps, you will defend for yourself, "This is no other way to do "; Perhaps you will say, "Now that everything looks the same, can I be unique "; Perhaps you will say, "This is the reality, and no one can beat it"; perhaps, very likely, you will become one of them and establish the authority of parents to educate your children. You have become a loyal defender of authority. There is an old golden Chinese saying: No one can exist who resists me . However, all in all, cannot it change 《Dead Poets Society》tells me that nothing is impossible. At that time, nothing is more important than yielding. What you have to do is to obey discipline and authority. To Rebel means no good

Tess(苔丝)1979经典电影英文影评

Tess(苔丝)1979 Thomas Hardy's Tess of the D'Urbervilles, which Roman Polanski has turned into a lovely, lyrical, unexpectedly delicate movie, might at first seem to be the wrong project for Mr. Polanski in every way. As a new biography of the director reports, when Tess was shown at the Cannes Film Festival, the press pointed nastily and repeatedly to the coincidence of Mr. Polanski's having made a film about a young girl's seduction by an older man, while he himself faced criminal charges for a similar offense. This would certainly seem to cast a pall over the project. So would the fact that Hardy's novel is so very deeply rooted in English landscapes, geographical and sociological, while Mr. Polanski was brought up in Poland. Finally, Tess of the D'Urbervilles is so quintessentially Victorian a story that a believable version might seem well out of any contemporary director's reach. But if an elegant, plausible, affecting Tess sounds like more than might have been expected of Mr. Polanski, let's just say he has achieved the impossible. In fact, in the process of adapting his style to suit such a sweeping and vivid novel, he has achieved something very unlike his other work. Without Mr. Polanski's name in the credits, this lush and scenic Tess could even be mistaken for the work of David Lean. In a preface to the later editions of Tess of the D'Urbervilles, Mr. Hardy described the work as "an impression, not an argument." Mr. Polanski has taken a similar approach, removing the sting from both the story's morality and its melodrama. Tess Durbeyfield, the hearty country lass whose downfall begins when her father learns he had noble forebears, is sent to charm her rich D'Urberville relations. She learns that they aren't D'Urbervilles after all; instead, they have used their new money to purchase an old name. Tess charms them anyhow, so much that Alec D'Urberville, her imposter cousin, seduces and impregnates her. The seduction, like many of the film's key scenes, is presented in a manner both earthy and discreet. In this case, the action is set in a forest, where a gentle mist arises from the ground and envelops Tess just around the time when she is enveloped by Alec. Alec, as played by Leigh Lawson, is a slightly wooden character, unlike Angel Clare, Tess's later and truer lover, played with supreme radiance by Peter Firth. Long after Tess has borne and buried her illegitimate child, she finds and falls in love with this spirited soul mate. But when she marries Angel Clare and is at last ready to reveal the secret of her past, the story begins hurtling toward its final tragedy. When Tess becomes a murderer, the film offers its one distinctly Polanski-like moment—but even that scene has its fidelity to the novel. A housemaid listening at a door hears a "drip, drip, drip" sound, according to Hardy. Mr. Polanski has simply interpreted this with a typically mischievous flourish. Of all the unlikely strong points of Tess, which opens today for a weeklong engagement at the Baronet and which will reopen next year, the unlikeliest is Nastassja Kinski, who plays the title role. Miss Kinski powerfully resembles the young Ingrid Bergman, and she is altogether ravishing. But she's an odd choice for Tess: not quite vigorous enough, and maybe even too beautiful. She's an actress who can lose her magnetism and mystery if she's given a great deal to do (that was the case in an earlier film called Stay As You Are). But here, Mr. Polanski makes perfect use of her. Instead of a driving force, she becomes an echo of the land and the society around her, more passive than Hardy's Tess but linked just as unmistakably with natural forces. Miss Kinski's Tess has no inner life to speak of. But Mr. Polanski makes her surroundings so expressive that her placidity and reserve work very beautifully. Even at its nearly three-hour running time, Mr. Polanski's Tess cannot hope for anything approaching the range of the novel. But the deletions have been made wisely, and though the story loses some of its resonance it maintains its momentum. There are episodes—like one involving Tess's shabby boots and Mercy Chant, the more respectable girl who expects to marry Angel—that don't make the sense they should, and the action is fragmented at times. That's a small price to pay for the movie's essential rightness, for its congruence with the mood and manner of the novel. Mr. Polanski had to go to Normandy and rebuild Stonehenge to stage his last scene, according to this same biography. As is the case throughout his Tess, the results were worth the trouble. 1

相关文档
最新文档